Project Gutenberg's Notes and Queries, Number 73, March 22, 1851, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Notes and Queries, Number 73, March 22, 1851
       A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists,
              Antiquaries, Genealogists, etc

Author: Various

Editor: George Bell

Release Date: October 27, 2007 [EBook #23225]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, NUMBER ***




Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram, Keith Edkins
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Library of Early
Journals.)






{217}

NOTES AND QUERIES:

A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION FOR LITERARY MEN, ARTISTS, ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC.


"When found, make a note of."—CAPTAIN CUTTLE.


No. 73.

Saturday, March 22. 1851.

Price Threepence.
Stamped Edition 4d.


CONTENTS.

Page

Suggestions for preserving a Record of Existing Monuments

217

Notes:—

On the Word "Rack" in Shakspeare's Tempest, by Samuel Hickson

218

Ancient inedited Poems, No. III., by K. R. H. Mackenzie

219

Folk-Lore:—Moths called Souls—Holy Water for Hooping Cough—Daffy Down Dilly

220

Dr. Maitland's Illustrations and Enquiries relating to Mesmerism

220

Minor Notes:—Original Warrant—Gloves—Prince Rupert—Inscription on a Gun—Richard III.—Lines by Pope—Origin of St. Andrew's Cross in relation to Scotland—Snail-eating

220

Queries:— Henry Smith, by T. McCalmont

222

Minor Queries:—Owen Glendower—Meaning of Gig-Hill—Sir John Vaughan—Quebecca and his Epitaph—A Monumental Inscription—Sir Thomas Herbert's Memoirs of Charles I.—Comets—Natural Daughter of James II.—Going the Whole Hog—Innocent Convicts—The San Grail—Meaning of "Slums"—Bartolus' "Learned Man Defended and Reformed"—Odour from the Rainbow—Tradesmen's Signs

222

Minor Queries Answered:—Supporters borne by Commoners—Answer to Fisher's Relation—"Drink up Eisell"

224

Replies:—

Scandal against Queen Elizabeth

225

The Mistletoe on the Oak, by James Buckman, &c.

226

Universality of the Maxim, "Lavor come se tu," &c., by S. W. Singer

226

Replies to Minor Queries:—Tennyson's In Memoriam—Bishop Hooper's Godly Confession, &c.—Machell's MS. Collections for Westmoreland and Cumberland—Oration against Demosthenes—Borrow's Danish Ballads—Head of the Saviour—Lady Bingham—Shakespeare's Use of Captious—Tanthony—Lama Beads—"Language given to Men," &c.—Daresbury, the White Chapel of England—Holland Land—Passage in the Tempest—Damasked Linen—Straw Necklaces—Library of the Church of Westminster, &c.

227

Miscellaneous:—

Notes on Books, Sales, Catalogues, &c.

230

Books and Odd Volumes wanted

231

Notices to Correspondents

231

Advertisements

231


SUGGESTIONS FOR PRESERVING A RECORD OF EXISTING MONUMENTS.

When, in the opening Number of the present Volume (p. 14), we called the attention of our readers to the Monumentarium of Exeter Cathedral, we expressed a hope that the good services which Mr. Hewett had thereby rendered to all genealogical, antiquarian, and historical inquirers would be so obvious as to lead a number of labourers into the same useful field. That hope bids fair to be fully realised. In Vol. iii., p. 116., we printed a letter from Mr. Peacock, announcing his intention of copying the inscriptions in the churches and churchyards of the Hundred of Manley; and we this week present our readers with three fresh communications upon the subject.

We give precedence to Miss Bockett's, inasmuch as it involves no general proposal upon the subject, but is merely expressive of that lady's willingness, in which we have no doubt she will be followed by many of her countrywomen to help forward the good work.

In your Number for Feb. 15th, I find Mr. Edward Peacock, Jun., of Bottesford Moors, Messingham, Kirton Lindsey, wishes to collect church memorials for work he intends to publish. If he would like the accounts of monuments in the immediate neighbourhood of Reading, as far as I am able it would give me pleasure to send some to him.

Julia R. Bockett.

Southcote Lodge, near Reading.

The second makes us acquainted with a plan for the publication of a Monumenta Anglicana by Mr. Dunkin,—a plan which would have our hearty concurrence and recommendation, if it were at all practicable; but which, it will be seen at a glance, must fail from its very vastness. If the Monumentarium of Exeter contains the material for half a moderate-sized octavo volume, in what number of volumes does Mr. Dunkin propose to complete his collection—even if a want of purchasers of the early volumes did not nip in the bud his praiseworthy and well-intentioned scheme?

Your correspondent Mr. Edw. Peacock, Jun, may be interested in knowing that a work has some time been projected by my friend Mr. Alfred John Dunkin of Dartford (whose industry and antiquarian learning render him well fitted for the task), under the title of Monumenta Anglicana, and which is intended to be a medium for preserving the inscriptions in every church in the kingdom. There can be no doubt of the high value and utility of such a work, especially if accompanied by a well-arranged index of names; and I have no doubt Mr. Peacock, and indeed many others of your valued correspondents, will be induced to {218}assist in the good cause, by sending memoranda of inscriptions to Mr. Dunkin.

L. J.

Plymouth.

The following letter from the Rev. E. S. Taylor proposes a Society for the purpose:—

I for one shall be happy to co-operate with Mr. Peacock in this useful work; and I trust that, through the valuable medium of "Notes And Queries," many will be induced to offer their assistance. Could not a Society be formed for the purpose, so that mutual correspondence might take place?

E. S. Taylor.

Martham, Norfolk.

We doubt the necessity, and indeed the advisability, of the formation of any such Society.

Mr. Peacock (antè., p. 117.) has already wisely suggested, that "in time a copy of every inscription in every church in England might be ready for reference in our National Library," and we have as little doubt that the MS. department of the British Museum is the proper place of deposit for such records, as that the trustees would willingly accept the charge of them on the recommendation of their present able and active Keeper of the Manuscripts. What he, and what the trustees would require, would be some security that the documents were what they professed to be; and this might very properly be accomplished through the agency of such a Society as Mr. Taylor proposes, if there did not already exist a Society upon whom such a duty might very safely be devolved:—and have we not, in the greater energy which that Society has lately displayed, evidence that it would undertake a duty for which it seems pre-eminently fitted? We allude to the Society of Antiquaries. The anxiety of Lord Mahon, its president, to promote the efficiency of that Society, has recently been made evident in many ways; and we cannot doubt that he would sanction the formation of a sub-committee for the purpose of assisting in collecting and preserving a record of all existing monuments, or that he would find a lack of able men to serve on such a committee, when he numbers among the official or active Fellows of the Society gentlemen so peculiarly fitted to carry out this important national object, as Mr. Hunter, Sir Charles Young, Mr. J. Payne Collier, and Mr. Bruce.


Notes.

ON THE WORD "RACK" IN SHAKSPEARE'S TEMPEST.

As another illustration of the careless or superficial manner in which the meaning of Shakspeare has been sought, allow me to call attention to the celebrated passage in the Tempest in which the word "rack" occurs. The passage really presents no difficulty; and the meaning of the word, as it appears to me, might as well be settled at once and for ever. I make this assertion, not dogmatically, but with the view of testing the correctness of my opinion, that this is not at all a question of etymology, but entirely one of construction. The passage reads as follows:—

"These, our actors,

As I foretold you, were all spirits, and

Are melted into air, into thin air:

And, like the baseless fabrick of this vision,

The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces,

The solemn temples, the great globe itself,

Yea, all which it inherit, shall dissolve;

And, like this insubstantial pageant, faded,

Leave not a rack behind."—Tempest, Act IV. Sc. 1.

As I have expressed my opinion that this is not at all a question of etymology, I shall not say more in reference to this view of the case than that "rack," spelt as in Shakspeare, is a word in popular and every-day use in the phrase "rack and ruin;" that we have it in the term "rack off," as applied to wine, meaning to take from the rack, or, in other words, "to leave a rack" or refuse "behind," racked wine being wine drawn from the lees; and that it is, I believe, still in use in parts of England, meaning remains or refuse, as, in the low German, "der Wraek" means the same thing. Misled, however, by an unusual mode of spelling, and unacquainted with the literature of Shakspeare's age, certain of the commentators suggested the readings of track and trace; whereupon Horne Tooke remarks:—

"The ignorance and presumption of his commentators have shamefully disfigured Shakspeare's text. The first folio, notwithstanding some few palpable misprints, requires none of their alterations. Had they understood English as well as he did, they would not have quarrelled with his language."—Diversions of Purley, p. 595.

He proceeds to show that rack "is merely the past tense, and therefore past participle, reac or rec, of the Anglo-Saxon verb Recan, exhalare, to reek;" and although the advocates of its being a particular description of light cloud refer to him as an authority for their reading, he treats it throughout generally as "a vapour, a steam, or an exhalation." But Horne Tooke, in his zeal as an etymologist, forgot altogether to attend to the construction of the passage. What is it that shall "leave not a rack behind?" A rack of what? Not of the baseless fabric of this vision, like which the "cloud-capp'd towers shall dissolve,"—not of this insubstantial pageant, like which they shall have faded,—but of "the cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, the solemn temples, the great globe itself." There is in fact a double comparison; but the construction and the meaning are perfectly clear, and no word will suit the passage but one that shall express a result common {219}to the different objects enumerated. A cloud may be a fit object for comparison, but it is utterly inconsequential; while the sense required can only be expressed by a general term, such as remains, a vestige, or a trace.

I beg now to transcribe a note Of Mr. Collier's on this passage:—

"'Rack' is vapour, from reck, as Horne Tooke showed; and the light clouds on the face of heaven are the 'rack,' or vapour from the earth. The word 'rack' was often used in this way."—Coll. Shaksp., vol. i. p. 70.

