The Project Gutenberg EBook of Shakespearean Tragedy, by A. C. Bradley This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Shakespearean Tragedy Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth Author: A. C. Bradley Release Date: October 30, 2005 [EBook #16966] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SHAKESPEAREAN TRAGEDY *** Produced by Suzanne Shell, Lisa Reigel and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net SHAKESPEAREAN TRAGEDY MACMILLAN AND CO., LIMITED LONDON.BOMBAY.CALCUTTA.MADRAS.MELBOURNE THE MACMILLAN COMPANY NEW YORK.BOSTON.CHICAGO.DALLAS.SAN FRANCISCO THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD. TORONTO SHAKESPEAREAN TRAGEDY LECTURES ON HAMLET, OTHELLO, KING LEAR MACBETH BY A.C. BRADLEY LL.D. LITT.D., FORMERLY PROFESSOR OF POETRY IN THE UNIVERSITY OF OXFORD _SECOND EDITION_ (_THIRTEENTH IMPRESSION_) MACMILLAN AND CO., LIMITED ST. MARTIN'S STREET, LONDON 1919 _COPYRIGHT._ First Edition 1904. Second Edition March 1905. Reprinted August 1905, 1906, 1908, 1910, 1911, 1912, 1914, 1915, 1916, 1918, 1919. GLASGOW: PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS BY ROBERT MACLEHOSE AND CO. LTD. TO MY STUDENTS PREFACE These lectures are based on a selection from materials used in teaching at Liverpool, Glasgow, and Oxford; and I have for the most part preserved the lecture form. The point of view taken in them is explained in the Introduction. I should, of course, wish them to be read in their order, and a knowledge of the first two is assumed in the remainder; but readers who may prefer to enter at once on the discussion of the several plays can do so by beginning at page 89. Any one who writes on Shakespeare must owe much to his predecessors. Where I was conscious of a particular obligation, I have acknowledged it; but most of my reading of Shakespearean criticism was done many years ago, and I can only hope that I have not often reproduced as my own what belongs to another. Many of the Notes will be of interest only to scholars, who may find, I hope, something new in them. I have quoted, as a rule, from the Globe edition, and have referred always to its numeration of acts, scenes, and lines. _November, 1904._ * * * * * NOTE TO SECOND AND SUBSEQUENT IMPRESSIONS In these impressions I have confined myself to making some formal improvements, correcting indubitable mistakes, and indicating here and there my desire to modify or develop at some future time statements which seem to me doubtful or open to misunderstanding. The changes, where it seemed desirable, are shown by the inclusion of sentences in square brackets. CONTENTS PAGE INTRODUCTION 1 LECTURE I. THE SUBSTANCE OF SHAKESPEAREAN TRAGEDY 5 LECTURE II. CONSTRUCTION IN SHAKESPEARE'S TRAGEDIES 40 LECTURE III. SHAKESPEARE'S TRAGIC PERIOD--HAMLET 79 LECTURE IV. HAMLET 129 LECTURE V. OTHELLO 175 LECTURE VI. OTHELLO 207 LECTURE VII. KING LEAR 243 LECTURE VIII. KING LEAR 280 LECTURE IX. MACBETH 331 LECTURE X. MACBETH 366 NOTE A. Events before the opening of the action in _Hamlet_ 401 NOTE B. Where was Hamlet at the time of his father's death? 403 NOTE C. Hamlet's age 407 NOTE D. 'My tables--meet it is I set it down' 409 NOTE E. The Ghost in the cellarage 412 NOTE F. The Player's speech in _Hamlet_ 413 NOTE G. Hamlet's apology to Laertes 420 NOTE H. The exchange of rapiers 422 NOTE I. The duration of the action in _Othello_ 423 NOTE J. The 'additions' in the Folio text of _Othello_. The Pontic sea 429 NOTE K. Othello's courtship 432 NOTE L. Othello in the Temptation scene 434 NOTE M. Questions as to _Othello_, IV. i. 435 NOTE N. Two passages in the last scene of _Othello_ 437 NOTE O. Othello on Desdemona's last words 438 NOTE P. Did Emilia suspect Iago? 439 NOTE Q. Iago's suspicion regarding Cassio and Emilia 441 NOTE R. Reminiscences of _Othello_ in _King Lear_ 441 NOTE S. _King Lear_ and _Timon of Athens_ 443 NOTE T. Did Shakespeare shorten _King Lear_? 445 NOTE U. Movements of the _dramatis personae_ in _King Lear_, II 448 NOTE V. Suspected interpolations in _King Lear_ 450 NOTE W. The staging of the scene of Lear's reunion with Cordelia 453 NOTE X. The Battle in _King Lear_ 456 NOTE Y. Some difficult passages in _King Lear_ 458 NOTE Z. Suspected interpolations in _Macbeth_ 466 NOTE AA. Has _Macbeth_ been abridged? 467 NOTE BB. The date of _Macbeth_. Metrical Tests 470 NOTE CC. When was the murder of Duncan first plotted? 480 NOTE DD. Did Lady Macbeth really faint? 484 NOTE EE. Duration of the action in _Macbeth_. Macbeth's age. 'He has no children' 486 NOTE FF. The Ghost of Banquo 492 INDEX 494 INTRODUCTION In these lectures I propose to consider the four principal tragedies of Shakespeare from a single point of view. Nothing will be said of Shakespeare's place in the history either of English literature or of the drama in general. No attempt will be made to compare him with other writers. I shall leave untouched, or merely glanced at, questions regarding his life and character, the development of his genius and art, the genuineness, sources, texts, inter-relations of his various works. Even what may be called, in a restricted sense, the 'poetry' of the four tragedies--the beauties of style, diction, versification--I shall pass by in silence. Our one object will be what, again in a restricted sense, may be called dramatic appreciation; to increase our understanding and enjoyment of these works as dramas; to learn to apprehend the action and some of the personages of each with a somewhat greater truth and intensity, so that they may assume in our imaginations a shape a little less unlike the shape they wore in the imagination of their creator. For this end all those studies that were mentioned just now, of literary history and the like, are useful and even in various degrees necessary. But an overt pursuit of them is not necessary here, nor is any one of them so indispensable to our object as that close familiarity with the plays, that native strength and justice of perception, and that habit of reading with an eager mind, which make many an unscholarly lover of Shakespeare a far better critic than many a Shakespeare scholar. Such lovers read a play more or less as if they were actors who had to study all the parts. They do not need, of course, to imagine whereabouts the persons are to stand, or what gestures they ought to use; but they want to realise fully and exactly the inner movements which produced these words and no other, these deeds and no other, at each particular moment. This, carried through a drama, is the right way to read the dramatist Shakespeare; and the prime requisite here is therefore a vivid and intent imagination. But this alone will hardly suffice. It is necessary also, especially to a true conception of the whole, to compare, to analyse, to dissect. And such readers often shrink from this task, which seems to them prosaic or even a desecration. They misunderstand, I believe. They would not shrink if they remembered two things. In the first place, in this process of comparison and analysis, it is not requisite, it is on the contrary ruinous, to set imagination aside and to substitute some supposed 'cold reason'; and it is only want of practice that makes the concurrent use of analysis and of poetic perception difficult or irksome. And, in the second place, these dissecting processes, though they are also imaginative, are still, and are meant to be, nothing but means to an end. When they have finished their work (it can only be finished for the time) they give place to the end, which is that same imaginative reading or re-creation of the drama from which they set out, but a reading now enriched by the products of analysis, and therefore far more adequate and enjoyable. This, at any rate, is the faith in the strength of which I venture, with merely personal misgivings, on the path of analytic interpretation. And so, before coming to the first of the four tragedies, I propose to discuss some preliminary matters which concern them all. Though each is individual through and through, they have, in a sense, one and the same substance; for in all of them Shakespeare represents the tragic aspect of life, the tragic fact. They have, again, up to a certain point, a common form or structure. This substance and this structure, which would be found to distinguish them, for example, from Greek tragedies, may, to diminish repetition, be considered once for all; and in considering them we shall also be able to observe characteristic differences among the four plays. And to this may be added the little that it seems necessary to premise on the position of these dramas in Shakespeare's literary career. Much that is said on our main preliminary subjects will naturally hold good, within certain limits, of other dramas of Shakespeare beside _Hamlet_, _Othello_, _King Lear_, and _Macbeth_. But it will often apply to these other works only in part, and to some of them more fully than to others. _Romeo and Juliet_, for instance, is a pure tragedy, but it is an early work, and in some respects an immature one. _Richard III._ and _Richard II._, _Julius Caesar_, _Antony and Cleopatra_, and _Coriolanus_ are tragic histories or historical tragedies, in which Shakespeare acknowledged in practice a certain obligation to follow his authority, even when that authority offered him an undramatic material. Probably he himself would have met some criticisms to which these plays are open by appealing to their historical character, and by denying that such works are to be judged by the standard of pure tragedy. In any case, most of these plays, perhaps all, do show, as a matter of fact, considerable deviations from that standard; and, therefore, what is said of the pure tragedies must be applied to them with qualifications which I shall often take for granted without mention. There remain _Titus Andronicus_ and _Timon of Athens_. The former I shall leave out of account, because, even if Shakespeare wrote the whole of it, he did so before he had either a style of his own or any characteristic tragic conception. _Timon_ stands on a different footing. Parts of it are unquestionably Shakespeare's, and they will be referred to in one of the later lectures. But much of the writing is evidently not his, and as it seems probable that the conception and construction of the whole tragedy should also be attributed to some other writer, I shall omit this work too from our preliminary discussions. LECTURE I THE SUBSTANCE OF SHAKESPEAREAN TRAGEDY The question we are to consider in this lecture may be stated in a variety of ways. We may put it thus: What is the substance of a Shakespearean tragedy, taken in abstraction both from its form and from the differences in point of substance between one tragedy and another? Or thus: What is the nature of the tragic aspect of life as represented by Shakespeare? What is the general fact shown now in this tragedy and now in that? And we are putting the same question when we ask: What is Shakespeare's tragic conception, or conception of tragedy? These expressions, it should be observed, do not imply that Shakespeare himself ever asked or answered such a question; that he set himself to reflect on the tragic aspects of life, that he framed a tragic conception, and still less that, like Aristotle or Corneille, he had a theory of the kind of poetry called tragedy. These things are all possible; how far any one of them is probable we need not discuss; but none of them is presupposed by the question we are going to consider. This question implies only that, as a matter of fact, Shakespeare in writing tragedy did represent a certain aspect of life in a certain way, and that through examination of his writings we ought to be able, to some extent, to describe this aspect and way in terms addressed to the understanding. Such a description, so far as it is true and adequate, may, after these explanations, be called indifferently an account of the substance of Shakespearean tragedy, or an account of Shakespeare's conception of tragedy or view of the tragic fact. Two further warnings may be required. In the first place, we must remember that the tragic aspect of life is only one aspect. We cannot arrive at Shakespeare's whole dramatic way of looking at the world from his tragedies alone, as we can arrive at Milton's way of regarding things, or at Wordsworth's or at Shelley's, by examining almost any one of their important works. Speaking very broadly, one may say that these poets at their best always look at things in one light; but _Hamlet_ and _Henry IV._ and _Cymbeline_ reflect things from quite distinct positions, and Shakespeare's whole dramatic view is not to be identified with any one of these reflections. And, in the second place, I may repeat that in these lectures, at any rate for the most part, we are to be content with his _dramatic_ view, and are not to ask whether it corresponded exactly with his opinions or creed outside his poetry--the opinions or creed of the being whom we sometimes oddly call 'Shakespeare the man.' It does not seem likely that outside his poetry he was a very simple-minded Catholic or Protestant or Atheist, as some have maintained; but we cannot be sure, as with those other poets we can, that in his works he expressed his deepest and most cherished convictions on ultimate questions, or even that he had any. And in his dramatic conceptions there is enough to occupy us. 1 In approaching our subject it will be best, without attempting to shorten the path by referring to famous theories of the drama, to start directly from the facts, and to collect from them gradually an idea of Shakespearean Tragedy. And first, to begin from the outside, such a tragedy brings before us a considerable number of persons (many more than the persons in a Greek play, unless the members of the Chorus are reckoned among them); but it is pre-eminently the story of one person, the 'hero,'[1] or at most of two, the 'hero' and 'heroine.' Moreover, it is only in the love-tragedies, _Romeo and Juliet_ and _Antony and Cleopatra_, that the heroine is as much the centre of the action as the hero. The rest, including _Macbeth_, are single stars. So that, having noticed the peculiarity of these two dramas, we may henceforth, for the sake of brevity, ignore it, and may speak of the tragic story as being concerned primarily with one person. The story, next, leads up to, and includes, the _death_ of the hero. On the one hand (whatever may be true of tragedy elsewhere), no play at the end of which the hero remains alive is, in the full Shakespearean sense, a tragedy; and we no longer class _Troilus and Cressida_ or _Cymbeline_ as such, as did the editors of the Folio. On the other hand, the story depicts also the troubled part of the hero's life which precedes and leads up to his death; and an instantaneous death occurring by 'accident' in the midst of prosperity would not suffice for it. It is, in fact, essentially a tale of suffering and calamity conducting to death. The suffering and calamity are, moreover, exceptional. They befall a conspicuous person. They are themselves of some striking kind. They are also, as a rule, unexpected, and contrasted with previous happiness or glory. A tale, for example, of a man slowly worn to death by disease, poverty, little cares, sordid vices, petty persecutions, however piteous or dreadful it might be, would not be tragic in the Shakespearean sense. Such exceptional suffering and calamity, then, affecting the hero, and--we must now add--generally extending far and wide beyond him, so as to make the whole scene a scene of woe, are an essential ingredient in tragedy and a chief source of the tragic emotions, and especially of pity. But the proportions of this ingredient, and the direction taken by tragic pity, will naturally vary greatly. Pity, for example, has a much larger part in _King Lear_ than in _Macbeth_, and is directed in the one case chiefly to the hero, in the other chiefly to minor characters. Let us now pause for a moment on the ideas we have so far reached. They would more than suffice to describe the whole tragic fact as it presented itself to the mediaeval mind. To the mediaeval mind a tragedy meant a narrative rather than a play, and its notion of the matter of this narrative may readily be gathered from Dante or, still better, from Chaucer. Chaucer's _Monk's Tale_ is a series of what he calls 'tragedies'; and this means in fact a series of tales _de Casibus Illustrium Virorum_,--stories of the Falls of Illustrious Men, such as Lucifer, Adam, Hercules and Nebuchadnezzar. And the Monk ends the tale of Croesus thus: Anhanged was Cresus, the proude kyng; His roial trone myghte hym nat availle. Tragedie is noon oother maner thyng, Ne kan in syngyng crie ne biwaille But for that Fortune alwey wole assaile With unwar strook the regnes that been proude; For whan men trusteth hire, thanne wol she faille, And covere hire brighte face with a clowde. A total reverse of fortune, coming unawares upon a man who 'stood in high degree,' happy and apparently secure,--such was the tragic fact to the mediaeval mind. It appealed strongly to common human sympathy and pity; it startled also another feeling, that of fear. It frightened men and awed them. It made them feel that man is blind and helpless, the plaything of an inscrutable power, called by the name of Fortune or some other name,--a power which appears to smile on him for a little, and then on a sudden strikes him down in his pride. Shakespeare's idea of the tragic fact is larger than this idea and goes beyond it; but it includes it, and it is worth while to observe the identity of the two in a certain point which is often ignored. Tragedy with Shakespeare is concerned always with persons of 'high degree'; often with kings or princes; if not, with leaders in the state like Coriolanus, Brutus, Antony; at the least, as in _Romeo and Juliet_, with members of great houses, whose quarrels are of public moment. There is a decided difference here between _Othello_ and our three other tragedies, but it is not a difference of kind. Othello himself is no mere private person; he is the General of the Republic. At the beginning we see him in the Council-Chamber of the Senate. The consciousness of his high position never leaves him. At the end, when he is determined to live no longer, he is as anxious as Hamlet not to be misjudged by the great world, and his last speech begins, Soft you; a word or two before you go. I have done the state some service, and they know it.[2] And this characteristic of Shakespeare's tragedies, though not the most vital, is neither external nor unimportant. The saying that every death-bed is the scene of the fifth act of a tragedy has its meaning, but it would not be true if the word 'tragedy' bore its dramatic sense. The pangs of despised love and the anguish of remorse, we say, are the same in a peasant and a prince; but, not to insist that they cannot be so when the prince is really a prince, the story of the prince, the triumvir, or the general, has a greatness and dignity of its own. His fate affects the welfare of a whole nation or empire; and when he falls suddenly from the height of earthly greatness to the dust, his fall produces a sense of contrast, of the powerlessness of man, and of the omnipotence--perhaps the caprice--of Fortune or Fate, which no tale of private life can possibly rival. Such feelings are constantly evoked by Shakespeare's tragedies,--again in varying degrees. Perhaps they are the very strongest of the emotions awakened by the early tragedy of _Richard II._, where they receive a concentrated expression in Richard's famous speech about the antic Death, who sits in the hollow crown That rounds the mortal temples of a king, grinning at his pomp, watching till his vanity and his fancied security have wholly encased him round, and then coming and boring with a little pin through his castle wall. And these feelings, though their predominance is subdued in the mightiest tragedies, remain powerful there. In the figure of the maddened Lear we see A sight most pitiful in the meanest wretch, Past speaking of in a king; and if we would realise the truth in this matter we cannot do better than compare with the effect of _King Lear_ the effect of Tourgenief's parallel and remarkable tale of peasant life, _A King Lear of the Steppes_. 2 A Shakespearean tragedy as so far considered may be called a story of exceptional calamity leading to the death of a man in high estate. But it is clearly much more than this, and we have now to regard it from another side. No amount of calamity which merely befell a man, descending from the clouds like lightning, or stealing from the darkness like pestilence, could alone provide the substance of its story. Job was the greatest of all the children of the east, and his afflictions were well-nigh more than he could bear; but even if we imagined them wearing him to death, that would not make his story tragic. Nor yet would it become so, in the Shakespearean sense, if the fire, and the great wind from the wilderness, and the torments of his flesh were conceived as sent by a supernatural power, whether just or malignant. The calamities of tragedy do not simply happen, nor are they sent; they proceed mainly from actions, and those the actions of men. We see a number of human beings placed in certain circumstances; and we see, arising from the co-operation of their characters in these circumstances, certain actions. These actions beget others, and these others beget others again, until this series of inter-connected deeds leads by an apparently inevitable sequence to a catastrophe. The effect of such a series on imagination is to make us regard the sufferings which accompany it, and the catastrophe in which it ends, not only or chiefly as something which happens to the persons concerned, but equally as something which is caused by them. This at least may be said of the principal persons, and, among them, of the hero, who always contributes in some measure to the disaster in which he perishes. This second aspect of tragedy evidently differs greatly from the first. Men, from this point of view, appear to us primarily as agents, 'themselves the authors of their proper woe'; and our fear and pity, though they will not cease or diminish, will be modified accordingly. We are now to consider this second aspect, remembering that it too is only one aspect, and additional to the first, not a substitute for it. The 'story' or 'action' of a Shakespearean tragedy does not consist, of course, solely of human actions or deeds; but the deeds are the predominant factor. And these deeds are, for the most part, actions in the full sense of the word; not things done ''tween asleep and wake,' but acts or omissions thoroughly expressive of the doer,--characteristic deeds. The centre of the tragedy, therefore, may be said with equal truth to lie in action issuing from character, or in character issuing in action. Shakespeare's main interest lay here. To say that it lay in _mere_ character, or was a psychological interest, would be a great mistake, for he was dramatic to the tips of his fingers. It is possible to find places where he has given a certain indulgence to his love of poetry, and even to his turn for general reflections; but it would be very difficult, and in his later tragedies perhaps impossible, to detect passages where he has allowed such freedom to the interest in character apart from action. But for the opposite extreme, for the abstraction of mere 'plot' (which is a very different thing from the tragic 'action'), for the kind of interest which predominates in a novel like _The Woman in White_, it is clear that he cared even less. I do not mean that this interest is absent from his dramas; but it is subordinate to others, and is so interwoven with them that we are rarely conscious of it apart, and rarely feel in any great strength the half-intellectual, half-nervous excitement of following an ingenious complication. What we do feel strongly, as a tragedy advances to its close, is that the calamities and catastrophe follow inevitably from the deeds of men, and that the main source of these deeds is character. The dictum that, with Shakespeare, 'character is destiny' is no doubt an exaggeration, and one that may mislead (for many of his tragic personages, if they had not met with peculiar circumstances, would have escaped a tragic end, and might even have lived fairly untroubled lives); but it is the exaggeration of a vital truth. This truth, with some of its qualifications, will appear more clearly if we now go on to ask what elements are to be found in the 'story' or 'action,' occasionally or frequently, beside the characteristic deeds, and the sufferings and circumstances, of the persons. I will refer to three of these additional factors. (_a_) Shakespeare, occasionally and for reasons which need not be discussed here, represents abnormal conditions of mind; insanity, for example, somnambulism, hallucinations. And deeds issuing from these are certainly not what we called deeds in the fullest sense, deeds expressive of character. No; but these abnormal conditions are never introduced as the origin of deeds of any dramatic moment. Lady Macbeth's sleep-walking has no influence whatever on the events that follow it. Macbeth did not murder Duncan because he saw a dagger in the air: he saw the dagger because he was about to murder Duncan. Lear's insanity is not the cause of a tragic conflict any more than Ophelia's; it is, like Ophelia's, the result of a conflict; and in both cases the effect is mainly pathetic. If Lear were really mad when he divided his kingdom, if Hamlet were really mad at any time in the story, they would cease to be tragic characters. (_b_) Shakespeare also introduces the supernatural into some of his tragedies; he introduces ghosts, and witches who have supernatural knowledge. This supernatural element certainly cannot in most cases, if in any, be explained away as an illusion in the mind of one of the characters. And further, it does contribute to the action, and is in more than one instance an indispensable part of it: so that to describe human character, with circumstances, as always the _sole_ motive force in this action would be a serious error. But the supernatural is always placed in the closest relation with character. It gives a confirmation and a distinct form to inward movements already present and exerting an influence; to the sense of failure in Brutus, to the stifled workings of conscience in Richard, to the half-formed thought or the horrified memory of guilt in Macbeth, to suspicion in Hamlet. Moreover, its influence is never of a compulsive kind. It forms no more than an element, however important, in the problem which the hero has to face; and we are never allowed to feel that it has removed his capacity or responsibility for dealing with this problem. So far indeed are we from feeling this, that many readers run to the opposite extreme, and openly or privately regard the supernatural as having nothing to do with the real interest of the play. (_c_) Shakespeare, lastly, in most of his tragedies allows to 'chance' or 'accident' an appreciable influence at some point in the action. Chance or accident here will be found, I think, to mean any occurrence (not supernatural, of course) which enters the dramatic sequence neither from the agency of a character, nor from the obvious surrounding circumstances.[3] It may be called an accident, in this sense, that Romeo never got the Friar's message about the potion, and that Juliet did not awake from her long sleep a minute sooner; an accident that Edgar arrived at the prison just too late to save Cordelia's life; an accident that Desdemona dropped her handkerchief at the most fatal of moments; an accident that the pirate ship attacked Hamlet's ship, so that he was able to return forthwith to Denmark. Now this operation of accident is a fact, and a prominent fact, of human life. To exclude it _wholly_ from tragedy, therefore, would be, we may say, to fail in truth. And, besides, it is not merely a fact. That men may start a course of events but can neither calculate nor control it, is a _tragic_ fact. The dramatist may use accident so as to make us feel this; and there are also other dramatic uses to which it may be put. Shakespeare accordingly admits it. On the other hand, any _large_ admission of chance into the tragic sequence[4] would certainly weaken, and might destroy, the sense of the causal connection of character, deed, and catastrophe. And Shakespeare really uses it very sparingly. We seldom find ourselves exclaiming, 'What an unlucky accident!' I believe most readers would have to search painfully for instances. It is, further, frequently easy to see the dramatic intention of an accident; and some things which look like accidents have really a connection with character, and are therefore not in the full sense accidents. Finally, I believe it will be found that almost all the prominent accidents occur when the action is well advanced and the impression of the causal sequence is too firmly fixed to be impaired. Thus it appears that these three elements in the 'action' are subordinate, while the dominant factor consists in deeds which issue from character. So that, by way of summary, we may now alter our first statement, 'A tragedy is a story of exceptional calamity leading to the death of a man in high estate,' and we may say instead (what in its turn is one-sided, though less so), that the story is one of human actions producing exceptional calamity and ending in the death of such a man.[5] * * * * * Before we leave the 'action,' however, there is another question that may usefully be asked. Can we define this 'action' further by describing it as a conflict? The frequent use of this idea in discussions on tragedy is ultimately due, I suppose, to the influence of Hegel's theory on the subject, certainly the most important theory since Aristotle's. But Hegel's view of the tragic conflict is not only unfamiliar to English readers and difficult to expound shortly, but it had its origin in reflections on Greek tragedy and, as Hegel was well aware, applies only imperfectly to the works of Shakespeare.[6] I shall, therefore, confine myself to the idea of conflict in its more general form. In this form it is obviously suitable to Shakespearean tragedy; but it is vague, and I will try to make it more precise by putting the question, Who are the combatants in this conflict? Not seldom the conflict may quite naturally be conceived as lying between two persons, of whom the hero is one; or, more fully, as lying between two parties or groups, in one of which the hero is the leading figure. Or if we prefer to speak (as we may quite well do if we know what we are about) of the passions, tendencies, ideas, principles, forces, which animate these persons or groups, we may say that two of such passions or ideas, regarded as animating two persons or groups, are the combatants. The love of Romeo and Juliet is in conflict with the hatred of their houses, represented by various other characters. The cause of Brutus and Cassius struggles with that of Julius, Octavius and Antony. In _Richard II._ the King stands on one side, Bolingbroke and his party on the other. In _Macbeth_ the hero and heroine are opposed to the representatives of Duncan. In all these cases the great majority of the _dramatis personae_ fall without difficulty into antagonistic groups, and the conflict between these groups ends with the defeat of the hero. Yet one cannot help feeling that in at least one of these cases, _Macbeth_, there is something a little external in this way of looking at the action. And when we come to some other plays this feeling increases. No doubt most of the characters in _Hamlet_, _King Lear_, _Othello_, or _Antony and Cleopatra_ can be arranged in opposed groups;[7] and no doubt there is a conflict; and yet it seems misleading to describe this conflict as one _between these groups_. It cannot be simply this. For though Hamlet and the King are mortal foes, yet that which engrosses our interest and dwells in our memory at least as much as the conflict between them, is the conflict _within_ one of them. And so it is, though not in the same degree, with _Antony and Cleopatra_ and even with _Othello_; and, in fact, in a certain measure, it is so with nearly all the tragedies. There is an outward conflict of persons and groups, there is also a conflict of forces in the hero's soul; and even in _Julius Caesar_ and _Macbeth_ the interest of the former can hardly be said to exceed that of the latter. The truth is, that the type of tragedy in which the hero opposes to a hostile force an undivided soul, is not the Shakespearean type. The souls of those who contend with the hero may be thus undivided; they generally are; but, as a rule, the hero, though he pursues his fated way, is, at least at some point in the action, and sometimes at many, torn by an inward struggle; and it is frequently at such points that Shakespeare shows his most extraordinary power. If further we compare the earlier tragedies with the later, we find that it is in the latter, the maturest works, that this inward struggle is most emphasised. In the last of them, _Coriolanus_, its interest completely eclipses towards the close of the play that of the outward conflict. _Romeo and Juliet_, _Richard III._, _Richard II._, where the hero contends with an outward force, but comparatively little with himself, are all early plays. If we are to include the outer and the inner struggle in a conception more definite than that of conflict in general, we must employ some such phrase as 'spiritual force.' This will mean whatever forces act in the human spirit, whether good or evil, whether personal passion or impersonal principle; doubts, desires, scruples, ideas--whatever can animate, shake, possess, and drive a man's soul. In a Shakespearean tragedy some such forces are shown in conflict. They are shown acting in men and generating strife between them. They are also shown, less universally, but quite as characteristically, generating disturbance and even conflict in the soul of the hero. Treasonous ambition in Macbeth collides with loyalty and patriotism in Macduff and Malcolm: here is the outward conflict. But these powers or principles equally collide in the soul of Macbeth himself: here is the inner. And neither by itself could make the tragedy.[8] We shall see later the importance of this idea. Here we need only observe that the notion of tragedy as a conflict emphasises the fact that action is the centre of the story, while the concentration of interest, in the greater plays, on the inward struggle emphasises the fact that this action is essentially the expression of character. 