Chapter I
The Celtic Renaissance
To the general reader the Celtic Renaissance was a surprise, and even to
Irish writers deeply interested in their country the phenomenon or
movement, call it which you will, was not appreciated as of much
significance at its beginning. Writing in 1892, Miss Jane Barlow was not
hopeful for the immediate future of English literature in Ireland;—it
seemed to her "difficult to point out any quarter of the horizon as a
probable source of rising light." Yet Mr. Yeats had published his
"Wanderings of Oisin" three years before; Mr. Russell had already
gathered about him a group of eager young writers; and Dr. Hyde was
organizing the Gaelic League, to give back to Ireland her language and
civilization, and translating from the Gaelic "The Love Songs of
Connacht" (1894) into an English of so new and masterful a rhythm, that
it was to dominate the style of many of the writers of the movement, as
the burden of the verse was to confirm them in the feelings and
attitudes of mind, centuries old and of to-day, that are basic to the
Irish Gael. Even in 1894, when Mrs. Katherine Tynan Hinkson wrote the
article that for the first time brought before America so many of the
younger English poets, all that she said of the Renaissance was, "A very
large proportion of the Bodley Head poets are Celts,—Irish, Welsh,
Cornish." She had scarcely so spoken when there appeared the little
volume, "The Revival of Irish Literature," whose chapters, reprinted
addresses delivered before she had spoken by Sir Charles Gavan Duffy and
Dr. George Sigerson and; Dr. Douglas Hyde, turned the attention of the
younger men to literature, the fall of Parnell and the ensuing decline
of political agitation having given them a chance to think of something
else than politics. In 1895 all the English-speaking world that heeds
letters was talking of the Celtic Renaissance, so quickly did news of it
find its way to men, when it was once more than whispered of abroad. It
was as frequently referred to then as "The Irish Renaissance," because
Ireland contributed most to it and because it was in Ireland that it
acquired its most definite purpose. This purpose was to retell in
English the old Irish legends and the still current Irish folk-songs,
and to catch and preserve the moods of Irish men and women of to-day,
especially those moods which came to them out of their brooding over
Ireland, its history, its landscape, the temper of its people. It would
be absurd, of course, to regard all of the writing of the movement as a
result of a definite literary propaganda, but the very fact that we
instinctively speak of the Celtic Renaissance as a movement rather than
as a phenomenon proves that it was that in part. But even that part of
it that was a result of propaganda came not from an intention to realize
the
tenets of the propaganda, but from the kindling of Irish hearts by
thoughts that came of the propaganda, thoughts of the great past of
Ireland, of its romance of yesterday and to-day, of its spirituality.
It is not so easy to account for the less quickening of the other Celtic
countries by the forces that brought about the Renaissance. Renan, in
his "Poetry of the Celtic Races" (1859), and Arnold, in his "On the
Study of Celtic Literature" (1867), had roused all the Celtic countries
to an interest in their old literature, an interest that extended much
further than discussion of the authenticity of Macpherson's "Ossian" or
of the proper treatment of Arthurian stories, until then the Ultima
Thule of talk on things Celtic. Frenchman and Englishman both had spoken
to Wales and Brittany, the Highlands of Scotland and the Isle of Man, as
well as to Ireland, and it does not altogether explain to say that
Ireland listened best because in Ireland there was a greater sense of
nationality than in these other lands. Ireland did listen, it is true,
and, listening, developed popularizers of the old tales such as Mr.
Standish James O'Grady and Dr. P.W. Joyce, to pass knowledge of them
along to the men of letters. It is hardly true, indeed, to say that
Ireland had a greater sense of nationality than Brittany or Wales.
Brittany, of course, since her tongue other than her native Breton was
French, gave what was given to the movement in other than Breton in
French. Cornwall may hardly be called a Celtic country, but if it may it
is easy to account for its slight interest in the movement by the little
that was preserved of its old literature and by the
little it had of
distinctive oral tradition to draw upon. And yet, I think, had Sir
Arthur T. Quiller-Couch been born ten years later Cornwall had not
wanted a shanachie. Wales, too, gave little to English literature as the
result of the Renaissance, because, perhaps, her chiefest literary
energy is in her native language. Wales was proud of George Meredith,
whose Welsh ancestry is more evident in his work than is his Irish
ancestry, but not only is his writing representative of Great Britain
rather than of any one part of Great Britain, but his say had been said
before the movement began. The writing of Mr. Ernest Rhys underwent a
change because of his interest in the Celtic Renaissance, but Wales has
little writing outside of his to point to as a result of the awakening.
In Scotland, William Sharp, whose "Lyra Celtica" (1896) was a prominent
agent in bringing the Renaissance before the world, was transformed into
another writer by it. His work as "Fiona Macleod," both prose and verse,
was very different from his earlier work in prose and verse. Mr. Neil
Munro, too, was affected by the Renaissance, and in the tales of "The
Lost Pibroch" (1896) and in the novels of "John Splendid" (1898) and
"Gillian the Dreamer" (1899) and "The Children of Tempest" (1903) he
reveals an intimacy with Highland life such as informs the writing of no
other novelist of our day. Of recent years Mr. Munro has wandered
farther afield than his native Argyll, and, I feel, to the lessening of
the beauty of his writing. In the Isle of Man, T.E. Brown had been
striving for years to put into his stories in verse the fast-decaying
Celtic life of his country, but even with his example
and with all that
has been done since the Renaissance began, in the preservation of Manx
folk-lore and in the recording of vanishing Manx customs, no writer of
Brown's power has been developed, or in fact any writer of powers equal
to those of the best men of the younger generation in the other Celtic
lands. It is with the Celtic Renaissance as it appears in Ireland, then,
that I have to deal chiefly in this book, as it is only in Ireland, of
the countries that retain a Celtic culture, that the movement is the
dominating influence in writing in English; and it is with the drama
only that I have now to deal, though when a playwright is a poet or a
story-teller, too, I have written of his attainment in verse and tale
also. Had I been writing five years ago, I should have said that it was
in poetry that the Celtic Renaissance had attained most nobly, but since
then the drama has had more recruits of power than has poetry, and it is
a question as to which of the two is greater as art. There is no doubt,
however, but that the drama has made a stronger and wider appeal,
whatever its excellence, than has the verse, and it is therefore of
greater significance for its time than is the poetry, whatever the
ultimate appraisement will be. Of the men I have written of here, Mr.
Yeats and Mr. Russell are to me poets before they are dramatists, and
Lionel Johnson, whose only direct connection with the dramatic movement
was his beautiful prologue in verse to the first performances of "The
Irish Literary Theatre" in 1899, is to me a poet of a power as great as
theirs.
One wonders, at first thought, that Ireland had never until our day
given to English literature a novelist of
first rank. The Irishman is
famous the world over as a story-teller, but neither in romance nor in
the story of character had he reached first power, reached a position
where he might be put alongside of other Europeans as a novelist. No
Irishman from the time of Scott on, until Mr. George Moore wrote "Esther
Waters" (1894), had written a story that might stand the inevitable
comparison with the work of Thackeray and Dickens, Meredith and Mr.
Hardy. Of Mr. George Moore I have written in detail below.
Miss Edgeworth may have taught Scott his manner of delineating peasant
character, but her comparatively little power is revealed when you put
her beside Miss Austen, and so it is all the way down the list to our
own day. There are many contemporary story-tellers who have managed well
the tale, but what Irish novelist of to-day other than Mr. Moore bulks
big, can be compared to even lesser men, like Scotland's Mr. Neil Munro
or Dartmoor's Mr. Phillpotts?
Lady Gilbert (Rosa Mulholland) has written many, pleasant stories of
Irish life, and Mrs. Katherine Tynan Hinkson has followed worthily in
her footsteps. Equally pleasant, but lighter and more superficial, is
the writing of the two ladies who subscribe their names "E.OE.
Somerville and Martin Ross." Their "Some Experiences of an Irish R.M."
(1899) and their "All on the Irish Shore" (1903) are like so much of the
Irish writing of a generation ago,—Irish stories by Irish people for
English people to laugh at.
The Hon. Emily Lawless has written many kinds of
stories about the West
Coast, reaching almost to greatness in her "Grania" (1892). In the short
story, Miss Jane Barlow, accused of superficiality by many Irish critics
and as eagerly declared to get the very quality of Connemara peasant
life by others, has sure power and a charm all her own. No one who reads
"Irish Idylls" (1892) will stop at that collection. Mr. Seumas MacManus
is as truly a shanachie as the old story-tellers that yet tell the old
tales about peat fires in Donegal. "Through the Turf Smoke" (1899) and
"In Chimney Corners" (1899) and "Donegal Fairy Stories" (1900) are alike
in having the accent of the spoken story, but when the last word is said
you cannot admit their author to be more than a clever entertainer. The
Rev. Dr. Sheehan, although you will find him writing about the effect of
the Irish Renaissance in remote parishes in the South, has not
subscribed to its ideals, but continues the fashion of story-writing of
an earlier generation. "Luke Delmege" (1900) is, however, an interesting
character study, and "My New Curate" (1899) very illuminative of the
conservatism of the peasantry.
Mr. Shan Bullock, writing of the farmers and farm laborers of the North,
has not unwisely gone to Mr. Hardy to learn his art. "Irish Pastorals"
(1901) is racy of Fermanagh as "Tess" is of Wessex. "The Squireen"
(1903) is a strong and gloomy story. From "By Thrasna River" (1895) to
"Dan the Dollar" (1905), Mr. Bullock did no story without power in it.
Ireland still looks to him as it looked to Mr. William Buckley, ten
years ago, for better work. "Croppies Lie Down" brought Mr. Buckley
before the public in 1903, but his writing since then has fallen far
short of this his best book. Now, however, the young man with a future,
in the estimation of many is Mr. James Stephens. There is more hope in
him, in his twenties, than there is now in "George A. Birmingham" (Rev.
J.O. Hannay), another man who ten years ago was like Mr. Buckley, a
young man of promise. "The Seething Pot" (1904) was a serious study of
conditions in Ireland but since its author conceived of the character of
the Rev. Joseph John Meldon, he has found it more discreet to continue
the adventures of that clergyman than to write seriously out of his own
varied experience of West-Country Irish life.

Douglas Hyde
It is perhaps because the energy that in many countries goes into the
writing of the essay is absorbed in controversy in Ireland that in the
past Ireland has produced few essayists. In the battles of the dramatic
movement with the patriotic societies and with the official class, Mr.
Yeats and Mr. Moore have dealt good blows, and Mr. Russell and "John
Eglinton" (Mr. W.K. Magee) have led the disputants out of their
confusion. Among these men, "John Eglinton" is the one who has thrown
his greatest energy into the essay, almost all his energy, and in it, in
the chapters of "Two Essays on the Remnant" (1896), "Pebbles from a
Brook" (1901), and "Bards and Saints" (1906), he has written with
subtlety and illumination.