Mr. Knight appears to incline to the same view; and regarding these as the two latest authorities, and finding in neither of them any reference to the question of construction, I naturally concluded that the point had been overlooked by the commentators. On reference, however, I found to my surprise, that Malone, for the very same reasons, had come to the same conclusion. Had Malone's argument been briefly stated by the "two latest and best editors," I should, of course, have had no occasion to trouble you with this note: and this instance, it appears to me, furnishes additional reasons for enforcing the principle for which I am contending; the neglect of it affecting, in however slight a degree, the sense or correctness of so important and frequently quoted a passage. For my own part, I should have thought that the commonest faith in Shakspeare would have protected any editor, whose avowed object it was to restore the text, from preferring in this instance, to the plain common sense of Malone, the more showy authority of Horne Tooke.

In my last paper I wrote,—"So far as quantity is concerned, to eat a crocodile would be no more than to eat an ox." You have omitted the negative.

Samuel Hickson.


ANCIENT INEDITED POEMS, NO. III.

In my last communication on this subject, I forgot to remark on the strange title given to the monody on Mr. Browne. May I ask if the name of "Chorus" was thus indiscriminately applied at the time when the poem was composed?

The next poem that I shall give is copied from Harleian MSS., 367., art. 60., fol. 158. It is entitled—

"A VERTUOUS WOMAN.

"When painted vice fils upp the rimes

Of these our last depraued times:

And soe much lust by wanton layes

Disperséd is; that beautie strayes

5

Into darke corners wheere vnseen,

Too many sadd berefts haue been.

Aduance my muse to blaze[1] that face

Wheere beautie sits enthroand in grace.

The eye though bright, and quicke to moue,

10

Daignes not a cast to wanton loue.

A comely ffront not husht in hayre,

Nor face be-patcht to make it fayre.

The lipps and cheekes though seemely redd,

Doe blush afresh if by them fedd.

15

Some wanton youthes doe gaze too much

Though naked breasts are hidd from touch.

When due salutes are past, they shunn

A seconde kisse: yea, half vndone

Shee thinkes herselfe, when wantons praise

20

Her hande or face with such loose phraise

As they haue learnt at acts and scenes,

Noe hand in hand with them shee meenes,

Shall giue them boldnes to embalme,

Ther filthie fist in her chast palme.

25

Her pretious honners overlookes,

At her retires the best of bookes.

Whatsoeuer else shee doth forget

Noe busines shall her prayers[2] let.

Those that bee good, shee prizes most,

30

Noe time with them shee counteth lost.

Her chast delights, her mind, aduance

Above Lot-games or mixéd dance.

Shee cares not for an enterlude,

Or idly will one day conclude.

35

The looser toungs that filth disclose

Are graueolencie to her nose.

But when a vertuous man shall court

Her virgin thoughts in nuptiall sort:

Her faire depor[t]ment, neyther coy

40

Nor yet too forward, fits his ioy,

And giues his kisses leaue to seale

On her fayre hand his faythfull zeale.

Blest is his conquest in her loue,

With her alone death cann remoue.

45

And if before shee did adorne

Her parents' howse, the cheerefull morne

Reioyceth now at this blest payre,

To see a wife soe chast soe fayre.

They happy liue; and know noe smart

50

Of base suspects or iealous heart;

And if the publike bredd noe feare,

Nor sadd alarms did fill ther care,

From goodnes flowes ther ioy soe cleere

As grace beginnes ther heauen heere."

The poem has no subscription, nor, from the appearance of the paper, should I say there had been one. The comparatively modern phraseology points to a late era. The poem is bound up with a quantity of John Stowe's papers, and I think is in his handwriting, upon comparing it with other papers known to be his in the same book. As it is my chief object (next to contributing to the preservation and publication of these ancient ballads) to obtain data regarding the anonymous productions of the earlier days of England's literature, any remarks, allow me to say, that other contributors will favour our {220}medium of intercommunication with, will be much appreciated by

Kenneth R. H. Mackenzie.

[Our correspondent is certainly mistaken in supposing this poem to be in Stowe's handwriting. We have the best possible authority for assuring him that it is not.]

Footnote 1:(return)

Blason, describe.

Footnote 2:(return)

We have here an instance of the use of the word prayers as a dissyllable.


FOLK LORE.

Moths called Souls.—While I am upon this subject, I may as well mention that in Yorkshire the country-people used in my youth, and perhaps do still, call night-flying white moths, especially the Hepialus humuli, which feeds, while in the grub state, on the roots of docks and other coarse plants, "souls." Have we not in all this a remnant of "Psyche?"

F. S.

[This latter paragraph furnishes a remarkable coincidence with the tradition from the neighbourhood of Truro (recorded by Mr. Thoms in his Folk lore of Shakspeare, Athenæum (No. 1041.) Oct. 9. 1847) which gives the name of Piskeys both to the fairies and to moths, which are believed by many to be departed souls.]

Holy Water for the Hooping Cough (vol. iii., p. 179.).—In one of the principal towns of Yorkshire, half a century ago, it was the practice for persons in a respectable class of life to take their children, when afflicted with the hooping cough, to a neighbouring convent, where the priest allowed them to drink a small quantity of holy water out of a silver chalice, which the little sufferers were strictly forbidden to touch. By Protestant, as well as Roman Catholic parents, this was regarded as a remedy. Is not the superstition analogous to that noticed by Mr. Way?

Eboracomb.

Daffy Down Dilly.—At this season, when the early spring flowers are showing themselves, we hear the village children repeating these lines:—

"Daff a down dill has now come to town,

In a yellow petticoat and a green gown."

Does not this nursery rhyme throw light upon the character of the royal visitor alluded to in the snail charm recorded by F. J. H. (p. 179.)?

Eboracomb.


DR. MAITLAND'S ILLUSTRATIONS AND ENQUIRIES RELATING TO MESMERISM.

I know more than one person who would second the request that I am about to make through "Notes and Queries" to Dr. Maitland, that he would publish the remaining parts of his Illustrations and Enquiries relating to Mesmerism: he would do so, I know, at once, if he thought that anybody would benefit by them; and I can bear witness to Part I. as having been already of some use. It is high time that Christians should be decided as to whether or no they may meddle with the fearful power whose existence is is impossible to ridicule any longer. Dr. Maitland has suggested the true course of thought upon the subject, and promised to lead us along it; but it is impossible at present to use anything that he has said, on account of its incompleteness. In tracing the subject through history, Dr. Maitland would no doubt mention the "Ομφαλόψυχοι, or Umbilicani," of the fourteenth century, whose practices make a page (609.) of Waddington's History of the Church read like a sketch of Middle-age Mesmerism, contemptuously given. Also, in Washington Irving's Life of Mahomet, a belief somewhat similar to theirs is stated to have been preached in the seventh century (Bohn's Reprint in Shilling Series, p. 191.) by a certain Moseïlma, a false prophet.

I may add that Miss Martineau's new book, Letters of the Development of Man's Nature, by Atkinson and Martineau, which cannot be called sceptical, for its unbelief is unhesitating, is the immediate cause of my writing to-day.

A. L. R.


Minor Notes.

Original Warrant.—The following warrant from the original in the Surrenden collection may interest some of your correspondents, as bearing upon more than one Query that has appeared in your columns:—

"Forasmuch as Sr John Payton, Knight, Lieutenant of the Tower, hath heretofore receaved a warrant from the Lls. of the counsell, by her Mats commandment, for the removinge of Wright the Preist out of the Tower, to Framingham Castle, and for that, since then, it is thought more convenient, that he be removed to the Clincke—Theise therefore shalbe to require now (sic) to enlarge him of his imprisonment in the Tower, and to deliver him prisoner into the hands of the L. Bishop of London, to be committed by his Lp. to the Clincke, because it is for her Mts speciall service,—for doinge whereof, this shalbe your warrant.

"From the court at

"Oatlands this 29

"of September, 1602.

"Ro. Cecyll.

"To Mr. Anthony Deeringe,

"Deputy Lieutenant of the Tower of London."

 

"2. October, 1602.

"I have receyed Mr. Wryght from Mr. Derynge, Deputy Lieutenant, and have comitted him to the Clincke according the direction from Mr. Secretary above expressed.

"Ric. London."

L. B. L.

Gloves.—Prince Rupert.—In your First Vol., pp. 72. 405., and in other places in Vol. ii., there are notices with respect to the presentation of gloves. If what is contained in the following {221}paper be not generally known, it may claim an interest with some of your readers:—

"At the Court of Whitehall, the 23rd of October, 1678. Present

The Kings most excellent Majesty,

His Highness Prince Rupert,

Lord Archbp. of Canterbury,"

[with twelve others, who are named.]

"Whereas formerly it hath been a custom upon the Consecra[~c]on of all [~B]ps for them to make presents of Gloves to all Persons that came to the Consecra[~c]on Dinners, and others, wch amounted to a great Su[~m] of Money, and was an unnecessary burden to them, His Matie this day, taking the same into his considera[~c]on, was thereupon pleas'd to order in Council, that for the future there shall be no such distribu[~c]on of Gloves; but that in lieu thereof each Lord B[~p] before his Consecra[~c]on shall hereafter pay the Su[~m] of 50l. to be employ'd towards the Rebuilding of the Cathedral Church of St. Paul. And it was further ordered, that his Grace the Lord Archb[~p] of Canterbury do not proceed to consecrate any B[~p] before he hath paid the s[~d] Su[~m] of 50l. for the use aforesaid, and produced a Receipt for the same from the Treasurer of the Money for Rebuilding the said Church for the time being, wch as it is a pious work, so will it be some ease to the respective B[~p]s, in regard the Expense of Gloves did usually farr exceed that Sum.

"Phi. Lloyd."

Tanner's MSS. vol. 282. 112. al. 74.