3 Let us turn now from the 'action' to the central figure in it; and, ignoring the characteristics which distinguish the heroes from one another, let us ask whether they have any common qualities which appear to be essential to the tragic effect. One they certainly have. They are exceptional beings. We have seen already that the hero, with Shakespeare, is a person of high degree or of public importance, and that his actions or sufferings are of an unusual kind. But this is not all. His nature also is exceptional, and generally raises him in some respect much above the average level of humanity. This does not mean that he is an eccentric or a paragon. Shakespeare never drew monstrosities of virtue; some of his heroes are far from being 'good'; and if he drew eccentrics he gave them a subordinate position in the plot. His tragic characters are made of the stuff we find within ourselves and within the persons who surround them. But, by an intensification of the life which they share with others, they are raised above them; and the greatest are raised so far that, if we fully realise all that is implied in their words and actions, we become conscious that in real life we have known scarcely any one resembling them. Some, like Hamlet and Cleopatra, have genius. Others, like Othello, Lear, Macbeth, Coriolanus, are built on the grand scale; and desire, passion, or will attains in them a terrible force. In almost all we observe a marked one-sidedness, a predisposition in some particular direction; a total incapacity, in certain circumstances, of resisting the force which draws in this direction; a fatal tendency to identify the whole being with one interest, object, passion, or habit of mind. This, it would seem, is, for Shakespeare, the fundamental tragic trait. It is present in his early heroes, Romeo and Richard II., infatuated men, who otherwise rise comparatively little above the ordinary level. It is a fatal gift, but it carries with it a touch of greatness; and when there is joined to it nobility of mind, or genius, or immense force, we realise the full power and reach of the soul, and the conflict in which it engages acquires that magnitude which stirs not only sympathy and pity, but admiration, terror, and awe. The easiest way to bring home to oneself the nature of the tragic character is to compare it with a character of another kind. Dramas like _Cymbeline_ and the _Winter's Tale_, which might seem destined to end tragically, but actually end otherwise, owe their happy ending largely to the fact that the principal characters fail to reach tragic dimensions. And, conversely, if these persons were put in the place of the tragic heroes, the dramas in which they appeared would cease to be tragedies. Posthumus would never have acted as Othello did; Othello, on his side, would have met Iachimo's challenge with something more than words. If, like Posthumus, he had remained convinced of his wife's infidelity, he would not have repented her execution; if, like Leontes, he had come to believe that by an unjust accusation he had caused her death, he would never have lived on, like Leontes. In the same way the villain Iachimo has no touch of tragic greatness. But Iago comes nearer to it, and if Iago had slandered Imogen and had supposed his slanders to have led to her death, he certainly would not have turned melancholy and wished to die. One reason why the end of the _Merchant of Venice_ fails to satisfy us is that Shylock is a tragic character, and that we cannot believe in his accepting his defeat and the conditions imposed on him. This was a case where Shakespeare's imagination ran away with him, so that he drew a figure with which the destined pleasant ending would not harmonise. In the circumstances where we see the hero placed, his tragic trait, which is also his greatness, is fatal to him. To meet these circumstances something is required which a smaller man might have given, but which the hero cannot give. He errs, by action or omission; and his error, joining with other causes, brings on him ruin. This is always so with Shakespeare. As we have seen, the idea of the tragic hero as a being destroyed simply and solely by external forces is quite alien to him; and not less so is the idea of the hero as contributing to his destruction only by acts in which we see no flaw. But the fatal imperfection or error, which is never absent, is of different kinds and degrees. At one extreme stands the excess and precipitancy of Romeo, which scarcely, if at all, diminish our regard for him; at the other the murderous ambition of Richard III. In most cases the tragic error involves no conscious breach of right; in some (_e.g._ that of Brutus or Othello) it is accompanied by a full conviction of right. In Hamlet there is a painful consciousness that duty is being neglected; in Antony a clear knowledge that the worse of two courses is being pursued; but Richard and Macbeth are the only heroes who do what they themselves recognise to be villainous. It is important to observe that Shakespeare does admit such heroes,[9] and also that he appears to feel, and exerts himself to meet, the difficulty that arises from their admission. The difficulty is that the spectator must desire their defeat and even their destruction; and yet this desire, and the satisfaction of it, are not tragic feelings. Shakespeare gives to Richard therefore a power which excites astonishment, and a courage which extorts admiration. He gives to Macbeth a similar, though less extraordinary, greatness, and adds to it a conscience so terrifying in its warnings and so maddening in its reproaches that the spectacle of inward torment compels a horrified sympathy and awe which balance, at the least, the desire for the hero's ruin. The tragic hero with Shakespeare, then, need not be 'good,' though generally he is 'good' and therefore at once wins sympathy in his error. But it is necessary that he should have so much of greatness that in his error and fall we may be vividly conscious of the possibilities of human nature.[10] Hence, in the first place, a Shakespearean tragedy is never, like some miscalled tragedies, depressing. No one ever closes the book with the feeling that man is a poor mean creature. He may be wretched and he may be awful, but he is not small. His lot may be heart-rending and mysterious, but it is not contemptible. The most confirmed of cynics ceases to be a cynic while he reads these plays. And with this greatness of the tragic hero (which is not always confined to him) is connected, secondly, what I venture to describe as the centre of the tragic impression. This central feeling is the impression of waste. With Shakespeare, at any rate, the pity and fear which are stirred by the tragic story seem to unite with, and even to merge in, a profound sense of sadness and mystery, which is due to this impression of waste. 'What a piece of work is man,' we cry; 'so much more beautiful and so much more terrible than we knew! Why should he be so if this beauty and greatness only tortures itself and throws itself away?' We seem to have before us a type of the mystery of the whole world, the tragic fact which extends far beyond the limits of tragedy. Everywhere, from the crushed rocks beneath our feet to the soul of man, we see power, intelligence, life and glory, which astound us and seem to call for our worship. And everywhere we see them perishing, devouring one another and destroying themselves, often with dreadful pain, as though they came into being for no other end. Tragedy is the typical form of this mystery, because that greatness of soul which it exhibits oppressed, conflicting and destroyed, is the highest existence in our view. It forces the mystery upon us, and it makes us realise so vividly the worth of that which is wasted that we cannot possibly seek comfort in the reflection that all is vanity. 4 In this tragic world, then, where individuals, however great they may be and however decisive their actions may appear, are so evidently not the ultimate power, what is this power? What account can we give of it which will correspond with the imaginative impressions we receive? This will be our final question. The variety of the answers given to this question shows how difficult it is. And the difficulty has many sources. Most people, even among those who know Shakespeare well and come into real contact with his mind, are inclined to isolate and exaggerate some one aspect of the tragic fact. Some are so much influenced by their own habitual beliefs that they import them more or less into their interpretation of every author who is 'sympathetic' to them. And even where neither of these causes of error appears to operate, another is present from which it is probably impossible wholly to escape. What I mean is this. Any answer we give to the question proposed ought to correspond with, or to represent in terms of the understanding, our imaginative and emotional experience in reading the tragedies. We have, of course, to do our best by study and effort to make this experience true to Shakespeare; but, that done to the best of our ability, the experience is the matter to be interpreted, and the test by which the interpretation must be tried. But it is extremely hard to make out exactly what this experience is, because, in the very effort to make it out, our reflecting mind, full of everyday ideas, is always tending to transform it by the application of these ideas, and so to elicit a result which, instead of representing the fact, conventionalises it. And the consequence is not only mistaken theories; it is that many a man will declare that he feels in reading a tragedy what he never really felt, while he fails to recognise what he actually did feel. It is not likely that we shall escape all these dangers in our effort to find an answer to the question regarding the tragic world and the ultimate power in it. It will be agreed, however, first, that this question must not be answered in 'religious' language. For although this or that _dramatis persona_ may speak of gods or of God, of evil spirits or of Satan, of heaven and of hell, and although the poet may show us ghosts from another world, these ideas do not materially influence his representation of life, nor are they used to throw light on the mystery of its tragedy. The Elizabethan drama was almost wholly secular; and while Shakespeare was writing he practically confined his view to the world of non-theological observation and thought, so that he represents it substantially in one and the same way whether the period of the story is pre-Christian or Christian.[11] He looked at this 'secular' world most intently and seriously; and he painted it, we cannot but conclude, with entire fidelity, without the wish to enforce an opinion of his own, and, in essentials, without regard to anyone's hopes, fears, or beliefs. His greatness is largely due to this fidelity in a mind of extraordinary power; and if, as a private person, he had a religious faith, his tragic view can hardly have been in contradiction with this faith, but must have been included in it, and supplemented, not abolished, by additional ideas. Two statements, next, may at once be made regarding the tragic fact as he represents it: one, that it is and remains to us something piteous, fearful and mysterious; the other, that the representation of it does not leave us crushed, rebellious or desperate. These statements will be accepted, I believe, by any reader who is in touch with Shakespeare's mind and can observe his own. Indeed such a reader is rather likely to complain that they are painfully obvious. But if they are true as well as obvious, something follows from them in regard to our present question. From the first it follows that the ultimate power in the tragic world is not adequately described as a law or order which we can see to be just and benevolent,--as, in that sense, a 'moral order': for in that case the spectacle of suffering and waste could not seem to us so fearful and mysterious as it does. And from the second it follows that this ultimate power is not adequately described as a fate, whether malicious and cruel, or blind and indifferent to human happiness and goodness: for in that case the spectacle would leave us desperate or rebellious. Yet one or other of these two ideas will be found to govern most accounts of Shakespeare's tragic view or world. These accounts isolate and exaggerate single aspects, either the aspect of action or that of suffering; either the close and unbroken connection of character, will, deed and catastrophe, which, taken alone, shows the individual simply as sinning against, or failing to conform to, the moral order and drawing his just doom on his own head; or else that pressure of outward forces, that sway of accident, and those blind and agonised struggles, which, taken alone, show him as the mere victim of some power which cares neither for his sins nor for his pain. Such views contradict one another, and no third view can unite them; but the several aspects from whose isolation and exaggeration they spring are both present in the fact, and a view which would be true to the fact and to the whole of our imaginative experience must in some way combine these aspects. Let us begin, then, with the idea of fatality and glance at some of the impressions which give rise to it, without asking at present whether this idea is their natural or fitting expression. There can be no doubt that they do arise and that they ought to arise. If we do not feel at times that the hero is, in some sense, a doomed man; that he and others drift struggling to destruction like helpless creatures borne on an irresistible flood towards a cataract; that, faulty as they may be, their fault is far from being the sole or sufficient cause of all they suffer; and that the power from which they cannot escape is relentless and immovable, we have failed to receive an essential part of the full tragic effect. The sources of these impressions are various, and I will refer only to a few. One of them is put into words by Shakespeare himself when he makes the player-king in _Hamlet_ say: Our thoughts are ours, their ends none of our own; 'their ends' are the issues or outcomes of our thoughts, and these, says the speaker, are not our own. The tragic world is a world of action, and action is the translation of thought into reality. We see men and women confidently attempting it. They strike into the existing order of things in pursuance of their ideas. But what they achieve is not what they intended; it is terribly unlike it. They understand nothing, we say to ourselves, of the world on which they operate. They fight blindly in the dark, and the power that works through them makes them the instrument of a design which is not theirs. They act freely, and yet their action binds them hand and foot. And it makes no difference whether they meant well or ill. No one could mean better than Brutus, but he contrives misery for his country and death for himself. No one could mean worse than Iago, and he too is caught in the web he spins for others. Hamlet, recoiling from the rough duty of revenge, is pushed into blood-guiltiness he never dreamed of, and forced at last on the revenge he could not will. His adversary's murders, and no less his adversary's remorse, bring about the opposite of what they sought. Lear follows an old man's whim, half generous, half selfish; and in a moment it looses all the powers of darkness upon him. Othello agonises over an empty fiction, and, meaning to execute solemn justice, butchers innocence and strangles love. They understand themselves no better than the world about them. Coriolanus thinks that his heart is iron, and it melts like snow before a fire. Lady Macbeth, who thought she could dash out her own child's brains, finds herself hounded to death by the smell of a stranger's blood. Her husband thinks that to gain a crown he would jump the life to come, and finds that the crown has brought him all the horrors of that life. Everywhere, in this tragic world, man's thought, translated into act, is transformed into the opposite of itself. His act, the movement of a few ounces of matter in a moment of time, becomes a monstrous flood which spreads over a kingdom. And whatsoever he dreams of doing, he achieves that which he least dreamed of, his own destruction. All this makes us feel the blindness and helplessness of man. Yet by itself it would hardly suggest the idea of fate, because it shows man as in some degree, however slight, the cause of his own undoing. But other impressions come to aid it. It is aided by everything which makes us feel that a man is, as we say, terribly unlucky; and of this there is, even in Shakespeare, not a little. Here come in some of the accidents already considered, Juliet's waking from her trance a minute too late, Desdemona's loss of her handkerchief at the only moment when the loss would have mattered, that insignificant delay which cost Cordelia's life. Again, men act, no doubt, in accordance with their characters; but what is it that brings them just the one problem which is fatal to them and would be easy to another, and sometimes brings it to them just when they are least fitted to face it? How is it that Othello comes to be the companion of the one man in the world who is at once able enough, brave enough, and vile enough to ensnare him? By what strange fatality does it happen that Lear has such daughters and Cordelia such sisters? Even character itself contributes to these feelings of fatality. How could men escape, we cry, such vehement propensities as drive Romeo, Antony, Coriolanus, to their doom? And why is it that a man's virtues help to destroy him, and that his weakness or defect is so intertwined with everything that is admirable in him that we can hardly separate them even in imagination? If we find in Shakespeare's tragedies the source of impressions like these, it is important, on the other hand, to notice what we do _not_ find there. We find practically no trace of fatalism in its more primitive, crude and obvious forms. Nothing, again, makes us think of the actions and sufferings of the persons as somehow arbitrarily fixed beforehand without regard to their feelings, thoughts and resolutions. Nor, I believe, are the facts ever so presented that it seems to us as if the supreme power, whatever it may be, had a special spite against a family or an individual. Neither, lastly, do we receive the impression (which, it must be observed, is not purely fatalistic) that a family, owing to some hideous crime or impiety in early days, is doomed in later days to continue a career of portentous calamities and sins. Shakespeare, indeed, does not appear to have taken much interest in heredity, or to have attached much importance to it. (See, however, 'heredity' in the Index.) What, then, is this 'fate' which the impressions already considered lead us to describe as the ultimate power in the tragic world? It appears to be a mythological expression for the whole system or order, of which the individual characters form an inconsiderable and feeble part; which seems to determine, far more than they, their native dispositions and their circumstances, and, through these, their action; which is so vast and complex that they can scarcely at all understand it or control its workings; and which has a nature so definite and fixed that whatever changes take place in it produce other changes inevitably and without regard to men's desires and regrets. And whether this system or order is best called by the name of fate or no,[12] it can hardly be denied that it does appear as the ultimate power in the tragic world, and that it has such characteristics as these. But the name 'fate' may be intended to imply something more--to imply that this order is a blank necessity, totally regardless alike of human weal and of the difference between good and evil or right and wrong. And such an implication many readers would at once reject. They would maintain, on the contrary, that this order shows characteristics of quite another kind from those which made us give it the name of fate, characteristics which certainly should not induce us to forget those others, but which would lead us to describe it as a moral order and its necessity as a moral necessity. 5 Let us turn, then, to this idea. It brings into the light those aspects of the tragic fact which the idea of fate throws into the shade. And the argument which leads to it in its simplest form may be stated briefly thus: 'Whatever may be said of accidents, circumstances and the like, human action is, after all, presented to us as the central fact in tragedy, and also as the main cause of the catastrophe. That necessity which so much impresses us is, after all, chiefly the necessary connection of actions and consequences. For these actions we, without even raising a question on the subject, hold the agents responsible; and the tragedy would disappear for us if we did not. The critical action is, in greater or less degree, wrong or bad. The catastrophe is, in the main, the return of this action on the head of the agent. It is an example of justice; and that order which, present alike within the agents and outside them, infallibly brings it about, is therefore just. The rigour of its justice is terrible, no doubt, for a tragedy is a terrible story; but, in spite of fear and pity, we acquiesce, because our sense of justice is satisfied.' Now, if this view is to hold good, the 'justice' of which it speaks must be at once distinguished from what is called 'poetic justice.' 'Poetic justice' means that prosperity and adversity are distributed in proportion to the merits of the agents. Such 'poetic justice' is in flagrant contradiction with the facts of life, and it is absent from Shakespeare's tragic picture of life; indeed, this very absence is a ground of constant complaint on the part of Dr. Johnson. [Greek: Drasanti pathein], 'the doer must suffer'--this we find in Shakespeare. We also find that villainy never remains victorious and prosperous at the last. But an assignment of amounts of happiness and misery, an assignment even of life and death, in proportion to merit, we do not find. No one who thinks of Desdemona and Cordelia; or who remembers that one end awaits Richard III. and Brutus, Macbeth and Hamlet; or who asks himself which suffered most, Othello or Iago; will ever accuse Shakespeare of representing the ultimate power as 'poetically' just. And we must go further. I venture to say that it is a mistake to use at all these terms of justice and merit or desert. And this for two reasons. In the first place, essential as it is to recognise the connection between act and consequence, and natural as it may seem in some cases (_e.g._ Macbeth's) to say that the doer only gets what he deserves, yet in very many cases to say this would be quite unnatural. We might not object to the statement that Lear deserved to suffer for his folly, selfishness and tyranny; but to assert that he deserved to suffer what he did suffer is to do violence not merely to language but to any healthy moral sense. It is, moreover, to obscure the tragic fact that the consequences of action cannot be limited to that which would appear to us to follow 'justly' from them. And, this being so, when we call the order of the tragic world just, we are either using the word in some vague and unexplained sense, or we are going beyond what is shown us of this order, and are appealing to faith. But, in the second place, the ideas of justice and desert are, it seems to me, in _all_ cases--even those of Richard III. and of Macbeth and Lady Macbeth--untrue to our imaginative experience. When we are immersed in a tragedy, we feel towards dispositions, actions, and persons such emotions as attraction and repulsion, pity, wonder, fear, horror, perhaps hatred; but we do not _judge_. This is a point of view which emerges only when, in reading a play, we slip, by our own fault or the dramatist's, from the tragic position, or when, in thinking about the play afterwards, we fall back on our everyday legal and moral notions. But tragedy does not belong, any more than religion belongs, to the sphere of these notions; neither does the imaginative attitude in presence of it. While we are in its world we watch what is, seeing that so it happened and must have happened, feeling that it is piteous, dreadful, awful, mysterious, but neither passing sentence on the agents, nor asking whether the behaviour of the ultimate power towards them is just. And, therefore, the use of such language in attempts to render our imaginative experience in terms of the understanding is, to say the least, full of danger.[13] Let us attempt then to re-state the idea that the ultimate power in the tragic world is a moral order. Let us put aside the ideas of justice and merit, and speak simply of good and evil. Let us understand by these words, primarily, moral good and evil, but also everything else in human beings which we take to be excellent or the reverse. Let us understand the statement that the ultimate power or order is 'moral' to mean that it does not show itself indifferent to good and evil, or equally favourable or unfavourable to both, but shows itself akin to good and alien from evil. And, understanding the statement thus, let us ask what grounds it has in the tragic fact as presented by Shakespeare. Here, as in dealing with the grounds on which the idea of fate rests, I choose only two or three out of many. And the most important is this. In Shakespearean tragedy the main source of the convulsion which produces suffering and death is never good: good contributes to this convulsion only from its tragic implication with its opposite in one and the same character. The main source, on the contrary, is in every case evil; and, what is more (though this seems to have been little noticed), it is in almost every case evil in the fullest sense, not mere imperfection but plain moral evil. The love of Romeo and Juliet conducts them to death only because of the senseless hatred of their houses. Guilty ambition, seconded by diabolic malice and issuing in murder, opens the action in _Macbeth_. Iago is the main source of the convulsion in _Othello_; Goneril, Regan and Edmund in _King Lear_. Even when this plain moral evil is not the obviously prime source within the play, it lies behind it: the situation with which Hamlet has to deal has been formed by adultery and murder. _Julius Caesar_ is the only tragedy in which one is even tempted to find an exception to this rule. And the inference is obvious. If it is chiefly evil that violently disturbs the order of the world, this order cannot be friendly to evil or indifferent between evil and good, any more than a body which is convulsed by poison is friendly to it or indifferent to the distinction between poison and food. Again, if we confine our attention to the hero, and to those cases where the gross and palpable evil is not in him but elsewhere, we find that the comparatively innocent hero still shows some marked imperfection or defect,--irresolution, precipitancy, pride, credulousness, excessive simplicity, excessive susceptibility to sexual emotions, and the like. These defects or imperfections are certainly, in the wide sense of the word, evil, and they contribute decisively to the conflict and catastrophe. And the inference is again obvious. The ultimate power which shows itself disturbed by this evil and reacts against it, must have a nature alien to it. Indeed its reaction is so vehement and 'relentless' that it would seem to be bent on nothing short of good in perfection, and to be ruthless in its demand for it. To this must be added another fact, or another aspect of the same fact. Evil exhibits itself everywhere as something negative, barren, weakening, destructive, a principle of death. It isolates, disunites, and tends to annihilate not only its opposite but itself. That which keeps the evil man[14] prosperous, makes him succeed, even permits him to exist, is the good in him (I do not mean only the obviously 'moral' good). When the evil in him masters the good and has its way, it destroys other people through him, but it also destroys _him_. At the close of the struggle he has vanished, and has left behind him nothing that can stand. What remains is a family, a city, a country, exhausted, pale and feeble, but alive through the principle of good which animates it; and, within it, individuals who, if they have not the brilliance or greatness of the tragic character, still have won our respect and confidence. And the inference would seem clear. If existence in an order depends on good, and if the presence of evil is hostile to such existence, the inner being or soul of this order must be akin to good. These are aspects of the tragic world at least as clearly marked as those which, taken alone, suggest the idea of fate. And the idea which they in their turn, when taken alone, may suggest, is that of an order which does not indeed award 'poetic justice,' but which reacts through the necessity of its own 'moral' nature both against attacks made upon it and against failure to conform to it. Tragedy, on this view, is the exhibition of that convulsive reaction; and the fact that the spectacle does not leave us rebellious or desperate is due to a more or less distinct perception that the tragic suffering and death arise from collision, not with a fate or blank power, but with a moral power, a power akin to all that we admire and revere in the characters themselves. This perception produces something like a feeling of acquiescence in the catastrophe, though it neither leads us to pass judgment on the characters nor diminishes the pity, the fear, and the sense of waste, which their struggle, suffering and fall evoke. And, finally, this view seems quite able to do justice to those aspects of the tragic fact which give rise to the idea of fate. They would appear as various expressions of the fact that the moral order acts not capriciously or like a human being, but from the necessity of its nature, or, if we prefer the phrase, by general laws,--a necessity or law which of course knows no exception and is as 'ruthless' as fate. It is impossible to deny to this view a large measure of truth. And yet without some amendment it can hardly satisfy. For it does not include the whole of the facts, and therefore does not wholly correspond with the impressions they produce. Let it be granted that the system or order which shows itself omnipotent against individuals is, in the sense explained, moral. Still--at any rate for the eye of sight--the evil against which it asserts itself, and the persons whom this evil inhabits, are not really something outside the order, so that they can attack it or fail to conform to it; they are within it and a part of it. It itself produces them,--produces Iago as well as Desdemona, Iago's cruelty as well as Iago's courage. It is not poisoned, it poisons itself. Doubtless it shows by its violent reaction that the poison _is_ poison, and that its health lies in good. But one significant fact cannot remove another, and the spectacle we witness scarcely warrants the assertion that the order is responsible for the good in Desdemona, but Iago for the evil in Iago. If we make this assertion we make it on grounds other than the facts as presented in Shakespeare's tragedies. Nor does the idea of a moral order asserting itself against attack or want of conformity answer in full to our feelings regarding the tragic character. We do not think of Hamlet merely as failing to meet its demand, of Antony as merely sinning against it, or even of Macbeth as simply attacking it. What we feel corresponds quite as much to the idea that they are _its_ parts, expressions, products; that in their defect or evil _it_ is untrue to its soul of goodness, and falls into conflict and collision with itself; that, in making them suffer and waste themselves, _it_ suffers and wastes itself; and that when, to save its life and regain peace from this intestinal struggle, it casts them out, it has lost a part of its own substance,--a part more dangerous and unquiet, but far more valuable and nearer to its heart, than that which remains,--a Fortinbras, a Malcolm, an Octavius. There is no tragedy in its expulsion of evil: the tragedy is that this involves the waste of good. Thus we are left at last with an idea showing two sides or aspects which we can neither separate nor reconcile. The whole or order against which the individual part shows itself powerless seems to be animated by a passion for perfection: we cannot otherwise explain its behaviour towards evil. Yet it appears to engender this evil within itself, and in its effort to overcome and expel it it is agonised with pain, and driven to mutilate its own substance and to lose not only evil but priceless good. That this idea, though very different from the idea of a blank fate, is no solution of the riddle of life is obvious; but why should we expect it to be such a solution? Shakespeare was not attempting to justify the ways of God to men, or to show the universe as a Divine Comedy. He was writing tragedy, and tragedy would not be tragedy if it were not a painful mystery. Nor can he be said even to point distinctly, like some writers of tragedy, in any direction where a solution might lie. We find a few references to gods or God, to the influence of the stars, to another life: some of them certainly, all of them perhaps, merely dramatic--appropriate to the person from whose lips they fall. A ghost comes from Purgatory to impart a secret out of the reach of its hearer--who presently meditates on the question whether the sleep of death is dreamless. Accidents once or twice remind us strangely of the words, 'There's a divinity that shapes our ends.' More important are other impressions. Sometimes from the very furnace of affliction a conviction seems borne to us that somehow, if we could see it, this agony counts as nothing against the heroism and love which appear in it and thrill our hearts. Sometimes we are driven to cry out that these mighty or heavenly spirits who perish are too great for the little space in which they move, and that they vanish not into nothingness but into freedom. Sometimes from these sources and from others comes a presentiment, formless but haunting and even profound, that all the fury of conflict, with its waste and woe, is less than half the truth, even an illusion, 'such stuff as dreams are made on.' But these faint and scattered intimations that the tragic world, being but a fragment of a whole beyond our vision, must needs be a contradiction and no ultimate truth, avail nothing to interpret the mystery. We remain confronted with the inexplicable fact, or the no less inexplicable appearance, of a world travailing for perfection, but bringing to birth, together with glorious good, an evil which it is able to overcome only by self-torture and self-waste. And this fact or appearance is tragedy.[15] FOOTNOTES: [Footnote 1: _Julius Caesar_ is not an exception to this rule. Caesar, whose murder comes in the Third Act, is in a sense the dominating figure in the story, but Brutus is the 'hero.'] [Footnote 2: _Timon of Athens_, we have seen, was probably not designed by Shakespeare, but even _Timon_ is no exception to the rule. The sub-plot is concerned with Alcibiades and his army, and Timon himself is treated by the Senate as a man of great importance. _Arden of Feversham_ and _A Yorkshire Tragedy_ would certainly be exceptions to the rule; but I assume that neither of them is Shakespeare's; and if either is, it belongs to a different species from his admitted tragedies. See, on this species, Symonds, _Shakspere's Predecessors_, ch. xi.] [Footnote 3: Even a deed would, I think, be counted an 'accident,' if it were the deed of a very minor person whose character had not been indicated; because such a deed would not issue from the little world to which the dramatist had confined our attention.] [Footnote 4: Comedy stands in a different position. The tricks played by chance often form a principal part of the comic action.] [Footnote 5: It may be observed that the influence of the three elements just considered is to strengthen the tendency, produced by the sufferings considered first, to regard the tragic persons as passive rather than as agents.] [Footnote 6: An account of Hegel's view may be found in _Oxford Lectures on Poetry_.] [Footnote 7: The reader, however, will find considerable difficulty in placing some very important characters in these and other plays. I will give only two or three illustrations. Edgar is clearly not on the same side as Edmund, and yet it seems awkward to range him on Gloster's side when Gloster wishes to put him to death. Ophelia is in love with Hamlet, but how can she be said to be of Hamlet's party against the King and Polonius, or of their party against Hamlet? Desdemona worships Othello, yet it sounds odd to say that Othello is on the same side with a person whom he insults, strikes and murders.] [Footnote 8: I have given names to the 'spiritual forces' in _Macbeth_ merely to illustrate the idea, and without any pretension to adequacy. Perhaps, in view of some interpretations of Shakespeare's plays, it will be as well to add that I do not dream of suggesting that in any of his dramas Shakespeare imagined two abstract principles or passions conflicting, and incorporated them in persons; or that there is any necessity for a reader to define for himself the particular forces which conflict in a given case.] [Footnote 9: Aristotle apparently would exclude them.] [Footnote 10: Richard II. is perhaps an exception, and I must confess that to me he is scarcely a tragic character, and that, if he is nevertheless a tragic figure, he is so only because his fall from prosperity to adversity is so great.] [Footnote 11: I say substantially; but the concluding remarks on _Hamlet_ will modify a little the statements above.] [Footnote 12: I have raised no objection to the use of the idea of fate, because it occurs so often both in conversation and in books about Shakespeare's tragedies that I must suppose it to be natural to many readers. Yet I doubt whether it would be so if Greek tragedy had never been written; and I must in candour confess that to me it does not often occur while I am reading, or when I have just read, a tragedy of Shakespeare. Wordsworth's lines, for example, about poor humanity's afflicted will Struggling in vain with ruthless destiny do not represent the impression I receive; much less do images which compare man to a puny creature helpless in the claws of a bird of prey. The reader should examine himself closely on this matter.] [Footnote 13: It is dangerous, I think, in reference to all really good tragedies, but I am dealing here only with Shakespeare's. In not a few Greek tragedies it is almost inevitable that we should think of justice and retribution, not only because the _dramatis personae_ often speak of them, but also because there is something casuistical about the tragic problem itself. The poet treats the story in such a way that the question, Is the hero doing right or wrong? is almost forced upon us. But this is not so with Shakespeare. _Julius Caesar_ is probably the only one of his tragedies in which the question suggests itself to us, and this is one of the reasons why that play has something of a classic air. Even here, if we ask the question, we have no doubt at all about the answer.] [Footnote 14: It is most essential to remember that an evil man is much more than the evil in him. I may add that in this paragraph I have, for the sake of clearness, considered evil in its most pronounced form; but what is said would apply, _mutatis mutandis_, to evil as imperfection, etc.] [Footnote 15: Partly in order not to anticipate later passages, I abstained from treating fully here the question why we feel, at the death of the tragic hero, not only pain but also reconciliation and sometimes even exultation. As I cannot at present make good this defect, I would ask the reader to refer to the word _Reconciliation_ in the Index. See also, in _Oxford Lectures on Poetry_, _Hegel's Theory of Tragedy_, especially pp. 90, 91.] LECTURE II CONSTRUCTION IN SHAKESPEARE'S TRAGEDIES Having discussed the substance of a Shakespearean tragedy, we should naturally go on to examine the form. And under this head many things might be included; for example, Shakespeare's methods of characterisation, his language, his versification, the construction of his plots. I intend, however, to speak only of the last of these subjects, which has been somewhat neglected;[16] and, as construction is a more or less technical matter, I shall add some general remarks on Shakespeare as an artist. 