In the collection and clarification and retelling of folk-literature
William Larminie and Lady Gregory and Dr. Hyde stand out as the leading
workers. Mr. Larminie's
"West Irish Folk-Tales" (1895) are model work
of their kind as are Lady Gregory's several books, of which I speak in
detail later. The work of Dr. Hyde is the most important work of this
sort, however, and it is not too much to say, as I intimated at the
outset, that, without his translation of "The Love Songs of Connacht"
(1894) and "The Religious Songs of Connacht" (1906), the prose of the
movement would never have attained that distinction of rhythm which
reveals English almost as a new language. I would gladly have written at
length of Dr. Hyde, but he has chosen to write his plays in Irish as
well as most of his verses. Yet so winning are the plays as translated
by Lady Gregory, and so greatly have they influenced the folk-plays in
English of the Abbey Theatre, that there is almost warrant for including
him. I cannot, of course, but I must at least bear testimony to the many
powers of these plays. Dr. Hyde can be trenchant, when satire is his
object, as in "The Bursting of the Bubble" (1903); or alive with
merriment when merriment is his desire, as in "The Poorhouse" (1903); or
full of quiet beauty when he writes of holy things, as in the "Lost
Saint" (1902). There are many other playwrights in Irish than Dr. Hyde,
but as no other plays in Irish than his have reacted to any extent on
the plays in English of the movement, I do not consider them, my object
in this book being to consider the dramatic writing in English of the
Celtic Renaissance, with relation to its value as a contribution to the
art of English letters. That there is a great deal else in the Celtic
Renaissance than its drama, I would, however, emphasize, though it is
true that
every man of first literary power in the movement, except
Lionel Johnson and "John Eglinton," has tried his hand on at least one
Irish play. That Johnson would have come to write drama I firmly
believe, for in drama he could have reconciled two of the four loves
that were his life. He could not have put his love of Winchester, his
school, or his love of the classics into plays, but his love of Ireland
and his love of the Catholic Church would have blended, I believe, into
plays, still with the cloistered life of the seventh century, that would
have rivaled "The Hour-Glass," and plays about "Ninety-Eight" that would
have rivaled "Cathleen Houlihan."
There are many other poets, though, of the Celtic Renaissance that are
of powers only short of greatness, Nora Hopper Chesson chief among them.
Only Mr. W.B. Yeats of them all has more "natural falterings" in his
verse than she. Mrs. Hinkson, too, whose name has come inevitably into
these pages from time to time, is a poet with as sure a place in English
literature to-day as has Mrs. Meynell. Beginning, like Mr. Yeats, as an
imitator of the Pre-Raphaelites, Mrs. Hinkson found herself in little
poems on moods of her own and moods of landscape She writes also of her
love of God, of St. Francis, and of Ireland. "Moira O'Neill" (Mrs.
Skrine), too, has a sure place, her verses crying out her homesickness
for Ireland, and redolent, every line of them, of the countryside. "The
Passing of the Gael" is known wherever there are Irish emigrants, but
there are other verses of "Ethna Carberry" (Mrs. Anna Johnstone
MacManus) that are
as fine as this. Mrs. Dora Sigerson Shorter is a
balladist of stark power, and Miss Eva Gore-Booth a lyric poet whose
natural lilt no preoccupation with mysticism can for more than a moment
obscure.
Mr. Herbert Trench has of recent years surrendered to theatrical
management, but there is to his credit a substantial accomplishment of
lyrical verse that George Meredith would have approved. Mr. Colum's
verse I have spoken of below, incidentally, in considering his plays. A
distinct talent, too, is Mr. Seumas O'Sullivan's, whose "Twilight
People" (1905) indicates by its title the quality of his verse.
I have mentioned all these writers, some known in America, but others
utterly unknown, not only to indicate the relation of the drama to the
other literary forms of the Renaissance, but to account, perhaps in some
measure, for the literary quality of the plays themselves. They are
written, as plays in English during the past century have too seldom
been written, by writers who have read widely in all forms of literature
and to whom words are, if not "the only good," at least a chief good.
Mr. Russell and Mr. Yeats have sent all the younger men who would write
to the masterpieces of the world, telling them to get what they need of
the technique of the centre, to know the best in the world, but to write
of the ground under their feet. The plays are, as I have said, written,
many of them, by men who are widely read, and by men whose friends are
writers of some other form of literature, by men who wish their work in
drama to be of as high intention as the work of their friends who are
poets or
essayists or writers of stories. All the other writing the
Renaissance has, then, contributed to make of the drama what it is, and
one must, if one would see the drama in relation to the Ireland of our
day, know what is the accomplishment of the other sorts of writing of
the Renaissance.
Chapter II
The Players And Their Plays, Their Audience And Their Art
The drama of the Celtic Renaissance is of an ancestry as mixed as is
that of the people of Ireland themselves. There is less in it perhaps of
the Gael than in them, for Gaelic literature, until to-day, never
approached nearer to the drama than the dialogue, the racy give-and-take
of two characters, alike of lively imagination, whether gentle or
simple. But even had the colloquies of St. Patrick and Oisin, of Dean
Swift and his man Jack, of the Lout and his Mother, been developed, by
1890, to a drama as finished as that of Congreve or Goldsmith, Sheridan
or Wilde, those who would have their plays abreast of our time would
have gone, just as, with the conditions as they are, the dramatists of
the Renaissance did go, to Ibsen and M. Maeterlinck, like all the rest
of the world. It is a matter of reproach, in the estimation of many
patriotic Irishmen, that Mr. Martyn learned his art of Ibsen, and Mr.
Yeats a part of his of M. Maeterlinck, but that attitude is as
unreasonable as that which would reproach the Irish Industries
Organization Society for studying Danish dairy farms or Belgian
chickeries. It is only the technique of the foreigners, modern or
ancient, Scandinavian or Greek, that the Abbey dramatists have acquired
or have adapted to Irish usage. Stories
are world-wide, of course, the
folk-tale told by the Derry hearthside being told also in the tent in
Turkestan—Cuchulain kills his son as Rustum does, and the Queen of
Fairy lures Bran oversea as Venus lures Tannhäuser to the Hörselberg. It
is in character, in ideals, in atmosphere, in color, that drama must be
native, and in color and in atmosphere, in ideals and in character the
Abbey Theatre drama is Irish. Reading of life and style are personal
qualities, qualities of the artist himself, though they, too, may take
tone and color from national life, and in the drama of many of the Abbey
dramatists they do. These dramatists have been more resolutely native,
in fact, many of them, than the national dramatists of other countries
have been, of France and Germany to-day, of the Spain or the England of
the Renaissance. It would seem idle to be saying this were not the
contention being raised all the time by certain patriotic groups of
Irishmen in America as well as in Ireland that the new drama is not a
native drama. It is, as a matter of fact, no less natively Irish than
the Elizabethan drama is natively English; it is really more native, for
no part of it of moment veils its nationality under even so slight a
disguise as "the Italian convention" of that drama. The new Irish drama
is more native in its stories than is the Elizabethan drama, as these
stories, even when they are stories found in variant forms in other
countries, are given the tones of Irish life. The structural forms and
the symbolic presentation of ideas of which the Abbey dramatists have
availed themselves have no more denationalized their plays than has the
Church, a Church from oversea, to
which most of them belong,
denationalized the Irish people.
Synge, the master dramatist of the new movement, while he does not
reproduce the average Irishman, is just as natively Irish in his
extravagance and irony as the old folk-tale of the "Two Hags"; Lady
Gregory in her farces is in a similar way representative of the riot of
West-Country imagination; and Mr. Yeats, if further removed from the
Irishmen of to-day, is very like, in many of his moods, to the riddling
bards of long ago. The later men, many of them, are altogether Irish,
representative of the folk of one or another section of the country, Mr.
Murray and Mr. Robinson of Cork, Mr. Mayne and Mr. Ervine of Down, Mr.
Colum and Mr. Boyle of the Midlands.
One need not say that the Irishman is a born actor; all the Celts are
famed for "the beautiful speaking"; for eloquence; for powers of
impersonation; for quick changes of mood; for ease in running the gamut
of the emotions. Of these things come art of the stage, and these things
are the Irishman's in fullest measure. The Abbey Players have, however,
gone abroad for some elements of their art, perhaps for their repose of
manner, a quietude that is not the quietude of moodiness, a condition
not unusual in the Irishman; and in addition to this repose of manner,
which is fundamental and common to their presentation of realistic
modern plays and of poetic plays of legendary times, for a slowness and
dignity of gesture in the plays of legend, which is perhaps a borrowing
from the classic stage. Their repose of manner may come from modern
France; at least so held Mr. Yeats, pointing to such a source in
"Samhain" of 1902.
The other day [he writes] I saw Sara
Bernhardt and DeMax in "Phèdre," and understood where Mr. Fay, who
stage-manages the National Theatrical Company, had gone for his
model. For long periods the performers would merely stand and pose,
and I once counted twenty-seven quite slowly before anybody on a
fairly well-filled stage moved, as it seemed, so much as an eyelash.
The periods of stillness were generally shorter, but I frequently
counted seventeen, eighteen, or twenty before there was a movement.
I noticed, too, that the gestures had a rhythmic progression. Sara
Bernhardt would keep her hands clasped over, let us say, her right
breast for some time, and then move them to the other side, perhaps,
lowering her chin till it touched her hands, and then, after another
long stillness, she would unclasp them and hold one out, and so on,
not lowering them till she had exhausted all the gestures of
uplifted hands. Through one long scene DeMax, who was quite as fine,
never lifted his hand above his elbow, and it was only when the
emotion came to its climax that he raised it to his breast. Beyond
them stood a crowd of white-robed men who never moved at all, and
the whole scene had the nobility of Greek sculpture, and an
extraordinary reality and intensity. It was the most beautiful thing
I had ever seen upon the stage, and made me understand, in a new
way, that saying of Goethe's which is understood everywhere but in
England, "Art is art because it is not nature." Of course, our
amateurs were poor and crude beside those great actors, perhaps the
greatest in Europe, but they followed them as well as they could,
and got an audience of artisans, for the most part, to admire them
for doing it.
With these words of Mr. Yeats, written ten years ago, in my memory, it
was arresting to hear ten years later a somewhat similar comparison of
the acting of the Irish Players to the acting of yesterday on the French
stage.
A man who in the late eighties and early nineties had spent
seven years as an art student in Paris saw the Abbey Players in Boston.
In Paris he had gone frequently to the Théâtre Français, and only there,
he said, before he saw the Irish Players, had he seen acting so full of
dignity, but never at all before acting so natural.
There is possible, too, however, a native origin for this repose of
manner, or perhaps it would be truest to say that it is a blending, like
the dramas themselves, of native and foreign elements. Speaking of
"Cathleen ni Houlihan" in the notes to his "Collected Works" of 1908,
Mr. Yeats says, "I cannot imagine this play, or any folk-play of our
school, acted by players with no knowledge of the peasant, and of the
awkwardness and stillness of bodies that have followed the plow, or too
lacking in humility to copy these things without convention or
caricature." Here, too, he refers to the "quiet movement and careful
speech which has given our players some little fame" as "arising partly
out of deliberate opinion and partly out of the ignorance of the
players."
Undoubtedly Mr. Fay knew the still ways of the peasant, and I do not
doubt that he was influenced by such knowledge and did in some degree
train his actors to bring their movements on the stage in accord with
the "awkwardness and stillness of bodies that have followed the plow."
But since there are ways of the peasant that are far from still, it is
likely, too, that he was led to select such movements, instead of the
vehement gesture and lively facial expression that are just as
characteristic of the peasant, by a memory of the restrained acting of
the
French stage. It is likely, too, that the very inexperience and
lack of knowledge of artifice to which Mr. Yeats refers was an element
in making the art of the company what it became. But it is not
altogether impossible that certain traditions of the English stage—of
the statuesque acting of the Kembles, for instance—had come down into
the time of Mr. Fay's stage experience, to those days before he became
stage manager of the performances of "The Daughters of Erin" in 1900,
and that these traditions influenced his training of the company that
was to attain to a new art of the stage.
Before this there had been two series of performances in Dublin, each of
a week's duration, by "The Irish Literary Theatre," one in 1899, and the
other in 1900, with English actors gathered together in London by Mr.
George Moore; and another week's series followed in 1901 by the Benson
Company and some amateurs of the Gaelic League under the leadership of
Dr. Douglas Hyde. It was the performances of "The Countess Cathleen" of
Mr. Yeats and of "The Heather Field" of Mr. Martyn at the Antient
Concert Rooms in Dublin, respectively May 8 and 9, 1899, by "The Irish
Literary Theatre," that inaugurated the drama of the Celtic Renaissance,
fully a year before there came into being the group of amateurs that
were to bring that drama home to Ireland as no players who inherited the
standards and conventions of the English stage could possibly have
brought it home.