One of your correspondents, I think, some time back asked for notices of Prince Rupert posterior to the Restoration. Besides the mention made of him in this paper, Echard speaks of his having the command of one squadron of the English fleet in the Dutch war.

J. Sansom.

Inscription on a Gun (Vol. iii., p. 181.).—Your notes on "the Potter's and Shepherd's Keepsakes" remind me of an old gun, often handled by me in my youth, on the stock of which the following tetrastick was en-nailed:—

"Of all the sports as is,

I fancies most a gun;

And, after my decease,

I leaves this to my son."

Whether this testamentary disposition ever passed through Doctors' Commons, I know not.

C. W. B.

Richard III. (Vol. iii., pp. 206-7.).—The statement by Mr. Harrison, that Richard was not a "hunchback," is curiously "backed" by an ingenious conjecture of that very remarkable man, Doctor John Wallis of Oxford, in his Grammatica Linguæ Anglicanæ, first published in 1653. The passage occurs in the 2d section of chapter 14, "De Etymologia." Wallis is treating of the words crook, crouch, cross, &c., and says:

"Hinc item croisado de militibus dicebatur ad bellum (quod vocant) sanctum conscriptis (pro recuperanda terra sancta) qui à tergo gestabant formam Crucis; et Richardus olim Rex Angliæ dicebatur crouch-backed, non quod dorso fucrit incurvato, sed quod à tergo gestare gestiebat formam Crucis."

G. F. G.

Edinburgh.

Lines by Pope.—On the back of a letter in my possession, written by the poet Gray, are the following lines in the handwriting of his friend Mason:—

"By Mr. Pope.

"Tom Wood of Chiswick, deep divine,

To Painter Kent gave all this coin.

'Tis the first coin, I'm bold to say,

That ever Churchman gave to Lay."

"Wrote in Evelyn's book of coins given by Mr. Wood to Kent: he had objected against the word pio in Mr. Pope's father's epitaph."

If these lines are not already in print, perhaps you will insert them amongst your "Notes" as a contribution from

Robert Hotchkin.

Thimbleby Rectory, March 13. 1851.

Origin of St. Andrew's Cross in connexion with Scotland.—John Lesley, bishop of Ross, reports, that in the night before the battle between Athelstan, king of England, and Hungus, king of the Picts, a bright cross, like that whereon St. Andrew suffered, appeared to Hungus, who, having obtained the victory, ever after bore that figure. This happened in 819. Vide Gent. Mag. for Nov. 1732.

E. S. T.

Snail-eating (Vol. iii., p. 207.).—Your correspondent C. W. B. does not seem to be aware that "a ragout of boror (snails)" is a regular dish with English gypsies. Vide Borrow's Zincali, part i. c. v.

He has clearly not read Mr. Borrow's remarks on the subject:

"Know then, O Gentile, whether thou be from the land of Gorgios (England), or the Busné (Spain), that the very gypsies, who consider a ragout of snails a delicious dish, will not touch an eel because it bears a resemblance to a snake; and that those who will feast on a roasted hedgehog could be induced by no money to taste a squirrel!"

Having tasted of roasted hotchiwitchu (hedgehog) myself among the "gentle Rommanys," I can bear witness to its delicate fatness; and though a ragout of snails was never offered for my acceptance, I do not think that those who consider (as most "Gorgios" do) stewed eels a delicacy ought to be too sever on "Limacotrophists!"

Hermes.

Snail-eating.—Perhaps you will permit me to remark, in reference to the communication of C. W. B., that snails are taken medicinally occasionally, and are supposed to be extremely strengthening. I have known them eagerly sought after for the meal of a consumptive patient. As a matter of taste, too, they are by {222}some considered quite epicurean. A gentleman whom I used to know, was in the constant habit as he passed through the fields, of picking up the white slugs that lay in his way, and swallowing them with more relish than he would have done had they been oysters.

That snails make a no inconsiderable item in the bill of fare of gypsies, and other wanderers, I proved while at Oxford, some time ago; for passing up Shotover Hill, in the parish of Headington, I unexpectedly came upon a camp of gypsies who were seated round a wood fire enjoying their Sunday's dinner: this consisted of a considerable number of large snails roasted on the embers, and potatoes similarly cooked. On inquiry, I was told by those who were enjoying their repast, that they were extremely good, and were much liked by people of their class, who made a constant practice of eating them. I need hardly say that I received a most hospitable invitation to join in the feast, which I certainly declined.

L. J.


Queries.

HENRY SMITH.

In Marsden's History of the Early Puritans (a work recently published, which will well repay perusal) there occurs (pp. 178, 179.) the following notice of Henry Smith:—

"Henry Smith was a person of good family, and well connected; but having some scruples, he declined preferment, and aspired to nothing higher than the weekly Lectureship of St. Clement Danes. On a complaint made by Bishop Aylmer, Whitgift suspended him, and silenced for a while probably the most eloquent preacher in Europe. His contemporaries named him the Chrysostom of England. His church was crowded to excess; and amongst his hearers, persons of the highest rank, and those of the most cultivated and fastidious judgment, were content to stand in the throng of citizens. His sermons and treatises were soon to be found in the hands of every person of taste and piety: they passed through numberless editions. Some of them were carried abroad, and translated into Latin. They were still admired and read at the close of nearly a century, when Fuller collected and republished them. Probably the prose writing of this, the richest period of genuine English literature, contains nothing finer than some of his sermons. They are free, to an astonishing degree, from the besetting vices of his age—vulgarity, and quaintness, and affected learning; and he was one of the first English preachers who, without submitting to the trammels of a pedantic logic, conveyed in language nervous, pure, and beautiful, the most convincing arguments in the most lucid order, and made them the ground-work of fervent and impassioned addresses to the conscience."

Would it not be desirable, as well in a literary as a theological point of view, that any extant sermons of so renowned a divine should be made accessible to general readers? At present they are too rare and expensive to be largely useful. A brief Narrative of the Life and Death of Mr. Henry Smith (as it is for substance related by Mr. Thomas Fuller in his Church History), which is prefixed to an old edition (1643) of his sermons in my possession, concludes in these words:—

"The wonder of this excellent man's worth is increased by the consideration of his tender age, he dying very young (of a consumption as it is conceived) above fifty years since, about Anno 1600."

Thos. McCalmont.

Highfield, Southampton.


Minor Queries.

Owen Glendower.—Some of your Cambrian correspondents might, through your columns, supply a curious and interesting desideratum in historical genealogy, by contributing a pedigree, authenticated as far as practicable by dates and authorities, and including collaterals, of Owen Glendower, from his ancestor Griffith Maelor, Lord of Bromfield, son of Madoc, last Prince of Powys, to the extinction of Owen's male line.

All Cambrian authorities are, I believe, agreed in attributing to Owen the lineal male representation of the sovereigns of Powys; but I am not aware that there is any printed pedigree establishing in detail, on authentic date, his descent, and that of the collaterals of his line; while uncertainty would seem to exist as to one of the links in the chain of deduction, as to the fate of his sons and their descendants, if any, as well as to the marriages and representatives of more than one of his daughters.

I have in vain looked for the particulars I have indicated in Yorke's Royal Tribes of Wales; in the Welsh Heraldic Visitation Pedigrees, lately published by the Welsh MSS. Society, under the learned editorship of the late Sir Samuel Meyrick; and in the valuable contributions to the genealogy of the Principality to be found in the Landed Gentry and the Peerage and Baronetage of Mr. Burke,—a pedigree, in other respects admirable, in the Landed Gentry of a branch of the dynasty of Powys, omitting the intermediate descents in question.

S. M.

Meaning of Gig-Hill.—Can any of your readers favour me with an explanation of the following matter in local topography? There are two places in the neighbourhood of Kingston-on-Thames distinguished by the name of Gig-Hill[3], although there is no indication of anything in the land to warrant the name.

{223}

Are there any instances to be met with where the place of punishment by the stocks or pillory in olden times, was known by that name?

There was a king of Brittany who resigned his crown, and obtained the honours of canonisation as Saint Giguel, in the seventh century. St. Giles, who died about the sixth century, might, perhaps, have had some connexion with those who are traditionally believed to have been punished on the spot; that is, if we judge by his clients, who locate themselves under the sanctity of his name as a "Guild" or fraternity in London.

There is, however, a curious use by Shakspeare of the word gig. It occurs in Love's Labour's Lost, Act V. Sc. I.:

Holofernes says,

"What is the figure?"

Moth. Horns.

Holofernes. Thou disputest like an infant. Go, whip thy gig."

I submit this matter, as local names have often their origin in religious associations or in proverbial philosophy.

It has been suggested that giggle, as a mark of the derision to which the culprit was exposed, might so become corrupted.

If the term be connected with the punishment, it would be, doubtless, one of general application. The smallest contribution will be thankfully received.

K.

Footnote 3:(return)

[One of these places, namely, that on the road from Kingston to Ditton, is, we believe, known as Gig's Hill.—Ed.]

Sir John Vaughan.—In the patent under which the barony of Hamilton of Hackallen, in the county of Meath, was granted on the 20th of October, in the second year of the reign of George I., to Gustavus Hamilton, he is described as son of Sir Frederick Hamilton, Knt., by Sidney, daughter and heiress of Sir John Vaughan, Knt.; and that the said Dame Sidney Hamilton was descended from an honourable line of ancestors, one of whom, Sir Will Sidney, was Chamberlain to Henry II., another of the same name Comptroller of the Household to Henry VIII., &c., &c.

Can any of your genealogical friends inform me who the above-named Sir John Vaughan married, and in what way she was connected with the Sidneys of Penshurst, as the pedigree given by Collins contains no mention of any such marriage?

The arms of Sir John Vaughan, which appear quartered with those of Hamilton and Arran in the margin of the grant, are,—Argent, a chevron sable between three infants' heads coupled at the shoulders, each entwined round the neck with a snake, all proper, thereby intimating his descent from the Vaughans of Porthaml Trêtower, &c., in the county of Brecon.