1 As a Shakespearean tragedy represents a conflict which terminates in a catastrophe, any such tragedy may roughly be divided into three parts. The first of these sets forth or expounds the situation,[17] or state of affairs, out of which the conflict arises; and it may, therefore, be called the Exposition. The second deals with the definite beginning, the growth and the vicissitudes of the conflict. It forms accordingly the bulk of the play, comprising the Second, Third and Fourth Acts, and usually a part of the First and a part of the Fifth. The final section of the tragedy shows the issue of the conflict in a catastrophe.[18] The application of this scheme of division is naturally more or less arbitrary. The first part glides into the second, and the second into the third, and there may often be difficulty in drawing the lines between them. But it is still harder to divide spring from summer, and summer from autumn; and yet spring is spring, and summer summer. The main business of the Exposition, which we will consider first, is to introduce us into a little world of persons; to show us their positions in life, their circumstances, their relations to one another, and perhaps something of their characters; and to leave us keenly interested in the question what will come out of this condition of things. We are left thus expectant, not merely because some of the persons interest us at once, but also because their situation in regard to one another points to difficulties in the future. This situation is not one of conflict,[19] but it threatens conflict. For example, we see first the hatred of the Montagues and Capulets; and then we see Romeo ready to fall violently in love; and then we hear talk of a marriage between Juliet and Paris; but the exposition is not complete, and the conflict has not definitely begun to arise, till, in the last scene of the First Act, Romeo the Montague sees Juliet the Capulet and becomes her slave. The dramatist's chief difficulty in the exposition is obvious, and it is illustrated clearly enough in the plays of unpractised writers; for example, in _Remorse_, and even in _The Cenci_. He has to impart to the audience a quantity of information about matters of which they generally know nothing and never know all that is necessary for his purpose.[20] But the process of merely acquiring information is unpleasant, and the direct imparting of it is undramatic. Unless he uses a prologue, therefore, he must conceal from his auditors the fact that they are being informed, and must tell them what he wants them to know by means which are interesting on their own account. These means, with Shakespeare, are not only speeches but actions and events. From the very beginning of the play, though the conflict has not arisen, things are happening and being done which in some degree arrest, startle, and excite; and in a few scenes we have mastered the situation of affairs without perceiving the dramatist's designs upon us. Not that this is always so with Shakespeare. In the opening scene of his early _Comedy of Errors_, and in the opening speech of _Richard III._, we feel that the speakers are addressing us; and in the second scene of the _Tempest_ (for Shakespeare grew at last rather negligent of technique) the purpose of Prospero's long explanation to Miranda is palpable. But in general Shakespeare's expositions are masterpieces.[21] His usual plan in tragedy is to begin with a short scene, or part of a scene, either full of life and stir, or in some other way arresting. Then, having secured a hearing, he proceeds to conversations at a lower pitch, accompanied by little action but conveying much information. For example, _Romeo and Juliet_ opens with a street-fight, _Julius Caesar_ and _Coriolanus_ with a crowd in commotion; and when this excitement has had its effect on the audience, there follow quiet speeches, in which the cause of the excitement, and so a great part of the situation, are disclosed. In _Hamlet_ and _Macbeth_ this scheme is employed with great boldness. In _Hamlet_ the first appearance of the Ghost occurs at the fortieth line, and with such effect that Shakespeare can afford to introduce at once a conversation which explains part of the state of affairs at Elsinore; and the second appearance, having again increased the tension, is followed by a long scene, which contains no action but introduces almost all the _dramatis personae_ and adds the information left wanting. The opening of _Macbeth_ is even more remarkable, for there is probably no parallel to its first scene, where the senses and imagination are assaulted by a storm of thunder and supernatural alarm. This scene is only eleven lines long, but its influence is so great that the next can safely be occupied with a mere report of Macbeth's battles,--a narrative which would have won much less attention if it had opened the play. When Shakespeare begins his exposition thus he generally at first makes people talk about the hero, but keeps the hero himself for some time out of sight, so that we await his entrance with curiosity, and sometimes with anxiety. On the other hand, if the play opens with a quiet conversation, this is usually brief, and then at once the hero enters and takes action of some decided kind. Nothing, for example, can be less like the beginning of _Macbeth_ than that of _King Lear_. The tone is pitched so low that the conversation between Kent, Gloster, and Edmund is written in prose. But at the thirty-fourth line it is broken off by the entrance of Lear and his court, and without delay the King proceeds to his fatal division of the kingdom. This tragedy illustrates another practice of Shakespeare's. _King Lear_ has a secondary plot, that which concerns Gloster and his two sons. To make the beginning of this plot quite clear, and to mark it off from the main action, Shakespeare gives it a separate exposition. The great scene of the division of Britain and the rejection of Cordelia and Kent is followed by the second scene, in which Gloster and his two sons appear alone, and the beginning of Edmund's design is disclosed. In _Hamlet_, though the plot is single, there is a little group of characters possessing a certain independent interest,--Polonius, his son, and his daughter; and so the third scene is devoted wholly to them. And again, in _Othello_, since Roderigo is to occupy a peculiar position almost throughout the action, he is introduced at once, alone with Iago, and his position is explained before the other characters are allowed to appear. But why should Iago open the play? Or, if this seems too presumptuous a question, let us put it in the form, What is the effect of his opening the play? It is that we receive at the very outset a strong impression of the force which is to prove fatal to the hero's happiness, so that, when we see the hero himself, the shadow of fate already rests upon him. And an effect of this kind is to be noticed in other tragedies. We are made conscious at once of some power which is to influence the whole action to the hero's undoing. In _Macbeth_ we see and hear the Witches, in _Hamlet_ the Ghost. In the first scene of _Julius Caesar_ and of _Coriolanus_ those qualities of the crowd are vividly shown which render hopeless the enterprise of the one hero and wreck the ambition of the other. It is the same with the hatred between the rival houses in _Romeo and Juliet_, and with Antony's infatuated passion. We realise them at the end of the first page, and are almost ready to regard the hero as doomed. Often, again, at one or more points during the exposition this feeling is reinforced by some expression that has an ominous effect. The first words we hear from Macbeth, 'So foul and fair a day I have not seen,' echo, though he knows it not, the last words we heard from the Witches, 'Fair is foul, and foul is fair.' Romeo, on his way with his friends to the banquet, where he is to see Juliet for the first time, tells Mercutio that he has had a dream. What the dream was we never learn, for Mercutio does not care to know, and breaks into his speech about Queen Mab; but we can guess its nature from Romeo's last speech in the scene: My mind misgives Some consequence yet hanging in the stars Shall bitterly begin his fearful date With this night's revels. When Brabantio, forced to acquiesce in his daughter's stolen marriage, turns, as he leaves the council-chamber, to Othello, with the warning, Look to her, Moor, if thou hast eyes to see; She has deceived her father, and may thee, this warning, and no less Othello's answer, 'My life upon her faith,' make our hearts sink. The whole of the coming story seems to be prefigured in Antony's muttered words (I. ii. 120): These strong Egyptian fetters I must break, Or lose myself in dotage; and, again, in Hamlet's weary sigh, following so soon on the passionate resolution stirred by the message of the Ghost: The time is out of joint. Oh cursed spite, That ever I was born to set it right. These words occur at a point (the end of the First Act) which may be held to fall either within the exposition or beyond it. I should take the former view, though such questions, as we saw at starting, can hardly be decided with certainty. The dimensions of this first section of a tragedy depend on a variety of causes, of which the chief seems to be the comparative simplicity or complexity of the situation from which the conflict arises. Where this is simple the exposition is short, as in _Julius Caesar_ and _Macbeth_. Where it is complicated the exposition requires more space, as in _Romeo and Juliet_, _Hamlet_, and _King Lear_. Its completion is generally marked in the mind of the reader by a feeling that the action it contains is for the moment complete but has left a problem. The lovers have met, but their families are at deadly enmity; the hero seems at the height of success, but has admitted the thought of murdering his sovereign; the old king has divided his kingdom between two hypocritical daughters, and has rejected his true child; the hero has acknowledged a sacred duty of revenge, but is weary of life: and we ask, What will come of this? Sometimes, I may add, a certain time is supposed to elapse before the events which answer our question make their appearance and the conflict begins; in _King Lear_, for instance, about a fortnight; in _Hamlet_ about two months. 2 We come now to the conflict itself. And here one or two preliminary remarks are necessary. In the first place, it must be remembered that our point of view in examining the construction of a play will not always coincide with that which we occupy in thinking of its whole dramatic effect. For example, that struggle in the hero's soul which sometimes accompanies the outward struggle is of the highest importance for the total effect of a tragedy; but it is not always necessary or desirable to consider it when the question is merely one of construction. And this is natural. The play is meant primarily for the theatre; and theatrically the outward conflict, with its influence on the fortunes of the hero, is the aspect which first catches, if it does not engross, attention. For the average play-goer of every period the main interest of _Hamlet_ has probably lain in the vicissitudes of his long duel with the King; and the question, one may almost say, has been which will first kill the other. And so, from the point of view of construction, the fact that Hamlet spares the King when he finds him praying, is, from its effect on the hero's fortunes, of great moment; but the cause of the fact, which lies within Hamlet's character, is not so. In the second place we must be prepared to find that, as the plays vary so much, no single way of regarding the conflict will answer precisely to the construction of all; that it sometimes appears possible to look at the construction of a tragedy in two quite different ways, and that it is material to find the best of the two; and that thus, in any given instance, it is necessary first to define the opposing sides in the conflict. I will give one or two examples. In some tragedies, as we saw in our first lecture, the opposing forces can, for practical purposes, be identified with opposing persons or groups. So it is in _Romeo and Juliet_ and _Macbeth_. But it is not always so. The love of Othello may be said to contend with another force, as the love of Romeo does; but Othello cannot be said to contend with Iago as Romeo contends with the representatives of the hatred of the houses, or as Macbeth contends with Malcolm and Macduff. Again, in _Macbeth_ the hero, however much influenced by others, supplies the main driving power of the action; but in _King Lear_ he does not. Possibly, therefore, the conflict, and with it the construction, may best be regarded from different points of view in these two plays, in spite of the fact that the hero is the central figure in each. But if we do not observe this we shall attempt to find the same scheme in both, and shall either be driven to some unnatural view or to a sceptical despair of perceiving any principle of construction at all. With these warnings, I turn to the question whether we can trace any distinct method or methods by which Shakespeare represents the rise and development of the conflict. (1) One at least is obvious, and indeed it is followed not merely during the conflict but from beginning to end of the play. There are, of course, in the action certain places where the tension in the minds of the audience becomes extreme. We shall consider these presently. But, in addition, there is, all through the tragedy, a constant alternation of rises and falls in this tension or in the emotional pitch of the work, a regular sequence of more exciting and less exciting sections. Some kind of variation of pitch is to be found, of course, in all drama, for it rests on the elementary facts that relief must be given after emotional strain, and that contrast is required to bring out the full force of an effect. But a good drama of our own time shows nothing approaching to the _regularity_ with which in the plays of Shakespeare and of his contemporaries the principle is applied. And the main cause of this difference lies simply in a change of theatrical arrangements. In Shakespeare's theatre, as there was no scenery, scene followed scene with scarcely any pause; and so the readiest, though not the only, way to vary the emotional pitch was to interpose a whole scene where the tension was low between scenes where it was high. In our theatres there is a great deal of scenery, which takes a long time to set and change; and therefore the number of scenes is small, and the variations of tension have to be provided within the scenes, and still more by the pauses between them. With Shakespeare there are, of course, in any long scene variations of tension, but the scenes are numerous and, compared with ours, usually short, and variety is given principally by their difference in pitch. It may further be observed that, in a portion of the play which is relatively unexciting, the scenes of lower tension may be as long as those of higher; while in a portion of the play which is specially exciting the scenes of low tension are shorter, often much shorter, than the others. The reader may verify this statement by comparing the First or the Fourth Act in most of the tragedies with the Third; for, speaking very roughly, we may say that the First and Fourth are relatively quiet acts, the Third highly critical. A good example is the Third Act of _King Lear_, where the scenes of high tension (ii., iv., vi.) are respectively 95, 186 and 122 lines in length, while those of low tension (i., iii., v.) are respectively 55, 26 and 26 lines long. Scene vii., the last of the Act, is, I may add, a very exciting scene, though it follows scene vi., and therefore the tone of scene vi. is greatly lowered during its final thirty lines. (2) If we turn now from the differences of tension to the sequence of events within the conflict, we shall find the principle of alternation at work again in another and a quite independent way. Let us for the sake of brevity call the two sides in the conflict A and B. Now, usually, as we shall see presently, through a considerable part of the play, perhaps the first half, the cause of A is, on the whole, advancing; and through the remaining part it is retiring, while that of B advances in turn. But, underlying this broad movement, all through the conflict we shall find a regular alternation of smaller advances and retirals; first A seeming to win some ground, and then the counter-action of B being shown. And since we always more or less decidedly prefer A to B or B to A, the result of this oscillating movement is a constant alternation of hope and fear, or rather of a mixed state predominantly hopeful and a mixed state predominantly apprehensive. An example will make the point clear. In _Hamlet_ the conflict begins with the hero's feigning to be insane from disappointment in love, and we are shown his immediate success in convincing Polonius. Let us call this an advance of A. The next scene shows the King's great uneasiness about Hamlet's melancholy, and his scepticism as to Polonius's explanation of its cause: advance of B. Hamlet completely baffles Rosencrantz and Guildenstern, who have been sent to discover his secret, and he arranges for the test of the play-scene: advance of A. But immediately before the play-scene his soliloquy on suicide fills us with misgiving; and his words to Ophelia, overheard, so convince the King that love is _not_ the cause of his nephew's strange behaviour, that he determines to get rid of him by sending him to England: advance of B. The play-scene proves a complete success: decided advance of A. Directly after it Hamlet spares the King at prayer, and in an interview with his mother unwittingly kills Polonius, and so gives his enemy a perfect excuse for sending him away (to be executed): decided advance of B. I need not pursue the illustration further. This oscillating movement can be traced without difficulty in any of the tragedies, though less distinctly in one or two of the earliest. (3) Though this movement continues right up to the catastrophe, its effect does not disguise that much broader effect to which I have already alluded, and which we have now to study. In all the tragedies, though more clearly in some than in others, one side is distinctly felt to be on the whole advancing up to a certain point in the conflict, and then to be on the whole declining before the reaction of the other. There is therefore felt to be a critical point in the action, which proves also to be a turning point. It is critical sometimes in the sense that, until it is reached, the conflict is not, so to speak, clenched; one of the two sets of forces might subside, or a reconciliation might somehow be effected; while, as soon as it is reached, we feel this can no longer be. It is critical also because the advancing force has apparently asserted itself victoriously, gaining, if not all it could wish, still a very substantial advantage; whereas really it is on the point of turning downward towards its fall. This Crisis, as a rule, comes somewhere near the middle of the play; and where it is well marked it has the effect, as to construction, of dividing the play into five parts instead of three; these parts showing (1) a situation not yet one of conflict, (2) the rise and development of the conflict, in which A or B advances on the whole till it reaches (3) the Crisis, on which follows (4) the decline of A or B towards (5) the Catastrophe. And it will be seen that the fourth and fifth parts repeat, though with a reversal of direction as regards A or B, the movement of the second and third, working towards the catastrophe as the second and third worked towards the crisis. In developing, illustrating and qualifying this statement, it will be best to begin with the tragedies in which the movement is most clear and simple. These are _Julius Caesar_ and _Macbeth_. In the former the fortunes of the conspiracy rise with vicissitudes up to the crisis of the assassination (III. i.); they then sink with vicissitudes to the catastrophe, where Brutus and Cassius perish. In the latter, Macbeth, hurrying, in spite of much inward resistance, to the murder of Duncan, attains the crown, the upward movement being extraordinarily rapid, and the crisis arriving early: his cause then turns slowly downward, and soon hastens to ruin. In both these tragedies the simplicity of the constructional effect, it should be noticed, depends in part on the fact that the contending forces may quite naturally be identified with certain persons, and partly again on the fact that the defeat of one side is the victory of the other. Octavius and Antony, Malcolm and Macduff, are left standing over the bodies of their foes. This is not so in _Romeo and Juliet_ and _Hamlet_, because here, although the hero perishes, the side opposed to him, being the more faulty or evil, cannot be allowed to triumph when he falls. Otherwise the type of construction is the same. The fortunes of Romeo and Juliet rise and culminate in their marriage (II. vi.), and then begin to decline before the opposition of their houses, which, aided by accidents, produces a catastrophe, but is thereupon converted into a remorseful reconciliation. Hamlet's cause reaches its zenith in the success of the play-scene (III. ii.). Thereafter the reaction makes way, and he perishes through the plot of the King and Laertes. But they are not allowed to survive their success. The construction in the remaining Roman plays follows the same plan, but in both plays (as in _Richard II._ and _Richard III._) it suffers from the intractable nature of the historical material, and is also influenced by other causes. In _Coriolanus_ the hero reaches the topmost point of success when he is named consul (II. iii.), and the rest of the play shows his decline and fall; but in this decline he attains again for a time extraordinary power, and triumphs, in a sense, over his original adversary, though he succumbs to another. In _Antony and Cleopatra_ the advance of the hero's cause depends on his freeing himself from the heroine, and he appears to have succeeded when he becomes reconciled to Octavius and marries Octavia (III. ii.); but he returns to Egypt and is gradually driven to his death, which involves that of the heroine. There remain two of the greatest of the tragedies, and in both of them a certain difficulty will be felt. _King Lear_ alone among these plays has a distinct double action. Besides this, it is impossible, I think, from the point of view of construction, to regard the hero as the leading figure. If we attempt to do so, we must either find the crisis in the First Act (for after it Lear's course is downward), and this is absurd; or else we must say that the usual movement is present but its direction is reversed, the hero's cause first sinking to the lowest point (in the Storm-scenes) and then rising again. But this also will not do; for though his fortunes may be said to rise again for a time, they rise only to fall once more to a catastrophe. The truth is, that after the First Act, which is really filled by the exposition, Lear suffers but hardly initiates action at all; and the right way to look at the matter, _from the point of view of construction_, is to regard Goneril, Regan and Edmund as the leading characters. It is they who, in the conflict, initiate action. Their fortune mounts to the crisis, where the old King is driven out into the storm and loses his reason, and where Gloster is blinded and expelled from his home (III. vi. and vii.). Then the counter-action begins to gather force, and their cause to decline; and, although they win the battle, they are involved in the catastrophe which they bring on Cordelia and Lear. Thus we may still find in _King Lear_ the usual scheme of an ascending and a descending movement of one side in the conflict. The case of _Othello_ is more peculiar. In its whole constructional effect _Othello_ differs from the other tragedies, and the cause of this difference is not hard to find, and will be mentioned presently. But how, after it is found, are we to define the principle of the construction? On the one hand the usual method seems to show itself. Othello's fortune certainly advances in the early part of the play, and it may be considered to reach its topmost point in the exquisite joy of his reunion with Desdemona in Cyprus; while soon afterwards it begins to turn, and then falls to the catastrophe. But the topmost point thus comes very early (II. i.), and, moreover, is but faintly marked; indeed, it is scarcely felt as a crisis at all. And, what is still more significant, though reached by conflict, it is not reached by conflict with the force which afterwards destroys it. Iago, in the early scenes, is indeed shown to cherish a design against Othello, but it is not Iago against whom he has at first to assert himself, but Brabantio; and Iago does not even begin to poison his mind until the third scene of the Third Act. Can we then, on the other hand, following the precedent of _King Lear_, and remembering the probable chronological juxtaposition of the two plays, regard Iago as the leading figure from the point of view of construction? This might at first seem the right view; for it is the case that _Othello_ resembles _King Lear_ in having a hero more acted upon than acting, or rather a hero driven to act by being acted upon. But then, if Iago is taken as the leading figure, the usual mode of construction is plainly abandoned, for there will nowhere be a crisis followed by a descending movement. Iago's cause advances, at first slowly and quietly, then rapidly, but it does nothing but advance until the catastrophe swallows his dupe and him together. And this way of regarding the action does positive violence, I think, to our natural impressions of the earlier part of the play. I think, therefore, that the usual scheme is so far followed that the drama represents first the rise of the hero, and then his fall. But, however this question may be decided, one striking peculiarity remains, and is the cause of the unique effect of _Othello_. In the first half of the play the main conflict is merely incubating; then it bursts into life, and goes storming, without intermission or change of direction, to its close. Now, in this peculiarity _Othello_ is quite unlike the other tragedies; and in the consequent effect, which is that the second half of the drama is immeasurably more exciting than the first, it is approached only by _Antony and Cleopatra_. I shall therefore reserve it for separate consideration, though in proceeding to speak further of Shakespeare's treatment of the tragic conflict I shall have to mention some devices which are used in _Othello_ as well as in the other tragedies. 3 Shakespeare's general plan, we have seen, is to show one set of forces advancing, in secret or open opposition to the other, to some decisive success, and then driven downward to defeat by the reaction it provokes. And the advantages of this plan, as seen in such a typical instance as _Julius Caesar_, are manifest. It conveys the movement of the conflict to the mind with great clearness and force. It helps to produce the impression that in his decline and fall the doer's act is returning on his own head. And, finally, as used by Shakespeare, it makes the first half of the play intensely interesting and dramatic. Action which effects a striking change in an existing situation is naturally watched with keen interest; and this we find in some of these tragedies. And the spectacle, which others exhibit, of a purpose forming itself and, in spite of outward obstacles and often of inward resistance, forcing its way onward to a happy consummation or a terrible deed, not only gives scope to that psychological subtlety in which Shakespeare is scarcely rivalled, but is also dramatic in the highest degree. But when the crisis has been reached there come difficulties and dangers, which, if we put Shakespeare for the moment out of mind, are easily seen. An immediate and crushing counter-action would, no doubt, sustain the interest, but it would precipitate the catastrophe, and leave a feeling that there has been too long a preparation for a final effect so brief. What seems necessary is a momentary pause, followed by a counter-action which mounts at first slowly, and afterwards, as it gathers force, with quickening speed. And yet the result of this arrangement, it would seem, must be, for a time, a decided slackening of tension. Nor is this the only difficulty. The persons who represent the counter-action and now take the lead, are likely to be comparatively unfamiliar, and therefore unwelcome, to the audience; and, even if familiar, they are almost sure to be at first, if not permanently, less interesting than those who figured in the ascending movement, and on whom attention has been fixed. Possibly, too, their necessary prominence may crowd the hero into the back-ground. Hence the point of danger in this method of construction seems to lie in that section of the play which follows the crisis and has not yet approached the catastrophe. And this section will usually comprise the Fourth Act, together, in some cases, with a part of the Third and a part of the Fifth. Shakespeare was so masterly a playwright, and had so wonderful a power of giving life to unpromising subjects, that to a large extent he was able to surmount this difficulty. But illustrations of it are easily to be found in his tragedies, and it is not always surmounted. In almost all of them we are conscious of that momentary pause in the action, though, as we shall see, it does not generally occur _immediately_ after the crisis. Sometimes he allows himself to be driven to keep the hero off the stage for a long time while the counter-action is rising; Macbeth, Hamlet and Coriolanus during about 450 lines, Lear for nearly 500, Romeo for about 550 (it matters less here, because Juliet is quite as important as Romeo). How can a drama in which this happens compete, in its latter part, with _Othello_? And again, how can deliberations between Octavius, Antony and Lepidus, between Malcolm and Macduff, between the Capulets, between Laertes and the King, keep us at the pitch, I do not say of the crisis, but even of the action which led up to it? Good critics--writers who have criticised Shakespeare's dramas from within, instead of applying to them some standard ready-made by themselves or derived from dramas and a theatre of quite other kinds than his--have held that some of his greatest tragedies fall off in the Fourth Act, and that one or two never wholly recover themselves. And I believe most readers would find, if they examined their impressions, that to their minds _Julius Caesar_, _Hamlet_, _King Lear_ and _Macbeth_ have all a tendency to 'drag' in this section of the play, and that the first and perhaps also the last of these four fail even in the catastrophe to reach the height of the greatest scenes that have preceded the Fourth Act. I will not ask how far these impressions are justified. The difficulties in question will become clearer and will gain in interest if we look rather at the means which have been employed to meet them, and which certainly have in part, at least, overcome them. (_a_) The first of these is always strikingly effective, sometimes marvellously so. The crisis in which the ascending force reaches its zenith is followed quickly, or even without the slightest pause, by a reverse or counter-blow not less emphatic and in some cases even more exciting. And the effect is to make us feel a sudden and tragic change in the direction of the movement, which, after ascending more or less gradually, now turns sharply downward. To the assassination of Caesar (III. i.) succeeds the scene in the Forum (III. ii.), where Antony carries the people away in a storm of sympathy with the dead man and of fury against the conspirators. We have hardly realised their victory before we are forced to anticipate their ultimate defeat and to take the liveliest interest in their chief antagonist. In _Hamlet_ the thrilling success of the play-scene (III. ii.) is met and undone at once by the counter-stroke of Hamlet's failure to take vengeance (III. iii.) and his misfortune in killing Polonius (III. iv.). Coriolanus has no sooner gained the consulship than he is excited to frenzy by the tribunes and driven into exile. On the marriage of Romeo follows immediately the brawl which leads to Mercutio's death and the banishment of the hero (II. vi. and III. i.). In all of these instances excepting that of _Hamlet_ the scene of the counter-stroke is at least as exciting as that of the crisis, perhaps more so. Most people, if asked to mention the scene that occupies the _centre_ of the action in _Julius Caesar_ and in _Coriolanus_, would mention the scenes of Antony's speech and Coriolanus' banishment. Thus that apparently necessary pause in the action does not, in any of these dramas, come directly after the crisis. It is deferred; and in several cases it is by various devices deferred for some little time; _e.g._ in _Romeo and Juliet_ till the hero has left Verona, and Juliet is told that her marriage with Paris is to take place 'next Thursday morn' (end of Act III.); in _Macbeth_ till the murder of Duncan has been followed by that of Banquo, and this by the banquet-scene. Hence the point where this pause occurs is very rarely reached before the end of the Third Act. (_b_) Either at this point, or in the scene of the counter-stroke which precedes it, we sometimes find a peculiar effect. We are reminded of the state of affairs in which the conflict began. The opening of _Julius Caesar_ warned us that, among a people so unstable and so easily led this way or that, the enterprise of Brutus is hopeless; the days of the Republic are done. In the scene of Antony's speech we see this same people again. At the beginning of _Antony and Cleopatra_ the hero is about to leave Cleopatra for Rome. Where the play takes, as it were, a fresh start after the crisis, he leaves Octavia for Egypt. In _Hamlet_, when the counter-stroke succeeds to the crisis, the Ghost, who had appeared in the opening scenes, reappears. Macbeth's action in the first part of the tragedy