It is Mr. Fay's distinction to have been, as I have intimated, the
leader who started these players on the long way to their new art. Such
leadership his record hardly
augered. It was in the very lowest forms
of vaudeville, in what is the analogue abroad of our negro minstrelsy,
that Mr. Fay had his stage experience, a stage experience that had made
him well enough known in burlesque rôles to make it difficult for him to
assume with success serious rôles in the early years of the National
Dramatic Company. Because of this old association, Dublin audiences
insisted in 1902 in seeing humor in his Peter Gillane in "Cathleen ni
Houlihan." For all this past, however, Mr. Fay was intent on serious
drama, and, with the precept and example of Mr. Russell and Mr. Yeats
always present to him in the early days of the National Theatre Company,
and with what he had gathered from the experimental performance of Irish
plays by "The Irish Literary Theatre," he advanced surely in his art
until his withdrawal from the company in January, 1908. His loss was
compensated for only by the results of his training of other actors,
such as Miss Sara Allgood and Mr. Arthur Sinclair, who on certain roads
have outrun their master. When I saw Mr. Fay in 1902, in the little hall
in Camden Street, Dublin, with no knowledge of what his stage experience
had been, I accepted him at once for what he was, a finished "character"
actor of poise and confidence, a dignified figure for all his stature
and his predilection for comedy, and the possessor of a speaking voice
whose natural pleasantness he had made into something higher than
pleasantness by his art in the use of it, if it never attained the
resonance and nobility of phrasing of that of his brother, Mr. Frank J.
Fay. It was a memorable experience to me, that of that August evening in
1902 on
which I was taken to Camden Street to a rehearsal of the Irish
National Dramatic Company. Our guide was Mr. James H. Cousins, whose
"Racing Lug" and "Connla" were among the plays produced in the following
autumn and which that night were in rehearsal. He piloted us to an
entranceway by the side of a produce shop. We knocked on the door and
waited, and waited. We knocked again, and at last heard steps coming
nearer and nearer. The door opened and revealed a young man in
work-a-day black suit and derby, with a candle in one hand and a
property spear in the other. He conducted us down a narrow, drafty
hallway, into a hall in which were wooden benches as rude as those in
the bandstand of a backwoods country fair in the States, and a slightly
raised platform at the farther end. We were soon in eager conversation
with young store clerks and typists and artisans who were about to set
to work at that in which their hearts lay, the interpreting of plays out
of Ireland's heart. It was good talk we listened to from those young men
and women, boys and girls all of them in their fervor and zest and high
aim. Their enthusiasm carried through "Connla," "The Racing Lug," and
"Deirdre" with real impressiveness. Of Mr. Cousins's two plays one was
realistic of the north of Ireland shore life of to-day, and the other,
"Connla," like Mr. Russell's "Deirdre," made out of Ireland's heroic
age.
Of the actors we met that night, but Miss Walker (Maire ni Shiubhlaigh)
was with the Irish Players on their American tour of 1911-12, and even
she has not been continuously with them since 1902. The amateurs had
then
but begun, under the direction of Mr. Fay, on the slow fashioning
of themselves into the finished folk-actors they proved themselves in
America. But even this acting, so little removed from that of amateurs
at these rehearsals, had distinction, the distinction of fidelity to
life in "The Racing Lug," the distinction of possession by dream in
"Deirdre"; and let it be remembered, too, that it was a rehearsal
without costume, and that one had to be carried away from the
conventional dress of the Dublin streets, and had to be made to feel
that the characters in "The Racing Lug" were primitive fishermen, and
the people of "Connla" and "Deirdre" the people of Ireland's Homeric
age.
Miss Maire T. Quinn, Mr. T. Dudley Digges, Mr. P.J. Kelly, with Miss
Walker and the brothers Fay,—Mr. W.G. Fay and Mr. Frank J. Fay,—were
then the leading actors of the company. The playwrights, too, took part
in their own or their fellows' plays in the lesser rôles, Mr. Russell
sometimes playing the druid in his "Deirdre" and Mr. Colum carrying a
spear or wearing a pea-jacket as need was. One circumstance or another,
politics or need, gradually lost the company every one of these actors
that took part in its first performances in 1902. There were
comparatively few changes, though, until 1904, the year in which Miss
Horniman, "a generous English friend," took for them the old Mechanic
Institute Theatre and, rebuilding it in part, turned it over to the
Irish National Dramatic Company for six years. Up to this time the
actors had received no pay, giving their services for love of country
and of art, but with the more
frequent performances and their attendant
rehearsals it became necessary to take a large part of the time of the
leading men and women, and then, of course, they had to be paid. Before
the opening of the Abbey Theatre, three of the chief actors, Miss Quinn
and Mr. Digges and Mr. Kelly, came to this country to appear in Irish
plays in the Irish Section of the St. Louis Fair. The public that
gathered in St. Louis was not prepared for the new drama, being more
used to the musical play of the type Mr. Olcott has made familiar in
America, or to the Bowery Irishman of the Harrigan plays, or to the
gross caricatures, Galwayed and ape-accoutred, of the before-curtain
interlude of the variety show. As a result the former National Players
protested against the policy of the Irish Section and returned to New
York. Miss Walker was the principal actress of the company after Miss
Quinn's departure to America, and upon Miss Walker's withdrawal in 1905
the burden of the chief women's rôles fell upon Miss Allgood.
Mr. W.G. Fay and Mr. Frank J. Fay were still the leading men of the
company, creating the principal characters of all the plays of Synge and
of those of Mr. Yeats and Lady Gregory that were produced before 1908.
Early in this year, as I have said, Mr. and Mrs. W.G. Fay and Mr. F.J.
Fay left the company, and, coming to America in the spring, played "The
Rising of the Moon" and "A Pot of Broth" in New York. They made,
unfortunately, no great success in their appearances, as their plays
were not presented in bills devoted solely to Irish plays, but as
curtain-raisers to the usual conventional farce. Almost all the
actors
whom I have mentioned as leaving the National Players eventually found
their way into the conventional plays, but almost none of them made
successes there comparable in any degree to their successes in
folk-drama or in plays out of old Irish legend. Nor can it be said that
actors trained in the dominant forms of present-day English drama, even
when so skilled as Mrs. Patrick Campbell, were wholly satisfying in
their assumption of rôles in the plays of the Renaissance. It was Miss
Allgood, chief musician in the London performances of Mr. Yeats's
"Deirdre" in 1908, who won the greatest approval from the London
critics, and not Mrs. Campbell as Deirdre herself.

Sara Allgood
Miss Allgood had played principal parts with the Abbey Company from 1904
on. In 1906, her sister, who plays under the name of Miss Maire O'Neill,
came into the company, assuming the more romantic rôles with a success
as great as that of Miss Allgood in character parts and comedy. From
1906 they have shared the principal women's rôles, but, owing to Miss
O'Neill's inability to come to America in the fall of 1911, Miss McGee
fell heir to many of her rôles. After the departure of the Messrs. Fay,
Mr. Sinclair, Mr. O'Donovan, and Mr. Kerrigan became the leading men. It
is not altogether accurate, however, to speak of any actor or actress of
the company as leading man or leading woman, for not only is one "a
leading lady" one night, as was Miss McGee as Pegeen Mike in "The
Playboy of the Western World" on the American tour, and one of the
village girls in "The Well of the Saints" the next night, but the men
and women
alternate in the same parts on different nights, as, for
instance, on the American tour Cathleen ni Houlihan was played now by
Miss Allgood and now by Miss Walker.
The fact that few of the actors who have learned their art with the
Irish National Dramatic Society have achieved greatly in other drama is
perhaps a proof that their powers are limited to the folk-drama and the
legendary drama that comprises almost the entire repertoire of the
company. Miss Allgood was, it is true, lent to Mr. Poel for the
performances of "Measure for Measure" in the spring of 1908, and won an
unquestioned success as Isabella, but actors so skilled as the Messrs.
Fay have attained no notable success in other than Irish plays. During
the American tour of 1911-12 both Mr. Sinclair and Miss Allgood were
much importuned by the managers to accept American engagements, and it
is hardly to be doubted but that both could win success in conventional
comedy. And yet one feels it was the part of wisdom as well as of
loyalty for them to withstand the lure.
The distinguishing characteristic of the art of the Abbey Players is
naturalness. It is not that their personalities happen to coincide with
certain types of Irish character, but that they know so well the types
of the folk-plays, and even the characters who are not types that appear
in the folk-plays, that they are able to portray them to the life. The
Abbey Players have discarded most of the tricks of the stage, or perhaps
it would be truer to say they do not inherit the tricks of the stage or
any traditional characterizations of parts. They are taught to allow
their demeanor and gesture and expression to rise
out of the situation,
to "get up" their parts from their own ideas; and these ideas are
interfered with only if they run definitely counter to the ideas of
stage-manager or author. The smallness of the Abbey Theatre has saved
them from the necessity of heightening effects that they may carry to
the farthest corners of a large house, a necessity that leads so often
to over-emphasis by our own actors. There are less than six hundred
seats in the Abbey theatre (five hundred and sixty-two by actual count),
and it is so arranged that the words uttered on the stage carry easily
without emphasis all over the house.
It is an old saying that the English of Dublin is the most beautiful
English in the world. However that may be, there can be no doubt
whatsoever but that the English that is spoken in Dublin falls on the
ear with a mellowness of sound that is a joy to all who cherish proper
speech. In the earlier years of the company Mr. Yeats was very desirous
of having his dramatic verse spoken with "the half chant men spoke it
[poetry] with in old times." It was in some such way that Mr. Yeats had
tried to have his lines in "The Land of Heart's Desire" spoken when it
was put on at the Avenue Theatre, London, in 1894; and thirteen years
later Miss Florence Farr, whom he believes to speak English more
beautifully than anybody in the world, spoke his dramatic verses in a
"half chant," and his lyrical verses, many of them, to a definite
musical notation, on her American tour of 1907. It was noticeable,
however, when she played one of the musicians in his "Deirdre" on its
later presentations, that he method of intoning the verses differed a
great deal from
their delivery by the regular members of the company.
If Mr. Yeats has not changed his views somewhat in regard to the
speaking of dramatic verse, he no longer insists on the half chant as it
was practiced by Miss Farr, but is content if the actors reproduce its
rhythm in "the beautiful speaking" that is characteristic of their art.
The most beautiful English that I have ever listened to is the English
of Synge as spoken by Mr. O'Donovan in Christy's "romancin'" to Pegeen
Mike in the third act of "The Playboy of the Western World." His voice,
full and mellow by nature, and in perfect control, responds to all the
many changes of emotion that the part demands, the unmatched rhythm of
the prose rendered as he renders it carrying one clean out of one's self
as one listens. It is only when one comes to one's self on the
curtain-fall that one finds one's self wondering, Can this be prose?
Surely, never before was prose, English prose, as beautiful to the ear
as English verse.
As Miss O'Neill did not come with the Abbey Players to America, we did
not have a chance to hear Pegeen Mike's lines spoken with a beauty
comparable to Christy's. The part is not one to which Miss Allgood is
physically adapted, and Miss McGee is as yet too new to the stage to
speak with the confident abandon the lines demand. We did, however, have
a chance to hear Miss Allgood's very beautiful musical utterance of the
verses given to Cathleen ni Houlihan in this first of the movement's
folk-plays, and her equally beautiful speaking of the prose lines of the
play. This part of Cathleen ni Houlihan is sufficiently removed from the
other parts of the play,
folk-parts, and from the parts of the other
folk-plays, to give us an insight into the versatility of Miss Allgood;
and we saw enough of Mr. Sinclair and Mr. O'Donovan and Mr. Kerrigan to
realize that they, too, could worthily bear parts in heroic romance.