J. P. O.

Quebecca and his Epitaph.

"Here lies the body of John Quebecca, precentor to my Lord the King. When his spirit shall enter the Kingdom of Heaven, the Almighty will say to the Angelic Choir, 'Silence, ye calves! and let me hear John Quebecca, precentor to my Lord the King.'"

Can any of your correspondents inform me who John Quebecca was, and where the epitaph may be found?

E. Hailsture.

A Monumental Inscription.—Near the chancel door of the parish-church of Wath-upon-Dearne, in Yorkshire, is an upright slab inscribed to the memory of William Burroughs. After stating that he was of Masbro', gentleman, and that he died in the year 1722, the monument contains the two following hexameters:—

"Burgus in hoc tumulo nunc, Orthodoxus Itermus,

Deposuit cineres, animam revocabit Olympus."

The meaning of all which is obvious, except of the words "Orthodoxus Itermus:" and I should be glad to have this unscanning doggrel translated. It has been conjectured that Itermus must be derived from iter, and hence that Burroughs may have been a traveller, or possibly an orthodox itinerant preacher: surely there can be no punning reference to a journeyman! The lines have been submitted, in vain, to some high literati in Oxford.

A. G.

Ecclesfield.

Sir Thomas Herbert's Memoirs of Charles I. (Vol. iii., p. 157.).—My friend, who is in possession of the original MS. of this work, is desirous of ascertaining whether the volume published in 1702 be a complete and exact copy of it. I will transcribe the commencing and concluding passages of the MS., and shall be obliged if Mr. Bolton Corney will compare them with the book in his possession, and tell me the result.

"Sr,

"By your's of the 22d of August last, I find you have receaved my former letters of the first and thirteenth of May, 1678; and seeing 'tis your further desire," &c.

"This briefe narrative shall conclude with the king's owne excellent expression: Crowns and kingdoms are not so valuable as my honour and reputation—those must have a period with my life; but these survive to a glorious kind of immortality when I am dead and gone: a good name being the embalming of princes, and a sweet consecrating of them to an eternity of love and gratitude amongst posterity."

The present owner of the MS. has an idea that an incorrect copy was fraudulently obtained and published about 1813. Is there any foundation for this supposition?

Alfred Gatty.

Ecclesfield.

Comets.—Where may a correct list of the several comets and eclipses, visible in France or England, which appeared, or took place, between the years 1066 and 1600, be obtained?

S. P. O. R.

{224}

Natural Daughter of James II.—James II., in Souverains du Monde (4 vols. 1722), is stated to have had a natural daughter, who in 1706 was married to the Duke of Buckingham.

Can any of your readers inform me the name of this daughter, and of her mother? Also the dates of her birth and death, and the name of her husband, and of any children?

F. B. Relton.

Going the Whole Hog.—What is the origin of the expression "going the whole hog?" Did it take its rise from Cowper's fable, the Love of the World reproved, in which it is shown how "Mahometans eat up the hog?"

Σ.

Innocent Convicts.—Can any of your readers furnish a tolerably complete list of persons convicted and executed in England, for crimes of which it afterwards appeared they were innocent?

Σ.

The San Grail.—Can any one learned in ecclesiastical story say what are the authorities for the story that King Arthur sent his knights through many lands in quest of the sacred vessel used by our Blessed Lord at His "Last Supper," and explain why this chalice was called the "Holy Grail" or "Grayle?" Tennyson has a short poem on the knightly search after it, called "Sir Galahad." And in Spenser's Faerie Queene, book ii. cant. x. 53., allusion is made to the legend that "Joseph of Arimathy brought it to Britain."

W. M. K.

Meaning of "Slums."—In Dr. Wiseman's Appeal to the Reason and Good Feeling of the English People, we find the word "slums" made use of with respect to the purlieus of Westminster Abbey. Warren, in a note of his letter on "The Queen or the Pope?" asks "What are 'slums?' And where is the word to be found explained? Is it Roman or Spanish? There is none such in our language, at least used by gentlemen."

I would ask, may not the word be derived from asylum, seeing that the precincts of abbeys, &c. used to be an asylum or place of refuge in ancient times for robbers and murderers?

W. M. W.

Stokesley.

Bartolus' "Learned Man Defended and Reformed."—Can any one inform the applicant in what modern author this excellent (and he believes rare) book in his possession, translated from the Italian of Daniel Bartolus, G. J., by (Sir) Thomas Salusbury, 1660, is spoken of in terms of high approval? The passage passed before him not long ago, but having made no note, he is unable to recover it.—Query, Is it in Mr. Hallam's Literary History, which he has not at hand?

U. Q.

Odour from the Rainbow.—What English poet is it that embodies the idea contained in the following passage of Bacon's Sylva? I had noted it on a loose scrap of paper which I left in my copy of the Sylva, but have lost it:—

"It hath been observed by the Ancients, that when a Raine Bow seemeth to hang over or to touch, there breaketh forth a sweet smell. The cause is, for that this happenth but in certain matters which have in themselves some sweetnesse, which the Gentle Dew of the Raine Bow doth draw forth. And the like doe soft showers; for they also make the ground sweet. But none are so delicate as the Dew of the Raine Bow, where it falleth. It may be also that the water itself hath some sweetnesse: for the Raine Bow consisteth of a glomeration of small drops which cannot possibly fall but from the Aire that is very low. And therefore may hold giving sweetnesse of the herbs and flowers, as a distilled water," &c.—Bacon's Sylva, by Rawley, 6th ed. 1651, p. 176.

Jarltzberg.

Tradesmen's Signs.—A Citizen wishes to be informed in what year or reign the signs that used to hang over the tradesmen's shop-doors were abolished, and whether it was accomplished by "act of parliament," or only "by the authority of the Lord Mayor." Also, whether there is any law now in existence that prevents the tradesmen putting the signs up again, if they were so disposed.


Minor Queries Answered.

Supporters borne by Commoners.—Can any of your readers state why some commoners bear supporters, and whether the representatives of Bannerets are entitled to do so? I find in Burke's Dictionary of Landed Gentry, that several gentlemen in England, Scotland, and Ireland continue to use them. See Fulford, p. 452.; Wyse, p. 1661.; Hay-Newton, p. 552., &c. &c.

The late Mr. Portman, father of Lord Portman, used supporters, as do Sir W. Carew, Bart., and some other baronets.

Guinegate.

[Baronets are not entitled, as such, to bear supporters, which are the privilege of the peerage and the knights of the orders.

There are many baronets who by virtue of especial warrants from the sovereign have, as acts of grace and favour, in consideration of services rendered to the state, received such grants; and in these instances they are limited to descend with the dignity only. No doubt there are some private families who assume and improperly bear supporters, but whose right to do so, even under their own statements as to origin and descent, has no legal foundation. "Notes And Queries" afford neither space nor place for the discussion of such questions, or for the remarks upon a correction of statements in the works quoted.]

Answer to Fisher's Relation.—I have a work published at London by Adam Islip, an. 1620, the title-page of which bears—

"An Answere to Mr. Fisher's Relation of a Third {225}Conference betweene a certaine B. (as he stiles him) and himselfe. The conference was very private till Mr. Fisher spread certaine papers of it, which in many respects deserved an Answere. Which is here given by R. B., Chapleine to the B. that was employed in the conference."

Pray, who was the chaplain? I have heard he was the after-famous Archbishop Laud.

I pray your assistance in the resolution of this Query.

J. M.

Liverpool.

[This famous conference was the third held by divines of the Church of England with the Jesuit Fisher (or Perse, as his name really was: see Dodd's Church History, vol. iii. p. 394.). The first two were conducted by Dr. Francis White: the latter by Bishop Laud, was held in May, 1622, and the account of it published by R. B. (i.e. Dr. Richard Baylie, who married Laud's niece, and was at that time his chaplain, and afterwards president of St. John's College, Oxford). Should J. M. possess a copy printed in 1620, it would be a literary curiosity. Laud says himself, that "his Discourse was not printed till April, 1624."]

Drink up Eisell (Vol. iii., p. 119.).—Here is a passage in Troilus and Cressida, in which drink up occurs (Act IV. Sc. 1.):

"He, like a puling cuckold, would drink up

The lees and dregs of a flat-tamed piece."

The meaning is plainly here avaler, not boire.

Here is another, which does not perhaps illustrate the passage in Hamlet, but resembles it (Act III. Sc. 2.):

"When we vow to weep seas, live in fire, eat rocks, tame tigers, thinking it harder for our mistress to devise imposition enough, than for us to undergo any difficulty imposed."

C. B.

[We are warned by several correspondents that this subject is becoming as bitter as wormwood to them. Before we dismiss it, however, we must record in our pages the opinion of one of the most distinguished commentators of the day, Mr. Hunter, who in his New Illustrations, vol. ii. p. 263., after quoting "potions of eysell" from the sonnet, says, "This shows it was not any river so called, but some desperate drink. The word occurs often in a sense in which acetum is the best representative, associated with verjuice and vinegar. It is the term used for one ingredient of the bitter potion given to our Saviour on the cross, about the composition of which the commentators are greatly divided. Thus the eighth prayer of the Fifteen Oos in the Salisbury Primer, 1555, begins thus: 'O Blessed Jesu, sweetness of heart and ghostly pleasure of souls, I beseech thee for the bitterness of the aysell and gall that thou tasted and suffered for me in thy passion,' &c."

Since the above was written, we have received a communication from An English Mother with the words and music of the nursery song, showing that the music does not admit the expressions "eat up," and "drink up;" quoting from Haldorson's Icelandic Lexicon, Eysill, m. Haustrum en Ose allsa; and asking what if Shakspeare meant either a pump or a bucket? We have also received a Note from G. F. G. showing that eisel in Dutch, German, and Anglo-Saxon, &c., meant vinegar, and stating, that during his residence in Florence in 1817, 1818, and 1819, he had often met with wormwood wine at the table of the Italians, a weak white wine of Tuscany, in which wormwood had been infused, which was handed round by the servants immediately after the soup, and was believed to promote digestion.]