followed on the prediction of the Witches who promised him the throne. When the action moves forward again after the banquet-scene the Witches appear once more, and make those fresh promises which again drive him forward. This repetition of a first effect produces a fateful feeling. It generally also stimulates expectation as to the new movement about to begin. In _Macbeth_ the scene is, in addition, of the greatest consequence from the purely theatrical point of view. (_c_) It has yet another function. It shows, in Macbeth's furious irritability and purposeless savagery, the internal reaction which accompanies the outward decline of his fortunes. And in other plays also the exhibition of such inner changes forms a means by which interest is sustained in this difficult section of a tragedy. There is no point in _Hamlet_ where we feel more hopeless than that where the hero, having missed his chance, moralises over his irresolution and determines to cherish now only thoughts of blood, and then departs without an effort for England. One purpose, again, of the quarrel-scene between Brutus and Cassius (IV. iii), as also of the appearance of Caesar's ghost just afterwards, is to indicate the inward changes. Otherwise the introduction of this famous and wonderful scene can hardly be defended on strictly dramatic grounds. No one would consent to part with it, and it is invaluable in sustaining interest during the progress of the reaction, but it is an episode, the removal of which would not affect the actual sequence of events (unless we may hold that, but for the emotion caused by the quarrel and reconciliation, Cassius would not have allowed Brutus to overcome his objection to the fatal policy of offering battle at Philippi). (_d_) The quarrel-scene illustrates yet another favourite expedient. In this section of a tragedy Shakespeare often appeals to an emotion different from any of those excited in the first half of the play, and so provides novelty and generally also relief. As a rule this new emotion is pathetic; and the pathos is not terrible or lacerating, but, even if painful, is accompanied by the sense of beauty and by an outflow of admiration or affection, which come with an inexpressible sweetness after the tension of the crisis and the first counter-stroke. So it is with the reconciliation of Brutus and Cassius, and the arrival of the news of Portia's death. The most famous instance of this effect is the scene (IV. vii.) where Lear wakes from sleep and finds Cordelia bending over him, perhaps the most tear-compelling passage in literature. Another is the short scene (IV. ii.) in which the talk of Lady Macduff and her little boy is interrupted by the entrance of the murderers, a passage of touching beauty and heroism. Another is the introduction of Ophelia in her madness (twice in different parts of IV. v.), where the effect, though intensely pathetic, is beautiful and moving rather than harrowing; and this effect is repeated in a softer tone in the description of Ophelia's death (end of Act IV.). And in _Othello_ the passage where pathos of _this_ kind reaches its height is certainly that where Desdemona and Emilia converse, and the willow-song is sung, on the eve of the catastrophe (IV. iii.). (_e_) Sometimes, again, in this section of a tragedy we find humorous or semi-humorous passages. On the whole such passages occur most frequently in the early or middle part of the play, which naturally grows more sombre as it nears the close; but their occasional introduction in the Fourth Act, and even later, affords variety and relief, and also heightens by contrast the tragic feelings. For example, there is a touch of comedy in the conversation of Lady Macduff with her little boy. Purely and delightfully humorous are the talk and behaviour of the servants in that admirable scene where Coriolanus comes disguised in mean apparel to the house of Aufidius (IV. v.); of a more mingled kind is the effect of the discussion between Menenius and the sentinels in V. ii.; and in the very middle of the supreme scene between the hero, Volumnia and Virgilia, little Marcius makes us burst out laughing (V. iii.) A little before the catastrophe in _Hamlet_ comes the grave-digger passage, a passage ever welcome, but of a length which could hardly be defended on purely dramatic grounds; and still later, occupying some hundred and twenty lines of the very last scene, we have the chatter of Osric with Hamlet's mockery of it. But the acme of audacity is reached in _Antony and Cleopatra_, where, quite close to the end, the old countryman who brings the asps to Cleopatra discourses on the virtues and vices of the worm, and where his last words, 'Yes, forsooth: I wish you joy o' the worm,' are followed, without the intervention of a line, by the glorious speech, Give me my robe; put on my crown; I have Immortal longings in me.... In some of the instances of pathos or humour just mentioned we have been brought to that part of the play which immediately precedes, or even contains, the catastrophe. And I will add at once three remarks which refer specially to this final section of a tragedy. (_f_) In several plays Shakespeare makes here an appeal which in his own time was evidently powerful: he introduces scenes of battle. This is the case in _Richard III._, _Julius Caesar_, _King Lear_, _Macbeth_ and _Antony and Cleopatra_. Richard, Brutus and Cassius, and Macbeth die on the battlefield. Even if his use of this expedient were not enough to show that battle-scenes were extremely popular in the Elizabethan theatre, we know it from other sources. It is a curious comment on the futility of our spectacular effects that in our theatre these scenes, in which we strive after an 'illusion' of which the Elizabethans never dreamt, produce comparatively little excitement, and to many spectators are even somewhat distasteful.[22] And although some of them thrill the imagination of the reader, they rarely, I think, quite satisfy the _dramatic_ sense. Perhaps this is partly because a battle is not the most favourable place for the exhibition of tragic character; and it is worth notice that Brutus, Cassius and Antony do not die fighting, but commit suicide after defeat. The actual battle, however, does make us feel the greatness of Antony, and still more does it help us to regard Richard and Macbeth in their day of doom as heroes, and to mingle sympathy and enthusiastic admiration with desire for their defeat. (_g_) In some of the tragedies, again, an expedient is used, which Freytag has pointed out (though he sometimes finds it, I think, where it is not really employed). Shakespeare very rarely makes the least attempt to surprise by his catastrophes. They are felt to be inevitable, though the precise way in which they will be brought about is not, of course, foreseen. Occasionally, however, where we dread the catastrophe because we love the hero, a moment occurs, just before it, in which a gleam of false hope lights up the darkening scene; and, though we know it is false, it affects us. Far the most remarkable example is to be found in the final Act of _King Lear_. Here the victory of Edgar and the deaths of Edmund and the two sisters have almost made us forget the design on the lives of Lear and Cordelia. Even when we are reminded of it there is still room for hope that Edgar, who rushes away to the prison, will be in time to save them; and, however familiar we are with the play, the sudden entrance of Lear, with Cordelia dead in his arms, comes on us with a shock. Much slighter, but quite perceptible, is the effect of Antony's victory on land, and of the last outburst of pride and joy as he and Cleopatra meet (IV. viii.). The frank apology of Hamlet to Laertes, their reconciliation, and a delusive appearance of quiet and even confident firmness in the tone of the hero's conversation with Horatio, almost blind us to our better knowledge, and give to the catastrophe an added pain. Those in the audience who are ignorant of _Macbeth_, and who take more simply than most readers now can do the mysterious prophecies concerning Birnam Wood and the man not born of woman, feel, I imagine, just before the catastrophe, a false fear that the hero may yet escape. (_h_) I will mention only one point more. In some cases Shakespeare spreads the catastrophe out, so to speak, over a considerable space, and thus shortens that difficult section which has to show the development of the counter-action. This is possible only where there is, besides the hero, some character who engages our interest in the highest degree, and with whose fate his own is bound up. Thus the murder of Desdemona is separated by some distance from the death of Othello. The most impressive scene in _Macbeth_, after that of Duncan's murder, is the sleep-walking scene; and it may truly, if not literally, be said to show the catastrophe of Lady Macbeth. Yet it is the opening scene of the Fifth Act, and a number of scenes in which Macbeth's fate is still approaching intervene before the close. Finally, in _Antony and Cleopatra_ the heroine equals the hero in importance, and here the death of Antony actually occurs in the Fourth Act, and the whole of the Fifth is devoted to Cleopatra. * * * * * Let us now turn to _Othello_ and consider briefly its exceptional scheme of construction. The advantage of this scheme is obvious. In the second half of the tragedy there is no danger of 'dragging,' of any awkward pause, any undue lowering of pitch, any need of scenes which, however fine, are more or less episodic. The tension is extreme, and it is relaxed only for brief intervals to permit of some slight relief. From the moment when Iago begins to poison Othello's mind we hold our breath. _Othello_ from this point onwards is certainly the most exciting of Shakespeare's plays, unless possibly _Macbeth_ in its first part may be held to rival it. And _Othello_ is such a masterpiece that we are scarcely conscious of any disadvantage attending its method of construction, and may even wonder why Shakespeare employed this method--at any rate in its purity--in this tragedy alone. Nor is it any answer to say that it would not elsewhere have suited his material. Even if this be granted, how was it that he only once chose a story to which this method was appropriate? To his eyes, or for his instinct, there must have been some disadvantage in it. And dangers in it are in fact not hard to see. In the first place, where the conflict develops very slowly, or, as in _Othello_, remains in a state of incubation during the first part of a tragedy, that part cannot produce the tension proper to the corresponding part of a tragedy like _Macbeth_, and may even run the risk of being somewhat flat. This seems obvious, and it is none the less true because in _Othello_ the difficulty is overcome. We may even see that in _Othello_ a difficulty was felt. The First Act is full of stir, but it is so because Shakespeare has filled it with a kind of preliminary conflict between the hero and Brabantio,--a personage who then vanishes from the stage. The long first scene of the Second Act is largely occupied with mere conversations, artfully drawn out to dimensions which can scarcely be considered essential to the plot. These expedients are fully justified by their success, and nothing more consummate in their way is to be found in Shakespeare than Othello's speech to the Senate and Iago's two talks with Roderigo. But the fact that Shakespeare can make a plan succeed does not show that the plan is, abstractedly considered, a good plan; and if the scheme of construction in _Othello_ were placed, in the shape of a mere outline, before a play-wright ignorant of the actual drama, he would certainly, I believe, feel grave misgivings about the first half of the play. There is a second difficulty in the scheme. When the middle of the tragedy is reached, the audience is not what it was at the beginning. It has been attending for some time, and has been through a certain amount of agitation. The extreme tension which now arises may therefore easily tire and displease it, all the more if the matter which produces the tension is very painful, if the catastrophe is not less so, and if the limits of the remainder of the play (not to speak of any other consideration) permit of very little relief. It is one thing to watch the scene of Duncan's assassination at the beginning of the Second Act, and another thing to watch the murder of Desdemona at the beginning of the Fifth. If Shakespeare has wholly avoided this difficulty in _Othello_, it is by treating the first part of the play in such a manner that the sympathies excited are predominantly pleasant and therefore not exhausting. The scene in the Council Chamber, and the scene of the reunion at Cyprus, give almost unmixed happiness to the audience; however repulsive Iago may be, the humour of his gulling of Roderigo is agreeable; even the scene of Cassio's intoxication is not, on the whole, painful. Hence we come to the great temptation-scene, where the conflict emerges into life (III. iii.), with nerves unshaken and feelings much fresher than those with which we greet the banquet-scene in _Macbeth_ (III. iv.), or the first of the storm-scenes in _King Lear_ (III. i.). The same skill may be observed in _Antony and Cleopatra_, where, as we saw, the second half of the tragedy is the more exciting. But, again, the success due to Shakespeare's skill does not show that the scheme of construction is free from a characteristic danger; and on the whole it would appear to be best fitted for a plot which, though it may cause painful agitation as it nears the end, actually ends with a solution instead of a catastrophe. But for Shakespeare's scanty use of this method there may have been a deeper, though probably an unconscious, reason. The method suits a plot based on intrigue. It may produce intense suspense. It may stir most powerfully the tragic feelings of pity and fear. And it throws into relief that aspect of tragedy in which great or beautiful lives seem caught in the net of fate. But it is apt to be less favourable to the exhibition of character, to show less clearly how an act returns upon the agent, and to produce less strongly the impression of an inexorable order working in the passions and actions of men, and labouring through their agony and waste towards good. Now, it seems clear from his tragedies that what appealed most to Shakespeare was this latter class of effects. I do not ask here whether _Othello_ fails to produce, in the same degree as the other tragedies, these impressions; but Shakespeare's preference for them may have been one reason why he habitually chose a scheme of construction which produces in the final Acts but little of strained suspense, and presents the catastrophe as a thing foreseen and following with a psychological and moral necessity on the action exhibited in the first part of the tragedy. 4 The more minute details of construction cannot well be examined here, and I will not pursue the subject further. But its discussion suggests a question which will have occurred to some of my hearers. They may have asked themselves whether I have not used the words 'art' and 'device' and 'expedient' and 'method' too boldly, as though Shakespeare were a conscious artist, and not rather a writer who constructed in obedience to an extraordinary dramatic instinct, as he composed mainly by inspiration. And a brief explanation on this head will enable me to allude to a few more points, chiefly of construction, which are not too technical for a lecture. In speaking, for convenience, of devices and expedients, I did not intend to imply that Shakespeare always deliberately aimed at the effects which he produced. But _no_ artist always does this, and I see no reason to doubt that Shakespeare often did it, or to suppose that his method of constructing and composing differed, except in degree, from that of the most 'conscious' of artists. The antithesis of art and inspiration, though not meaningless, is often most misleading. Inspiration is surely not incompatible with considerate workmanship. The two may be severed, but they need not be so, and where a genuinely poetic result is being produced they cannot be so. The glow of a first conception must in some measure survive or rekindle itself in the work of planning and executing; and what is called a technical expedient may 'come' to a man with as sudden a glory as a splendid image. Verse may be easy and unpremeditated, as Milton says his was, and yet many a word in it may be changed many a time, and the last change be more 'inspired' than the original. The difference between poets in these matters is no doubt considerable, and sometimes important, but it can only be a difference of less and more. It is probable that Shakespeare often wrote fluently, for Jonson (a better authority than Heminge and Condell) says so; and for anything we can tell he may also have constructed with unusual readiness. But we know that he revised and re-wrote (for instance in _Love's Labour's Lost_ and _Romeo and Juliet_ and _Hamlet_); it is almost impossible that he can have worked out the plots of his best plays without much reflection and many experiments; and it appears to me scarcely more possible to mistake the signs of deliberate care in some of his famous speeches. If a 'conscious artist' means one who holds his work away from him, scrutinises and judges it, and, if need be, alters it and alters it till it comes as near satisfying him as he can make it, I am sure that Shakespeare frequently employed such conscious art. If it means, again, an artist who consciously aims at the effects he produces, what ground have we for doubting that he frequently employed such art, though probably less frequently than a good many other poets? But perhaps the notion of a 'conscious artist' in drama is that of one who studies the theory of the art, and even writes with an eye to its 'rules.' And we know it was long a favourite idea that Shakespeare was totally ignorant of the 'rules.' Yet this is quite incredible. The rules referred to, such as they were, were not buried in Aristotle's Greek nor even hidden away in Italian treatises. He could find pretty well all of them in a book so current and famous as Sidney's _Defence of Poetry_. Even if we suppose that he refused to open this book (which is most unlikely), how could he possibly remain ignorant of the rules in a society of actors and dramatists and amateurs who must have been incessantly talking about plays and play-writing, and some of whom were ardent champions of the rules and full of contempt for the lawlessness of the popular drama? Who can doubt that at the Mermaid Shakespeare heard from Jonson's lips much more censure of his offences against 'art' than Jonson ever confided to Drummond or to paper? And is it not most probable that those battles between the two which Fuller imagines, were waged often on the field of dramatic criticism? If Shakespeare, then, broke some of the 'rules,' it was not from ignorance. Probably he refused, on grounds of art itself, to trouble himself with rules derived from forms of drama long extinct. And it is not unlikely that he was little interested in theory as such, and more than likely that he was impatient of pedantic distinctions between 'pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable or poem unlimited.' But that would not prove that he never reflected on his art, or could not explain, if he cared to, what _he_ thought would be good general rules for the drama of his own time. He could give advice about play-acting. Why should we suppose that he could not give advice about play-making? Still Shakespeare, though in some considerable degree a 'conscious' artist, frequently sins against art; and if his sins were not due to ignorance or inspiration, they must be accounted for otherwise. Neither can there be much doubt about their causes (for they have more than one cause), as we shall see if we take some illustrations of the defects themselves. Among these are not to be reckoned certain things which in dramas written at the present time would rightly be counted defects. There are, for example, in most Elizabethan plays peculiarities of construction which would injure a play written for our stage but were perfectly well-fitted for that very different stage,--a stage on which again some of the best-constructed plays of our time would appear absurdly faulty. Or take the charge of improbability. Shakespeare certainly has improbabilities which are defects. They are most frequent in the winding up of his comedies (and how many comedies are there in the world which end satisfactorily?). But his improbabilities are rarely psychological, and in some of his plays there occurs one kind of improbability which is no defect, but simply a characteristic which has lost in our day much of its former attraction. I mean that the story, in most of the comedies and many of the tragedies of the Elizabethans, was _intended_ to be strange and wonderful. These plays were tales of romance dramatised, and they were meant in part to satisfy the same love of wonder to which the romances appealed. It is no defect in the Arthurian legends, or the old French romances, or many of the stories in the _Decameron_, that they are improbable: it is a virtue. To criticise them as though they were of the same species as a realistic novel, is, we should all say, merely stupid. Is it anything else to criticise in the same way _Twelfth Night_ or _As You Like It_? And so, even when the difference between comedy and tragedy is allowed for, the improbability of the opening of _King Lear_, so often censured, is no defect. It is not out of character, it is only extremely unusual and strange. But it was meant to be so; like the marriage of the black Othello with Desdemona, the Venetian senator's daughter. To come then to real defects, (_a_) one may be found in places where Shakespeare strings together a number of scenes, some very short, in which the _dramatis personae_ are frequently changed; as though a novelist were to tell his story in a succession of short chapters, in which he flitted from one group of his characters to another. This method shows itself here and there in the pure tragedies (_e.g._ in the last Act of _Macbeth_), but it appears most decidedly where the historical material was undramatic, as in the middle part of _Antony and Cleopatra_. It was made possible by the absence of scenery, and doubtless Shakespeare used it because it was the easiest way out of a difficulty. But, considered abstractedly, it is a defective method, and, even as used by Shakespeare, it sometimes reminds us of the merely narrative arrangement common in plays before his time. (_b_) We may take next the introduction or excessive development of matter neither required by the plot nor essential to the exhibition of character: _e.g._ the references in _Hamlet_ to theatre-quarrels of the day, and the length of the player's speech and also of Hamlet's directions to him respecting the delivery of the lines to be inserted in the 'Murder of Gonzago.' All this was probably of great interest at the time when _Hamlet_ was first presented; most of it we should be very sorry to miss; some of it seems to bring us close to Shakespeare himself; but who can defend it from the point of view of constructive art? (_c_) Again, we may look at Shakespeare's soliloquies. It will be agreed that in listening to a soliloquy we ought never to feel that we are being addressed. And in this respect, as in others, many of the soliloquies are master-pieces. But certainly in some the purpose of giving information lies bare, and in one or two the actor openly speaks to the audience. Such faults are found chiefly in the early plays, though there is a glaring instance at the end of Belarius's speech in _Cymbeline_ (III. iii. 99 ff.), and even in the mature tragedies something of this kind may be traced. Let anyone compare, for example, Edmund's soliloquy in _King Lear_, I. ii., 'This is the excellent foppery of the world,' with Edgar's in II. iii., and he will be conscious that in the latter the purpose of giving information is imperfectly disguised.[23] (_d_) It cannot be denied, further, that in many of Shakespeare's plays, if not in all, there are inconsistencies and contradictions, and also that questions are suggested to the reader which it is impossible for him to answer with certainty. For instance, some of the indications of the lapse of time between Othello's marriage and the events of the later Acts flatly contradict one another; and it is impossible to make out whether Hamlet was at Court or at the University when his father was murdered. But it should be noticed that often what seems a defect of this latter kind is not really a defect. For instance, the difficulty about Hamlet's age (even if it cannot be resolved by the text alone) did not exist for Shakespeare's audience. The moment Burbage entered it must have been clear whether the hero was twenty or thirty. And in like manner many questions of dramatic interpretation which trouble us could never have arisen when the plays were first produced, for the actor would be instructed by the author how to render any critical and possibly ambiguous passage. (I have heard it remarked, and the remark I believe is just, that Shakespeare seems to have relied on such instructions less than most of his contemporaries; one fact out of several which might be adduced to prove that he did not regard his plays as mere stage-dramas of the moment.) (_e_) To turn to another field, the early critics were no doubt often provokingly wrong when they censured the language of particular passages in Shakespeare as obscure, inflated, tasteless, or 'pestered with metaphors'; but they were surely right in the general statement that his language often shows these faults. And this is a subject which later criticism has never fairly faced and examined. (_f_) Once more, to say that Shakespeare makes all his serious characters talk alike,[24] and that he constantly speaks through the mouths of his _dramatis personae_ without regard to their individual natures, would be to exaggerate absurdly; but it is true that in his earlier plays these faults are traceable in some degree, and even in _Hamlet_ there are striking passages where dramatic appropriateness is sacrificed to some other object. When Laertes speaks the lines beginning, For nature, crescent, does not grow alone In thews and bulk, who can help feeling that Shakespeare is speaking rather than Laertes? Or when the player-king discourses for more than twenty lines on the instability of human purpose, and when King Claudius afterwards insists to Laertes on the same subject at almost equal length, who does not see that Shakespeare, thinking but little of dramatic fitness, wishes in part simply to write poetry, and partly to impress on the audience thoughts which will help them to understand, not the player-king nor yet King Claudius, but Hamlet himself, who, on his side,--and here quite in character--has already enlarged on the same topic in the most famous of his soliloquies? (_g_) Lastly, like nearly all the dramatists of his day and of times much earlier, Shakespeare was fond of 'gnomic' passages, and introduces them probably not more freely than his readers like, but more freely than, I suppose, a good play-wright now would care to do. These passages, it may be observed, are frequently rhymed (_e.g._ _Othello_, I. iii. 201 ff., II. i. 149 ff.). Sometimes they were printed in early editions with inverted commas round them, as are in the First Quarto Polonius's 'few precepts' to Laertes. If now we ask whence defects like these arose, we shall observe that some of them are shared by the majority of Shakespeare's contemporaries, and abound in the dramas immediately preceding his time. They are characteristics of an art still undeveloped, and, no doubt, were not perceived to be defects. But though it is quite probable that in regard to one or two kinds of imperfection (such as the superabundance of 'gnomic' passages) Shakespeare himself erred thus ignorantly, it is very unlikely that in most cases he did so, unless in the first years of his career of authorship. And certainly he never can have thought it artistic to leave inconsistencies, obscurities, or passages of bombast in his work. Most of the defects in his writings must be due to indifference or want of care. I do not say that all were so. In regard, for example, to his occasional bombast and other errors of diction, it seems hardly doubtful that his perception was sometimes at fault, and that, though he used the English language like no one else, he had not that _sureness_ of taste in words which has been shown by some much smaller writers. And it seems not unlikely that here he suffered from his comparative want of 'learning,'--that is, of familiarity with the great writers of antiquity. But nine-tenths of his defects are not, I believe, the errors of an inspired genius, ignorant of art, but the sins of a great but negligent artist. He was often, no doubt, over-worked and pressed for time. He knew that the immense majority of his audience were incapable of distinguishing between rough and finished work. He often felt the degradation of having to live by pleasing them. Probably in hours of depression he was quite indifferent to fame, and perhaps in another mood the whole business of play-writing seemed to him a little thing. None of these thoughts and feelings influenced him when his subject had caught hold of him. To imagine that _then_ he 'winged his roving flight' for 'gain' or 'glory,' or wrote from any cause on earth but the necessity of expression, with all its pains and raptures, is mere folly. He was possessed: his mind must have been in a white heat: he worked, no doubt, with the _furia_ of Michael Angelo. And if he did not succeed at once--and how can even he have always done so?--he returned to the matter again and again. Such things as the scenes of Duncan's murder or Othello's temptation, such speeches as those of the Duke to Claudio and of Claudio to his sister about death, were not composed in an hour and tossed aside; and if they have defects, they have not what Shakespeare thought defects. Nor is it possible that his astonishingly individual conceptions of character can have been struck out at a heat: prolonged and repeated thought must have gone to them. But of small inconsistencies in the plot he was often quite careless. He seems to have finished off some of his comedies with a hasty and even contemptuous indifference, as if it mattered nothing how the people got married, or even who married whom, so long as enough were married somehow. And often, when he came to parts of his scheme that were necessary but not interesting to him, he wrote with a slack hand, like a craftsman of genius who knows that his natural gift and acquired skill will turn out something more than good enough for his audience: wrote probably fluently but certainly negligently, sometimes only half saying what he meant, and sometimes saying the opposite, and now and then, when passion was required, lapsing into bombast because he knew he must heighten his style but would not take the trouble to inflame his imagination. It may truly be said that what injures such passages is not inspiration, but the want of it. But, as they are mostly passages where no poet could expect to be inspired, it is even more true to say that here Shakespeare lacked the conscience of the artist who is determined to make everything as good as he can. Such poets as Milton, Pope, Tennyson, habitually show this conscience. They left probably scarcely anything that they felt they could improve. No one could dream of saying that of Shakespeare. Hence comes what is perhaps the chief difficulty in interpreting his works. Where his power or art is fully exerted it really does resemble that of nature. It organises and vitalises its product from the centre outward to the minutest markings on the surface, so that when you turn upon it the most searching light you can command, when you dissect it and apply to it the test of a microscope, still you find in it nothing formless, general or vague, but everywhere structure, character, individuality. In this his great things, which seem to come whenever they are wanted, have no companions in literature except the few greatest things in Dante; and it is a fatal error to allow his carelessness elsewhere to make one doubt whether here one is not seeking more than can be found. It is very possible to look for subtlety in the wrong places in Shakespeare, but in the right places it is not possible to find too much. But then this characteristic, which is one source of his endless attraction, is also a source of perplexity. For in those parts of his plays which show him neither in his most intense nor in his most negligent mood, we are often unable to decide whether something that seems inconsistent, indistinct, feeble, exaggerated, is really so, or whether it was definitely meant to be as it is, and has an intention which we ought to be able to divine; whether, for example, we have before us some unusual trait in character, some abnormal movement of mind, only surprising to us because we understand so very much less of human nature than Shakespeare did, or whether he wanted to get his work done and made a slip, or in using an old play adopted hastily something that would not square with his own conception, or even refused to trouble himself with minutiae which we notice only because we study him, but which nobody ever notices in a stage performance. We know well enough what Shakespeare is doing when at the end of _Measure for Measure_ he marries Isabella to the Duke--and a scandalous proceeding it is; but who can ever feel sure that the doubts which vex him as to some not unimportant points in _Hamlet_ are due to his own want of eyesight or to Shakespeare's want of care? FOOTNOTES: [Footnote 16: The famous critics of the Romantic Revival seem to have paid very little attention to this subject. Mr. R.G. Moulton has written an interesting book on _Shakespeare as a Dramatic Artist_ (1885). In parts of my analysis I am much indebted to Gustav Freytag's _Technik des Dramas_, a book which deserves to be much better known than it appears to be to Englishmen interested in the drama. I may add, for the benefit of classical scholars, that Freytag has a chapter on Sophocles. The reader of his book will easily distinguish, if he cares to, the places where I follow Freytag, those where I differ from him, and those where I write in independence of him. I may add that in speaking of construction I have thought it best to assume in my hearers no previous knowledge of the subject; that I have not attempted to discuss how much of what is said of Shakespeare would apply also to other dramatists; and that I have illustrated from the tragedies generally, not only from the chosen four.] [Footnote 17: This word throughout the lecture bears the sense it has here, which, of course, is not its usual dramatic sense.] [Footnote 18: In the same way a comedy will consist of three parts, showing the 'situation,' the 'complication' or 'entanglement,' and the _denouement_ or 'solution.'] [Footnote 19: It is possible, of course, to open the tragedy with the conflict already begun, but Shakespeare never does so.] [Footnote 20: When the subject comes from English history, and especially when the play forms one of a series, some knowledge may be assumed. So in _Richard III._ Even in _Richard II._ not a little knowledge seems to be assumed, and this fact points to the existence of a popular play on the earlier part of Richard's reign. Such a play exists, though it is not clear that it is a genuine Elizabethan work. See the _Jahrbuch d. deutschen Sh.