The rendering of the songs in the plays—it is chiefly in the plays of
Mr. Yeats that they appear—is a distinguishing characteristic of their
production. Mr. Yeats will not have them rendered by what, in the
ordinary sense, is singing. Writing in the notes to volume III of his
"Collected Works" he says:—
No vowel must ever be prolonged unnaturally,
no word of mine must ever change into a mere musical note, no singer
of my words must ever cease to be a man and become an
instrument.
The degree of approach to ordinary singing depends on the
context, for one desires a greater or lesser amount of contrast
between the lyrics and the dialogue according to situation and
emotion and the qualities of players. The words of Cathleen ni
Houlihan about the "white-scarfed riders" must be little more than
regulated declamation; the little song of Leagerie when he seizes
the "Golden Helmet" should in its opening words be indistinguishable
from the dialogue itself. Upon the other hand Cathleen's verses by
the fire, and those of the pupils in "The Hour-Glass," and those of
the beggars in "The Unicorn," are sung as the country people
understand song. Modern singing would spoil them for dramatic
purposes by taking the keenness and the salt out of the words. The
songs in "Deirdre," in Miss Fair's and in Miss Allgood's setting,
need fine speakers of verse more than good singers: and in these,
and still more in the song of the Three Women in "Baile's Strand,"
the singers must remember the natural speed of words. If the lyric
in "Baile's
Strand" is sung slowly it is like church-singing, but if
sung quickly and with the right expression it becomes an incantation
so old that nobody can quite understand it. That it may give this
sense of something half-forgotten, it must be sung with a certain
lack of minute feeling for the meaning of the words, which, however,
must always remain words. The songs in "Deirdre," especially the
last dirge, which is supposed to be the creation of the moment, must
upon the other hand, at any rate when Miss Farr's or Miss Allgood's
music is used, be sung or spoken with minute passionate
understanding. I have rehearsed the part of the Angel in "The
Hour-Glass" with recorded notes throughout, and believe this is the
right way; but in practice, owing to the difficulty of finding a
player who did not sing too much the moment the notes were written
down, have left it to the player's own unrecorded inspiration,
except at the "exit," where it is well for the player to go nearer
to ordinary song.
At times Irish actresses who have not come to the stage through the
Abbey Company, as has every one of its regular actresses, and every one
of its men save Mr. W.G. Fay, have lent it their assistance, as in the
instance of Mrs. Patrick Campbell referred to above, and as Miss Darragh
did in productions of "The Shadowy Waters" and of "Deirdre" in 1906. It
was four years earlier than this, however, that an Irishwoman, better
known in her country than either Miss Darragh or Mrs. Patrick Campbell,
lent her art to the performance of Cathleen ni Houlihan. "Miss Maud
Gonne played very finely," writes Mr. Yeats in recording the incident,
"and her great height made Cathleen seem a divine being fallen into our
mortal infirmity." With these three exceptions, so far as I have been
able to find out, no actors or actresses
outside of the company have,
since 1902, essayed any other than a subordinate part. Yet such is the
versatility of the company, men and women both, within the range of
plays the company feels called upon to present,—folk-drama of to-day
and of yesterday in Ireland, folk-history plays, morality plays, and
plays in verse out of old legends,—that though there have never been as
many as twenty actors in the company there has very seldom been much
difficulty in casting a part. Molly Byrne in "The Well of the Saints"
and the Wandering Friar of the same play have given the most trouble to
the stage directors.
From the very beginning of the Irish National Dramatic Company, Mr.
Yeats has been an advocate of scenery that is background chiefly, and in
no way divertive of attention from the play itself, its thought, its
words, its acting. He would have it, in a way, decorative, but subdued
and in harmony with the subject of the play. A very few simple sets
suffice for the plays of peasant life, a cottage interior, a village
street, a crossroads in a gap of the hills, all to serve the action and
the words as background, and to be no more obtrusive than the background
of a portrait. It may be that this attitude of Mr. Yeats is in a measure
due to his talks with Mr. Gordon Craig, but it is equally true, I think,
that some of Mr. Gordon Craig's ideas are due in part to his talks with
Mr. Yeats. Equally simple, though of another sort of simplicity, would
Mr. Yeats have the scenery for plays out of old legend. "I would like to
see," writes Mr. Yeats in "Samhain" of 1902, "poetic drama, which tries
to keep at a distance from daily life, that it may keep its emotion
untroubled,
staged with but two or three colors." Old reds, misty
blues, imperial purples, greens that have about them the dimness of
haunted woods, and dulled golds have been among the colors used in the
legendary plays of Mr. Yeats and in the folk-histories of Lady Gregory,
the color schemes being generally either those of Mr. Yeats or of Mr.
Robert Gregory, Lady Gregory's son. Scenery and costumes alike are
simple. No audience at the Abbey has ever marveled at cycloramic
landscape, and no audience and no actress has ever been able to take the
joy of the dressmaker and the dressed, of the milliner and the
millinered, in gown or hat.
The National Theatre Society, Limited, which is the legal name of the
organization that controls the Abbey Theatre Company, may not play what
plays it will at the Abbey; the two leading theatres of commerce in
Dublin, the Gaiety and the Theatre Royal, having, as Mr. Yeats records,
"vigorously opposed" the Abbey being given "a patent as little
restricted" as their own. "The Solicitor-General," Mr. Yeats continues,
"to meet them halfway, has restricted our patent to plays written by
Irishmen or on Irish subjects or to foreign masterpieces, provided these
masterpieces are not English." This restriction has not interfered with
any feature of the work of the Abbey Theatre, Mr. Yeats believes, save
in the building-up of an audience, some people remaining away, perhaps,
who might have been attracted had "such bodies as the Elizabethan Stage
Society, which brought 'Everyman' to Dublin some years ago, been able to
hire the theatre."
No phase of the dramatic movement has been more
interesting and none
has been more important than this building-up of an audience to
appreciate the plays. Whether with the poetic plays of Mr. Yeats and the
ironic extravaganzas of Synge alone, such an audience as has been built
up—an audience estimated by Mr. Yeats in 1906 to consist of four
thousand young men and women—could have been won is problematical; that
is, it may be doubted that the very best the movement has produced would
have attracted a sufficient audience to enable the company to keep
together after the expiration in 1910 of Miss Horniman's guarantee.
Certain it is, however, that Lady Gregory's farces were a great help,
both in building up and in holding the Abbey audience. It was for the
purpose of affording comic relief to the plays of Mr. Yeats and to the
first plays of Synge that Lady Gregory started to create them. They
attracted all who loved laughter and merriness and a loving caricature
of country-folk,—and who do not?—and one of them, "The Rising of the
Moon" (1907), had a distinct patriotic appeal, as had Mr. Yeats's
"Cathleen ni Houlihan," which brought some who would not otherwise have
come to the Abbey Theatre. The third most definitely "national" play of
the movement, "The Piper" (1908) of Mr. O'Riordan, may have also drawn
some who would not otherwise have come to the theatre, but if it did so
it brought them there, as did "The Playboy of the Western World" (1907),
to object.
The first appeal of the Irish Players, in April, 1902, was trough the
"Deirdre" of "A.E.," a play out of old legend, national legend, and
"Cathleen ni Houlihan," a
symbolic national play of '98. Then followed
Mr. Cousins's two little plays above referred to; "The Laying of the
Foundations," by Mr. Frederick Ryan,—a realistic satire of Dublin life;
and Mr. Yeats's incursion into farce, "A Pot of Broth." The appeal of
the repertoire was widened in 1903 by the inclusion of plays by Lady
Gregory, Mr. Colum, and Synge. "Twenty-five" could give offense to none
in its story of self-sacrificing love, and Mr. Colum's "Broken Soil,"
coming as it did after "In the Shadow of the Glen," would have escaped
hostile criticism in such a situation even had it been much more severe
in its portrayal of peasant life in the Midlands than it was.
From the time of "The Countess Cathleen" (1899) to the time of "In the
Shadow of the Glen" (1903), no one of the plays in the movement had
seriously offended any large section of the public, and the younger
generation of all classes was contributing largely of its intellectual
members to the audience of the National Dramatic Company. The West
Britons, the Dublin Castle set, the Trinity College group, were not much
interested, and, indeed, that portion of the theatrical audience that
fills the stalls in the average theatre the English-speaking world over
has never taken very much interest in the plays of the movement, save to
protest against "The Rising of the Moon" as disloyal to England, and to
approve, misunderstanding its purpose, "The Playboy of the Western
World" as a savage satire of the Irish Irishman. The audience that the
movement has built up is an audience of free intelligences, largely from
the poorer elements of the public, an audience that fills the cheaper
places in the house. "The
Pit" of the Abbey Theatre is the envy of all
the theatrical managers of Dublin. It is a pit of people young in years
or young in heart and mind, who are interested in intellectual things, a
group of people largely self-taught, or taught by the Celtic
Renaissance, to appreciate fine things. With these has come that element
of the intellectuals among the Trinity College set that is interested
above all things in Ireland, but this element is not large.
This play and that have attracted, either for purposes of approval or
for purposes of disapproval, groups of people outside of the faithful
pit that is interested in every sincere portrayal of Irish life. Such a
group, from the patriotic societies, prevented the rest of the house
from hearing "The Playboy of the Western World," after its first
performance on January 26, 1907, for four performances more; and such a
group similarly protested against "The Piper," a little more than a year
later, because it seemed to the members of the group to be an
unpatriotic revelation of the lack of cohesion among Irish political and
patriotic factions.
Despite opposition, however, and with new dramatists one by one gaining
a place in the repertoire of the company, Mr. Boyle in 1905 and Mr.
Robinson in 1908, Mr. Murray in 1910 and Mr. Ervine in 1911, more and
more people continued to become interested in the new drama, and by the
time Miss Horniman's support, promised in 1904 for six years, was
withdrawn at the expiration of that period, the Abbey Theatre was
apparently a fixture in the artistic life of Ireland.
It has been the custom, of recent years, for the Abbey
Theatre to begin
its Dublin season In October and to continue it on until May, when the
company goes to London for a month. In the earlier years, before the
company had a home at the Abbey, and even for a year or two after that,
performances were not so continuous. Nor are they now given every week
or always on every night of a week, the theatre being turned over to the
Theatre of Ireland or some other dramatic organization occasionally, and
being let, now and then, for lectures or concerts or the like. The
London season in May is followed, or preceded sometimes, by visits to
other English cities, Manchester and Leeds, Oxford and Cambridge among
them; and at home in Ireland, in the intervals between weeks at the
Abbey, the company goes to Cork or Belfast for a few performances.
In this country the audiences that attended the performances of the
plays of the Abbey Theatre Players were of a very different composition.
At their average they included a certain proportion of the younger
intellectuals among the Irish-Americans, but very many of these were
kept away from the performances, as many, indeed, in Ireland and in
England, too, are kept away from the performances, by the opposition in
the patriotic societies. In America, as in London and in Manchester, and
in the English university towns, it has been largely from among those
who are seriously interested in a literary drama that the audiences have
been drawn. It was such people as do not habitually go to the theatre,
but that are to be found at revivals of old English comedy and Ibsen
plays and symphony concerts, that made up the audiences
of the Irish
Players in America, whether in Boston or in Philadelphia or Chicago.
These audiences approximated to the Dublin audiences only in the fact
that they were constant in attendance at all the plays of the
repertoire. There were, of course, some who came out of curiosity and
the love of ruction, but these after all were few. The plays appealed on
their merits and won the success that they did win because of their art
and their reading of life, and not because of the sensational incidents
that had occurred at some of the productions of the company.