Saxon Coin struck at Derby.—In the reign of Athelstan there was a royal mint at Derby, and a coinage was struck, having on the obverse merely the name of the town, Deoraby, and on the other side the legend "HEGENREDES MO . ON . DEORABY." What is the meaning of this inscription?

R. C. P.

Derby, Feb. 26. 1851.

[If HEGENREDES is rightly written, it is the name of a moneyer. MO . ON . DEORABY signifies Monetarius (or Moneyer) in Derby. Coins are known with MEGENFRED and MEGNEREDTES, and our correspondent may have read his coin wrongly.]


Replies.

SCANDAL AGAINST QUEEN ELIZABETH.

(Vol. ii., p. 393.; Vol. iii., pp. 11. 151. 197.)

The Marquis of Ormonde having been informed that certain statements, little complimentary to the reputation of Queen Elizabeth, and equally discreditable to the name of his ancestor, Thomas, Earl of Ormonde, have appeared in "Notes and Queries," wherein it is stated "that the Ormonde family possess documents which afford proof of this," begs to assure the editor of the journal in question, that the Ormonde collection of papers, &c. contains nothing that bears the slightest reference to the very calumnious attack on the character of good Queen Bess.

Hampton Court, March 17. 1851.

[If the Marquis of Ormonde will do us the favour to refer to our Number for the 8th March (No. 71.), he will find he has not been correctly informed with respect to the article to which his note relates. The family in which the papers are stated to exist, is clearly not that of the noble Marquis, but the family with which our correspondent "J. Bs." states himself to be "connected;" and we hope J. Bs. will, in justice both to himself and to Queen Elizabeth, adopt the course suggested in the following communication. We believe the warmest admirers of that great Queen cannot better vindicate her character than by making a strict inquiry into the grounds for the scandals, which, as has been already shown (antè, No. 62. p. 11.), were so industriously circulated against her.]

{226}

J. Bs. says papers are "said to exist in the family which prove the statement." As it is one of scandal against a female, and that female a great sovereign, should he not ascertain the fact of the existence of any such paper, before supporting the scandal, and not leave a tradition to be supported by another tradition, when a little trouble might show whether any papers exist, and when found what their value may be.

Q. G.


THE MISTLETOE ON THE OAK.

(Vol. ii., pp. 163. 214.; Vol. iii., p. 192.)

From having been a diligent searcher for the mistletoe on the oak, I may be allowed to make a few remarks upon the question. Is it ever found now on other trees? Now, it not only occurs abundantly on other trees, but it is exceedingly rare on the oak. This may be gathered from the following list, in which numbers have been used to express comparative frequency, as near as my observations enable me to form a judgment:—

On Native Trees.

25

Apple (various sorts)

20

Poplar (mostly the black)

10

Whitethorn

4

Lime

3

Maple

2

Willow

1

Oak

On Foreign Trees.

1

Sycamore

1

Robinia

From this it would appear that notwithstanding the British Oak grows everywhere, it is at present only favoured by the companionship of the mistletoe in equal ratio with two comparatively recently introduced trees. Indeed such objection does this parasite manifest to the brave old tree, even in his teens, that, notwithstanding a newly-planted line of mixed trees will become speedily attacked by it, the oak is certain to be left in his pride alone.

I have, however, seen the mistletoe on the oak in two instances during my much wandering about amid country scenes, especially of Gloucester and Worcester, two great mistletoe counties. One was pointed out to me by my friend, Mr. Lees, from whom we may expect much valuable information on this subject, in his forthcoming edition of the Botanical Looker-out—it was on a young tree, perhaps of fifty years, in Eastnor Park, on the Malvern chain. The other example is at Frampton-on-Severn, to which the President of the Cotteswold Naturalists' Club, T. B. L. Baker, Esq., and myself, were taken by Mr. Clifford, of Frampton. The tree is full a century old, and the branch, on which was a goodly bunch of the parasite, numbered somewhere about forty years. That the plant is propagated by seeds there can, I think, be but little doubt, as the seeds are so admirably adapted for the peculiar circumstances under which alone they can propagate; and the want of attention to the facts connected therewith, is probably the cause why the propagation of the mistletoe by artificial means is usually a failure.

I should be inclined to think that the mistletoe never was abundant on the oak; so that it may be that additional sanctity was conferred on the Viscum guerneum on account of its great rarity.

James Buckman.

Cirencester.

Mistletoe upon Oak (Vol. ii., p. 214.).—Besides the mistletoe-bearing oak mentioned by your correspondent, there is one in Lord Somers' park, near Malvern. It is a very fine plant, though it has been injured by sight-seeing marauders.

H. A. B.

Trinity College, Cambridge.

Mistletoe (Vol. ii., pp. 163., 214.).—Do I understand your correspondent to ask whether mistletoe is found now except on oaks? The answer is, as at St. Paul's, "Circumspice." Just go into the country a little. The difficulty is generally supposed to be to find it on the oak.

C. B.


UNIVERSALITY OF THE MAXIM, "LAVORA COME SE TU," ETC.

(Vol. iii., p. 188.)

I have not been able to trace this sentence to its source, but it would most probably be found in that admirable book, Monosinii Floris Italicæ Linguæ, 4to, Venet., 1604; or in Torriano's Dictionary of Italian Proverbs and Phrases, folio, Lond., 1666, a book of which Duplessis doubts the existence! Most of Jeremy Taylor's citations from the Italian are proverbial phrases. Your correspondent has probably copied the phrase as it stands in Bohn's edition of the Holy Living and Dying, but there is a trifling variation as it stands in the first edition of Holy Living, 1650:—

"Lavora come se tu havesti a campar ogni hora:

Adora come se tu havesti a morir alhora."

The universality of this maxim, in ages and countries remote from each other, is remarkable. Thus we find it in the Hitopadésa:

"A wise man should think upon knowledge and wealth as if he were undecaying and immortal. He should practise duty as if he were seized by the hair of his head by Death."—Johnson's Translation, Intr. S.

So Democratis of Abdera, more sententiously:

"Οὕτος πειρῶ ζῆν, ὡς καὶ ὀλίγον καὶ πολὺν χρόνον βιωσόμενος."

Then descending to the fifteenth century, we {227}have it thus in the racy old Saxon Laine Doctrinal:

"Men schal leven, unde darumme sorgen,

Alse men Stärven sholde morgen,

Unde leren êrnst liken,

Alse men leven sholde ewigliken."

Where the author of the Voyage autour de ma Chambre, Jean Xavier Maitre, stumbled upon it, or whether it was a spontaneous thought, does not appear; but in his pleasing little book, Lettres sur la Vieillesse, we have it thus verbatim:

"Il faut vivre comme si l'on avoit à mourir demain, mais s'arranger en même temps sa vie, autant que cet arrangement peut dépendre de notre prévoyance, comme si l'on avoit devant soi quelques siècles, et même une éternité d'existence."

Some of your correspondents may possibly be able to indicate other repetitions of this truly "golden sentence," which cannot be too often repeated, for we all know that

"A verse may reach him who a sermon flies."

S. W. Singer.


Replies to Minor Queries.

Tennyson's In Memoriam (Vol. iii., p. 142.).—

"Before the crimson-circled star

Had fallen into her father's grave."

means "before the planet Venus had sunk into the sea."

In Smith's Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, under the word Aphrodite or Venus, we find that—

"Some traditions stated that she had sprung from the foam (ἀφρός) of the sea which had gathered around the mutilated parts of Uranus, that had been thrown into the sea by Kronos, after he had unmanned his father."—Hesiod. Theog. 190.

The allusion in the first stanza of In Memoriam is, I think, to Shelley. The doctrine referred to is common to him and many other poets; but he perhaps inculcates it more frequently than any other. (See Queen Mab sub finem. Revolt of Islam, canto xii. st. 17. Adonais, stanzas 39. 41. et passim.) Besides this, the phrase "clear harp" seems peculiarly applicable to Shelley, who is remarkable for the simplicity of his language.

X. Z.

Tennyson's In Memoriam.—The word star applies in poetry to all the heavenly bodies; and therefore, to the crescent moon, which is often near enough to the sun to be within or to be encircled by, the crimson colour of the sky about sunset; and the sun may, figuratively, be called father of the moon, because he dispenses to her all the light with which she shines; and, moreover, because new, or waxing moons, must set nearly in the same point of the horizon as the sun; and because that point of the horizon in which a heavenly body sets, may, figuratively, be called its grave; therefore, I believe the last two lines of the stanza of the poem numbered lxxxvii., or 87, in Tennyson's In Memoriam, quoted by W. B. H., to mean simply—

We returned home between the hour of sunset and the setting of the moon, then not so much as a week old.

Robert Snow.

Bishop Hooper's Godly Confession, &c. (Vol. iii., p. 169.).—The Rev. Charles Nevinson may be informed that there are two copies of the edition of the above work for which he inquires, in the library of Trinity College, Dublin.

Tyro.

Dublin.

Machell's MS. Collections for Westmoreland and Cumberland (Vol. iii., p. 118.).—In reply to the inquiry of Edward F. Rimbault, that gentleman may learn the extent to which the Machell MS. collections of the Rev. Thomas Machell, who was chaplain to King Charles II., have been examined, and published, by referring, to Burn and Nicholson's History of Westmoreland and Cumberland, edit. 1778. A great part of the MS. is taken up with an account of the antiquary's own family, the "Mali Catuli," or Machell's Lords of Crakenthorpe in Westmoreland. the papers in the library of Carlisle contain only copies and references to the original papers, which are carefully preserved by the present representatives of the family. There are above one thousand deeds, charters, and other documents which I have carefully translated and collated with a view to their being printed privately for the use of the family, and I shall feel pleasure in replying to any inquiry on the subject. Address:

G.P. at the Post Office, Barrow upon Humber, Lincolnshire.