-gesellschaft_ for 1899.] [Footnote 21: This is one of several reasons why many people enjoy reading him, who, on the whole, dislike reading plays. A main cause of this very general dislike is that the reader has not a lively enough imagination to carry him with pleasure through the exposition, though in the theatre, where his imagination is helped, he would experience little difficulty.] [Footnote 22: The end of _Richard III._ is perhaps an exception.] [Footnote 23: I do not discuss the general question of the justification of soliloquy, for it concerns not Shakespeare only, but practically all dramatists down to quite recent times. I will only remark that neither soliloquy nor the use of verse can be condemned on the mere ground that they are 'unnatural.' No dramatic language is 'natural'; _all_ dramatic language is idealised. So that the question as to soliloquy must be one as to the degree of idealisation and the balance of advantages and disadvantages. (Since this lecture was written I have read some remarks on Shakespeare's soliloquies to much the same effect by E. Kilian in the _Jahrbuch d. deutschen Shakespeare-Gesellschaft_ for 1903.)] [Footnote 24: If by this we mean that these characters all speak what is recognisably Shakespeare's style, of course it is true; but it is no accusation. Nor does it follow that they all speak alike; and in fact they are far from doing so.] LECTURE III SHAKESPEARE'S TRAGIC PERIOD--HAMLET 1 Before we come to-day to _Hamlet_, the first of our four tragedies, a few remarks must be made on their probable place in Shakespeare's literary career. But I shall say no more than seems necessary for our restricted purpose, and, therefore, for the most part shall merely be stating widely accepted results of investigation, without going into the evidence on which they rest.[25] Shakespeare's tragedies fall into two distinct groups, and these groups are separated by a considerable interval. He wrote tragedy--pure, like _Romeo and Juliet_; historical, like _Richard III._--in the early years of his career of authorship, when he was also writing such comedies as _Love's Labour's Lost_ and the _Midsummer-Night's Dream_. Then came a time, lasting some half-dozen years, during which he composed the most mature and humorous of his English History plays (the plays with Falstaff in them), and the best of his romantic comedies (the plays with Beatrice and Jaques and Viola in them). There are no tragedies belonging to these half-dozen years, nor any dramas approaching tragedy. But now, from about 1601 to about 1608, comes tragedy after tragedy--_Julius Caesar_, _Hamlet_, _Othello_, _King Lear_, _Timon of Athens_, _Macbeth_, _Antony and Cleopatra_ and _Coriolanus_; and their companions are plays which cannot indeed be called tragedies, but certainly are not comedies in the same sense as _As You Like It_ or the _Tempest_. These seven years, accordingly, might, without much risk of misunderstanding, be called Shakespeare's tragic period.[26] And after it he wrote no more tragedies, but chiefly romances more serious and less sunny than _As You Like It_, but not much less serene. The existence of this distinct tragic period, of a time when the dramatist seems to have been occupied almost exclusively with deep and painful problems, has naturally helped to suggest the idea that the 'man' also, in these years of middle age, from thirty-seven to forty-four, was heavily burdened in spirit; that Shakespeare turned to tragedy not merely for change, or because he felt it to be the greatest form of drama and felt himself equal to it, but also because the world had come to look dark and terrible to him; and even that the railings of Thersites and the maledictions of Timon express his own contempt and hatred for mankind. Discussion of this large and difficult subject, however, is not necessary to the dramatic appreciation of any of his works, and I shall say nothing of it here, but shall pass on at once to draw attention to certain stages and changes which may be observed within the tragic period. For this purpose too it is needless to raise any question as to the respective chronological positions of _Othello_, _King Lear_ and _Macbeth_. What is important is also generally admitted: that _Julius Caesar_ and _Hamlet_ precede these plays, and that _Antony and Cleopatra_ and _Coriolanus_ follow them.[27] If we consider the tragedies first on the side of their substance, we find at once an obvious difference between the first two and the remainder. Both Brutus and Hamlet are highly intellectual by nature and reflective by habit. Both may even be called, in a popular sense, philosophic; Brutus may be called so in a stricter sense. Each, being also a 'good' man, shows accordingly, when placed in critical circumstances, a sensitive and almost painful anxiety to do right. And though they fail--of course in quite different ways--to deal successfully with these circumstances, the failure in each case is connected rather with their intellectual nature and reflective habit than with any yielding to passion. Hence the name 'tragedy of thought,' which Schlegel gave to _Hamlet_, may be given also, as in effect it has been by Professor Dowden, to _Julius Caesar_. The later heroes, on the other hand, Othello, Lear, Timon, Macbeth, Antony, Coriolanus, have, one and all, passionate natures, and, speaking roughly, we may attribute the tragic failure in each of these cases to passion. Partly for this reason, the later plays are wilder and stormier than the first two. We see a greater mass of human nature in commotion, and we see Shakespeare's own powers exhibited on a larger scale. Finally, examination would show that, in all these respects, the first tragedy, _Julius Caesar_, is further removed from the later type than is the second, _Hamlet_. These two earlier works are both distinguished from most of the succeeding tragedies in another though a kindred respect. Moral evil is not so intently scrutinised or so fully displayed in them. In _Julius Caesar_, we may almost say, everybody means well. In _Hamlet_, though we have a villain, he is a small one. The murder which gives rise to the action lies outside the play, and the centre of attention within the play lies in the hero's efforts to do his duty. It seems clear that Shakespeare's interest, since the early days when under Marlowe's influence he wrote _Richard III._, has not been directed to the more extreme or terrible forms of evil. But in the tragedies that follow _Hamlet_ the presence of this interest is equally clear. In Iago, in the 'bad' people of _King Lear_, even in Macbeth and Lady Macbeth, human nature assumes shapes which inspire not mere sadness or repulsion but horror and dismay. If in _Timon_ no monstrous cruelty is done, we still watch ingratitude and selfishness so blank that they provoke a loathing we never felt for Claudius; and in this play and _King Lear_ we can fancy that we hear at times the _saeva indignatio_, if not the despair, of Swift. This prevalence of abnormal or appalling forms of evil, side by side with vehement passion, is another reason why the convulsion depicted in these tragedies seems to come from a deeper source, and to be vaster in extent, than the conflict in the two earlier plays. And here again _Julius Caesar_ is further removed than _Hamlet_ from _Othello_, _King Lear_, and _Macbeth_. But in regard to this second point of difference a reservation must be made, on which I will speak a little more fully, because, unlike the matter hitherto touched on, its necessity seems hardly to have been recognised. _All_ of the later tragedies may be called tragedies of passion, but not all of them display these extreme forms of evil. Neither of the last two does so. Antony and Coriolanus are, from one point of view, victims of passion; but the passion that ruins Antony also exalts him, he touches the infinite in it; and the pride and self-will of Coriolanus, though terrible in bulk, are scarcely so in quality; there is nothing base in them, and the huge creature whom they destroy is a noble, even a lovable, being. Nor does either of these dramas, though the earlier depicts a corrupt civilisation, include even among the minor characters anyone who can be called villainous or horrible. Consider, finally, the impression left on us at the close of each. It is remarkable that this impression, though very strong, can scarcely be called purely tragic; or, if we call it so, at least the feeling of reconciliation which mingles with the obviously tragic emotions is here exceptionally well-marked. The death of Antony, it will be remembered, comes before the opening of the Fifth Act. The death of Cleopatra, which closes the play, is greeted by the reader with sympathy and admiration, even with exultation at the thought that she has foiled Octavius; and these feelings are heightened by the deaths of Charmian and Iras, heroically faithful to their mistress, as Emilia was to hers. In _Coriolanus_ the feeling of reconciliation is even stronger. The whole interest towards the close has been concentrated on the question whether the hero will persist in his revengeful design of storming and burning his native city, or whether better feelings will at last overpower his resentment and pride. He stands on the edge of a crime beside which, at least in outward dreadfulness, the slaughter of an individual looks insignificant. And when, at the sound of his mother's voice and the sight of his wife and child, nature asserts itself and he gives way, although we know he will lose his life, we care little for that: he has saved his soul. Our relief, and our exultation in the power of goodness, are so great that the actual catastrophe which follows and mingles sadness with these feelings leaves them but little diminished, and as we close the book we feel, it seems to me, more as we do at the close of _Cymbeline_ than as we do at the close of _Othello_. In saying this I do not in the least mean to criticise _Coriolanus_. It is a much nobler play as it stands than it would have been if Shakespeare had made the hero persist, and we had seen him amid the flaming ruins of Rome, awaking suddenly to the enormity of his deed and taking vengeance on himself; but that would surely have been an ending more strictly tragic than the close of Shakespeare's play. Whether this close was simply due to his unwillingness to contradict his historical authority on a point of such magnitude we need not ask. In any case _Coriolanus_ is, in more than an outward sense, the end of his tragic period. It marks the transition to his latest works, in which the powers of repentance and forgiveness charm to rest the tempest raised by error and guilt. If we turn now from the substance of the tragedies to their style and versification, we find on the whole a corresponding difference between the earlier and the later. The usual assignment of _Julius Caesar_, and even of _Hamlet_, to the end of Shakespeare's Second Period--the period of _Henry V._--is based mainly, we saw, on considerations of form. The general style of the serious parts of the last plays from English history is one of full, noble and comparatively equable eloquence. The 'honey-tongued' sweetness and beauty of Shakespeare's early writing, as seen in _Romeo and Juliet_ or the _Midsummer-Night's Dream_, remain; the ease and lucidity remain; but there is an accession of force and weight. We find no great change from this style when we come to _Julius Caesar_,[28] which may be taken to mark its culmination. At this point in Shakespeare's literary development he reaches, if the phrase may be pardoned, a limited perfection. Neither thought on the one side, nor expression on the other, seems to have any tendency to outrun or contend with its fellow. We receive an impression of easy mastery and complete harmony, but not so strong an impression of inner power bursting into outer life. Shakespeare's style is perhaps nowhere else so free from defects, and yet almost every one of his subsequent plays contains writing which is greater. To speak familiarly, we feel in _Julius Caesar_ that, although not even Shakespeare could better the style he has chosen, he has not let himself go. In reading _Hamlet_ we have no such feeling, and in many parts (for there is in the writing of _Hamlet_ an unusual variety[29]) we are conscious of a decided change. The style in these parts is more rapid and vehement, less equable and less simple; and there is a change of the same kind in the versification. But on the whole the _type_ is the same as in _Julius Caesar_, and the resemblance of the two plays is decidedly more marked than the difference. If Hamlet's soliloquies, considered simply as compositions, show a great change from Jaques's speech, 'All the world's a stage,' and even from the soliloquies of Brutus, yet _Hamlet_ (for instance in the hero's interview with his mother) is like _Julius Caesar_, and unlike the later tragedies, in the fulness of its eloquence, and passages like the following belong quite definitely to the style of the Second Period: _Mar._ It faded on the crowing of the cock. Some say that ever 'gainst that season comes Wherein our Saviour's birth is celebrated, The bird of dawning singeth all night long; And then, they say, no spirit dare stir abroad; The nights are wholesome; then no planets strike, No fairy takes, nor witch hath power to charm, So hallow'd and so gracious is the time. _Hor._ So have I heard and do in part believe it. But, look, the morn, in russet mantle clad, Walks o'er the dew of yon high eastward hill. This bewitching music is heard again in Hamlet's farewell to Horatio: If thou didst ever hold me in thy heart, Absent thee from felicity awhile, And in this harsh world draw thy breath in pain, To tell my story. But after _Hamlet_ this music is heard no more. It is followed by a music vaster and deeper, but not the same. The changes observable in _Hamlet_ are afterwards, and gradually, so greatly developed that Shakespeare's style and versification at last become almost new things. It is extremely difficult to illustrate this briefly in a manner to which no just exception can be taken, for it is almost impossible to find in two plays passages bearing a sufficiently close resemblance to one another in occasion and sentiment. But I will venture to put by the first of those quotations from _Hamlet_ this from _Macbeth_: _Dun._ This castle hath a pleasant seat; the air Nimbly and sweetly recommends itself Unto our gentle senses. _Ban._ This guest of summer, The temple-haunting martlet, does approve, By his loved mansionry, that the heaven's breath Smells wooingly here: no jutty, frieze, Buttress, nor coign of vantage, but this bird Hath made his pendent bed and procreant cradle; Where they most breed and haunt, I have observed, The air is delicate; and by the second quotation from _Hamlet_ this from _Antony and Cleopatra_: The miserable change now at my end Lament nor sorrow at; but please your thoughts In feeding them with those my former fortunes Wherein I lived, the greatest prince o' the world, The noblest; and do now not basely die, Not cowardly put off my helmet to My countryman,--a Roman by a Roman Valiantly vanquish'd. Now my spirit is going; I can no more. It would be almost an impertinence to point out in detail how greatly these two passages, and especially the second, differ in effect from those in _Hamlet_, written perhaps five or six years earlier. The versification, by the time we reach _Antony and Cleopatra_, has assumed a new type; and although this change would appear comparatively slight in a typical passage from _Othello_ or even from _King Lear_, its approach through these plays to _Timon_ and _Macbeth_ can easily be traced. It is accompanied by a similar change in diction and construction. After _Hamlet_ the style, in the more emotional passages, is heightened. It becomes grander, sometimes wilder, sometimes more swelling, even tumid. It is also more concentrated, rapid, varied, and, in construction, less regular, not seldom twisted or elliptical. It is, therefore, not so easy and lucid, and in the more ordinary dialogue it is sometimes involved and obscure, and from these and other causes deficient in charm.[30] On the other hand, it is always full of life and movement, and in great passages produces sudden, strange, electrifying effects which are rarely found in earlier plays, and not so often even in _Hamlet_. The more pervading effect of beauty gives place to what may almost be called explosions of sublimity or pathos. There is room for differences of taste and preference as regards the style and versification of the end of Shakespeare's Second Period, and those of the later tragedies and last romances. But readers who miss in the latter the peculiar enchantment of the earlier will not deny that the changes in form are in entire harmony with the inward changes. If they object to passages where, to exaggerate a little, the sense has rather to be discerned beyond the words than found in them, and if they do not wholly enjoy the movement of so typical a speech as this, Yes, like enough, high-battled Caesar will Unstate his happiness, and be staged to the show, Against a sworder! I see men's judgements are A parcel of their fortunes; and things outward Do draw the inward quality after them, To suffer all alike. That he should dream, Knowing all measures, the full Caesar will Answer his emptiness! Caesar, thou hast subdued His judgement too, they will admit that, in traversing the impatient throng of thoughts not always completely embodied, their minds move through an astonishing variety of ideas and experiences, and that a style less generally poetic than that of _Hamlet_ is also a style more invariably dramatic. It may be that, for the purposes of tragedy, the highest point was reached during the progress of these changes, in the most critical passages of _Othello_, _King Lear_ and _Macbeth_.[31] 2 Suppose you were to describe the plot of _Hamlet_ to a person quite ignorant of the play, and suppose you were careful to tell your hearer nothing about Hamlet's character, what impression would your sketch make on him? Would he not exclaim: 'What a sensational story! Why, here are some eight violent deaths, not to speak of adultery, a ghost, a mad woman, and a fight in a grave! If I did not know that the play was Shakespeare's, I should have thought it must have been one of those early tragedies of blood and horror from which he is said to have redeemed the stage'? And would he not then go on to ask: 'But why in the world did not Hamlet obey the Ghost at once, and so save seven of those eight lives?' This exclamation and this question both show the same thing, that the whole story turns upon the peculiar character of the hero. For without this character the story would appear sensational and horrible; and yet the actual _Hamlet_ is very far from being so, and even has a less terrible effect than _Othello_, _King Lear_ or _Macbeth_. And again, if we had no knowledge of this character, the story would hardly be intelligible; it would at any rate at once suggest that wondering question about the conduct of the hero; while the story of any of the other three tragedies would sound plain enough and would raise no such question. It is further very probable that the main change made by Shakespeare in the story as already represented on the stage, lay in a new conception of Hamlet's character and so of the cause of his delay. And, lastly, when we examine the tragedy, we observe two things which illustrate the same point. First, we find by the side of the hero no other figure of tragic proportions, no one like Lady Macbeth or Iago, no one even like Cordelia or Desdemona; so that, in Hamlet's absence, the remaining characters could not yield a Shakespearean tragedy at all. And, secondly, we find among them two, Laertes and Fortinbras, who are evidently designed to throw the character of the hero into relief. Even in the situations there is a curious parallelism; for Fortinbras, like Hamlet, is the son of a king, lately dead, and succeeded by his brother; and Laertes, like Hamlet, has a father slain, and feels bound to avenge him. And with this parallelism in situation there is a strong contrast in character; for both Fortinbras and Laertes possess in abundance the very quality which the hero seems to lack, so that, as we read, we are tempted to exclaim that either of them would have accomplished Hamlet's task in a day. Naturally, then, the tragedy of _Hamlet_ with Hamlet left out has become the symbol of extreme absurdity; while the character itself has probably exerted a greater fascination, and certainly has been the subject of more discussion, than any other in the whole literature of the world. Before, however, we approach the task of examining it, it is as well to remind ourselves that the virtue of the play by no means wholly depends on this most subtle creation. We are all aware of this, and if we were not so the history of _Hamlet_, as a stage-play, might bring the fact home to us. It is to-day the most popular of Shakespeare's tragedies on our stage; and yet a large number, perhaps even the majority of the spectators, though they may feel some mysterious attraction in the hero, certainly do not question themselves about his character or the cause of his delay, and would still find the play exceptionally effective, even if he were an ordinary brave young man and the obstacles in his path were purely external. And this has probably always been the case. _Hamlet_ seems from the first to have been a favourite play; but until late in the eighteenth century, I believe, scarcely a critic showed that he perceived anything specially interesting in the character. Hanmer, in 1730, to be sure, remarks that 'there appears no reason at all in nature why this young prince did not put the usurper to death as soon as possible'; but it does not even cross his mind that this apparent 'absurdity' is odd and might possibly be due to some design on the part of the poet. He simply explains the absurdity by observing that, if Shakespeare had made the young man go 'naturally to work,' the play would have come to an end at once! Johnson, in like manner, notices that 'Hamlet is, through the whole piece, rather an instrument than an agent,' but it does not occur to him that this peculiar circumstance can be anything but a defect in Shakespeare's management of the plot. Seeing, they saw not. Henry Mackenzie, the author of _The Man of Feeling_, was, it would seem, the first of our critics to feel the 'indescribable charm' of Hamlet, and to divine something of Shakespeare's intention. 'We see a man,' he writes, 'who in other circumstances would have exercised all the moral and social virtues, placed in a situation in which even the amiable qualities of his mind serve but to aggravate his distress and to perplex his conduct.'[32] How significant is the fact (if it be the fact) that it was only when the slowly rising sun of Romance began to flush the sky that the wonder, beauty and pathos of this most marvellous of Shakespeare's creations began to be visible! We do not know that they were perceived even in his own day, and perhaps those are not wholly wrong who declare that this creation, so far from being a characteristic product of the time, was a vision of the prophetic soul Of the wide world dreaming on things to come. But the dramatic splendour of the whole tragedy is another matter, and must have been manifest not only in Shakespeare's day but even in Hanmer's. It is indeed so obvious that I pass it by, and proceed at once to the central question of Hamlet's character. And I believe time will be saved, and a good deal of positive interpretation may be introduced, if, without examining in detail any one theory, we first distinguish classes or types of theory which appear to be in various ways and degrees insufficient or mistaken. And we will confine our attention to sane theories;--for on this subject, as on all questions relating to Shakespeare, there are plenty of merely lunatic views: the view, for example, that Hamlet, being a disguised woman in love with Horatio, could hardly help seeming unkind to Ophelia; or the view that, being a very clever and wicked young man who wanted to oust his innocent uncle from the throne, he 'faked' the Ghost with this intent. But, before we come to our types of theory, it is necessary to touch on an idea, not unfrequently met with, which would make it vain labour to discuss or propose any theory at all. It is sometimes said that Hamlet's character is not only intricate but unintelligible. Now this statement might mean something quite unobjectionable and even perhaps true and important. It might mean that the character cannot be _wholly_ understood. As we saw, there may be questions which we cannot answer with certainty now, because we have nothing but the text to guide us, but which never arose for the spectators who saw _Hamlet_ acted in Shakespeare's day; and we shall have to refer to such questions in these lectures. Again, it may be held without any improbability that, from carelessness or because he was engaged on this play for several years, Shakespeare left inconsistencies in his exhibition of the character which must prevent us from being certain of his ultimate meaning. Or, possibly, we may be baffled because he has illustrated in it certain strange facts of human nature, which he had noticed but of which we are ignorant. But then all this would apply in some measure to other characters in Shakespeare, and it is not this that is meant by the statement that Hamlet is unintelligible. What is meant is that Shakespeare _intended_ him to be so, because he himself was feeling strongly, and wished his audience to feel strongly, what a mystery life is, and how impossible it is for us to understand it. Now here, surely, we have mere confusion of mind. The mysteriousness of life is one thing, the psychological unintelligibility of a dramatic character is quite another; and the second does not show the first, it shows only the incapacity or folly of the dramatist. If it did show the first, it would be very easy to surpass Shakespeare in producing a sense of mystery: we should simply have to portray an absolutely nonsensical character. Of course _Hamlet_ appeals powerfully to our sense of the mystery of life, but so does _every_ good tragedy; and it does so not because the hero is an enigma to us, but because, having a fair understanding of him, we feel how strange it is that strength and weakness should be so mingled in one soul, and that this soul should be doomed to such misery and apparent failure. (1) To come, then, to our typical views, we may lay it down, first, that no theory will hold water which finds the cause of Hamlet's delay merely, or mainly, or even to any considerable extent, in external difficulties. Nothing is easier than to spin a plausible theory of this kind. What, it may be asked,[33] was Hamlet to do when the Ghost had left him with its commission of vengeance? The King was surrounded not merely by courtiers but by a Swiss body-guard: how was Hamlet to get at him? Was he then to accuse him publicly of the murder? If he did, what would happen? How would he prove the charge? All that he had to offer in proof was--a ghost-story! Others, to be sure, had seen the Ghost, but no one else had heard its revelations. Obviously, then, even if the court had been honest, instead of subservient and corrupt, it would have voted Hamlet mad, or worse, and would have shut him up out of harm's way. He could not see what to do, therefore, and so he waited. Then came the actors, and at once with admirable promptness he arranged for the play-scene, hoping that the King would betray his guilt to the whole court. Unfortunately the King did not. It is true that immediately afterwards Hamlet got his chance; for he found the King defenceless on his knees. But what Hamlet wanted was not a private revenge, to be followed by his own imprisonment or execution; it was public justice. So he spared the King; and, as he unluckily killed Polonius just afterwards, he had to consent to be despatched to England. But, on the voyage there, he discovered the King's commission, ordering the King of England to put him immediately to death; and, with this in his pocket, he made his way back to Denmark. For now, he saw, the proof of the King's attempt to murder him would procure belief also for the story of the murder of his father. His enemy, however, was too quick for him, and his public arraignment of that enemy was prevented by his own death. A theory like this sounds very plausible--so long as you do not remember the text. But no unsophisticated mind, fresh from the reading of _Hamlet_, will accept it; and, as soon as we begin to probe it, fatal objections arise in such numbers that I choose but a few, and indeed I think the first of them is enough. (_a_) From beginning to end of the play, Hamlet never makes the slightest reference to any external difficulty. How is it possible to explain this fact in conformity with the theory? For what conceivable reason should Shakespeare conceal from us so carefully the key to the problem? (_b_) Not only does Hamlet fail to allude to such difficulties, but he always assumes that he _can_ obey the Ghost,[34] and he once asserts this in so many words ('Sith I have cause and will and strength and means To do't,' IV. iv. 45). (_c_) Again, why does Shakespeare exhibit Laertes quite easily raising the people against the King? Why but to show how much more easily Hamlet, whom the people loved, could have done the same thing, if that was the plan he preferred? (_d_) Again, Hamlet did _not_ plan the play-scene in the hope that the King would betray his guilt to the court. He planned it, according to his own account, in order to convince _himself_ by the King's agitation that the Ghost had spoken the truth. This is perfectly clear from II. ii. 625 ff. and from III. ii. 80 ff. Some readers are misled by the words in the latter passage: if his occulted guilt Do not itself unkennel in one speech, It is a damned ghost that we have seen. The meaning obviously is, as the context shows, 'if his hidden guilt do not betray itself _on occasion of_ one speech,' viz., the 'dozen or sixteen lines' with which Hamlet has furnished the player, and of which only six are delivered, because the King does not merely show his guilt in his face (which was all Hamlet had hoped, III. ii. 90) but rushes from the room. It may be as well to add that, although Hamlet's own account of his reason for arranging the play-scene may be questioned, it is impossible to suppose that, if his real design had been to provoke an open confession of guilt, he could have been unconscious of this design. (_e_) Again, Hamlet never once talks, or shows a sign of thinking, of the plan of bringing the King to public justice; he always talks of using his 'sword' or his 'arm.' And this is so just as much after he has returned to Denmark with the commission in his pocket as it was before this event. When he has told Horatio the story of the voyage, he does not say, 'Now I can convict him': he says, 'Now am I not justified in using this arm?' This class of theory, then, we must simply reject. But it suggests two remarks. It is of course quite probable that, when Hamlet was 'thinking too precisely on the event,' he was considering, among other things, the question how he could avenge his father without sacrificing his own life or freedom. And assuredly, also, he was anxious that his act of vengeance should not be misconstrued, and would never have been content to leave a 'wounded name' behind him. His dying words prove that. (2) Assuming, now, that Hamlet's main difficulty--almost the whole of his difficulty--was internal, I pass to views which, acknowledging this, are still unsatisfactory because they isolate one element in his character and situation and treat it as the whole. According to the first of these typical views, Hamlet was restrained by conscience or a moral scruple; he could not satisfy himself that it was right to avenge his father. This idea, like the first, can easily be made to look very plausible if we vaguely imagine the circumstances without attending to the text. But attention to the text is fatal to it. For, on the one hand, scarcely anything can be produced in support of it, and, on the other hand, a great deal can be produced in its disproof. To take the latter point first, Hamlet, it is impossible to deny, habitually assumes, without any questioning, that he _ought_ to avenge his father. Even when he doubts, or thinks that he doubts, the honesty of the Ghost, he expresses no doubt as to what his duty will be if the Ghost turns out honest: 'If he but blench I know my course.' In the two soliloquies where he reviews his position (II. ii., 'O what a rogue and peasant slave am I,' and IV. iv., 'How all occasions do inform against me') he reproaches himself bitterly for the neglect of his duty. When he reflects on the possible causes of this neglect he never mentions among them a moral scruple. When the Ghost appears in the Queen's chamber he confesses, conscience-stricken, that, lapsed in time and passion, he has let go by the acting of its command; but he does not plead that his conscience stood in his way. The Ghost itself says that it comes to whet his 'almost blunted purpose'; and conscience may unsettle a purpose but does not blunt it. What natural explanation of all this can be given on the conscience theory? And now what can be set against this evidence? One solitary passage.