The Abbey Theatre has been able to maintain itself successfully in the
years that have elapsed since the arrangement between Miss Horniman and
the National Theatre Society came to an end. It has begotten many other
companies, the Ulster Literary Theatre, best of them all; the Theatre of
Ireland; the National Players; the Cork Dramatic Society. It has brought
into being a kind of folk-drama that, despite its avowed and evident
Scandinavian origin, is a new folk-drama, and it has brought into being,
too, a school of dramatists. It has done much more than Mr. Yeats
claimed it had done in 1908 when he wrote, "We know that we have already
created a taste for sincere and original drama and for sincere, quiet,
simple acting. Ireland possesses something which has come out of its own
life, and the many failures of dramatic societies which have imitated
our work, without our discipline and our independence, show that it
could not have been made in any other way." But even were this all it
had done, it had done much. What it has done I have attempted to put
down in some detail, and to put values
upon, in the following pages.
Here I wish further to say but this: that I think the dramatic movement
the most significant part of the Celtic Renaissance, a movement to me
the most original movement in letters the world has known since that
movement in Norway which so definitely stimulated it, a movement that
gave Björnson and Ibsen to the world.
Chapter III
Mr. William Butler Yeats
There has never been a poet who used better the gifts his country gave
him than Mr. Yeats. The heroic legends of Ireland are in his poetry,
Irish folk-lore is there, and the look of the country; and a man moulded
as only Irish conditions, of old time and of to-day, could mould him,
Irish conditions spiritual, intellectual, and physical; a man with eyes
on a bare countryside in the gray of twilight, thinking of the stories
the peasants tell and of the old legends whose setting this is before
him. At this hour, with such surroundings, and in such thought, the
Other World is as near to all men as their natures will let it come, and
to Mr. Yeats it is very near. Waking dreams come to him at such hours,
and he puts them into his verse, waking dreams of his country's
legendary past and of its fairy present, and waking dreams born of books
of old magic he has read indoors. Now it will be one sort of dream is
present, now the other, and now the third, and often two or even all
three sorts of dream are intermingled. His volume of prose sketches,
"The Celtic Twilight" (1893), gives the title some of his countrymen
have fastened on his verse, and the verse of others that take his
attitude and use like material, "The Twilight School of Poetry." It is
not inapt as giving the quality of most of his writing; but some of his
verses have warm
sunlight in them, which, strangely, since it is
sunlight as it visits Irish shore and mountain, he has deplored. The
explanation may be that Mr. Yeats is of those who do not live intensely
until the oncoming of night, and so holds out of harmony with his genius
the coloring of its moments of lesser energy.
Legends and folk-tales and landscapes and books of mysticism and magic
not only give Mr. Yeats the material of his poetry, but suggest its
images, its color, and in part its rhythms; but before he found the
"faint and nervous" rhythms best fitted to his poetry, and put in it the
gray-greens and browns and soft purples and bright whites of Irish
landscape, and the symbols from fairy-lore and mythology, he had paid
patient heed to certain of the great poets of his language, to Spenser
and Blake, to Shelley and William Morris. And in learning the art of
drama, which he began to study very carefully after his early plays were
tested in "The Irish Literary Theatre," Mr. Yeats has very evidently
pondered a good deal on the English morality and taken into account the
effects of Greek tragedy as he had before explored M. Maeterlinck and
the earlier Ibsen.
As a boy Mr. Yeats wrote in the "Dublin University Review" that the
"greatest of the earth" often owned but two aims, "two linked and
ardorous thoughts—fatherland and song." Twenty-six years have gone
since then and Mr. Yeats is still devoted to poetry and to his country,
for all that the Nationalists deplore that his greater interest is now
in his art. His art, indeed, he cherishes with an ardor that is akin to
the ardor of patriotism;
to him, as to Spenser, the master of his
youth, poetry is a divine enthusiasm. At first eager to paint, as did
and does his father, Mr. J.B. Yeats, he studied in Dublin Arts Schools,
but as Nature "wanted a few verses" from him, she sent him "into a
library to read bad translations from the Irish, and at last down into
Connaught to sit by turf fires." He read, too, Sir Samuel Ferguson, the
poet who had done most with Irish legend, and Allingham, who wrote of
Irish fairies, and the patriotic poets of the young Ireland group, Davis
chief among them. His father, an admirer of Whitman, preached to him the
doctrine embodied in the text—
"Will you seek afar off? You surely come back at last,
In things best known to you finding the best."
Many influences thus conspired to make Mr. Yeats find his inspiration in
Ireland, overcoming, for the time, the denationalizing influences that
the art of the centre must always exert. Not only were the national
legends and folk-lore constantly with him in these years, but the
interest in magic and all things that are hidden. He was one of the
Hermetic Society, of which Mr. George W. Russell was the high priest, as
early as 1886, but this interest, which has dominated so often in his
later poetry, is not to the forefront in "The Wanderings of Oisin" of
1889. The material of the title poem of this volume Mr. Yeats found in
the libraries. It recounts the Fenian poet's three hundred years of
"dalliance with a demon thing" oversea in three wondrous lands, where
were severally pleasure and fighting and forgetfulness, and in each of
which Oisin spent a century. It has a half-dramatic framework of
question and answer between St. Patrick, who appears as upbraider, and
the poet, who laments joys gone and the Christian present of Ireland
and his own feeble age. Although it is a story Mr. Yeats is telling,
the beauties of the poems are lyrical beauties. In exuberance and
richness of color it is Mr. Yeats's most typically Irish poem based on
legend, and nowhere do his lines go with more lilt, or fall oftener
into inevitability of phrase, or more fully diffuse a glamour of
otherworldliness. "The Wanderings of Oisin" revealed poetry as
unmistakably new to his day as was Poe's to the earliest Victorian
days. Beside the title poem another from legend had this new quality,
"The Madness of King Goll," with its refrain that will not out of
memory, "They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech
leaves old." "Down by the Salley Gardens" and "The Meditation of the
Old Fisherman" bear witness to talks before turf fires, or in herring
boats off Knocknarea, and other developments of folk-song or tale have
the place-names of his home county of Sligo; but this distinctive
quality is theirs in less measure, and few others in the little volume
have it at all.
In the years just before "The Wanderings of Oisin," Mr. Yeats had been
eager to unite the young writers of Ireland in a movement to give the
country a national literature in English. This project developed side
by side with Dr. Hyde's to give Ireland its own language again and a
modern literature in it. Neither leader was the first to advance
either idea, but each was the first to estab
lish the movement in
which he was most interested; Mr. Yeats's "Wanderings of Oisin" (1889)
is the starting-point of the Celtic Renaissance, and Dr. Hyde's
"Leabhar Sgeuluigheachta" (1889), the starting-point of the Gaelic
League, though this was not organized until 1893. From that day to
this these two men and Mr. George W. Russell ("A.E.") have been the
great forces in the literature of the Renaissance. Mr. Yeats was busy
in those early days with editing fairy and folk-tales and short
stories from the Irish novelists, and in reading these it was but
natural that he should be led to write stories. First came "John
Sherman" and "Dhoya" in 1891, the one a condensed novel with the
slightest of plots about a slow-pulsed young man's troubles with love
and laziness in Sligo and London, and the other a sketch of Irish
faery in old time. Some of the sketches of "The Celtic Twilight"
(1893) approach the tale, but such narrations are not told for their
own sake, but as illustrations of fairy-lore, or they have too little
body to win for themselves the title of tale. In "The Secret Rose"
(1897) there are true tales, some out of Ireland's legendary past,
some out of her fairy present, and, akin to both, the Hanrahan series.
These last Mr. Yeats so rewrote in 1904 as to be "nearer to the mind
of the country places where Hanrahan and his like wandered and are
remembered." As they stand now they are his best prose, rid almost
entirely of preciousness, and simple and full of mystery as the
countryside they reflect. In "The Secret Rose" are two "alchemical"
tales and in "The Tables of the Law" (1904), two others of like
subject. To me, for all the qualities
they share with poetry of his of similar inspiration, they do not seem
to be mastered by him. Alone among his writings they are incomplete.
Mr. Yeats was unable until the last few years to give himself up to the
writing nearest his heart, drama. He continued to edit Irish literature,
to write on literature and fairy-lore for the magazines. The articles
about fairies he has published, and a great mass of belief collected but
as yet unprinted, he will gather some day into a great book. Known now
in the Irish countryside as a man with a power to exorcise spirits, he
will then no doubt attain a reputation that will put him well above that
of the Irish-American archbishop who was his only rival in that practice
in the belief of many Irish peasants. Other of his magazine writing Mr.
Yeats has gathered into "The Celtic Twilight" and more of it into the
later edition (1900) of this book. Still other of these articles are to
be found in "Ideas of Good and Evil" (1903), some of them stating his
philosophy, never too definitely formulated. These two collections are
very interesting in themselves, but both, like his "Discoveries" (1907),
are more interesting as commentary on his powers. Mr. Yeats has used
many notes to explain obscure allusions in his poems, though the most
obscure he, perhaps with premeditation, fails to explain. Yet the reader
unacquainted with his use of symbols will find much interpretation in
these essays, especially those in "Ideas of Good and Evil."
Up to 1899, when Mr. Yeats's serious efforts to build up an Irish
national drama began with "The Irish Literary Theatre," he devoted his
happiest moments to lyric
poetry, though the play of "The Countess
Cathleen" made half of his second volume of verse, and the third was
wholly given to the little play, "The Land of Heart's Desire." Since
1899, in which year "The Wind among the Reeds" appeared, Mr. Yeats has
published, of other than dramatic verse, only the little volume of "In
the Seven Woods," the little series on Flamel, and a few snatches, in
all about a thousand lines. Some of this verse Mr. Yeats wrote for the
psaltery, and in 1902 he was determined to write all his shorter poems
for recitation to this instrument and "all his longer poems for the
stage."
Mr. Yeats was thirty-four when he practically gave up lyrical poetry for
dramatic poetry. From the beginning he had written plays, but they were
lyrical plays, dramatic only in form, and they were, as soon as he had
mastered the technique of verse, great lyrical poems. In the plays he
has written since he has striven at that hardest of literary tasks, to
make true dramatic speech high poetry, he has written nothing more
beautiful than "The Countess Cathleen" and "The Land of Heart's Desire."
He has rewritten and rewritten these later plays, and in almost every
rewriting made them more dramatic, but sometimes the later versions have
lost as poetry, not in the mere decorative features and "lyrical
interbreathings," but in the accent of the play and in the sheer
poetical qualities. To me it seems a pity, inevitable though it be, that
the poet who has struck the most distinctly new note of all the English
poets since Swinburne should, at thirty-four, have changed from an art
he knew to an art he did not know. That is a ripe age
for a poet to
begin to learn to write in a form barely essayed before. Unlike so many
of the English poets, who as public school boys were bred up to write
verse, Mr. Yeats had to teach himself to write verse. Overcoming
triumphantly this handicap, though losing by it years usually fullest of
impulse to write, Mr. Yeats greatly attained, and for the ten years from
1889 to 1899 devoted himself to the writing of lyrics. For the past
thirteen years he has been busiest with dramas, in none of which has he
more than approximated to a dramatic quality that is as great as the
quality of his lyrics. He has owned himself one reason of such
shortcoming, in the notes to "Deirdre."
"The principal difficulty
with the form of dramatic literature I have adopted is that, unlike the
loose Elizabethan form, it continually forces one by its rigour of logic
away from one's capacities, experiences, and desires, until, if one have
not patience to wait for the mood, or to rewrite again and again till it
comes, there is rhetoric and logic and dry circumstance where there
should be life."