Two impressions of the seal of the Abbey of Shapp (anciently Hepp), said not to be attainable by the editors of the late splendid edition of the Monasticon, are preserved in the Machell MSS.

Oration against Demosthenes (Vol. iii., p. 141.).—For the information of your correspondent Kenneth R. H. Mackenzie, I transcribe the title of the oration against Demosthenes, for which he makes inquiry, which was not "privately printed" as he supposes, but published last year by Mr. J. W. Parker.

"The Oration of Hyperides against Demosthenes, respecting the Treasure of Harpalus. The Fragments of the Greek Text, now first edited from the Fac-simile of the MS. discovered at Egyptian Thebes in 1847; together with other Fragments of the same Oration cited in Ancient Writers. With a Preliminary Dissertation and Notes, and a Fac-simile of a Portion of the MS. By Churchill Babington, M.A. London: J. W. Parker, 1850."

The discovery of the MS. was made by Mr. {228}A. C. Harris of Alexandria, who placed a fac-simile in the hand of Mr. Churchill Babington, who edited it as above described.

My information is derived from an article on the work in the Christian Remembrancer for October, 1850, to which I refer Mr. Mackenzie for further particulars.

Tyro.

Dublin

[Mr. Edward Sheare Jackson, B.A., to whom we are indebted for a similar reply, adds, "Mr. Harris contributed a paper on the MS. to the Royal Society of Literature"]

Mr. Sharpe has also published "Fragments of Orations in Accusation and Defence of Demosthenes, respecting the money of Harpalus, arranged and translated," in the Journal of the Philological Society, vol. iv.; and the German scholars Boeckh (in the Hallische Litteratur-Zeitung for 1848) and Sauppe have also written critical notices on the fragments; but whether their notices include the old and new fragments, I am unable to say, having only met with a scanty reference to their learned labours.

J. M.

Oxford.

Borrow's Danish Ballads (Vol. iii., p. 168).—The following is the title of Mr. Borrow's book, referred to by Bruno:—

"Targum; or, Metrical Translations from Thirty Languages and Dialects. By George Borrow. 'The Raven ascended to the Nest of the Nightingale.'—Persian Poem. St. Petersburgh. Printed by Schulz and Beneze. 1835."

R. W. F.

Borrow's Danish Ballads.—The title of the work is—

"Romantic Ballads, translated from the Danish, and Miscellaneous Pieces; by George Borrow. 8vo. Printed by S. Wilkin, Norwich; and published at London by John Taylor, 1826."

In the preface it is stated that the ballads are translated from Oehlenslöger, and from the Kiæmpé Viser, the old Norse book referred to in Lavengro.

μ.

Head of the Saviour (Vol. iii., p. 168.).—The correspondent who inquires about the "true likeness" of the Saviour exposed in some of the London print-shops, is not perhaps aware that there is preserved in the church of St. Peter's at Rome a much more precious and genuine portrait than the one to which he alludes—a likeness described by its possessors as "far more sublime and venerable than any other, since it was neither painted by the hands of men nor angels, but by the divinity himself who makes both men and angels." It is not delineated upon wood or canvass, ivory, glass, or stucco, but upon "a pocket handkerchief lent him by a holy woman named Veronica, to wipe his face upon at the crucifixion" (Aringhi, Roma Subterran., vol. ii. p. 543.). When the handkerchief was returned it had this genuine portrait imprinted on its surface. It is now one of the holiest of relics preserved in the Vatican basilica, where there is likewise a magnificent altar constructed by Urban VIII., with an inscription commemorating the fact, a mosaic above, illustrative of the event, and a statue of the holy female who received the gift, and who is very properly inscribed in the Roman catalogue of saints under the title of St. Veronica. All this is supported by "pious tradition," and attested by authorities of equal value to those which establish the identity of St. Peter's chair. The only difficulty in the matter lies in this, that the woman Veronica never had any corporeal existence, being no other than the name by which the picture itself was once designated, viz., the Vera Icon, or "True Image" (Mabillon, Iter. Ital., p. 88.). This narrative will probably relieve your correspondent from the trouble of further inquiries by enabling him to judge for himself whether "there is any truth" about the other true image.

A. R., Jun.

In your 70th Number I perceived that some correspondent asked, "What is the truth respecting a legend attached to the head of our Saviour for some time past in the print-shops?" I ask the same question. True or false, I found in a work entitled The Antiquarian Repertory, by Grose, Astle, and others, vol. iii., an effigy of our Saviour, much inferior in all respects to the above, with the following attached:—

"This present figure is the similitude of our Lord IHV, oure Saviour imprinted in amirvld by the predecessors of the greate turke, and sent to the Pope Innosent the 8. at the cost of the greate turke for a token for this cawse, to redeme his brother that was taken presonor."

This was painted on board. The Rev. Thomas Thurlow, of Baynard's Park, Guildford, has another painted on board with a like inscription, to the best of my recollection: his has a date on it, I think.

Pope Innocent VIII. was created Pope in 1484, and died in 1492.

The variation in the three effigies is an argument against the truth of the story, or the two on board must have been ill-executed. That in the shops is very beautiful.

The same gentleman possesses a Bible, printed by Robert Barker, and by the assignees of John Bill, 1633; and on a slip of paper is, "Holy Bible curiously bound in tapestry by the nuns of Little Gidding, 12mo., Barker."

In a former Number a person replies that a Bible, bound by the nuns of Gidding for Charles I., now belongs to the Marquis of Salisbury. Query the size of that?

E. H.

Norwich, March 9.

{229}

Lady Bingham (Vol. iii., p. 61.).—If C. W. B. will refer to the supplementary volume of Burke's Landed Gentry, p. 159, he will see that Sarah, daughter of John Heigham, of Giffords Hall, co. Suffolk (son of William Heigham, of Giffords, second son of Clement Heigham, of Giffords, second son of Thomas Heigham, of Heigham, co. Suffolk) married, first, Sir Richard Bingham, Knt., of Melcombe Bingham, co. Dorset, governor of Connaught in 1585, &c.; and secondly, Edward Waldegrave, of Lawford, co. Essex. This, I presume, is the lady whose maiden name he enquires for.

C. R. M.

Shakepeare's Use of Captious (Vol. ii., p. 354.).—In All's Well that Ends Well, Act I. Sc. 3.:

"I know I love in vain; strive against hope;

Yet in this captious and intenible sieve,

I still pour in the waters of my love,

And lack not to lose still:"

has not Mr. Singer, and all the other commentators upon this passage, overlooked a most apparent and satisfactory solution? Is it not evident that the printer simply omitted the vowel "a," and that the word, as written by Shakespeare, was "capatious," the "t," according to the orthography of the time, being put for the "c" used by modern writers?

With great deference to former critics, I think this emendation is the most probable, as it accords with the sentiment of Helena, who means to depict her vast but unretentive sieve, into which she poured the waters of her love.

W. F. S.

P.S.—I hope Mr. Singer and J. S. W. will tell us what they think of this proposed alteration.

Bognor, Feb, 22. 1851.

Tanthony (Vol. iii., p. 105.).—I would suggest that the "tanthony" at Kimbolton is a corruption or mis-pronunciation of "tintany," tintinnabulum. I have failed to discover any legend of St. Anthony, confirmatory of Arun's suggestion.

A.

Newark, Notts., Feb. 12.

By the bye (Vol. iii., p 73.).—Is your correspondent S. S. not aware that the phrase "Good bye" is a contraction of our ancestors' more devotional one of "God be wi' ye!"

D. P. W.

Rotherhithe, Jan. 21. 1851.

Lama Beads (Vol. iii., p. 115.).—It is a pretty bold assertion that Lama beads are derived from the Lamas of Asia. Lamma, according to Jamieson, is simply the Scotch for amber. He says Lamertyn steen means the same in Teutonic. I do not find it in Wachter's Lexicon.

Your correspondent's note is a curious instance of the inconvenience of half quotation. He says the Lamas are an order of priests among the Western Tartars. I was surprised at this, since their chief strength, as everybody knows, is in Thibet. On referring to Rees's Cyclopædia, I found that the words are taken from thence; but they are not wrong there, since, by the context they have reference to China.

C. B.

Language given to Men, &c. (Vol. i., p. 83.).—The saying that language was given to men to conceal their thoughts is generally fathered upon Talleyrand at present. I did not know it was in Goldsmith; but the real author of it was Fontenelle.

C. B.

Daresbury, the White Chapel of England (Vol. iii., p. 60.).—This jeu-d'esprit was an after-dinner joke of a learned civilian, not less celebrated for his wit than his book-lore. Some stupid blockhead inserted it in the newspapers, and it is now unfortunately chronicled in your valuable work. It is not at all to be wondered at that "the people in the neighbourhood know nothing on the subject."

Echo.

Holland Land (Vol. ii., pp. 267. 345.; Vol. iii., pp. 30. 70.).—Were not the Lincolnshire estates of Count Bentinck, a Dutch nobleman who came over with William III., and the ancestor of the late Lord George Bentinck, M.P. for Lynn Regis, denominated Little Holland, which he increased by reclaiming large portions in the Dutch manner from the Wash?

E. S. Taylor.

Passage in the Tempest (Vol. ii., p. 259, &c.).—I do not profess to offer an opinion as to the right reading; but with reference to the suggestion of A. E. B. (p. 338.) that it means—

"Most busy when least I do it,"

or—

"Most busy when least employed,"

allow me to refer you to the splendid passage in the De Officiis, lib. iii. cap. i., where Cicero expresses the same idea:—

"Pub. Scipionem,... eum, qui primus Africanus appellatus sit, dicere solitum scripsit Cato,... Nunquam se minus otiosum esse, quam cum otiosus; nec minus solum, quam cum solus esset. Magnifica vero vox, et magno viro, ac sapiente digna; quæ declarat, illum et in otio de negotiis cogitare, et in solitudine secum loqui solitum: ut neque cessaret unquam, et interdum colloquio alterius non egeret."