[35] Quite late, after Hamlet has narrated to Horatio the events of his voyage, he asks him (V. ii. 63): Does it not, thinks't thee, stand me now upon-- He that hath kill'd my king and whored my mother, Popp'd in between the election and my hopes, Thrown out his angle for my proper life, And with such cozenage--is't not perfect conscience To quit him with this arm? and is't not to be damn'd To let this canker of our nature come In further evil? Here, certainly, is a question of conscience in the usual present sense of the word; and, it may be said, does not this show that all along Hamlet really has been deterred by moral scruples? But I ask first how, in that case, the facts just adduced are to be explained: for they must be explained, not ignored. Next, let the reader observe that even if this passage did show that _one_ hindrance to Hamlet's action was his conscience, it by no means follows that this was the sole or the chief hindrance. And, thirdly, let him observe, and let him ask himself whether the coincidence is a mere accident, that Hamlet is here almost repeating the words he used in vain self-reproach some time before (IV. iv. 56): How stand I then, That have a father kill'd, a mother stain'd, Excitements of my reason and my blood, And let all sleep? Is it not clear that he is speculating just as vainly now, and that this question of conscience is but one of his many unconscious excuses for delay? And, lastly, is it not so that Horatio takes it? He declines to discuss that unreal question, and answers simply, It must be shortly known to him from England What is the issue of the business there. In other words, 'Enough of this endless procrastination. What is wanted is not reasons for the deed, but the deed itself.' What can be more significant? Perhaps, however, it may be answered: 'Your explanation of this passage may be correct, and the facts you have mentioned do seem to be fatal to the theory of conscience in its usual form. But there is another and subtler theory of conscience. According to it, Hamlet, so far as his explicit consciousness went, was sure that he ought to obey the Ghost; but in the depths of his nature, and unknown to himself, there was a moral repulsion to the deed. The conventional moral ideas of his time, which he shared with the Ghost, told him plainly that he ought to avenge his father; but a deeper conscience in him, which was in advance of his time, contended with these explicit conventional ideas. It is because this deeper conscience remains below the surface that he fails to recognise it, and fancies he is hindered by cowardice or sloth or passion or what not; but it emerges into light in that speech to Horatio. And it is just because he has this nobler moral nature in him that we admire and love him.' Now I at once admit not only that this view is much more attractive and more truly tragic than the ordinary conscience theory, but that it has more verisimilitude. But I feel no doubt that it does not answer to Shakespeare's meaning, and I will simply mention, out of many objections to it, three which seem to be fatal. (_a_) If it answers to Shakespeare's meaning, why in the world did he conceal that meaning until the last Act? The facts adduced above seem to show beyond question that, on the hypothesis, he did so. That he did so is surely next door to incredible. In any case, it certainly requires an explanation, and certainly has not received one. (_b_) Let us test the theory by reference to a single important passage, that where Hamlet finds the King at prayer and spares him. The reason Hamlet gives himself for sparing the King is that, if he kills him now, he will send him to heaven, whereas he desires to send him to hell. Now, this reason may be an unconscious excuse, but is it believable that, if the real reason had been the stirrings of his deeper conscience, _that_ could have masked itself in the form of a desire to send his enemy's soul to hell? Is not the idea quite ludicrous? (_c_) The theory requires us to suppose that, when the Ghost enjoins Hamlet to avenge the murder of his father, it is laying on him a duty which _we_ are to understand to be no duty but the very reverse. And is not that supposition wholly contrary to the natural impression which we all receive in reading the play? Surely it is clear that, whatever we in the twentieth century may think about Hamlet's duty, we are meant in the play to assume that he _ought_ to have obeyed the Ghost. The conscience theory, then, in either of its forms we must reject. But it may remind us of points worth noting. In the first place, it is certainly true that Hamlet, in spite of some appearances to the contrary, was, as Goethe said, of a most moral nature, and had a great anxiety to do right. In this anxiety he resembles Brutus, and it is stronger in him than in any of the later heroes. And, secondly, it is highly probable that in his interminable broodings the kind of paralysis with which he was stricken masked itself in the shape of conscientious scruples as well as in many other shapes. And, finally, in his shrinking from the deed there was probably, together with much else, something which may be called a moral, though not a conscientious, repulsion: I mean a repugnance to the idea of falling suddenly on a man who could not defend himself. This, so far as we can see, was the only plan that Hamlet ever contemplated. There is no positive evidence in the play that he regarded it with the aversion that any brave and honourable man, one must suppose, would feel for it; but, as Hamlet certainly was brave and honourable, we may presume that he did so. (3) We come next to what may be called the sentimental view of Hamlet, a view common both among his worshippers and among his defamers. Its germ may perhaps be found in an unfortunate phrase of Goethe's (who of course is not responsible for the whole view): 'a lovely, pure and most moral nature, _without the strength of nerve which forms a hero_, sinks beneath a burden which it cannot bear and must not cast away.' When this idea is isolated, developed and popularised, we get the picture of a graceful youth, sweet and sensitive, full of delicate sympathies and yearning aspirations, shrinking from the touch of everything gross and earthly; but frail and weak, a kind of Werther, with a face like Shelley's and a voice like Mr. Tree's. And then we ask in tender pity, how could such a man perform the terrible duty laid on him? How, indeed! And what a foolish Ghost even to suggest such a duty! But this conception, though not without its basis in certain beautiful traits of Hamlet's nature, is utterly untrue. It is too kind to Hamlet on one side, and it is quite unjust to him on another. The 'conscience' theory at any rate leaves Hamlet a great nature which you can admire and even revere. But for the 'sentimental' Hamlet you can feel only pity not unmingled with contempt. Whatever else he is, he is no _hero_. But consider the text. This shrinking, flower-like youth--how could he possibly have done what we _see_ Hamlet do? What likeness to him is there in the Hamlet who, summoned by the Ghost, bursts from his terrified friends with the cry: Unhand me, gentlemen! By heaven, I'll make a ghost of him that lets me; the Hamlet who scarcely once speaks to the King without an insult, or to Polonius without a gibe; the Hamlet who storms at Ophelia and speaks daggers to his mother; the Hamlet who, hearing a cry behind the arras, whips out his sword in an instant and runs the eavesdropper through; the Hamlet who sends his 'school-fellows' to their death and never troubles his head about them more; the Hamlet who is the first man to board a pirate ship, and who fights with Laertes in the grave; the Hamlet of the catastrophe, an omnipotent fate, before whom all the court stands helpless, who, as the truth breaks upon him, rushes on the King, drives his foil right through his body,[36] then seizes the poisoned cup and forces it violently between the wretched man's lips, and in the throes of death has force and fire enough to wrest the cup from Horatio's hand ('By heaven, I'll have it!') lest he should drink and die? This man, the Hamlet of the play, is a heroic, terrible figure. He would have been formidable to Othello or Macbeth. If the sentimental Hamlet had crossed him, he would have hurled him from his path with one sweep of his arm. This view, then, or any view that approaches it, is grossly unjust to Hamlet, and turns tragedy into mere pathos. But, on the other side, it is too kind to him. It ignores the hardness and cynicism which were indeed no part of his nature, but yet, in this crisis of his life, are indubitably present and painfully marked. His sternness, itself left out of sight by this theory, is no defect; but he is much more than stern. Polonius possibly deserved nothing better than the words addressed to his corpse: Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! I took thee for thy better: take thy fortune: Thou find'st to be too busy is some danger; yet this was Ophelia's father, and, whatever he deserved, it pains us, for Hamlet's own sake, to hear the words: This man shall set me packing: I'll lug the guts into the neighbour room. There is the same insensibility in Hamlet's language about the fate of Rosencrantz and Guildenstern; and, observe, their deaths were not in the least required by his purpose. Grant, again, that his cruelty to Ophelia was partly due to misunderstanding, partly forced on him, partly feigned; still one surely cannot altogether so account for it, and still less can one so account for the disgusting and insulting grossness of his language to her in the play-scene. I know this is said to be merely an example of the custom of Shakespeare's time. But it is not so. It is such language as you will find addressed to a woman by no other hero of Shakespeare's, not even in that dreadful scene where Othello accuses Desdemona. It is a great mistake to ignore these things, or to try to soften the impression which they naturally make on one. That this embitterment, callousness, grossness, brutality, should be induced on a soul so pure and noble is profoundly tragic; and Shakespeare's business was to show this tragedy, not to paint an ideally beautiful soul unstained and undisturbed by the evil of the world and the anguish of conscious failure.[37] (4) There remains, finally, that class of view which may be named after Schlegel and Coleridge. According to this, _Hamlet_ is the tragedy of reflection. The cause of the hero's delay is irresolution; and the cause of this irresolution is excess of the reflective or speculative habit of mind. He has a general intention to obey the Ghost, but 'the native hue of resolution is sicklied o'er with the pale cast of thought.' He is 'thought-sick.' 'The whole,' says Schlegel, 'is intended to show how a calculating consideration which aims at exhausting, so far as human foresight can, all the relations and possible consequences of a deed, cripples[38] the power of acting.... Hamlet is a hypocrite towards himself; his far-fetched scruples are often mere pretexts to cover his want of determination.... He has no firm belief in himself or in anything else.... He loses himself in labyrinths of thought.' So Coleridge finds in Hamlet 'an almost enormous intellectual activity and a proportionate aversion to real action consequent upon it' (the aversion, that is to say, is consequent on the activity). Professor Dowden objects to this view, very justly, that it neglects the emotional side of Hamlet's character, 'which is quite as important as the intellectual'; but, with this supplement, he appears on the whole to adopt it. Hamlet, he says, 'loses a sense of fact because with him each object and event transforms and expands itself into an idea.... He cannot steadily keep alive within himself a sense of the importance of any positive, limited thing,--a deed, for example.' And Professor Dowden explains this condition by reference to Hamlet's life. 'When the play opens he has reached the age of thirty years ... and he has received culture of every kind except the culture of active life. During the reign of the strong-willed elder Hamlet there was no call to action for his meditative son. He has slipped on into years of full manhood still a haunter of the university, a student of philosophies, an amateur in art, a ponderer on the things of life and death, who has never formed a resolution or executed a deed' (_Shakspere, his Mind and Art_, 4th ed., pp. 132, 133). On the whole, the Schlegel-Coleridge theory (with or without Professor Dowden's modification and amplification) is the most widely received view of Hamlet's character. And with it we come at last into close contact with the text of the play. It not only answers, in some fundamental respects, to the general impression produced by the drama, but it can be supported by Hamlet's own words in his soliloquies--such words, for example, as those about the native hue of resolution, or those about the craven scruple of thinking too precisely on the event. It is confirmed, also, by the contrast between Hamlet on the one side and Laertes and Fortinbras on the other; and, further, by the occurrence of those words of the King to Laertes (IV. vii. 119 f.), which, if they are not in character, are all the more important as showing what was in Shakespeare's mind at the time: that we would do We should do when we would; for this 'would' changes, And hath abatements and delays as many As there are tongues, are hands, are accidents; And then this 'should' is like a spendthrift sigh That hurts by easing. And, lastly, even if the view itself does not suffice, the _description_ given by its adherents of Hamlet's state of mind, as we see him in the last four Acts, is, on the whole and so far as it goes, a true description. The energy of resolve is dissipated in an endless brooding on the deed required. When he acts, his action does not proceed from this deliberation and analysis, but is sudden and impulsive, evoked by an emergency in which he has no time to think. And most of the reasons he assigns for his procrastination are evidently not the true reasons, but unconscious excuses. Nevertheless this theory fails to satisfy. And it fails not merely in this or that detail, but as a whole. We feel that its Hamlet does not fully answer to our imaginative impression. He is not nearly so inadequate to this impression as the sentimental Hamlet, but still we feel he is inferior to Shakespeare's man and does him wrong. And when we come to examine the theory we find that it is partial and leaves much unexplained. I pass that by for the present, for we shall see, I believe, that the theory is also positively misleading, and that in a most important way. And of this I proceed to speak. Hamlet's irresolution, or his aversion to real action, is, according to the theory, the _direct_ result of 'an almost enormous intellectual activity' in the way of 'a calculating consideration which attempts to exhaust all the relations and possible consequences of a deed.' And this again proceeds from an original one-sidedness of nature, strengthened by habit, and, perhaps, by years of speculative inaction. The theory describes, therefore, a man in certain respects like Coleridge himself, on one side a man of genius, on the other side, the side of will, deplorably weak, always procrastinating and avoiding unpleasant duties, and often reproaching himself in vain; a man, observe, who at _any_ time and in _any_ circumstances would be unequal to the task assigned to Hamlet. And thus, I must maintain, it degrades Hamlet and travesties the play. For Hamlet, according to all the indications in the text, was not naturally or normally such a man, but rather, I venture to affirm, a man who at any _other_ time and in any _other_ circumstances than those presented would have been perfectly equal to his task; and it is, in fact, the very cruelty of his fate that the crisis of his life comes on him at the one moment when he cannot meet it, and when his highest gifts, instead of helping him, conspire to paralyse him. This aspect of the tragedy the theory quite misses; and it does so because it misconceives the cause of that irresolution which, on the whole, it truly describes. For the cause was not directly or mainly an habitual excess of reflectiveness. The direct cause was a state of mind quite abnormal and induced by special circumstances,--a state of profound melancholy. Now, Hamlet's reflectiveness doubtless played a certain part in the _production_ of that melancholy, and was thus one indirect contributory cause of his irresolution. And, again, the melancholy, once established, displayed, as one of its _symptoms_, an excessive reflection on the required deed. But excess of reflection was not, as the theory makes it, the _direct_ cause of the irresolution at all; nor was it the _only_ indirect cause; and in the Hamlet of the last four Acts it is to be considered rather a symptom of his state than a cause of it. These assertions may be too brief to be at once clear, but I hope they will presently become so. 3 Let us first ask ourselves what we can gather from the play, immediately or by inference, concerning Hamlet as he was just before his father's death. And I begin by observing that the text does not bear out the idea that he was one-sidedly reflective and indisposed to action. Nobody who knew him seems to have noticed this weakness. Nobody regards him as a mere scholar who has 'never formed a resolution or executed a deed.' In a court which certainly would not much admire such a person he is the observed of all observers. Though he has been disappointed of the throne everyone shows him respect; and he is the favourite of the people, who are not given to worship philosophers. Fortinbras, a sufficiently practical man, considered that he was likely, had he been put on, to have proved most royally. He has Hamlet borne by four captains 'like a soldier' to his grave; and Ophelia says that Hamlet _was_ a soldier. If he was fond of acting, an aesthetic pursuit, he was equally fond of fencing, an athletic one: he practised it assiduously even in his worst days.[39] So far as we can conjecture from what we see of him in those bad days, he must normally have been charmingly frank, courteous and kindly to everyone, of whatever rank, whom he liked or respected, but by no means timid or deferential to others; indeed, one would gather that he was rather the reverse, and also that he was apt to be decided and even imperious if thwarted or interfered with. He must always have been fearless,--in the play he appears insensible to fear of any ordinary kind. And, finally, he must have been quick and impetuous in action; for it is downright impossible that the man we see rushing after the Ghost, killing Polonius, dealing with the King's commission on the ship, boarding the pirate, leaping into the grave, executing his final vengeance, could _ever_ have been shrinking or slow in an emergency. Imagine Coleridge doing any of these things! If we consider all this, how can we accept the notion that Hamlet's was a weak and one-sided character? 'Oh, but he spent ten or twelve years at a University!' Well, even if he did, it is possible to do that without becoming the victim of excessive thought. But the statement that he did rests upon a most insecure foundation.[40] Where then are we to look for the seeds of danger? (1) Trying to reconstruct from the Hamlet of the play, one would not judge that his temperament was melancholy in the present sense of the word; there seems nothing to show that; but one would judge that by temperament he was inclined to nervous instability, to rapid and perhaps extreme changes of feeling and mood, and that he was disposed to be, for the time, absorbed in the feeling or mood that possessed him, whether it were joyous or depressed. This temperament the Elizabethans would have called melancholic; and Hamlet seems to be an example of it, as Lear is of a temperament mixedly choleric and sanguine. And the doctrine of temperaments was so familiar in Shakespeare's time--as Burton, and earlier prose-writers, and many of the dramatists show--that Shakespeare may quite well have given this temperament to Hamlet consciously and deliberately. Of melancholy in its developed form, a habit, not a mere temperament, he often speaks. He more than once laughs at the passing and half-fictitious melancholy of youth and love; in Don John in _Much Ado_ he had sketched the sour and surly melancholy of discontent; in Jaques a whimsical self-pleasing melancholy; in Antonio in the _Merchant of Venice_ a quiet but deep melancholy, for which neither the victim nor his friends can assign any cause.[41] He gives to Hamlet a temperament which would not develop into melancholy unless under some exceptional strain, but which still involved a danger. In the play we see the danger realised, and find a melancholy quite unlike any that Shakespeare had as yet depicted, because the temperament of Hamlet is quite different. (2) Next, we cannot be mistaken in attributing to the Hamlet of earlier days an exquisite sensibility, to which we may give the name 'moral,' if that word is taken in the wide meaning it ought to bear. This, though it suffers cruelly in later days, as we saw in criticising the sentimental view of Hamlet, never deserts him; it makes all his cynicism, grossness and hardness appear to us morbidities, and has an inexpressibly attractive and pathetic effect. He had the soul of the youthful poet as Shelley and Tennyson have described it, an unbounded delight and faith in everything good and beautiful. We know this from himself. The world for him was _herrlich wie am ersten Tag_--'this goodly frame the earth, this most excellent canopy the air, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire.' And not nature only: 'What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god!' This is no commonplace to Hamlet; it is the language of a heart thrilled with wonder and swelling into ecstasy. Doubtless it was with the same eager enthusiasm he turned to those around him. Where else in Shakespeare is there anything like Hamlet's adoration of his father? The words melt into music whenever he speaks of him. And, if there are no signs of any such feeling towards his mother, though many signs of love, it is characteristic that he evidently never entertained a suspicion of anything unworthy in her,--characteristic, and significant of his tendency to see only what is good unless he is forced to see the reverse. For we find this tendency elsewhere, and find it going so far that we must call it a disposition to idealise, to see something better than what is there, or at least to ignore deficiencies. He says to Laertes, 'I loved you ever,' and he describes Laertes as a 'very noble youth,' which he was far from being. In his first greeting of Rosencrantz and Guildenstern, where his old self revives, we trace the same affectionateness and readiness to take men at their best. His love for Ophelia, too, which seems strange to some, is surely the most natural thing in the world. He saw her innocence, simplicity and sweetness, and it was like him to ask no more; and it is noticeable that Horatio, though entirely worthy of his friendship, is, like Ophelia, intellectually not remarkable. To the very end, however clouded, this generous disposition, this 'free and open nature,' this unsuspiciousness survive. They cost him his life; for the King knew them, and was sure that he was too 'generous and free from all contriving' to 'peruse the foils.' To the very end, his soul, however sick and tortured it may be, answers instantaneously when good and evil are presented to it, loving the one and hating the other. He is called a sceptic who has no firm belief in anything, but he is never sceptical about _them_. And the negative side of his idealism, the aversion to evil, is perhaps even more developed in the hero of the tragedy than in the Hamlet of earlier days. It is intensely characteristic. Nothing, I believe, is to be found elsewhere in Shakespeare (unless in the rage of the disillusioned idealist Timon) of quite the same kind as Hamlet's disgust at his uncle's drunkenness, his loathing of his mother's sensuality, his astonishment and horror at her shallowness, his contempt for everything pretentious or false, his indifference to everything merely external. This last characteristic appears in his choice of the friend of his heart, and in a certain impatience of distinctions of rank or wealth. When Horatio calls his father 'a goodly king,' he answers, surely with an emphasis on 'man,' He was a man, take him for all in all, I shall not look upon his like again. He will not listen to talk of Horatio being his 'servant.' When the others speak of their 'duty' to him, he answers, 'Your love, as mine to you.' He speaks to the actor precisely as he does to an honest courtier. He is not in the least a revolutionary, but still, in effect, a king and a beggar are all one to him. He cares for nothing but human worth, and his pitilessness towards Polonius and Osric and his 'school-fellows' is not wholly due to morbidity, but belongs in part to his original character. Now, in Hamlet's moral sensibility there undoubtedly lay a danger. Any great shock that life might inflict on it would be felt with extreme intensity. Such a shock might even produce tragic results. And, in fact, _Hamlet_ deserves the title 'tragedy of moral idealism' quite as much as the title 'tragedy of reflection.' (3) With this temperament and this sensibility we find, lastly, in the Hamlet of earlier days, as of later, intellectual genius. It is chiefly this that makes him so different from all those about him, good and bad alike, and hardly less different from most of Shakespeare's other heroes. And this, though on the whole the most important trait in his nature, is also so obvious and so famous that I need not dwell on it at length. But against one prevalent misconception I must say a word of warning. Hamlet's intellectual power is not a specific gift, like a genius for music or mathematics or philosophy. It shows itself, fitfully, in the affairs of life as unusual quickness of perception, great agility in shifting the mental attitude, a striking rapidity and fertility in resource; so that, when his natural belief in others does not make him unwary, Hamlet easily sees through them and masters them, and no one can be much less like the typical helpless dreamer. It shows itself in conversation chiefly in the form of wit or humour; and, alike in conversation and in soliloquy, it shows itself in the form of imagination quite as much as in that of thought in the stricter sense. Further, where it takes the latter shape, as it very often does, it is not philosophic in the technical meaning of the word. There is really nothing in the play to show that Hamlet ever was 'a student of philosophies,' unless it be the famous lines which, comically enough, exhibit this supposed victim of philosophy as its critic: There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy.[42] His philosophy, if the word is to be used, was, like Shakespeare's own, the immediate product of the wondering and meditating mind; and such thoughts as that celebrated one, 'There is nothing either good or bad but thinking makes it so,' surely needed no special training to produce them. Or does Portia's remark, 'Nothing is good without respect,' _i.e._, out of relation, prove that she had studied metaphysics? Still Hamlet had speculative genius without being a philosopher, just as he had imaginative genius without being a poet. Doubtless in happier days he was a close and constant observer of men and manners, noting his results in those tables which he afterwards snatched from his breast to make in wild irony his last note of all, that one may smile and smile and be a villain. Again and again we remark that passion for generalisation which so occupied him, for instance, in reflections suggested by the King's drunkenness that he quite forgot what it was he was waiting to meet upon the battlements. Doubtless, too, he was always considering things, as Horatio thought, too curiously. There was a necessity in his soul driving him to penetrate below the surface and to question what others took for granted. That fixed habitual look which the world wears for most men did not exist for him. He was for ever unmaking his world and rebuilding it in thought, dissolving what to others were solid facts, and discovering what to others were old truths. There were no old truths for Hamlet. It is for Horatio a thing of course that there's a divinity that shapes our ends, but for Hamlet it is a discovery hardly won. And throughout this kingdom of the mind, where he felt that man, who in action is only like an angel, is in apprehension like a god, he moved (we must imagine) more than content, so that even in his dark days he declares he could be bounded in a nutshell and yet count himself a king of infinite space, were it not that he had bad dreams. If now we ask whether any special danger lurked _here_, how shall we answer? We must answer, it seems to me, 'Some danger, no doubt, but, granted the ordinary chances of life, not much.' For, in the first place, that idea which so many critics quietly take for granted--the idea that the gift and the habit of meditative and speculative thought tend to produce irresolution in the affairs of life--would be found by no means easy to verify. Can you verify it, for example, in the lives of the philosophers, or again in the lives of men whom you have personally known to be addicted to such speculation? I cannot. Of course, individual peculiarities being set apart, absorption in _any_ intellectual interest, together with withdrawal from affairs, may make a man slow and unskilful in affairs; and doubtless, individual peculiarities being again set apart, a mere student is likely to be more at a loss in a sudden and great practical emergency than a soldier or a lawyer. But in all this there is no difference between a physicist, a historian, and a philosopher; and again, slowness, want of skill, and even helplessness are something totally different from the peculiar kind of irresolution that Hamlet shows. The notion that speculative thinking specially tends to produce _this_ is really a mere illusion. In the second place, even if this notion were true, it has appeared that Hamlet did _not_ live the life of a mere student, much less of a mere dreamer, and that his nature was by no means simply or even one-sidedly intellectual, but was healthily active. Hence, granted the ordinary chances of life, there would seem to be no great danger in his intellectual tendency and his habit of speculation; and I would go further and say that there was nothing in them, taken alone, to unfit him even for the extraordinary call that was made upon him. In fact, if the message of the Ghost had come to him within a week of his father's death, I see no reason to doubt that he would have acted on it as decisively as Othello himself, though probably after a longer and more anxious deliberation. And therefore the Schlegel-Coleridge view (apart from its descriptive value) seems to me fatally untrue, for it implies that Hamlet's procrastination was the normal response of an over-speculative nature confronted with a difficult practical problem. On the other hand, under conditions of a peculiar kind, Hamlet's reflectiveness certainly might prove dangerous to him, and his genius might even (to exaggerate a little) become his doom. Suppose that violent shock to his moral being of which I spoke; and suppose that under this shock, any possible action being denied to him, he began to sink into melancholy; then, no doubt, his imaginative and generalising habit of mind might extend the effects of this shock through his whole being and mental world. And if, the state of melancholy being thus deepened and fixed, a sudden demand for difficult and decisive action in a matter connected with the melancholy arose, this state might well have for one of its symptoms an endless and futile mental dissection of the required deed. And, finally, the futility of this process, and the shame of his delay, would further weaken him and enslave him to his melancholy still more. Thus the speculative habit would be _one_ indirect cause of the morbid state which hindered action; and it would also reappear in a degenerate form as one of the _symptoms_ of this morbid state. * * * * * Now this is what actually happens in the play. Turn to the first words Hamlet utters when he is alone; turn, that is to say, to the place where the author is likely to indicate his meaning most plainly. What do you hear? O, that this too too solid flesh would melt, Thaw and resolve itself into a dew! Or that the Everlasting had not fix'd His canon 'gainst self-slaughter! O God! God! How weary, stale, flat and unprofitable, Seem to me all the uses of this world! Fie on't! ah fie! 'tis an unweeded garden, That grows to seed; things rank and gross in nature Possess it merely. Here are a sickness of life, and even a longing for death, so intense that nothing stands between Hamlet and suicide except religious awe. And what has caused them? The rest of the soliloquy so thrusts the answer upon us that it might seem impossible to miss it. It was not his father's death; that doubtless brought deep grief, but mere grief for some one loved and lost does not make a noble spirit loathe the world as a place full only of things rank and gross. It was not the vague suspicion that we know Hamlet felt. Still less was it the loss of the crown; for though the subserviency of the electors might well disgust him, there is not a reference to the subject in the soliloquy, nor any sign elsewhere that it greatly occupied his mind. It was the moral shock of the sudden ghastly disclosure of his mother's true nature, falling on him when his heart was aching with love, and his body doubtless was weakened by sorrow. And it is essential, however disagreeable, to realise the nature of this shock. It matters little here whether Hamlet's age was twenty or thirty: in either case his mother was a matron of mature years. All his life he had believed in her, we may be sure, as such a son would. He had seen her not merely devoted to his father, but hanging on him like a newly-wedded bride, hanging on him As if increase of appetite had grown By what it fed on. He had seen her following his body 'like Niobe, all tears.' And then within a month--'O God! a beast would have mourned longer'--she married again, and married Hamlet's uncle, a man utterly contemptible and loathsome in his eyes; married him in what to Hamlet was incestuous wedlock;[43] married him not for any reason of state, nor even out of old family affection, but in such a way that her son was forced to see in her action not only an astounding shallowness of feeling but an eruption of coarse sensuality, 'rank and gross,'[44] speeding post-haste to its horrible delight. Is it possible to conceive an experience more desolating to a man such as we have seen Hamlet to be; and is its result anything but perfectly natural? It brings bewildered horror, then loathing, then despair of human nature. His whole mind is poisoned. He can never see Ophelia in the same light again: she is a woman, and his mother is a woman: if she mentions the word 'brief' to him, the answer drops from his lips like venom, 'as woman's love.' The last words of the soliloquy, which is _wholly_ concerned with this subject, are, But break, my heart, for I must hold my tongue! He can do nothing. He must lock in his heart, not any suspicion of his uncle that moves obscurely there, but that horror and loathing; and if his heart ever found relief, it was when those feelings, mingled with the love that never died out in him, poured themselves forth in a flood as he stood in his mother's chamber beside his father's marriage-bed.[45] If we still wonder, and ask why the effect of this shock should be so tremendous, let us observe that _now_ the conditions have arisen under which Hamlet's highest endowments, his moral sensibility and his genius, become his enemies. A nature morally blunter would have felt even so dreadful a revelation less keenly. A slower and more limited and positive mind might not have extended so widely through its world the disgust and disbelief that have entered it. But Hamlet has the imagination which, for evil as well as good, feels and sees all things in one. Thought is the element of his life, and his thought is infected. He cannot prevent himself from probing and lacerating the wound in his soul. One idea, full of peril, holds him fast, and he cries out in agony at it, but is impotent to free himself ('Must I remember?' 'Let me not think on't'). And when, with the fading of his passion, the vividness of this idea abates, it does so only to leave behind a boundless weariness and a sick longing for death. And this is the time which his fate chooses. In this hour of uttermost weakness, this sinking of his whole being towards annihilation, there comes on him, bursting the bounds of the natural world with a shock of astonishment and terror, the revelation of his mother's adultery and his father's murder, and, with this, the demand on him, in the name of everything dearest and most sacred, to arise and act. And for a moment, though his brain reels and totters,[46] his soul leaps up in passion to answer this demand. But it comes too late. It does but strike home the last rivet in the melancholy which holds him bound. The time is out of joint! O cursed spite That ever I was born to set it right,-- so he mutters within an hour of the moment when he vowed to give his life to the duty of revenge; and the rest of the story exhibits his vain efforts to fulfil this duty, his unconscious self-excuses and unavailing self-reproaches, and the tragic results of his delay. 4 'Melancholy,' I said, not dejection, nor yet insanity. That Hamlet was not far from insanity is very probable. His adoption of the pretence of madness may well have been due in part to fear of the reality; to an instinct of self-preservation, a fore-feeling that the pretence would enable him to give some utterance to the load that pressed on his heart and brain, and a fear that he would be unable altogether to repress such utterance. And if the pathologist calls his state melancholia, and even proceeds to determine its species, I see nothing to object to in that; I am grateful to him for emphasising the fact that Hamlet's melancholy was no mere common depression of spirits; and I have no doubt that many readers of the play would understand it better if they read an account of melancholia in a work on mental diseases. If we like to use the word 'disease' loosely, Hamlet's condition may truly be called diseased. No exertion of will could have dispelled it. Even if he had been able at once to do the bidding of the Ghost he would doubtless have still remained for some time under the cloud. It would be absurdly unjust to call _Hamlet_ a study of melancholy, but it contains such a study. But this melancholy is something very different from insanity, in anything like the usual meaning of that word. No doubt it might develop into insanity. The longing for death might become an irresistible impulse to self-destruction; the disorder of feeling and will might extend to sense and intellect; delusions might arise; and the man might become, as we say, incapable and irresponsible. But Hamlet's melancholy is some way from this condition. It is a totally different thing from the madness which he feigns; and he never, when alone or in company with Horatio alone, exhibits the signs of that madness. Nor is the dramatic use of this melancholy, again, open to the objections which would justly be made to the portrayal of an insanity which brought the hero to a tragic end. The man who suffers as Hamlet suffers--and thousands go about their business suffering thus in greater or less degree--is considered irresponsible neither by other people nor by himself: he is only too keenly conscious of his responsibility. He is therefore, so far, quite capable of being a tragic agent, which an insane person, at any rate according to Shakespeare's practice, is not.