It may be that Mr. Yeats will one day overcome the difficulties that he
alludes to here, but he is now forty-seven, and I, for one, doubt if, at
his age, he can overcome them. As they are, his plays are beautiful in
ideas and words, and striking in a lyric and decorative way, if not all
of them in a dramatic way, though in some he has in vain sacrificed
poetry to attain true dramatic speech attaining instead only "rhetoric
and logic and dry circumstance." One values the plays of Mr. Yeats
highest
when one thinks of them as a new kind of drama, as a
redevelopment of epic and lyric poetry into drama, an epic and lyric
poetry illustrated by tableaux against backgrounds out of faery. Let us
not forget that there is one effect which is of "The Tempest," and
another effect which is of "Lear," and that it is after all something of
a convention to call the latter a success of drama and the former a
success of something other than drama. Yet it is just as necessary to
remember that drama does mean a definite sort of literature, and the
success of a new sort of drama, whether it be a "static" drama, as M.
Maeterlinck has called his early drama, or whether it be the kind of
drama that Mr. Yeats has created, is the success of something other than
what we conventionally term drama. It is curious that no matter how
great may be the success of an author in a form he has invented, he will
almost invariably attempt also the accepted form from which he has
diverged. Impelled by a desire to see his wife in a drama of his own but
of the old dramatic sort, M. Maeterlinck made "Monna Vanna" in accord
with the usual rules of the theatre, but to find it fall far short of
the strange new beauty of his earlier plays. As yet Mr. Yeats has not
compromised with the current taste in drama, but it may be that a desire
to see some such actress as Mrs. Patrick Campbell in a part of his may
lead to such compromise, as the thought of her acting his Deirdre
inspired him to rewrite that part for Mrs. Campbell.
Mr. Yeats has not yet passed beyond the danger of falling between two
stools. If it prove that he has really
attained in a drama in which the
verse is true dramatic speech and not lyric ecstasy or decoration, the
success of such drama will be worth the sacrifice of the lyric poetry
that he has not written because of the absorption of all of his energy
in his dramatic writing. If it prove he has not so attained, we shall
have no adequate compensation for the lost lyrics that he is now too old
to write. I say no "adequate compensation," for compensation there is in
the lyrical passages that no play of his is without, lyrical passages
that arrest us as do his poems of the nineties; but, after all, these are
but passages, not poems with unity and finality of form.
Another question altogether, a question outside of the question of the
value as art of the writing of Mr. Yeats which is what I am considering,
is the question as to whether there would have been a dramatic movement
at all comparable to what has been, if Mr. Yeats had not devoted so
large a portion of his time to drama. I believe there would have been a
dramatic movement, but I am sure, from what I know of the other dramatic
organizations in Dublin, that they would not have amounted to much
unless some other great writer as loyal to art as Mr. Yeats had played
for them the beneficent tyrant. And other such great writers, as loyal
to art, and as devoted to drama, are far to seek in Ireland as in other
countries. It is not in Mr. Russell's nature so to act; it is not in Dr.
Hyde's plan of life to foster in others other than propagandist
literature; it is more than likely that had Mr. Martyn attempted it it
had come to the end to which he has come as playwright. Without Mr.
Yeats as moving
power, Synge had not been, without Mr. Yeats to
interest her in the movement, Lady Gregory had not written her farces
and folk-histories; and without the Abbey Theatre's plays as standard,
the younger playwrights of Cork and Belfast would have written plays
very other than those they have written.
No wonder Mr. Yeats wants to see his dreams take on bodily reality upon
the stage, and to hear beautifully spoken the words in which he has
caught them. There can be no greater pleasures than these to a writer
when he is past the imaginative intensity of youth. In youth his
imaginings are so real to him he needs no objective embodiment to see
them, and the roll and sing of their lines are always sounding to his
inner ear, but as he passes "out of a red flare of dreams," such as is
youth's, "into a common light of common hours" in middle age, his
imaginative life grows less intense and needs the satisfaction of seeing
itself concretely represented.
Mr. Yeats leaves out of his collected poems the plays of his boyhood,
"The Island of Statues" (1885) and "Mosada" (1886). They were not of
Ireland, but the Arcady of the one and the mediæval Spain of the other
he could easily have paralleled in Irish legend, where anything
wonderful and tragic is possible. Nor is "The Countess Cathleen"
(1892-99), in its presentation of the drama of a woman that sells her
soul that the souls of her tenantry may be saved, essentially Irish. It
is curious that among English poets of Mr. Yeats's generation it should
be Mr. Kipling that has happened upon the same legend, which he adapts
to his ends in "The Sacrifice of Er-Heb." The
background of "The
Countess Cathleen" in the earlier versions was not more essentially
Irish than the story. "The great castle in malevolent woods" and the
country about it is very like the part of fairyland that M. Maeterlinck
refound by following the charts of early discoverers in Arthurian
legend. In its later versions "The Countess Cathleen" is more Irish and
perhaps more dramatic, though its greatnesses, after that of atmosphere,
the great lines we may no more forget than those about "the angel
Israfel"
"Whose heart-strings are a lute";
or about
"magic casements, opening on the foam
Of perilous seas, in fairy lands forlorn";
or about
"old, unhappy, far-off things
And battles long ago";
or about hearing
"the far-off curfew sound
Over some wide-watered shore
Swinging slow with sullen roar,"
were most of them in the earlier versions. There were those lines of
Maire's denouncement of the two demons and her prophecy to them:—
"You shall at last dry like dry leaves, and hang
Nailed like dead vermin to the doors of God";
and those wonderful lines of Cathleen dying:—
"Bend down your faces, Oona and Aleel:
I gaze upon them as the swallow gazes
Upon the nest under the eave, before
He wander the loud waters";
and those last lines of all, great as only the greatest lines are
great,—
"The years like great black oxen tread the world,
And God the herdsman goads them on behind,
And I am broken by their passing feet."
It was about this time, too, that Mr. Yeats wrote that most startling of
all his lines,—
"And God stands winding his lonely horn",
and "The Lake Isle of Innisfree," that so charmed Stevenson that he had
to write its author, and say it cast over him a spell like that of his
first reading of the "Poems and Ballads" of Swinburne and the "Love in
the Valley" of Meredith.
There is no greater lyric poetry anywhere in the writing of Mr. Yeats
than in "The Land of Heart's Desire" (1894), that little folk-play whose
constant boding and final tragedy cannot overcome, either while it is
playing or as you remember it, the sing and lilt that are in the lines.
It tells of the luring away by a fairy child of the soul of a newly
married bride on May-Eve, and of her death when her soul has passed to
the "Land of Heart's Desire"—
"Where nobody gets old and crafty and wise,
Where nobody gets old and godly and grave,
Where nobody gets old and bitter of tongue,
And where kind tongues bring no captivity."
It is a story out of folk-lore, and so far back in time, and so far away
from the life that we know is it, that all that happens seems not only
possible but inevitable.
"The Land of Heart's Desire" was the first play of
Mr. Yeats to be put
on the stage, being presented at the Avenue Theatre in London in 1894;
and it was also the first play of Mr. Yeats to be put on in America,
being presented with Miss Mabel Taliaferro in the fairy's rôle as the
curtain-raiser to Mrs. Le Moyne's production of "In a Balcony," in the
spring of 1901. Fragile as is its charm, it crossed the footlights and
made itself felt as a new beauty of the theatre. It was the lyrical
interbreathings that appealed most to me, but the strife of priest and
fairy for Maire Bruin's soul was very real drama. It was the fairy's
song, however, that haunted me after I left the theatre, as it could not
but be. It haunts me still, coming into my mind whenever I think of Mr.
Yeats, as inevitably as the last lines of "The Countess Cathleen," or as
"The Lake Isle of Innisfree," or "The Valley of the Black Pig," or "The
Rose of the World," or the ecstasies of Forgael and Dectora, or the song
in "Deirdre." "The lonely of heart is withered away" is its burden, a
burden that will not out of mind.
"The Land of Heart's Desire" has probably been most often played,
counting American performances as well as performances in Ireland and
England, being played as frequently by amateurs as by professionals in
this country, but the prose play "Cathleen ni Houlihan," because of its
national theme, has had more playings in Ireland. Its effect upon the
stage is very different from its effect in the study. Read, it seems
allegory too obvious to impress. The old woman, Cathleen ni Houlihan,
with "too many strangers in the house" and with her "four beautiful
green fields" taken from her, is so patently Ireland
possessed by
England, all four provinces, that one fails to feel the deep humanity of
the sacrifices of Michael Gillane for her, his country, even though that
sacrifice be on his wedding eve. Seen and listened to, "Cathleen ni
Houlihan" brings tears to the eyes and chokes the throat with sobs, so
intimately physical is the appeal of its pathos. He is, indeed, dull of
understanding or hard of heart who can witness a performance of this
play and not feel that something noble has come his way. It seizes hold
of the Irishmen of the patriotic societies as does "The Wearing of the
Green," and even the outlander, little sympathetic to the cause of
Ireland and holding patriotism a provincial thing, is moved in some
strange way he does not understand. Performance brings out its
homeliness, its touches of humor, its wistfulness, its nobility. It is
with this thought of its nobility that every thought of "Cathleen ni
Houlihan" ends, that is every thought of it on the stage. Off the stage
it is, except to him to whom the cause is all, something that falls
short of nobility, to many little more than eloquent allegory. In the
autumn of 1904 Miss Margaret Wycherly played "The Land of Heart's
Desire" and "Cathleen ni Houlihan" a few times in America, and "The
Countess Cathleen"; and "The Hour-Glass" (1903) and "A Pot of Broth"
(1902), both plays in prose. "The Hour-Glass," a morality, was written
after "Everyman" had won Mr. Yeats, and "A Pot of Broth" was written,
perhaps, to prove that its author could do farce.

Scene From "Cathleen Ni Houlihan"
"The Hour-Glass" is based on a story that Mr. Yeats found in Lady
Wilde's "Ancient Legends of Ireland"
(1887), the story of a wise man
who is saved from eternal damnation by the faith of a child. Mr. Yeats
leaves the wise man the great scholar that he was in the old tale, a
scholar whose teaching had taken away the faith of a countryside, but he
changes the child who saved the scholar into Teig the Fool, and infuses
into the record of the frantic hour, in which the wise man knows his
life ebbing away as the sand falls, a spirit that is as reverent as the
spirit of the old religious drama.
"A Pot of Broth" is a variant of a widely spread folk-tale in which a
beggarman tricks a provident housewife out of a meal. He pretends a
stone that he has, and which he gives her after his meal, makes good
broth, but it is her chicken that has made the broth. It is a trifle,
amusing enough, but remarkable chiefly for its difference from other
work of Mr. Yeats. There is little doubt, I take it, in the mind of any
one that it is not chiefly Lady Gregory's, as it surely is in its
wording, and in its intimacy with the details of cottage life.
Prose also is "Diarmid and Grania," written in collaboration with Mr.
George Moore and played at the last year's performance (1901) of "The
Irish Literary Theatre." As this play as performed was in tone more like
the writings of Mr. Moore than of Mr. Yeats, I have considered it among
his plays rather than among the plays of Mr. Yeats.
His other prose play, "Where there is Nothing" (1903), is a statement of
revolt against "the despotism of fact" that is perhaps as characteristic
of the artist as of the Celt. The world would say that its hero, Paul
Ruttledge,
was mad, but no one that reads can deny him a large share of
sympathy. This play was produced by the Stage Society in London in 1904.
Lady Gregory having had a share in its creation, Mr. Yeats has since
relinquished the theme to her; and now rewritten by her alone as "The
Unicorn from the Stars," it would hardly be recognized as the same play.
His Paul Ruttledge, gentleman, becomes her Martin Hearne, coach-builder.
Both are alike at the outset of their frenzy, in that they would be
destroyers of Church and Law, both use tinkers as their agents of
destruction, and both die despised of men. Both are "plunged in trance,"
but their trances differ. That of Lady Gregory's hero is cataleptic and
directly productive of his revolt, from a revelation, as he thinks it
is, that comes to him while he is "away." Paul Ruttledge, on the other
hand, deliberately gives up his conventional life, and that as largely
because of boredom as because of belief in its wrongness. One cannot, as
one reads "Where there is Nothing," fail to see in its hero much of Mr.