Ache.

Damasked Linen (Vol. iii., p. 13.).—I believe it has always been customary to damask the linen used by our royal family with appropriate devices. I have seen a cloth of Queen Anne's, with the "A. R." in double cypher, surrounded by buds and flowers; and have myself a cloth with a view of London, and inscribed "Der Konig Georg II.," which was purchased at Brentford, no doubt having come from Kew adjoining.

H. W. D.

Straw Necklaces (Vol. ii., p. 511.).—Having only lately read the "Notes and Queries" (in fact, this being the first number subscribed for), I do not know the previous allusion. It makes me mention a curious custom at Carlisle, of the {230}servants who wish to be hired going into the marketplace of Carlisle, or as they call it "Carel," with a straw in their mouths. It is fast passing away, and now, instead of keeping the straw constantly in the mouth, they merely put it in a few seconds if they see any one looking at them. Anderson, in his Cumberland Ballads, alludes to the custom:—

"At Carel I stuid wi' a strae i' my mouth,

The weyves com roun me in clusters:

'What weage dus te ax, canny lad?' says yen."

H. W. D.

Library of the Church of Westminster (Vol. iii., p. 152.).—The statement here quoted from the Délices de la Grande Bretagne is scarcely likely to be correct. We all know how prone foreigners are to misapprehension, and therefore, how unsafe it is to trust to their observations. In this case, may not the description of the Bibliothèque Publique, which was open night and morning, during the sittings of the courts of justice, have originated merely from the rows of booksellers' stalls in Westminster-hall?

J. G. N.

The Ten Commandments (Vol. iii., p. 166.).—Waterland (vol. vi. p. 242., 2nd edition, Oxford, 1843) gives a copy of the Decalogue taken from an old MS. In this the first two commandments are embodied in one. Leighton, in his Exposition of the Ten Commandments, when speaking on the point of the manner of dividing them, refers in a vague manner to Josephus and Philo.

R. V.

Sitting crosslegged to avert Evil (Vol. ii.,p. 407.).—Browne says:—

"To set crosselegg'd, or with our fingers pectinated or shut together, is accounted bad, and friends will perswade us from it. The same conceit religiously possessed the ancients, as is observable from Pliny: 'Poplites alternis genibus imponere nefas olim;' and also from Athenæus, that it was an old veneficious practice."—Vulg. Err., lib. v. cap. xxi. § 9.

Ache.

George Steevens (Vol. iii., p. 119.).—A. Z. wishes to know whether a memoir of George Steevens, the Shakspearian commentator, was ever published, and what has become of the manuscripts.

I believe the late Sir James Allen Park wrote his life, but whether for public or private circulation I cannot tell.

The late George Steevens had a relative, a Mrs. Collinson, and daughters who lived with him at Hampstead, and with him when he died, in Jan. 1800. Miss Collinson married a Mr. Pyecroft, whose death, I think, is in the Gentleman's Magazine for this month: perhaps the Pyecroft family may give information respecting the manuscripts.

"The house he lived in at Hampstead, called the Upper Flask, was formerly a place of public entertainment near the summit of Hampstead Hill. Here Richardson sends his Clarissa in one of her escapes from Lovelace. Here, too, the celebrated Kit-Cat Club used to meet in the summer months; and here, after it became a private abode, the no less celebrated George Steevens lived and died."—Vide Park's Hampstead, pp. 250. 352.

I just recollect Mr. Steevens, who was very kind to us, as children. My mother, who is an octogenarian, remembers him well, and says he always took a nosegay, tied to the top of his cane, every day to Sir Joseph Banks.

Julia R. Bockett.

Southcote Lodge, near Reading.

The Waistcoat bursted, &c. (Vol. ii., p. 505.).—The general effect of melancholy: digestion is imperfectly performed, and melancholy patients generally complain of being "blown up." Bodvar's "blowing up," on the contrary, is the mere effect of the generation of gases in a dead body, well illustrated by a floating dead dog on the river side, or the bursting of a leaden coffin.

H. W. D.

Love's Labour's Lost (Vol. iii., p. 163.).—Your correspondent has very neatly and ably made out how the names of the ladies ought to have been placed; but the error is the poet's, not the printer's. It is impossible to conceive how, in printing or transcribing, such a mistake should arise; the names are quite unlike, and several lines distant from one another. Such forgetfulness is not very uncommon in poets, especially those of the quickest and liveliest spirit. It is the old mistake of Bentley and other commentators, to think that whatever is wrong must be spurious. These, too, we must recollect, are fictitious characters.

C. W. B.


Miscellaneous.

NOTES ON BOOKS, SALES, CATALOGUES, ETC.

Agreeing with Mr. Lower, that they who desire to know the truth as to the earlier periods of our national history, will do wisely to search for it among the mists and shadows of antiquity, and rather collect it for themselves out of the monkish chronicles than accept the statements of popular historiographers, we receive with great satisfaction the addition to our present list of translations of such chronicles, which Mr. Lower has given us in The Chronicle of Battel Abbey from 1066 to 1176, now first translated, with Notes, and an Abstract of the subsequent History of the Establishment. The original Chronicle, which is preserved among the Cottonian MSS., though known to antiquaries and historians, was never committed to the press until the year 1846, when it was printed by the Anglia Christiana Society from a transcript made by the late Mr. Petrie. Mr. Lower's translation has been made from that edition; and though undertaken by him as an illustration of local history, will be found well deserving the perusal of the general reader, not only from the light it throws upon the Norman invasion and upon the {231}history of the abbey founded by the Conqueror in fulfilment of his vow, but also for the pictures it exhibits of the state of society during the period which it embraces.

Books Received.The Embarrassment of the Clergy in the Matter of Church Discipline. Two ably written letters by Presbyter Anglicanus, reprinted, by request, from the Morning Post;—Ann Ash, or the Foundling, by the Author of 'Charlie Burton' and 'The Broken Arm.' If not quite equal to Charlie Burton, and there are few children's stories which are so, it is a tale well calculated to sustain the writer's well-deserved reputation;—Burns and his Biographers, being a Caveat to Cavillers, or an Earnest Endeavour to clear the Cant and Calumnies which, for half a Century, have clung, like Cobwebs, round the Tomb of Robert Burns.

Messrs. Sotheby and Wilkinson, of 93. Wellington Street, Strand, will sell on Monday next, and five following days, the valuable Library of the late Mr. Andrews of Bristol, containing, besides a large collection of works of high character and repute, some valuable Historical, Antiquarian, and Heraldic Manuscripts.

Catalogues Received.—John Gray Bell's (17. Bedford Street, Covent Garden) Catalogue of Autograph Letters and other Documents; John Alex. Wilson's (20. Upper Kirkgate, Aberdeen) Catalogue of Cheap Books, many Rare and Curious; E. Stibbs' (331. Strand) Catalogue Part III. of Books in all Languages.


BOOKS AND ODD VOLUMES WANTED TO PURCHASE.

Madame D'aulnoy's Fairy Tales, a small old folio. At the end of the Edition sought for, there are some Spanish Romances: it is in one vol.

Rural Walks—Rambles Farther, by Charlotte Smith. A Child's Book in 4 Vols. (of the last Century).

[However ragged and worn the above may be, it does not signify.]

Any Rare or Valuable Works relating in any way to Free Masonry.

Baronii Annales Eccles. cum cent. O. Raynaldi et Lauterbachii. 25 Volumes.

L'Abbé Annales de Saint Pierre, Projet de Paix Perpetuelle, 3 Vols. 12mo. Utrecht, 1713.

Chevalier Ramsay, Essai de Politique, où l'on traite de la Nécessité, de l'Origine, des Droits, des Bornes, et des Différentes Formes de la Souveraineté, selon les Principes de l'Auteur de "Télémaque." 2 Vols. 12mo. La Haye, without date, but printed in 1719.

The same, Second Edition, under the title of Essai Philosophique sur le Gouvernement Civil, selon les Princeps de Fénelon. 12mo. Londres, 1721.

Biblia Hebraica, cum locc. pavall. et adnott. J. H Michaelis. Halæ Magd. 1720. Quarto preferred.

*** Letters stating particulars and lowest price, carriage free, to be sent to Mr. Bell, Publisher of "NOTES AND QUERIES," 186. Fleet Street.


Notices to Correspondents.

We are this week compelled by want of room to postpone many interesting papers, among which we may mention one by Lord Braybrooke on Portraits of Distinguished Englishmen, and one by Sir F. Madden on the Collection of Pictures of Bart. del Nave purchased by Charles I. Our next Number will be enlarged to 24 pages, so as to include these and many other valuable communications, which are now waiting for insertion.

Lucius Questorius. It is obvious that we have no means of explaining the discrepancy to which our correspondent refers. If we rightly understand his question, it is one which the publisher alone can answer.

Enquirer (Milford). The copy of Hudibras described is worth from fifteen to twenty shillings.

W. H. G. A coin of Aphrodisia in Caria. Has our correspondent consulted Mr. Akerman's Numismatic Manual?

J. N. G. G. Anania, Azaria, and Mizael, occurring in the Benedicite, are the Hebrew names of Shadrach, Meshach, and Abednego. See Daniel, i. 7.

Laudator Temporis Acti. Will our correspondent who wrote to us under this signature enable us to address a communication to him?

Hermes is assured that the proposal for "showing the world that there is something worth living for beyond external luxury" is only postponed because it jumps completely with a plan which is now under consideration, and which it may in due time help forward.