[47] And, finally, Hamlet's state is not one which a healthy mind is unable sufficiently to imagine. It is probably not further from average experience, nor more difficult to realise, than the great tragic passions of Othello, Antony or Macbeth. Let me try to show now, briefly, how much this melancholy accounts for. It accounts for the main fact, Hamlet's inaction. For the _immediate_ cause of that is simply that his habitual feeling is one of disgust at life and everything in it, himself included,--a disgust which varies in intensity, rising at times into a longing for death, sinking often into weary apathy, but is never dispelled for more than brief intervals. Such a state of feeling is inevitably adverse to _any_ kind of decided action; the body is inert, the mind indifferent or worse; its response is, 'it does not matter,' 'it is not worth while,' 'it is no good.' And the action required of Hamlet is very exceptional. It is violent, dangerous, difficult to accomplish perfectly, on one side repulsive to a man of honour and sensitive feeling, on another side involved in a certain mystery (here come in thus, in their subordinate place, various causes of inaction assigned by various theories). These obstacles would not suffice to prevent Hamlet from acting, if his state were normal; and against them there operate, even in his morbid state, healthy and positive feelings, love of his father, loathing of his uncle, desire of revenge, desire to do duty. But the retarding motives acquire an unnatural strength because they have an ally in something far stronger than themselves, the melancholic disgust and apathy; while the healthy motives, emerging with difficulty from the central mass of diseased feeling, rapidly sink back into it and 'lose the name of action.' We _see_ them doing so; and sometimes the process is quite simple, no analytical reflection on the deed intervening between the outburst of passion and the relapse into melancholy.[48] But this melancholy is perfectly consistent also with that incessant dissection of the task assigned, of which the Schlegel-Coleridge theory makes so much. For those endless questions (as we may imagine them), 'Was I deceived by the Ghost? How am I to do the deed? When? Where? What will be the consequence of attempting it--success, my death, utter misunderstanding, mere mischief to the State? Can it be right to do it, or noble to kill a defenceless man? What is the good of doing it in such a world as this?'--all this, and whatever else passed in a sickening round through Hamlet's mind, was not the healthy and right deliberation of a man with such a task, but otiose thinking hardly deserving the name of thought, an unconscious weaving of pretexts for inaction, aimless tossings on a sick bed, symptoms of melancholy which only increased it by deepening self-contempt. Again, (_a_) this state accounts for Hamlet's energy as well as for his lassitude, those quick decided actions of his being the outcome of a nature normally far from passive, now suddenly stimulated, and producing healthy impulses which work themselves out before they have time to subside. (_b_) It accounts for the evidently keen satisfaction which some of these actions give to him. He arranges the play-scene with lively interest, and exults in its success, not really because it brings him nearer to his goal, but partly because it has hurt his enemy and partly because it has demonstrated his own skill (III. ii. 286-304). He looks forward almost with glee to countermining the King's designs in sending him away (III. iv. 209), and looks back with obvious satisfaction, even with pride, to the address and vigour he displayed on the voyage (V. ii. 1-55). These were not _the_ action on which his morbid self-feeling had centred; he feels in them his old force, and escapes in them from his disgust. (_c_) It accounts for the pleasure with which he meets old acquaintances, like his 'school-fellows' or the actors. The former observed (and we can observe) in him a 'kind of joy' at first, though it is followed by 'much forcing of his disposition' as he attempts to keep this joy and his courtesy alive in spite of the misery which so soon returns upon him and the suspicion he is forced to feel. (_d_) It accounts no less for the painful features of his character as seen in the play, his almost savage irritability on the one hand, and on the other his self-absorption, his callousness, his insensibility to the fates of those whom he despises, and to the feelings even of those whom he loves. These are frequent symptoms of such melancholy, and (_e_) they sometimes alternate, as they do in Hamlet, with bursts of transitory, almost hysterical, and quite fruitless emotion. It is to these last (of which a part of the soliloquy, 'O what a rogue,' gives a good example) that Hamlet alludes when, to the Ghost, he speaks of himself as 'lapsed in _passion_,' and it is doubtless partly his conscious weakness in regard to them that inspires his praise of Horatio as a man who is not 'passion's slave.'[49] Finally, Hamlet's melancholy accounts for two things which seem to be explained by nothing else. The first of these is his apathy or 'lethargy.' We are bound to consider the evidence which the text supplies of this, though it is usual to ignore it. When Hamlet mentions, as one possible cause of his inaction, his 'thinking too precisely on the event,' he mentions another, 'bestial oblivion'; and the thing against which he inveighs in the greater part of that soliloquy (IV. iv.) is not the excess or the misuse of reason (which for him here and always is god-like), but this _bestial_ oblivion or '_dullness_,' this 'letting all _sleep_,' this allowing of heaven-sent reason to 'fust unused': What is a man, If his chief good and market of his time Be but to _sleep_ and feed? a _beast_, no more.[50] So, in the soliloquy in II. ii. he accuses himself of being 'a _dull_ and muddy-mettled rascal,' who 'peaks [mopes] like John-a-dreams, unpregnant of his cause,' dully indifferent to his cause.[51] So, when the Ghost appears to him the second time, he accuses himself of being tardy and lapsed in _time_; and the Ghost speaks of his purpose being almost _blunted_, and bids him not to _forget_ (cf. 'oblivion'). And so, what is emphasised in those undramatic but significant speeches of the player-king and of Claudius is the mere dying away of purpose or of love.[52] Surely what all this points to is not a condition of excessive but useless mental activity (indeed there is, in reality, curiously little about that in the text), but rather one of dull, apathetic, brooding gloom, in which Hamlet, so far from analysing his duty, is not thinking of it at all, but for the time literally _forgets_ it. It seems to me we are driven to think of Hamlet _chiefly_ thus during the long time which elapsed between the appearance of the Ghost and the events presented in the Second Act. The Ghost, in fact, had more reason than we suppose at first for leaving with Hamlet as his parting injunction the command, 'Remember me,' and for greeting him, on re-appearing, with the command, 'Do not forget.'[53] These little things in Shakespeare are not accidents. The second trait which is fully explained only by Hamlet's melancholy is his own inability to understand why he delays. This emerges in a marked degree when an occasion like the player's emotion or the sight of Fortinbras's army stings Hamlet into shame at his inaction. '_Why_,' he asks himself in genuine bewilderment, 'do I linger? Can the cause be cowardice? Can it be sloth? Can it be thinking too precisely of the event? And does _that_ again mean cowardice? What is it that makes me sit idle when I feel it is shameful to do so, and when I have _cause, and will, and strength, and means_, to act?' A man irresolute merely because he was considering a proposed action too minutely would not feel this bewilderment. A man might feel it whose conscience secretly condemned the act which his explicit consciousness approved; but we have seen that there is no sufficient evidence to justify us in conceiving Hamlet thus. These are the questions of a man stimulated for the moment to shake off the weight of his melancholy, and, because for the moment he is free from it, unable to understand the paralysing pressure which it exerts at other times. I have dwelt thus at length on Hamlet's melancholy because, from the psychological point of view, it is the centre of the tragedy, and to omit it from consideration or to underrate its intensity is to make Shakespeare's story unintelligible. But the psychological point of view is not equivalent to the tragic; and, having once given its due weight to the fact of Hamlet's melancholy, we may freely admit, or rather may be anxious to insist, that this pathological condition would excite but little, if any, tragic interest if it were not the condition of a nature distinguished by that speculative genius on which the Schlegel-Coleridge type of theory lays stress. Such theories misinterpret the connection between that genius and Hamlet's failure, but still it is this connection which gives to his story its peculiar fascination and makes it appear (if the phrase may be allowed) as the symbol of a tragic mystery inherent in human nature. Wherever this mystery touches us, wherever we are forced to feel the wonder and awe of man's godlike 'apprehension' and his 'thoughts that wander through eternity,' and at the same time are forced to see him powerless in his petty sphere of action, and powerless (it would appear) from the very divinity of his thought, we remember Hamlet. And this is the reason why, in the great ideal movement which began towards the close of the eighteenth century, this tragedy acquired a position unique among Shakespeare's dramas, and shared only by Goethe's _Faust_. It was not that _Hamlet_ is Shakespeare's greatest tragedy or most perfect work of art; it was that _Hamlet_ most brings home to us at once the sense of the soul's infinity, and the sense of the doom which not only circumscribes that infinity but appears to be its offspring. FOOTNOTES: [Footnote 25: It may be convenient to some readers for the purposes of this book to have by them a list of Shakespeare's plays, arranged in periods. No such list, of course, can command general assent, but the following (which does not throughout represent my own views) would perhaps meet with as little objection from scholars as any other. For some purposes the Third and Fourth Periods are better considered to be one. Within each period the so-called Comedies, Histories, and Tragedies are respectively grouped together; and for this reason, as well as for others, the order within each period does not profess to be chronological (_e.g._ it is not implied that the _Comedy of Errors_ preceded _1 Henry VI._ or _Titus Andronicus_). Where Shakespeare's authorship of any considerable part of a play is questioned, widely or by specially good authority, the name of the play is printed in italics. _First Period_ (to 1595?).--Comedy of Errors, Love's Labour's Lost, Two Gentlemen of Verona, Midsummer-Night's Dream; _1 Henry VI._, _2 Henry VI._, _3 Henry VI._, Richard III., Richard II.; _Titus Andronicus_, Romeo and Juliet. _Second Period_ (to 1602?).--Merchant of Venice, All's Well (better in Third Period?), _Taming of the Shrew_, Much Ado, As You Like it, Merry Wives, Twelfth Night; King John, 1 Henry IV., 2 Henry IV., Henry V.; Julius Caesar, Hamlet. _Third Period_ (to 1608?).--Troilus and Cressida, Measure for Measure; Othello, King Lear, _Timon of Athens_, Macbeth, Antony and Cleopatra, Coriolanus. _Fourth Period._--_Pericles_, Cymbeline, Winter's Tale, Tempest, _Two Noble Kinsmen_, _Henry VIII._] [Footnote 26: The reader will observe that this 'tragic period' would not exactly coincide with the 'Third Period' of the division given in the last note. For _Julius Caesar_ and _Hamlet_ fall in the Second Period, not the Third; and I may add that, as _Pericles_ was entered at Stationers' Hall in 1608 and published in 1609, it ought strictly to be put in the Third Period--not the Fourth. The truth is that _Julius Caesar_ and _Hamlet_ are given to the Second Period mainly on the ground of style; while a Fourth Period is admitted, not mainly on that ground (for there is no great difference here between _Antony_ and _Coriolanus_ on the one side and _Cymbeline_ and the _Tempest_ on the other), but because of a difference in substance and spirit. If a Fourth Period were admitted on grounds of form, it ought to begin with _Antony and Cleopatra_.] [Footnote 27: I should go perhaps too far if I said that it is generally admitted that _Timon of Athens_ also precedes the two Roman tragedies; but its precedence seems to me so nearly certain that I assume it in what follows.] [Footnote 28: That play, however, is distinguished, I think, by a deliberate endeavour after a dignified and unadorned simplicity,--a Roman simplicity perhaps.] [Footnote 29: It is quite probable that this may arise in part from the fact, which seems hardly doubtful, that the tragedy was revised, and in places re-written, some little time after its first composition.] [Footnote 30: This, if we confine ourselves to the tragedies, is, I think, especially the case in _King Lear_ and _Timon_.] [Footnote 31: The first, at any rate, of these three plays is, of course, much nearer to _Hamlet_, especially in versification, than to _Antony and Cleopatra_, in which Shakespeare's final style first shows itself practically complete. It has been impossible, in the brief treatment of this subject, to say what is required of the individual plays.] [Footnote 32: _The Mirror_, 18th April, 1780, quoted by Furness, _Variorum Hamlet_, ii. 148. In the above remarks I have relied mainly on Furness's collection of extracts from early critics.] [Footnote 33: I do not profess to reproduce any one theory, and, still less, to do justice to the ablest exponent of this kind of view, Werder (_Vorlesungen ueber Hamlet_, 1875), who by no means regards Hamlet's difficulties as _merely_ external.] [Footnote 34: I give one instance. When he spares the King, he speaks of killing him when he is drunk asleep, when he is in his rage, when he is awake in bed, when he is gaming, as if there were in none of these cases the least obstacle (III. iii. 89 ff.).] [Footnote 35: It is surprising to find quoted, in support of the conscience view, the line 'Thus conscience does make cowards of us all,' and to observe the total misinterpretation of the soliloquy _To be or not to be_, from which the line comes. In this soliloquy Hamlet is not thinking of the duty laid upon him at all. He is debating the question of suicide. No one oppressed by the ills of life, he says, would continue to bear them if it were not for speculation about his possible fortune in another life. And then, generalising, he says (what applies to himself, no doubt, though he shows no consciousness of the fact) that such speculation or reflection makes men hesitate and shrink like cowards from great actions and enterprises. 'Conscience' does not mean moral sense or scrupulosity, but this reflection on the _consequences_ of action. It is the same thing as the 'craven scruple of thinking too precisely on the event' of the speech in IV. iv. As to this use of 'conscience,' see Schmidt, _s.v._ and the parallels there given. The _Oxford Dictionary_ also gives many examples of similar uses of 'conscience,' though it unfortunately lends its authority to the misinterpretation criticised.] [Footnote 36: The King does not die of the _poison_ on the foil, like Laertes and Hamlet. They were wounded before he was, but they die after him.] [Footnote 37: I may add here a word on one small matter. It is constantly asserted that Hamlet wept over the body of Polonius. Now, if he did, it would make no difference to my point in the paragraph above; but there is no warrant in the text for the assertion. It is based on some words of the Queen (IV. i. 24), in answer to the King's question, 'Where is he gone?': To draw apart the body he hath killed: O'er whom his very madness, like some ore Among a mineral of metals base, Shows itself pure; he weeps for what is done. But the Queen, as was pointed out by Doering, is trying to screen her son. She has already made the false statement that when Hamlet, crying, 'A rat! a rat!', ran his rapier through the arras, it was because he heard _something stir_ there, whereas we know that what he heard was a man's voice crying, 'What ho! help, help, help!' And in this scene she has come straight from the interview with her son, terribly agitated, shaken with 'sighs' and 'profound heaves,' in the night (line 30). Now we know what Hamlet said to the body, and of the body, in that interview; and there is assuredly no sound of tears in the voice that said those things and others. The only sign of relenting is in the words (III. iv. 171): For this same lord, I do repent: but heaven hath pleased it so, To punish me with this and this with me, That I must be their scourge and minister. His mother's statement, therefore, is almost certainly untrue, though it may be to her credit. (It is just conceivable that Hamlet wept at III. iv. 130, and that the Queen supposed he was weeping for Polonius.) Perhaps, however, he may have wept over Polonius's body afterwards? Well, in the _next_ scene (IV. ii.) we see him _alone_ with the body, and are therefore likely to witness his genuine feelings. And his first words are, 'Safely stowed'!] [Footnote 38: Not 'must cripple,' as the English translation has it.] [Footnote 39: He says so to Horatio, whom he has no motive for deceiving (V. ii. 218). His contrary statement (II. ii. 308) is made to Rosencrantz and Guildenstern.] [Footnote 40: See Note B.] [Footnote 41: The critics have laboured to find a cause, but it seems to me Shakespeare simply meant to portray a pathological condition; and a very touching picture he draws. Antonio's sadness, which he describes in the opening lines of the play, would never drive him to suicide, but it makes him indifferent to the issue of the trial, as all his speeches in the trial-scene show.] [Footnote 42: Of course 'your' does not mean Horatio's philosophy in particular. 'Your' is used as the Gravedigger uses it when he says that 'your water is a sore decayer of your ... dead body.'] [Footnote 43: This aspect of the matter leaves _us_ comparatively unaffected, but Shakespeare evidently means it to be of importance. The Ghost speaks of it twice, and Hamlet thrice (once in his last furious words to the King). If, as we must suppose, the marriage was universally admitted to be incestuous, the corrupt acquiescence of the court and the electors to the crown would naturally have a strong effect on Hamlet's mind.] [Footnote 44: It is most significant that the metaphor of this soliloquy reappears in Hamlet's adjuration to his mother (III. iv. 150): Repent what's past; avoid what is to come; And do not spread the compost on the weeds To make them ranker.] [Footnote 45: If the reader will now look at the only speech of Hamlet's that precedes the soliloquy, and is more than one line in length--the speech beginning 'Seems, madam! nay, it _is_'--he will understand what, surely, when first we come to it, sounds very strange and almost boastful. It is not, in effect, about Hamlet himself at all; it is about his mother (I do not mean that it is intentionally and consciously so; and still less that she understood it so).] [Footnote 46: See Note D.] [Footnote 47: See p. 13.] [Footnote 48: _E.g._ in the transition, referred to above, from desire for vengeance into the wish never to have been born; in the soliloquy, 'O what a rogue'; in the scene at Ophelia's grave. The Schlegel-Coleridge theory does not account for the psychological movement in these passages.] [Footnote 49: Hamlet's violence at Ophelia's grave, though probably intentionally exaggerated, is another example of this want of self-control. The Queen's description of him (V. i. 307), This is mere madness; And thus awhile the fit will work on him; Anon, as patient as the female dove, When that her golden couplets are disclosed, His silence will sit drooping. may be true to life, though it is evidently prompted by anxiety to excuse his violence on the ground of his insanity. On this passage see further Note G.] [Footnote 50: Throughout, I italicise to show the connection of ideas.] [Footnote 51: Cf. _Measure for Measure_, IV. iv. 23, 'This deed ... makes me unpregnant and dull to all proceedings.'] [Footnote 52: III. ii. 196 ff., IV. vii. 111 ff.: _e.g._, Purpose is but the slave to _memory_, Of violent birth but poor validity.] [Footnote 53: So, before, he had said to him: And duller should'st thou be than the fat weed That roots itself in ease on Lethe wharf, Would'st thou not stir in this. On Hamlet's soliloquy after the Ghost's disappearance see Note D.] LECTURE IV HAMLET The only way, if there is any way, in which a conception of Hamlet's character could be proved true, would be to show that it, and it alone, explains all the relevant facts presented by the text of the drama. To attempt such a demonstration here would obviously be impossible, even if I felt certain of the interpretation of all the facts. But I propose now to follow rapidly the course of the action in so far as it specially illustrates the character, reserving for separate consideration one important but particularly doubtful point. 1 We left Hamlet, at the close of the First Act, when he had just received his charge from the spirit of his father; and his condition was vividly depicted in the fact that, within an hour of receiving this charge, he had relapsed into that weariness of life or longing for death which is the immediate cause of his later inaction. When next we meet him, at the opening of the Second Act, a considerable time has elapsed, apparently as much as two months.[54] The ambassadors sent to the King of Norway (I. ii. 27) are just returning. Laertes, whom we saw leaving Elsinore (I. iii.), has been in Paris long enough to be in want of fresh supplies. Ophelia has obeyed her father's command (given in I. iii.), and has refused to receive Hamlet's visits or letters. What has Hamlet done? He has put on an 'antic disposition' and established a reputation for lunacy, with the result that his mother has become deeply anxious about him, and with the further result that the King, who was formerly so entirely at ease regarding him that he wished him to stay on at Court, is now extremely uneasy and very desirous to discover the cause of his 'transformation.' Hence Rosencrantz and Guildenstern have been sent for, to cheer him by their company and to worm his secret out of him; and they are just about to arrive. Beyond exciting thus the apprehensions of his enemy Hamlet has done absolutely nothing; and, as we have seen, we must imagine him during this long period sunk for the most part in 'bestial oblivion' or fruitless broodings, and falling deeper and deeper into the slough of despond. Now he takes a further step. He suddenly appears unannounced in Ophelia's chamber; and his appearance and behaviour are such as to suggest both to Ophelia and to her father that his brain is turned by disappointment in love. How far this step was due to the design of creating a false impression as to the origin of his lunacy, how far to other causes, is a difficult question; but such a design seems certainly present. It succeeds, however, only in part; for, although Polonius is fully convinced, the King is not so, and it is therefore arranged that the two shall secretly witness a meeting between Ophelia and Hamlet. Meanwhile Rosencrantz and Guildenstern arrive, and at the King's request begin their attempts, easily foiled by Hamlet, to pluck out the heart of his mystery. Then the players come to Court, and for a little while one of Hamlet's old interests revives, and he is almost happy. But only for a little while. The emotion shown by the player in reciting the speech which tells of Hecuba's grief for her slaughtered husband awakes into burning life the slumbering sense of duty and shame. He must act. With the extreme rapidity which always distinguishes him in his healthier moments, he conceives and arranges the plan of having the 'Murder of Gonzago' played before the King and Queen, with the addition of a speech written by himself for the occasion. Then, longing to be alone, he abruptly dismisses his guests, and pours out a passion of self-reproach for his delay, asks himself in bewilderment what can be its cause, lashes himself into a fury of hatred against his foe, checks himself in disgust at his futile emotion, and quiets his conscience for the moment by trying to convince himself that he has doubts about the Ghost, and by assuring himself that, if the King's behaviour at the play-scene shows but a sign of guilt, he 'knows his course.' Nothing, surely, can be clearer than the meaning of this famous soliloquy. The doubt which appears at its close, instead of being the natural conclusion of the preceding thoughts, is totally inconsistent with them. For Hamlet's self-reproaches, his curses on his enemy, and his perplexity about his own inaction, one and all imply his faith in the identity and truthfulness of the Ghost. Evidently this sudden doubt, of which there has not been the slightest trace before, is no genuine doubt; it is an unconscious fiction, an excuse for his delay--and for its continuance. A night passes, and the day that follows it brings the crisis. First takes place that interview from which the King is to learn whether disappointed love is really the cause of his nephew's lunacy. Hamlet is sent for; poor Ophelia is told to walk up and down, reading her prayer-book; Polonius and the King conceal themselves behind the arras. And Hamlet enters, so deeply absorbed in thought that for some time he supposes himself to be alone. What is he thinking of? 'The Murder of Gonzago,' which is to be played in a few hours, and on which everything depends? Not at all. He is meditating on suicide; and he finds that what stands in the way of it, and counterbalances its infinite attraction, is not any thought of a sacred unaccomplished duty, but the doubt, quite irrelevant to that issue, whether it is not ignoble in the mind to end its misery, and, still more, whether death _would_ end it. Hamlet, that is to say, is here, in effect, precisely where he was at the time of his first soliloquy ('O that this too too solid flesh would melt') two months ago, before ever he heard of his father's murder.[55] His reflections have no reference to this particular moment; they represent that habitual weariness of life with which his passing outbursts of emotion or energy are contrasted. What can be more significant than the fact that he is sunk in these reflections on the very day which is to determine for him the truthfulness of the Ghost? And how is it possible for us to hope that, if that truthfulness should be established, Hamlet will be any nearer to his revenge?[56] His interview with Ophelia follows; and its result shows that his delay is becoming most dangerous to himself. The King is satisfied that, whatever else may be the hidden cause of Hamlet's madness, it is not love. He is by no means certain even that Hamlet is mad at all. He has heard that infuriated threat, 'I say, we will have no more marriages; those that are married, all but one, shall live; the rest shall keep as they are.' He is thoroughly alarmed. He at any rate will not delay. On the spot he determines to send Hamlet to England. But, as Polonius is present, we do not learn at once the meaning of this purpose. Evening comes. The approach of the play-scene raises Hamlet's spirits. He is in his element. He feels that he is doing _something_ towards his end, striking a stroke, but a stroke of intellect. In his instructions to the actor on the delivery of the inserted speech, and again in his conversation with Horatio just before the entry of the Court, we see the true Hamlet, the Hamlet of the days before his father's death. But how characteristic it is that he appears quite as anxious that his speech should not be ranted as that Horatio should observe its effect upon the King! This trait appears again even at that thrilling moment when the actor is just going to deliver the speech. Hamlet sees him beginning to frown and glare like the conventional stage-murderer, and calls to him impatiently, 'Leave thy damnable faces and begin!'[57] Hamlet's device proves a triumph far more complete than he had dared to expect. He had thought the King might 'blench,' but he does much more. When only six of the 'dozen or sixteen lines' have been spoken he starts to his feet and rushes from the hall, followed by the whole dismayed Court. In the elation of success--an elation at first almost hysterical--Hamlet treats Rosencrantz and Guildenstern, who are sent to him, with undisguised contempt. Left to himself, he declares that now he could drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on. He has been sent for by his mother, and is going to her chamber; and so vehement and revengeful is his mood that he actually fancies himself in danger of using daggers to her as well as speaking them.[58] In this mood, on his way to his mother's chamber, he comes upon the King, alone, kneeling, conscience-stricken and attempting to pray. His enemy is delivered into his hands. Now might I do it pat, now he is praying: And now I'll do it: and so he goes to heaven: And so am I revenged.[59] That would be scanned. He scans it; and the sword that he drew at the words, 'And now I'll do it,' is thrust back into its sheath. If he killed the villain now he would send his soul to heaven; and he would fain kill soul as well as body. That this again is an unconscious excuse for delay is now pretty generally agreed, and it is needless to describe again the state of mind which, on the view explained in our last lecture, is the real cause of Hamlet's failure here. The first five words he utters, 'Now might I do it,' show that he has no effective _desire_ to 'do it'; and in the little sentences that follow, and the long pauses between them, the endeavour at a resolution, and the sickening return of melancholic paralysis, however difficult a task they set to the actor, are plain enough to a reader. And any reader who may retain a doubt should observe the fact that, when the Ghost reappears, Hamlet does not think of justifying his delay by the plea that he was waiting for a more perfect vengeance. But in one point the great majority of critics, I think, go astray. The feeling of intense hatred which Hamlet expresses is not the cause of his sparing the King, and in his heart he knows this; but it does not at all follow that this feeling is unreal. All the evidence afforded by the play goes to show that it is perfectly genuine, and I see no reason whatever to doubt that Hamlet would have been very sorry to send his father's murderer to heaven, nor much to doubt that he would have been glad to send him to perdition. The reason for refusing to accept his own version of his motive in sparing Claudius is not that his sentiments are horrible, but that elsewhere, and also in the opening of his speech here, we can see that his reluctance to act is due to other causes. The incident of the sparing of the King is contrived with extraordinary dramatic insight. On the one side we feel that the opportunity was perfect. Hamlet could not possibly any longer tell himself that he had no certainty as to his uncle's guilt. And the external conditions were most favourable; for the King's remarkable behaviour at the play-scene would have supplied a damning confirmation of the story Hamlet had to tell about the Ghost. Even now, probably, in a Court so corrupt as that of Elsinore, he could not with perfect security have begun by charging the King with the murder; but he could quite safely have killed him first and given his justification afterwards, especially as he would certainly have had on his side the people, who loved him and despised Claudius. On the other hand, Shakespeare has taken care to give this perfect opportunity so repulsive a character that we can hardly bring ourselves to wish that the hero should accept it. One of his minor difficulties, we have seen, probably was that he seemed to be required to attack a defenceless man; and here this difficulty is at its maximum. This incident is, again, the turning-point of the tragedy. So far, Hamlet's delay, though it is endangering his freedom and his life, has done no irreparable harm; but his failure here is the cause of all the disasters that follow. In sparing the King, he sacrifices Polonius, Ophelia, Rosencrantz and Guildenstern, Laertes, the Queen and himself. This central significance of the passage is dramatically indicated in the following scene by the reappearance of the Ghost and the repetition of its charge. Polonius is the first to fall. The old courtier, whose vanity would not allow him to confess that his diagnosis of Hamlet's lunacy was mistaken, had suggested that, after the theatricals, the Queen should endeavour in a private interview with her son to penetrate the mystery, while he himself would repeat his favourite part of eaves-dropper (III. i. 184 ff.). It has now become quite imperative that the Prince should be brought to disclose his secret; for his choice of the 'Murder of Gonzago,' and perhaps his conduct during the performance, have shown a spirit of exaggerated hostility against the King which has excited general alarm. Rosencrantz and Guildenstern discourse to Claudius on the extreme importance of his preserving his invaluable life, as though Hamlet's insanity had now clearly shown itself to be homicidal.[60] When, then, at the opening of the interview between Hamlet and his mother, the son, instead of listening to her remonstrances, roughly assumes the offensive, she becomes alarmed; and when, on her attempting to leave the room, he takes her by the arm and forces her to sit down, she is terrified, cries out, 'Thou wilt not murder me?' and screams for help. Polonius, behind the arras, echoes her call; and in a moment Hamlet, hoping the concealed person is the King, runs the old man through the body. Evidently this act is intended to stand in sharp contrast with Hamlet's sparing of his enemy. The King would have been just as defenceless behind the arras as he had been on his knees; but here Hamlet is already excited and in action, and the chance comes to him so suddenly that he has no time to 'scan' it. It is a minor consideration, but still for the dramatist not unimportant, that the audience would wholly sympathise with Hamlet's attempt here, as directed against an enemy who is lurking to entrap him, instead of being engaged in a business which perhaps to the bulk of the audience then, as now, seemed to have a 'relish of salvation in't.' We notice in Hamlet, at the opening of this interview, something of the excited levity which followed the _denouement_ of the play-scene. The death of Polonius sobers him; and in the remainder of the interview he shows, together with some traces of his morbid state, the peculiar beauty and nobility of his nature. His chief desire is not by any means to ensure his mother's silent acquiescence in his design of revenge; it is to save her soul. And while the rough work of vengeance is repugnant to him, he is at home in this higher work. Here that fatal feeling, 'it is no matter,' never shows itself. No father-confessor could be more selflessly set upon his end of redeeming a fellow-creature from degradation, more stern or pitiless in denouncing the sin, or more eager to welcome the first token of repentance. There is something infinitely beautiful in that sudden sunshine of faith and love which breaks out when, at the Queen's surrender, O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain, he answers, O throw away the worser part of it, And live the purer with the other half. The truth is that, though Hamlet hates his uncle and acknowledges the duty of vengeance, his whole heart is never in this feeling or this task; but his whole heart is in his horror at his mother's fall and in his longing to raise her. The former of these feelings was the inspiration of his first soliloquy; it combines with the second to form the inspiration of his eloquence here. And Shakespeare never wrote more eloquently than here. I have already alluded to the significance of the reappearance of the Ghost in this scene; but why does Shakespeare choose for the particular moment of its reappearance the middle of a speech in which Hamlet is raving against his uncle? There seems to be more than one reason. In the first place, Hamlet has already attained his object of stirring shame and contrition in his mother's breast, and is now yielding to the old temptation of unpacking his heart with words, and exhausting in useless emotion the force which should be stored up in his will. And, next, in doing this he is agonising his mother to no purpose, and in despite of her piteous and repeated appeals for mercy. But the Ghost, when it gave him his charge, had expressly warned him to spare her; and here again the dead husband shows the same tender regard for his weak unfaithful wife. The object of his return is to repeat his charge: Do not forget: this visitation Is but to whet thy almost blunted purpose; but, having uttered this reminder, he immediately bids the son to help the mother and 'step between her and her fighting soul.' And, whether intentionally or not, another purpose is served by Shakespeare's choice of this particular moment. It is a moment when the state of Hamlet's mind is such that we cannot suppose the Ghost to be meant for an hallucination; and it is of great importance here that the spectator or reader should not suppose any such thing. He is further guarded by the fact that the Ghost proves, so to speak, his identity by showing the same traits as were visible on his first appearance--the same insistence on the duty of remembering, and the same concern for the Queen. And the result is that we construe the Ghost's interpretation of Hamlet's delay ('almost blunted purpose') as the truth, the dramatist's own interpretation. Let me add that probably no one in Shakespeare's audience had any doubt of his meaning here. The idea of later critics and readers that the Ghost is an hallucination is due partly to failure to follow the indications just noticed, but partly also to two mistakes, the substitution of our present intellectual atmosphere for the Elizabethan, and the notion that, because the Queen does not see and hear the Ghost, it is meant to be unreal. But a ghost, in Shakespeare's day, was able for any sufficient reason to confine its manifestation to a single person in a company; and here the sufficient reason, that of sparing the Queen, is obvious.