Yeats himself. He is not the professional agitator, literary or social,
as was Oscar Wilde and as is Mr. Shaw, but he here delights in turning
things topsy-turvy, just as they do, in a fashion that has been
distinctive of the Irishman for many generations. Mr. Yeats is himself,
often, like his hero, "plunged in trance," if one may call trance his
"possessed dream," such as that in which "Cap and Bells" or "Cathleen ni
Houlihan" came to him. The lyric came to him, he says, as a "vision,"
and so, too, the play. It is in the dedication to volumes I and II of
"Plays for an Irish
Theatre," volumes containing "Where there is
Nothing," "The Hour-Glass," "Cathleen ni Houlihan," and "A Pot of
Broth," that he tells us of the latter vision, and of the beginnings of
that collaboration with Lady Gregory that taught her her art, and so
profoundly influenced his. So informing is it that I quote it in full.
MY DEAR LADY GREGORY:—
I dedicate to you two volumes of plays that are in part your
own.
When I was a boy I used to wander about at Rosses Point and
Ballisodare listening to old songs and stories. I wrote down what I
heard and made poems out of the stories or put them into the little
chapters of the first edition of the "Celtic Twilight," and that is
how I began to write in the Irish way.
Then I went to London to make my living, and though I spent a
part of every year in Ireland and tried to keep the old life in my
memory by reading every country tale I could find in books or old
newspapers, I began to forget the true countenance of country life.
The old tales were still alive for me, indeed, but with a new,
strange, half-unreal life, as if in a wizard's glass until at last,
when I had finished "The Secret Rose," and was halfway through "The
Wind among the Reeds," a wise woman in her trance told me that my
inspiration was from the moon and that I should always live close to
water, for my work was getting too full of those little jewelled
thoughts that come from the sun and have no nation. I have no need
to turn to my books of astrology to know that the common people are
under the moon, or to Porphyry to remember the image-making power of
the waters. Nor did I doubt the entire truth of what she said to me,
for my head was full of fables that I had no longer the knowledge
and emotion to write. Then you brought me with you to see your
friends in the cottages, and to talk to old wise men on Slieve
Echtge, and we gathered together, or you gathered for me, a great
number of stories and traditional beliefs.
You taught me to
understand again, and much more perfectly than before, the true
countenance of country life.
One night I had a dream, almost as distinct as a vision, of a
cottage where there was well-being and firelight and talk of a
marriage, and into the midst of that cottage there came an old woman
in a cloak. She was Ireland herself, that Cathleen ni Houlihan for
whom so many songs have been sung and about whom so many stories
have been told and for whose sake so many have gone to their death.
I thought if I could write this out as a little play I could make
others see my dream as I had seen it but I could not get down out of
that high window of dramatic verse, and in spite of all you had done
for me I had not the country speech. One has to live among the
people, like you, of whom an old man said in my hearing, "She has
been a serving-maid among us," before one can think the thoughts of
the people and speak with their tongue. We turned my dream into the
little play, "Cathleen ni Houlihan," and when we gave it to the
little theatre in Dublin and found that the working-people liked it,
you helped me to put my other dramatic fables into speech. Some of
these have already been acted, but some may not be acted for a long
time; but all seem to me, though they were but part of a summer's
work, to have more of that countenance of country life than anything
I have done since I was a boy.
I should like also to quote in full Mr. Yeats's account of how "Where
there is Nothing" passed into "The Unicorn from the Stars," as that
account throws much light on the methods of collaboration that have
added so greatly to the success of the dramatic movement, and that are
especially valuable to beginners, whose plays, without reshaping in
collaboration, might never win their way to the boards. But I have not
the space for it all, and I must content myself with that portion of it
in which Mr. Yeats confesses that belief of his in the rapprochement
of scholar and tinker that one notes so often in Irish life. Speaking
of
Lady Gregory's rewriting of "Where there is Nothing" into "The
Unicorn from the Stars," he says:—
Her greatest difficulty was that I had given
her for chief character a man so plunged in trance that he could not
be otherwise than all but still and silent, though perhaps with the
stillness and the silence of a lamp; and the movement of the play as
a whole, if we were to listen to hear him, had to be without hurry
or violence. The strange characters, her handiwork, on whom he sheds
his light, delight me. She has enabled me to carry out an old
thought for which my own knowledge is insufficient and to commingle
the ancient phantasies of poetry with the rough, vivid,
ever-contemporaneous tumult of the roadside; to create for a moment
a form that otherwise I could but dream of, though I do that always,
an art that prophesies though with worn and failing voice of the day
when Quixote and Sancho Panza long estranged may once again go out
gaily into the bleak air. Ever since I began to write I have awaited
with impatience a linking, all Europe over, of the hereditary
knowledge of the countryside, now becoming known to us through the
work of wanderers and men of learning, with our old lyricism so full
of ancient frenzies and hereditary wisdom, a yoking of antiquities,
a marriage of Heaven and Hell.
Interesting, however, as these plays in prose are, and significant of
their author's desire to do work in a medium that was perhaps more
immediately acceptable to the audience of the National Dramatic Society
in its then culture, there is no doubt at all that the plays in verse
are nearer his heart. They are himself, and in all of the prose plays
there is a good deal of Lady Gregory. All this time that he was
collaborating in these prose plays he was still dreaming over "The
Shadowy Waters," retouching it,
rearranging it, until it became in
detail a very different play from the play that was published under that
name in 1900. Its hero and heroine, Forgael and Dectora, are much as
they were then, their fateful meeting in misty northern seas remains the
central incident, and the climax is still their choice to be left alone
in the Viking ship at the world's end; but more than half the lines are
changed. "The Shadowy Waters" was staged in 1904, and with telling
weirdness, but like many another author's best-loved and most elaborated
work, it has not made the appeal of plays less favorite to him. Mr.
Yeats has written that he has been brooding over "The Shadowy Waters"
ever since he was a boy, and he told me, when I asked him once which
writing of his he cared most for, "That I was last working at, and then
'The Shadowy Waters.'" It is too much to say that it expresses the dream
of his life, but it is not too much to say that a dream that has haunted
all his life is told here, or half told, for dream such as this eludes
complete expression. "The Shadowy Waters" is a poem so long considered,
so often returned to, so loved and elaborated and worked over, so often
dreamed and redreamed, that one would expect to find in it its author's
credo, if its author is one who could hold to one confession of faith.
Few authors can, few authors should, and Mr. Yeats is not one of them
that can or should. He wrote once that he would be accounted
"True brother of that company
That sang to lighten Ireland's wrong,
Ballad and story, rann and song,"—
and Nationalist though he still is he has grown more and more
preoccupied with art. There was a time when a love of the occult
threatened his art, but from that the theatre has saved him, if it has
taken him from the writing lyrics, in which his powers are at their
highest. To old Irish legend, Mr. Yeats has, however, been true from the
start, and from the start, too, there has never been a time the two he
has not been preoccupied with dream. And if the two loves to which he
has been constant cannot be said with exactitude to be in the story of
Forgael and Dectora, because that story is not a reshaping of any one
legend out of old Irish legend, it is of the very spirit of the journeys
oversea in which that legend abounds, and it is steeped in dream. It
would be here, then, that one would look for an expression as like a
credo as is possible to Mr. Yeats, and here we do find it on the lips
of Forgael, his hero, who, can we doubt? speaks also for the poet
himself:—
"All would be well
Could we but give us wholly to the dreams,
And get into their world that to the sense
Is shadow, and not linger wretchedly
Among substantial things; for it is dreams
That lift us to the flowing changing world
That the heart longs for. What is love itself,
Even though it be the lightest of light love,
But dreams that hurry from beyond the world,
To make low laughter more than meat and drink,
Though it but set us sighing?"
"On Baile's Strand" (1903) follows very closely the story of Cuchulain's
slaying of his own son as retold Lady Gregory in her "Cuchulain of
Muirthemne" (1902).
Like Rustum he does not know who is the youth he is
fighting until he has given him his death wound. Its high tragedy rends
the more by the ironic setting of Blind Man and Fool, two wastrels, one
of whom might have prevented the tragedy, but would not because the
fight would give him and his fellow a chance to rob the larders in
houses whose owners were watching it. No one can doubt the high
intention of "On Baile's Strand," no one can deny that its story is
essentially dramatic, no one can pass by certain passages without
realization that here is great verse, blank verse that is true dramatic
speech. Men remember Cuchulain's description of Aoife as men remember
Maud Gonne.
"Ah! Conchubar, had you seen her
With that high, laughing, turbulent head of hers
Thrown backward, and the bowstring at her ear.
Or sitting at the fire with those grave eyes
Full of good counsel as it were with wine,
Or when love ran through all the lineaments
Of her wild body."
One remembers these things, but if one has not seen the play on the
stage, he does not bear with him memories of beauty such as one bears
always with him from even the reading of "The Countess Cathleen" or of
"The Land of Heart's Desire." Nor is one moved by "On Baile's Strand" as
one is moved by other tellings of the same world story, as one is moved
by the epic telling of it by Matthew Arnold in "Sohrab and Rustum," or
even by such a casual telling of it as is Mr. Neil Munro's in "Black
Murdo." If it were not for "Deirdre," in fact, one would have to say
that the verse plays of
Mr. Yeats after "The Shadowy Waters" grow, play
by play, less in poetic beauty, and that their gain in dramatic
effectiveness does not compensate for such a loss.
"The King's Threshold" (1904) is as near a play with a purpose as Mr.
Yeats has written. It vindicates the right of the poet in Ireland's
Heroic Age to sit at the highest table of the King, and as it was
written and played in 1903, when its author was being accused of caring
more for his art than for his country, it looks very like a defense.
Seanchan, the poet, removed from his high seat at the request of
"Bishops, Soldiers, and Makers of the Law," takes his stand on the
King's threshold, with the intention of starving himself to death there,
as there is, as the King says,—
"a custom,
An old and foolish custom, that if a man
Be wronged, or think that he is wronged and starve
Upon another's threshold till he die,
The common people, for all time to come,
Will raise a heavy cry against that threshold,
Even though it be the King's."
It was at this time that the clamor against "In the Shadow of the Glen"
had stirred up a great deal of feeling against Mr. Yeats and the other
managers of the Irish National Theatre Society. And Mr. Yeats, it may
be, wrote the play not only to symbolize his contention that the poet is
as important to society as is the man of action, but also to assert that
poetry cultivated for its own sake, the sake of art, is as necessary to
a nation, to Ireland, as what Ireland calls patriotism. By the way, he
illustrated the fact that that kind of patriotism that assumes
the King
can do no wrong,—that is, that the Irish people can do no wrong,—and
that whoever exposes their wrongdoing is no patriot, is a mistaken sort
of patriotism.
Late in 1906 his "Deirdre" was successfully produced at the Abbey
Theatre, Dublin. It presents only the last chapter of this, the saddest
tale of the three heart-burdening tales that are known as "The Three
Sorrows of Story-Telling," but it presents it so poignantly and with so
keen an emphasis on the quick-passing of all things sweet, that it takes
place, for all its slightness, with the world's greatest tragedies that
are tragedies because of the overthrow therein of "queens ... young and
fair." There are few Irish writers whose concern is with things Irish
who have not retold this, the greatest love story of Ireland, but none
of them, from Sir Samuel Ferguson down to our own day, have retold it so
nobly as Mr. Yeats, save only Synge, and his restatement of it, of the
whole story from Deirdre's girlhood to her death, has about it a
grandeur and triumphing beauty that make further retellings not to be
tolerated.