Replies Received.—Lines on Woman—Meaning of Strained—Mounds or Munts—Rococo Sea—Headings of Chapters in English Bibles—Predeceased and Designed—Christmas Day—Ulm MS.—Bede MS.—Booty's Case—Good bye—Almond Tree—Snail-eating—Swearing by Swans—Rev. W. Adams—Engraved Portraits—Laus Tua—Nettle in—Portraits of Bishops—Passage in Gray—Oliver Cromwell—Fifth Sons—Lady Jane of Westmoreland—The Volpe Family—Ten Children at a Birth—Edmund Prideaux and the first Post-office—Dr. Thomlinson—Drax Free School—Mistletoe—Standfast's Cordial Comfort.

Vols. I. and II., each with very copious Index, may still be had, price 9s. 6d. each.

Notes and Queries may be procured, by order, of all Booksellers and Newsvenders. It is published at noon on Friday so that our country Subscribers ought not to experience any difficulty in procuring it regularly. Many of the country Booksellers, &c., are, probably, not yet aware of this arrangement, which will enable them to receive Notes and Queries in their Saturday parcels.

All communications for the Editor of Notes and Queries should be addressed to the care of Mr. Bell, No. 186. Fleet Street.

Errata.—No. 65., p. 68., col. 2, l. 14., should be—

"How canst thou thus be useful to the sight."

No. 70., p. 169., col. 2., 1. 43., for "Oporiensis" read "Ossoriensis;" and line 45., for "Ossery" read "Ossory." No. 72., p. 213., col. 2., l. 17., for "authority" read "authorship."


IN ANTICIPATION OF EASTER.

THE SUBSCRIBER has prepared an ample supply of his well-known and approved SURPLICES, from 20s. to 50s., and various devices in DAMASK COMMUNION LINEN, well adapted for presentation to Churches.

Illustrated priced Catalogues sent free to the Clergy, Architects, and Church wardens by post, on application to

Gilbert J. French, Bolton, Lancashire.


Just published,

H. RODD'S CATALOGUE, Part II. 1851, containing many Curious and Valuable Books in all Languages, some rare Old Poetry, Plays, Shakspeariana, &c. Gratis, per post, Four Stamps.

23. Little Newport Street, Leicester Square.


Fourth Edition, price 3d.

THE CANTICLES IN THE PRAYER-BOOK, with the Gregorian Tones adapted to them: as also the 114th and 115th Psalms, and the Creed of St. Athanasius.

Price 2s.

THE PSALTER, with the Gregorian Tones adapted to the several Psalms.

Price 6d.

HARMONIZED GREGORIAN TONES (For "The Psalter," &c. W. B. H.)

John Henry Parker, Oxford and London.


Second Edition, price 3s.

A COLLECTION OF ANTHEMS used in a Cathedral and Collegiate Churches of England and Ireland. By William Marshall, Mus. Doc. The Appendix separate, price 1s.

John Henry Parker, Oxford and London.

{232}


Just published, in foolscap 8vo., price 5s. cloth, lettered.

AUTOBIOGRAPHY

of the

REV. WILLIAM WALFORD,

LATE CLASSICAL AND HEBREW TUTOR IN THE COLLEGE AT HOMERTON.

Edited (with a Continuation) by John Stoughton.

London: Jackson and Walford, 18. St. Paul's Churchyard.


WORKS BY MR. HEPWORTH DIXON.

Illustrated, in foolscap 8vo. price 6s. cloth,

A THIRD EDITION of JOHN HOWARD and the PRISON-WORLD of EUROPE.

Also, in foolscap 8vo., price 6s. cloth,

THE LONDON PRISONS; with an Account of the more Distinguished Persons who have been confined in them.

London: Jackson and Walford, 18. St. Paul's Churchyard.


Third Edition published this Day. In post 8vo., with numerous Illustrations, price 8s. bound in cloth, or 17s. morocco antique,

NINEVEH AND PERSEPOLIS: An Historical Sketch of Ancient Assyria and Persia. With an Account of the Recent Researches in those Countries. By W. S. W. Vaux. M.A., of the British Museum.

*** This Edition has been through revised and enlarged, and several New Illustrations introduced, from recent additions to the collection in the British Museum.

Arthur Hall, Virtue, and Co., 25. Paternoster Row.


LITERARY AGENCY.—Mr. F. G. Tomlins (Secretary to the Shakespeare Society; Author of a Brief View of the English Drama: a Variorum History of England; Garcia, a Tragedy; the Topic, the Self Educator, &c. &c.) is desirous to make it known that a Twenty Years' experience with the Press and Literature, as Author and Publisher, enables him to give advice and information to Authors, Publishers, and Persons wishing to communicate with the Public, either as to the Editing, Advertising, or Authorship of Books, Pamphlets, or Literary productions of any kind. Opinions obtained on Manuscripts previous to publication, and Works edited, written, or supervised for the Press by acknowledged writers in their various departments.

Office, 19. Southampton Street, Strand;

where works of reference for Literary Purposes may be obtained or referred to.


Published this day, in one handsome volume 8vo., with Illustrations, price 9s. in cloth.

THE CHRONICLE OF BATTEL ABBEY, in SUSSEX, originally compiled in Latin by a Monk of the Establishment, and now first translated, with Notes and an Abstract of the subsequent History of the Abbey. By Mark Antony Lower, M.A.

MR. LOWER'S OTHER PUBLICATIONS.

ESSAYS ON ENGLISH SURNAMES. The Third Edition, in 2 vols. post. 8vo., cloth 12s.

CURIOSITIES OF HERALDRY, with numerous Engravings, 8vo., cloth. 14s.

J. Russell Smith, 4. Old Compton Street, Soho, London.


Just published, Gratis, or sent per Post, on Receipt of Four Stamps,

A CATALOGUE OF AUTOGRAPH LETTERS, FRANKS, AND OTHER DOCUMENTS on Sale by John Gray Bell, 17. Bedford Street, Covent Garden.


Just published, in 400 very large and full pages, Demy 8vo.,

Containing matter equal in quantity to 1,500 pages of an ordinary volume 8vo. Price only 4s., or postage free, 5s., strongly and neatly bound in cloth,

GILBERT'S COPIOUS SERIES OF PAMPHLETS on the ROMAN CATHOLIC QUESTION; containing Important Documents of Permanent Historical Interest having Reference to the Re-establishment of the CATHOLIC HIERARCHY IN ENGLAND, 1850-1.

The Editor of these Pamphlets deems it almost superfluous to dwell on the paramount importance of every respectable family possessing this volume of very special present and permanent interest. During the discussion of the exciting matters now at issue in this all-absorbing question, there can be no questioning the well-recognised fact that the possession of this copious and cheap volume is essential to every thoughtful and inquiring person in our beloved country. To enable those who are as yet unaware of the immense mass of interesting and important documents there are in its pages, an Index of its Contents is issued for Gratuitous Distribution—this will abundantly testify to the fact; and the Editor, in conclusion, thinks it only necessary to state that, with scarcely an exception, the whole of the documents are printed, verbatim, as they originally appeared, and in very numerous cases they have had the additional advantage of the direct and special revision of the authors.

The Editor deems it necessary to state his conviction that all the important facts and documents relative to the "Roman Catholic Question" have appeared in the pages of these Pamphlets. Doubtless, during the progress of the Ecclesiastical Titles Assumption Bill through the houses of parliament many speeches of interest will be made; still the Editor thinks they will, to a considerable extent, be merely elaborations of the materials already in these pages, devoid of original facts or documents. Should, however, on the conclusion of the debates, the Editor's opinions undergo a change, he will issue the results in the form of an Appendix to the present volume.

*** Any persons who may wish to possess the Series or sheet containing any specific article particularised in the Index, will be at liberty to purchase it separately, on One Penny or Three-half-pence each sheet respectively, or at one penny each extra post-free, through the Publisher. Series 1 to 17 sell at 1d., and 18 to 25 at 1½d. each, but it must be observed that each sheet or Series contains several documents.

Published by James Gilbert, 49. Paternoster Row, London.

Agent for Scotland, J. Menzies, Bookseller, Edinborough: for Ireland, J. McGlashan, Bookseller, Dublin.

Or Orders may be given to any Bookseller, Station, &c.


Just published, price 12s., fool-cap 8vo.

THE HOMŒOPATHIC HAND-BOOK and CLINICAL GUIDE for the TREATMENT of DISEASES: a Complete Pocket-book of Homœopathic Therapeutics for Domestic Use, as well as for Medical Practitioners. By Dr. G. H. G. Jahr. Translated from the German by D. Spillan, A.M., M.D. This is a new, full, and complete translation from the original, with a copious Glossary and Index. It is excellently adapted for reference in domestic practice, as well as to assist the practitioner.

London: William Headland, 15. Princes-street, Hanover-square.


THE WATER CURE.

THE PRINCIPLES AND PRACTICE OF HYDROPATHY, along with the POPULAR TREATMENT of MEASLES, SMALL-POX, and other Diseases. By Dr. Macleod, F.R.C.P.E., Physician to the celebrated Wharfedale Hydropathic Establishment, Ben Rhydding, Otley, Yorkshire. Price 3s.

Manchester: Printed and Published by Wm. Irwin, 53. Oldham Street. London: Published by Simpkin, Marshall and Co., and Charles Gilpin.


Printed by Thomas Clark Shaw, of No. 8. New Street Square, at No. 5. New Street Square, in the parish of St. Bride, in the City of London; and published by George Bell, of No. 186. Fleet Street, in the Parish of St. Dunstan in the West, in the City of London, Publisher, at No. 186. Fleet Street aforesaid.—Saturday, March 22. 1851.






End of the Project Gutenberg EBook of Notes and Queries, Number 73, March
22, 1851, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES, NUMBER ***

***** This file should be named 23225-h.htm or 23225-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/3/2/2/23225/

Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram, Keith Edkins
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Library of Early
Journals.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.