It is not lines, "purple patches," one remembers from "Deirdre," but the
whole play, its every situation, its setting. That setting so
quintessentializes, in the words Mr. Yeats used to describe it, the
romance of the old haunted woods where any adventure is possible, that I
must quote it in full:—
A Guest-house in a wood. It is a rough house
of timber; through the doors and some of the windows one can see the
great spaces of the wood, the sky dimming, night closing in. But a
window to the left shows the thick leaves of a coppice; the
landscape
suggests silence and loneliness. There is a door to right
and left, and through the side windows one can see anybody who
approaches either door, a moment before he enters. In the centre, a
part of the house is curtained off; the curtains are drawn. There
are unlighted torches in brackets on the walls There is, at one
side, a small table with a chessboard and chessmen upon it, and a
wine flagon and loaf of bread. At the other side of the room there
is a brazier with a fire; two women, with musical instruments beside
them, crouch about the brazier: they are comely women of about
forty. Another woman, who carries a stringed instrument, enters
hurriedly; she speaks, at first standing in the doorway.
But if one does not carry in memory so many lines of "Deirdre" as one
does of the earlier less dramatic plays, there are passages in plenty
that arrest and exalt. One such is those lines of Fergus that so well
describe one phase of the imagination of Mr. Yeats—
"wild thought
Fed on extravagant poetry, and lit
By such a dazzle of old fabulous tales
That common things are lost, and all that's strange
Is true because 't were pity if it were not."
Another such is the song of the musicians, of Queen Edain's tower, "When
the Winds are Calling There"; and another such, the crying of a woman's
heart in Deirdre's offer to go with Conchubar that Naisi may be saved:—
"It's better to go with him.
Why should you die when one can bear it all?
My life is over; it's better to obey.
Why should you die? I will not live long, Naisi.
I'd not have you believe I'd long stay living;
Oh, no, no, no! You will go far away.
"You will forget me. Speak, speak, Naisi, speak,
And say that it is better that I go.
I will not ask it. Do not speak a word,
For I will take it all upon myself.
Conchubar, I will go."
This is true dramatic speech, this has the accent of high tragedy, and
weakly human as it is it does not take away at all from the queenliness
of Deirdre. There are other passages that have such a tendency, however,
true though they may be to the life they depict and to human nature of
all time when in such a frenzy of fear and sorrow. Longer even than this
heart's cry, however, I think I shall remember that line so near the
opening of the play—
"She put on womanhood and he lost peace."
Lines greater than that are far to seek in English drama.
"The Green Helmet" (1910), a rewriting in a form of verse alien to the
stage of the earlier prose "Golden Helmet" (1908), is hardly done out of
any high intention, and although it is not wanting in a kind of strange
and grotesque fascination, it is in result no higher than it was in
intention. In fact the past five years, years much of whose time has
been spent in forwarding the work of the Abbey Theatre, have not
inspired Mr. Yeats to much work of importance. Mr. Yeats promises us
more plays, but one cannot help wishing, if he must do verses other than
lyric, he would put his hand now to a great epic. His "Wanderings of
Oisin" is nearest this, near enough, for all the preponderance of lyric
in it, to show that he could do it, were we without such lines of "large
accent" as I have quoted
from "The Countess Cathleen" to prove that
beyond doubt. There is no better material for epic as yet unused than
Irish legends, but there is none the old bard developed into epic
proportions. There would be here the largest scope for the shaping power
of the poet. Mr. Yeats must, of course, have thought of epic, but
preferred drama as more in harmony with our time. Lionel Johnson said
that Mr. Yeats took to drama because he liked to hear his lines finely
spoken, but, surely, if that were his greatest delight, he could invent
some way in which to bring story in verse to listeners. It were surely a
lesser task than that of stimulating Mr. Dolmetsch to make a psaltery to
which his lyrics may be musically spoken.
From the beginning, the verse of Mr. Yeats has had vocal quality, a
quality that is unfortunately often rarer in good poetry than in verse
that is good rhetoric. I cannot see that his interest in the psaltery,
that developed after 1900, has brought about any change in the quality
of his verse. There have been constant to it since "The Wanderings of
Oisin" all the qualities that distinguish it to-day,—its eloquence, its
symbols that open up unending vistas through mysteries, its eeriness as
of the bewildering light of late sunset over gray-green Irish bog and
lake and mountain, its lonely figures as great in their simplicity as
those of Homer, its plain statement of high passion that breaks free of
all that is occult and surprises with its clarity where so much is dim
with dream. First one and then another of these qualities has most
interested him. He has written in explanation of patriotic
verse, of
folk-verse, of verse based on the old court romances, of symbolism, of
Rosicrucianism, of essences, of speaking to the psaltery, of dramatic
art; and all the time he has practiced poetry, the interest of the time
resulting in now the greater emphasis on one quality in the poetry, and
now on another quality. It would be superfluous to do more than point
out most of these qualities, but a word on his use of symbols may help
to a fuller understanding of his poetry. I am very sure that I read
wrong meanings from many of these symbols, as one who has not the
password must. They require definite knowledge of magical tradition, and
of the poet's interpretation of Celtic tradition, for a full
understanding. As the years go by, I think their exact meaning will
escape more and more readers until they will have no more significance
than Spenser's allegories have to us. Only to the student deeply read in
Elizabethan politics do these mean to-day what must have been patent to
the inner circle at Elizabeth's court. Those symbols of Mr. Yeats that
we may understand intuitively, as we may "The white owl in the belfry
sits," other generations also may understand, but hardly those that have
meanings known only to a coterie. But we may read Spenser with enjoyment
even if all the inner allegories are missed, and so, too, many read Mr.
Yeats to-day, neglectful of the images of a formal symbolism.
I do not know that I get more enjoyment from the poetry of the verses
entitled "The Valley of the Black Pig" because Mr. Yeats's note tells us
that it is the scene of Ireland's Götterdämmerung, though it is an
unquestionable
gratification to the puzzle interest I have with my
kind, and I would at times be more comfortable were I sure that the
"Master of the Still Stars and of the Flaming Door" was he who keeps the
gates of the Other World, the real world we shall enter when death sets
us free of that dream men call life. Mr. Yeats is not so kind to the men
"in the highway" as the old Irish bards. When they wrote enigmas they
were apt to explain them fully, as does the poet of "The Wooing of Emer"
when he tell what was meant by the cryptic questions and answers
exchanged between that princess and Cuchulain. When the symbolism is of
the kind found in "Death's Summons" of Thomas Nash, which of all poems
Mr. Yeats quotes oftenest, all cultivated men may understand—
"Brightness falls from the air;
Queens have died young and fair;
Dust hath closed Helen's eye."
The difference between the symbol Helen and each one of the several
symbols Mr. Yeats employs in "The Valley of the Black Pig" is the
difference between a symbol universally recognized throughout the world
and a symbol recognized by one people; but there is the further
difference that one is intimately associated with the thing symbolized,
is the name of a woman the context tells us is a queen and beautiful,
and the other is only the scene of a battle that symbolizes the ending
of the world. It is more natural to use a beautiful woman as a symbol of
all beauty than to use a black boar that shall root up all the light and
life of the world as a symbol of the ending of the world. But neither of
these is a symbol that would be understood
intuitively, as the rose
used as a symbol of beauty or the wind as a symbol of instability.
Sometimes Mr. Yeats's symbols are very remote, but perhaps they were
remote in the old stories in which he found them. The details in
"the phantom hound
All pearly white, save one red ear,"
and "the hornless deer" which it chases, seem arbitrary. The hound, it
is true, is known of all men as the pursuer, and the deer as the
pursued; but does this knowledge suggest immediately "the desire of the
man which is for the woman, and the desire of the woman which is for the
desire of the man"? Mr. Yeats does not, as I take it, expect all his
symbols to be understood so definitely as this hound and deer, which, of
course, are not only symbols, but figures from the tapestry of
fairyland. It is often enough, perhaps, that we understand emotionally,
as in "Kubla Khan" or "The Owl." From some of his writing it would
appear he believed many symbols to be of very definite meaning and to be
understood by generation upon generation. In the note to "The Valley of
the Black Pig" he writes, "Once a symbol has possessed the imagination
of large numbers of men, it becomes, as I believe, an embodiment of
disembodied powers, and repeats itself in dreams and visions, age after
age."
This is but another phase of Mr. Yeats's belief that when a poem stirs
us as by magic, it is a real magic has been at work. The words have
loosened the seals that the flesh has fastened upon the universal memory
which is subconscious in all of us, until that memory possesses us and
we are one with all that has been since the beginning
of time, and may
in such moments live over all that has been lived. He thinks that in
such moments the poet's magic brings before us the past and the unseen
as the past and the unseen were brought before our pagan ancestors by
the magical rites of their priests.
In his younger years Mr. Yeats held that poetry is "the words that have
gathered up the heart's desire of the world." His heart's desire was
simpler in those days than his heart's desire of after years. Then he
had a child's wistfulness for little things and put lines in his poems
of Blake-like innocence and freshness. "The brown mice" that
"bob
Round and round the oatmeal chest"
are out of memories of childhood, and many other of the similes of these
early poems are out of the ways of wild little things that appeal so to
children, perhaps because they are wild little things themselves. A
later mood of Mr. Yeats is to hold of less account the things of
out-of-doors, but still he uses as similes the ways of birds, as did the
old Irish bards whose stories have so informed his. He never did
describe nature for its own sake, but natural things gave him more
figures than they do now, although always there have been in his lines
many out of mythology. Summer days between Slieve Echtge and the western
sea are, however, bringing the plovers and curlews and peewits back to
his poetry. In the country of the Countess Cathleen, as everywhere in
Ireland, you may hear "wind cry and water cry and curlew cry," and
there, as all the world over,—
"Ill bodings are as native unto our hearts
As are their spots unto the woodpeckers."
It is from such knowledge of country things come the fine lines about
"The dark folk, who live in souls
Of passionate men like bats in the dead trees";—
and such lines are coming again into his verse, even into the blank
verse of his plays. The poems in which "the strong human call" is heard
are more than the many who read Mr. Yeats hurriedly will think, and to
those who know his story they reveal again and again a great and common
sorrow. Whole poems and plays are often symbols of the poet's life. So
may "The Countess Cathleen" be taken as well as "The King's Threshold."
"Ephemera," "The Dedication to a Book of Stories," "In the Seven Woods,"
"The Old Age of Queen Maeve," "The Folly of Being Comforted," "Old
Memory," "Adam's Curse," as well as the folk-poems of the first volumes,
are but little "dream-burdened," and passages elsewhere have the human
call. The feeling of Oisin nearing the coast of Ireland is, for
instance, the common joy on nearing the shore of the homeland at the end
of exile:—
"Remembrance, lifting her leanness, keened in the gates of my heart.
Till, fattening the winds of the morning, an odour of new-mown hay
Came, and my forehead fell low, and my tears like berries fell down;
later a sound came, half lost in the sound of a shore far away,
From the great grass-barnacle calling, and later the shore-weeds brown."
It is true, though, that the dream-drenched poems are those most
characteristic of the author, those that give a note entirely new to
English poetry. It is impossible
to pick out one as more representative
than another where so many are representative and where all are of
highest achievement. Nowhere is his own individual note better
sustained, however, than in the Michael Robartes poems or in "The Rose
of Battle" or "Into the Twilight"; and the hold that dream has of him
and the hold that human things have, chief among them love of country,
are told with utmost distinction and inevitability of phrase in "To
Ireland in the Coming Times" and in "To the Rose upon the Rood of Time."
I sometimes wonder, is the reason for the poet's holding so devotedly to
spiritual things of his kind not the very same holding of his peasant
countryman to the folk-tales that take him to a world as rich and
gorgeous-hued as the Ireland about him is bare and gray, and to a church
that prepares him for a better world after death? A large part of all
poetry is the rea