[61] At the close of this scene it appears that Hamlet has somehow learned of the King's design of sending him to England in charge of his two 'school-fellows.' He has no doubt that this design covers some villainous plot against himself, but neither does he doubt that he will succeed in defeating it; and, as we saw, he looks forward with pleasure to this conflict of wits. The idea of refusing to go appears not to occur to him. Perhaps (for here we are left to conjecture) he feels that he could not refuse unless at the same time he openly accused the King of his father's murder (a course which he seems at no time to contemplate); for by the slaughter of Polonius he has supplied his enemy with the best possible excuse for getting him out of the country. Besides, he has so effectually warned this enemy that, after the death of Polonius is discovered, he is kept under guard (IV. iii. 14). He consents, then, to go. But on his way to the shore he meets the army of Fortinbras on its march to Poland; and the sight of these men going cheerfully to risk death 'for an egg-shell,' and 'making mouths at the invisible event,' strikes him with shame as he remembers how he, with so much greater cause for action, 'lets all sleep;' and he breaks out into the soliloquy, 'How all occasions do inform against me!' This great speech, in itself not inferior to the famous 'To be or not to be,' is absent not only from the First Quarto but from the Folio. It is therefore probable that, at any rate by the time when the Folio appeared (1623), it had become customary to omit it in theatrical representation; and this is still the custom. But, while no doubt it is dramatically the least indispensable of the soliloquies, it has a direct dramatic value, and a great value for the interpretation of Hamlet's character. It shows that Hamlet, though he is leaving Denmark, has not relinquished the idea of obeying the Ghost. It exhibits very strikingly his inability to understand why he has delayed so long. It contains that assertion which so many critics forget, that he has 'cause and will and strength and means to do it.' On the other hand--and this was perhaps the principal purpose of the speech--it convinces us that he has learnt little or nothing from his delay, or from his failure to seize the opportunity presented to him after the play-scene. For, we find, both the motive and the gist of the speech are precisely the same as those of the soliloquy at the end of the Second Act ('O what a rogue'). There too he was stirred to shame when he saw a passionate emotion awakened by a cause which, compared with his, was a mere egg-shell. There too he stood bewildered at the sight of his own dulness, and was almost ready to believe--what was justly incredible to him--that it was the mask of mere cowardice. There too he determined to delay no longer: if the King should but blench, he knew his course. Yet this determination led to nothing then; and why, we ask ourselves in despair, should the bloody thoughts he now resolves to cherish ever pass beyond the realm of thought? Between this scene (IV. iv.) and the remainder of the play we must again suppose an interval, though not a very long one. When the action recommences, the death of Polonius has led to the insanity of Ophelia and the secret return of Laertes from France. The young man comes back breathing slaughter. For the King, afraid to put Hamlet on his trial (a course likely to raise the question of his own behaviour at the play, and perhaps to provoke an open accusation),[62] has attempted to hush up the circumstances of Polonius's death, and has given him a hurried and inglorious burial. The fury of Laertes, therefore, is directed in the first instance against the King: and the ease with which he raises the people, like the King's fear of a judicial enquiry, shows us how purely internal were the obstacles which the hero had to overcome. This impression is intensified by the broad contrast between Hamlet and Laertes, who rushes headlong to his revenge, and is determined to have it though allegiance, conscience, grace and damnation stand in his way (IV. v. 130). But the King, though he has been hard put to it, is now in his element and feels safe. Knowing that he will very soon hear of Hamlet's execution in England, he tells Laertes that his father died by Hamlet's hand, and expresses his willingness to let the friends of Laertes judge whether he himself has any responsibility for the deed. And when, to his astonishment and dismay, news comes that Hamlet has returned to Denmark, he acts with admirable promptitude and address, turns Laertes round his finger, and arranges with him for the murder of their common enemy. If there were any risk of the young man's resolution faltering, it is removed by the death of Ophelia. And now the King has but one anxiety,--to prevent the young men from meeting before the fencing-match. For who can tell what Hamlet might say in his defence, or how enchanting his tongue might prove?[63] Hamlet's return to Denmark is due partly to his own action, partly to accident. On the voyage he secretly possesses himself of the royal commission, and substitutes for it another, which he himself writes and seals, and in which the King of England is ordered to put to death, not Hamlet, but Rosencrantz and Guildenstern. Then the ship is attacked by a pirate, which, apparently, finds its intended prize too strong for it, and makes off. But as Hamlet 'in the grapple,' eager for fighting, has boarded the assailant, he is carried off in it, and by promises induces the pirates to put him ashore in Denmark. In what spirit does he return? Unquestionably, I think, we can observe a certain change, though it is not great. First, we notice here and there what seems to be a consciousness of power, due probably to his success in counter-mining Claudius and blowing the courtiers to the moon, and to his vigorous action in the sea-fight. But I doubt if this sense of power is more marked than it was in the scenes following the success of the 'Murder of Gonzago.' Secondly, we nowhere find any direct expression of that weariness of life and that longing for death which were so marked in the first soliloquy and in the speech 'To be or not to be.' This may be a mere accident, and it must be remembered that in the Fifth Act we have no soliloquy. But in the earlier Acts the feelings referred to do not appear _merely_ in soliloquy, and I incline to think that Shakespeare means to show in the Hamlet of the Fifth Act a slight thinning of the dark cloud of melancholy, and means us to feel it tragic that this change comes too late. And, in the third place, there is a trait about which doubt is impossible,--a sense in Hamlet that he is in the hands of Providence. This had, indeed, already shown itself at the death of Polonius,[64] and perhaps at Hamlet's farewell to the King,[65] but the idea seems now to be constantly present in his mind. 'There's a divinity that shapes our ends,' he declares to Horatio in speaking of the fighting in his heart that would not let him sleep, and of his rashness in groping his way to the courtiers to find their commission. How was he able, Horatio asks, to seal the substituted commission? Why, even in that was heaven ordinant, Hamlet answers; he had his father's signet in his purse. And though he has a presentiment of evil about the fencing-match he refuses to yield to it: 'we defy augury: there is special providence in the fall of a sparrow ... the readiness is all.' Though these passages strike us more when put together thus than when they come upon us at intervals in reading the play, they have a marked effect on our feeling about Hamlet's character and still more about the events of the action. But I find it impossible to believe, with some critics, that they indicate any material change in his general condition, or the formation of any effective resolution to fulfil the appointed duty. On the contrary, they seem to express that kind of religious resignation which, however beautiful in one aspect, really deserves the name of fatalism rather than that of faith in Providence, because it is not united to any determination to do what is believed to be the will of Providence. In place of this determination, the Hamlet of the Fifth Act shows a kind of sad or indifferent self-abandonment, as if he secretly despaired of forcing himself to action, and were ready to leave his duty to some other power than his own. _This_ is really the main change which appears in him after his return to Denmark, and which had begun to show itself before he went,--this, and not a determination to act, nor even an anxiety to do so. For when he returns he stands in a most perilous position. On one side of him is the King, whose safety depends on his death, and who has done his best to murder him; on the other, Laertes, whose father and sister he has sent to their graves, and of whose behaviour and probable attitude he must surely be informed by Horatio. What is required of him, therefore, if he is not to perish with his duty undone, is the utmost wariness and the swiftest resolution. Yet it is not too much to say that, except when Horatio forces the matter on his attention, he shows no consciousness of this position. He muses in the graveyard on the nothingness of life and fame, and the base uses to which our dust returns, whether it be a court-jester's or a world-conqueror's. He learns that the open grave over which he muses has been dug for the woman he loved; and he suffers one terrible pang, from which he gains relief in frenzied words and frenzied action,--action which must needs intensify, if that were possible, the fury of the man whom he has, however unwittingly, so cruelly injured. Yet he appears absolutely unconscious that he has injured Laertes at all, and asks him: What is the reason that you use me thus? And as the sharpness of the first pang passes, the old weary misery returns, and he might almost say to Ophelia, as he does to her brother: I loved you ever: but it is no matter. 'It is no matter': _nothing_ matters. The last scene opens. He narrates to Horatio the events of the voyage and his uncle's attempt to murder him. But the conclusion of the story is no plan of action, but the old fatal question, 'Ought I not to act?'[66] And, while he asks it, his enemies have acted. Osric enters with an invitation to him to take part in a fencing-match with Laertes. This match--he is expressly told so--has been arranged by his deadly enemy the King; and his antagonist is a man whose hands but a few hours ago were at his throat, and whose voice he had heard shouting 'The devil take thy soul!' But he does not think of that. To fence is to show a courtesy, and to himself it is a relief,--action, and not the one hateful action. There is something noble in his carelessness, and also in his refusal to attend to the presentiment which he suddenly feels (and of which he says, not only 'the readiness is all,' but also 'it is no matter'). Something noble; and yet, when a sacred duty is still undone, ought one to be so ready to die? With the same carelessness, and with that trustfulness which makes us love him, but which is here so fatally misplaced, he picks up the first foil that comes to his hand, asks indifferently, 'These foils have all a length?' and begins. And Fate descends upon his enemies, and his mother, and himself. But he is not left in utter defeat. Not only is his task at last accomplished, but Shakespeare seems to have determined that his hero should exhibit in his latest hour all the glorious power and all the nobility and sweetness of his nature. Of the first, the power, I spoke before,[67] but there is a wonderful beauty in the revelation of the second. His body already labouring in the pangs of death, his mind soars above them. He forgives Laertes; he remembers his wretched mother and bids her adieu, ignorant that she has preceded him. We hear now no word of lamentation or self-reproach. He has will, and just time, to think, not of the past or of what might have been, but of the future; to forbid his friend's death in words more pathetic in their sadness than even his agony of spirit had been; and to take care, so far as in him lies, for the welfare of the State which he himself should have guided. Then in spite of shipwreck he reaches the haven of silence where he would be. What else could his world-wearied flesh desire? But _we_ desire more; and we receive it. As those mysterious words, 'The rest is silence,' die upon Hamlet's lips, Horatio answers: Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince, And flights of angels sing thee to thy rest. Why did Shakespeare here, so much against his custom, introduce this reference to another life? Did he remember that Hamlet is the only one of his tragic heroes whom he has not allowed us to see in the days when this life smiled on him? Did he feel that, while for the others we might be content to imagine after life's fitful fever nothing more than release and silence, we must ask more for one whose 'godlike reason' and passionate love of goodness have only gleamed upon us through the heavy clouds of melancholy, and yet have left us murmuring, as we bow our heads, 'This was the noblest spirit of them all'? 2 How many things still remain to say of Hamlet! Before I touch on his relation to Ophelia, I will choose but two. Neither of them, compared with the matters so far considered, is of great consequence, but both are interesting, and the first seems to have quite escaped observation. (1) Most people have, beside their more essential traits of character, little peculiarities which, for their intimates, form an indissoluble part of their personality. In comedy, and in other humorous works of fiction, such peculiarities often figure prominently, but they rarely do so, I think, in tragedy. Shakespeare, however, seems to have given one such idiosyncrasy to Hamlet. It is a trick of speech, a habit of repetition. And these are simple examples of it from the first soliloquy: O _God! God!_ How weary, stale, flat and unprofitable Seem to me all the uses of this world! _Fie_ on't! ah _fie!_ Now I ask your patience. You will say: 'There is nothing individual here. Everybody repeats words thus. And the tendency, in particular, to use such repetitions in moments of great emotion is well-known, and frequently illustrated in literature--for example, in David's cry of lament for Absalom.' This is perfectly true, and plenty of examples could be drawn from Shakespeare himself. But what we find in Hamlet's case is, I believe, _not_ common. In the first place, this repetition is a _habit_ with him. Here are some more instances: 'Thrift, thrift, Horatio'; 'Indeed, indeed, sirs, but this troubles me'; 'Come, deal justly with me: come, come'; 'Wormwood, wormwood!' I do not profess to have made an exhaustive search, but I am much mistaken if this _habit_ is to be found in any other serious character of Shakespeare.[68] And, in the second place--and here I appeal with confidence to lovers of Hamlet--some of these repetitions strike us as intensely characteristic. Some even of those already quoted strike one thus, and still more do the following: (_a_) _Horatio._ It would have much amazed you. _Hamlet._ Very like, very like. Stay'd it long? (_b_) _Polonius._ What do you read, my lord? _Hamlet._ Words, words, words. (_c_) _Polonius._ My honourable lord, I will most humbly take my leave of you. _Hamlet._ You cannot, sir, take from me anything that I will more willingly part withal: except my life, except my life, except my life. (_d_) _Ophelia._ Good my lord, How does your honour for this many a day? _Hamlet._ I humbly thank you, well, well, well. Is there anything that Hamlet says or does in the whole play more unmistakably individual than these replies?[69] (2) Hamlet, everyone has noticed, is fond of quibbles and word-play, and of 'conceits' and turns of thought such as are common in the poets whom Johnson called Metaphysical. Sometimes, no doubt, he plays with words and ideas chiefly in order to mystify, thwart and annoy. To some extent, again, as we may see from the conversation where Rosencrantz and Guildenstern first present themselves (II. ii. 227), he is merely following the fashion of the young courtiers about him, just as in his love-letter to Ophelia[70] he uses for the most part the fantastic language of Court Euphuism. Nevertheless in this trait there is something very characteristic. We should be greatly surprised to find it marked in Othello or Lear or Timon, in Macbeth or Antony or Coriolanus; and, in fact, we find it in them hardly at all. One reason of this may perhaps be that these characters are all later creations than Hamlet, and that Shakespeare's own fondness for this kind of play, like the fondness of the theatrical audience for it, diminished with time. But the main reason is surely that this tendency, as we see it in Hamlet, betokens a nimbleness and flexibility of mind which is characteristic of him and not of the later less many-sided heroes. Macbeth, for instance, has an imagination quite as sensitive as Hamlet's to certain impressions, but he has none of Hamlet's delight in freaks and twists of thought, or of his tendency to perceive and play with resemblances in the most diverse objects and ideas. Though Romeo shows this tendency, the only tragic hero who approaches Hamlet here is Richard II., who indeed in several ways recalls the emasculated Hamlet of some critics, and may, like the real Hamlet, have owed his existence in part to Shakespeare's personal familiarity with the weaknesses and dangers of an imaginative temperament. That Shakespeare meant this trait to be characteristic of Hamlet is beyond question. The very first line the hero speaks contains a play on words: A little more than kin and less than kind. The fact is significant, though the pun itself is not specially characteristic. Much more so, and indeed absolutely individual, are the uses of word-play in moments of extreme excitement. Remember the awe and terror of the scene where the Ghost beckons Hamlet to leave his friends and follow him into the darkness, and then consider this dialogue: _Hamlet._ It waves me still. Go on; I'll follow thee. _Marcellus._ You shall not go, my lord. _Hamlet._ Hold off your hands. _Horatio._ Be ruled; you shall not go. _Hamlet._ My fate cries out, And makes each petty artery in this body As hardy as the Nemean lion's nerve. Still am I called. Unhand me, gentlemen. _By heaven I'll make a ghost of him that lets me._ Would any other character in Shakespeare have used those words? And, again, where is Hamlet more Hamlet than when he accompanies with a pun the furious action by which he compels his enemy to drink the 'poison tempered by himself'? Here, thou incestuous, murderous, damn'd Dane, Drink off this potion. Is thy union here? Follow my mother. The 'union' was the pearl which Claudius professed to throw into the cup, and in place of which (as Hamlet supposes) he dropped poison in. But the 'union' is also that incestuous marriage which must not be broken by his remaining alive now that his partner is dead. What rage there is in the words, and what a strange lightning of the mind! Much of Hamlet's play with words and ideas is imaginatively humorous. That of Richard II. is fanciful, but rarely, if ever, humorous. Antony has touches of humour, and Richard III. has more; but Hamlet, we may safely assert, is the only one of the tragic heroes who can be called a humorist, his humour being first cousin to that speculative tendency which keeps his mental world in perpetual movement. Some of his quips are, of course, poor enough, and many are not distinctive. Those of his retorts which strike one as perfectly individual do so, I think, chiefly because they suddenly reveal the misery and bitterness below the surface; as when, to Rosencrantz's message from his mother, 'She desires to speak with you in her closet, ere you go to bed,' he answers, 'We shall obey, were she ten times our mother'; or as when he replies to Polonius's invitation, 'Will you walk out of the air, my lord?' with words that suddenly turn one cold, 'Into my grave.' Otherwise, what we justly call Hamlet's characteristic humour is not his exclusive property, but appears in passages spoken by persons as different as Mercutio, Falstaff and Rosalind. The truth probably is that it was the kind of humour most natural to Shakespeare himself, and that here, as in some other traits of the poet's greatest creation, we come into close contact with Shakespeare the man. 3 The actor who plays the part of Hamlet must make up his mind as to the interpretation of every word and deed of the character. Even if at some point he feels no certainty as to which of two interpretations is right, he must still choose one or the other. The mere critic is not obliged to do this. Where he remains in doubt he may say so, and, if the matter is of importance, he ought to say so. This is the position in which I find myself in regard to Hamlet's love for Ophelia. I am unable to arrive at a conviction as to the meaning of some of his words and deeds, and I question whether from the mere text of the play a sure interpretation of them can be drawn. For this reason I have reserved the subject for separate treatment, and have, so far as possible, kept it out of the general discussion of Hamlet's character. On two points no reasonable doubt can, I think, be felt. (1) Hamlet was at one time sincerely and ardently in love with Ophelia. For she herself says that he had importuned her with love in honourable fashion, and had given countenance to his speech with almost all the holy vows of heaven (I. iii. 110 f.). (2) When, at Ophelia's grave, he declared, I loved Ophelia; forty thousand brothers Could not, with all their quantity of love, Make up my sum, he must have spoken sincerely; and, further, we may take it for granted that he used the past tense, 'loved,' merely because Ophelia was dead, and not to imply that he had once loved her but no longer did so. So much being assumed, we come to what is doubtful, and I will begin by stating what is probably the most popular view. According to this view, Hamlet's love for Ophelia never changed. On the revelation made by the Ghost, however, he felt that he must put aside all thoughts of it; and it also seemed to him necessary to convince Ophelia, as well as others, that he was insane, and so to destroy her hopes of any happy issue to their love. This was the purpose of his appearance in her chamber, though he was probably influenced also by a longing to see her and bid her a silent farewell, and possibly by a faint hope that he might safely entrust his secret to her. If he entertained any such hope his study of her face dispelled it; and thereafter, as in the Nunnery-scene (III. i.) and again at the play-scene, he not only feigned madness, but, to convince her that he had quite lost his love for her, he also addressed her in bitter and insulting language. In all this he was acting a part intensely painful to himself; the very violence of his language in the Nunnery-scene arose from this pain; and so the actor should make him show, in that scene, occasional signs of a tenderness which with all his efforts he cannot wholly conceal. Finally, over her grave the truth bursts from him in the declaration quoted just now, though it is still impossible for him to explain to others why he who loved her so profoundly was forced to wring her heart. Now this theory, if the view of Hamlet's character which I have taken is anywhere near the truth, is certainly wrong at one point, viz., in so far as it supposes that Hamlet's bitterness to Ophelia was a _mere_ pretence forced on him by his design of feigning to be insane; and I proceed to call attention to certain facts and considerations, of which the theory seems to take no account. 1. How is it that in his first soliloquy Hamlet makes no reference whatever to Ophelia? 2. How is it that in his second soliloquy, on the departure of the Ghost, he again says nothing about her? When the lover is feeling that he must make a complete break with his past, why does it not occur to him at once that he must give up his hopes of happiness in love? 3. Hamlet does not, as the popular theory supposes, break with Ophelia directly after the Ghost appears to him; on the contrary, he tries to see her and sends letters to her (II. i. 109). What really happens is that Ophelia suddenly repels his visits and letters. Now, _we_ know that she is simply obeying her father's order; but how would her action appear to Hamlet, already sick at heart because of his mother's frailty,[71] and now finding that, the moment fortune has turned against him, the woman who had welcomed his love turns against him too? Even if he divined (as his insults to Polonius suggest) that her father was concerned in this change, would he not still, in that morbid condition of mind, certainly suspect her of being less simple than she had appeared to him?[72] Even if he remained free from _this_ suspicion, and merely thought her deplorably weak, would he not probably feel anger against _her_, an anger like that of the hero of _Locksley Hall_ against his Amy? 4. When Hamlet made his way into Ophelia's room, why did he go in the garb, the conventionally recognised garb, of the distracted _lover_? If it was necessary to convince Ophelia of his insanity, how was it necessary to convince her that disappointment in _love_ was the cause of his insanity? His _main_ object in the visit appears to have been to convince _others_, through her, that his insanity was not due to any mysterious unknown cause, but to this disappointment, and so to allay the suspicions of the King. But if his feeling for her had been simply that of love, however unhappy, and had not been in any degree that of suspicion or resentment, would he have adopted a plan which must involve her in so much suffering?[73] 5. In what way are Hamlet's insults to Ophelia at the play-scene necessary either to his purpose of convincing her of his insanity or to his purpose of revenge? And, even if he did regard them as somehow means to these ends, is it conceivable that he would have uttered them, if his feeling for her were one of hopeless but unmingled love? 6. How is it that neither when he kills Polonius, nor afterwards, does he appear to reflect that he has killed Ophelia's father, or what the effect on Ophelia is likely to be? 7. We have seen that there is no reference to Ophelia in the soliloquies of the First Act. Neither is there the faintest allusion to her in any one of the soliloquies of the subsequent Acts, unless possibly in the words (III. i. 72) 'the pangs of despised love.'[74] If the popular theory is true, is not this an astounding fact? 8. Considering this fact, is there no significance in the further fact (which, by itself, would present no difficulty) that in speaking to Horatio Hamlet never alludes to Ophelia, and that at his death he says nothing of her? 9. If the popular theory is true, how is it that neither in the Nunnery-scene nor at the play-scene does Shakespeare insert anything to make the truth plain? Four words like Othello's 'O hardness to dissemble' would have sufficed. These considerations, coupled with others as to Hamlet's state of mind, seem to point to two conclusions. They suggest, first, that Hamlet's love, though never lost, was, after Ophelia's apparent rejection of him, mingled with suspicion and resentment, and that his treatment of her was due in part to this cause. And I find it impossible to resist this conclusion. But the question how much of his harshness is meant to be real, and how much assumed, seems to me impossible in some places to answer. For example, his behaviour at the play-scene seems to me to show an intention to hurt and insult; but in the Nunnery-scene (which cannot be discussed briefly) he is evidently acting a part and suffering acutely, while at the same time his invective, however exaggerated, seems to spring from real feelings; and what is pretence, and what sincerity, appears to me an insoluble problem. Something depends here on the further question whether or no Hamlet suspects or detects the presence of listeners; but, in the absence of an authentic stage tradition, this question too seems to be unanswerable. But something further seems to follow from the considerations adduced. Hamlet's love, they seem to show, was not only mingled with bitterness, it was also, like all his healthy feelings, weakened and deadened by his melancholy.[75] It was far from being extinguished; probably it was _one_ of the causes which drove him to force his way to Ophelia; whenever he saw Ophelia, it awoke and, the circumstances being what they were, tormented him. But it was not an absorbing passion; it did not habitually occupy his thoughts; and when he declared that it was such a love as forty thousand brothers could not equal, he spoke sincerely indeed but not truly. What he said was true, if I may put it thus, of the inner healthy self which doubtless in time would have fully reasserted itself; but it was only partly true of the Hamlet whom we see in the play. And the morbid influence of his melancholy on his love is the cause of those strange facts, that he never alludes to her in his soliloquies, and that he appears not to realise how the death of her father must affect her. The facts seem almost to force this idea on us. That it is less 'romantic' than the popular view is no argument against it. And psychologically it is quite sound, for a frequent symptom of such melancholy as Hamlet's is a more or less complete paralysis, or even perversion, of the emotion of love. And yet, while feeling no doubt that up to a certain point it is true, I confess I am not satisfied that the explanation of Hamlet's silence regarding Ophelia lies in it. And the reason of this uncertainty is that scarcely any spectators or readers of _Hamlet_ notice this silence at all; that I never noticed it myself till I began to try to solve the problem of Hamlet's relation to Ophelia; and that even now, when I read the play through without pausing to consider particular questions, it scarcely strikes me. Now Shakespeare wrote primarily for the theatre and not for students, and therefore great weight should be attached to the immediate impressions made by his works. And so it seems at least possible that the explanation of Hamlet's silence may be that Shakespeare, having already a very difficult task to perform in the soliloquies--that of showing the state of mind which caused Hamlet to delay his vengeance--did not choose to make his task more difficult by introducing matter which would not only add to the complexity of the subject but might, from its 'sentimental' interest, distract attention from the main point; while, from his theatrical experience, he knew that the audience would not observe how unnatural it was that a man deeply in love, and forced not only to renounce but to wound the woman he loved, should not think of her when he was alone. But, as this explanation is no more completely convincing to me than the other, I am driven to suspend judgment, and also to suspect that the text admits of no sure interpretation. [This paragraph states my view imperfectly.] This result may seem to imply a serious accusation against Shakespeare. But it must be remembered that if we could see a contemporary representation of _Hamlet_, our doubts would probably disappear. The actor, instructed by the author, would make it clear to us by looks, tones, gestures, and by-play how far Hamlet's feigned harshness to Ophelia was mingled with real bitterness, and again how far his melancholy had deadened his love. 4 As we have seen, all the persons in _Hamlet_ except the hero are minor characters, who fail to rise to the tragic level. They are not less interesting on that account, but the hero has occupied us so long that I shall refer only to those in regard to whom Shakespeare's intention appears to be not seldom misunderstood or overlooked. It may seem strange that Ophelia should be one of these; and yet Shakespearean literature and the experience of teachers show that there is much difference of opinion regarding her, and in particular that a large number of readers feel a kind of personal irritation against her. They seem unable to forgive her for not having been a heroine, and they fancy her much weaker than she was. They think she ought to have been able to help Hamlet to fulfil his task. And they betray, it appears to me, the strangest misconceptions as to what she actually did. Now it was essential to Shakespeare's purpose that too great an interest should not be aroused in the love-story; essential, therefore, that Ophelia should be merely one of the subordinate characters; and necessary, accordingly, that she should not be the equal, in spirit, power or intelligence, of his famous heroines. If she had been an Imogen, a Cordelia, even a Portia or a Juliet, the story must have taken another shape. Hamlet would either have been stimulated to do his duty, or (which is more likely) he would have gone mad, or (which is likeliest) he would have killed himself in despair. Ophelia, therefore, was made a character who could not help Hamlet, and for whom on the other hand he would not naturally feel a passion so vehement or profound as to interfere with the main motive of the play.[76] And in the love and the fate of Ophelia herself there was introduced an element, not of deep tragedy but of pathetic beauty, which makes the analysis of her character seem almost a desecration. Ophelia is plainly quite young and inexperienced. She has lost her mother, and has only a father and a brother, affectionate but worldly, to take care of her. Everyone in the drama who has any heart is drawn to her. To the persons in the play, as to the readers of it, she brings the thought of flowers. 'Rose of May' Laertes names her. Lay her in the earth, And from her fair and unpolluted flesh May violets spring! --so he prays at her burial. 'Sweets to the sweet' the Queen murmurs, as she scatters flowers on the grave; and the flowers which Ophelia herself gathered--those which she gave to others, and those which floated about her in the brook--glimmer in the picture of the mind. Her affection for her brother is shown in two or three delicate strokes. Her love for her father is deep, though mingled with fear. For Hamlet she has, some say, no deep love--and perhaps she is so near childhood that old affections have still the strongest hold; but certainly she has given to Hamlet all the love of which her nature is as yet capable. Beyond these three beloved ones she seems to have eyes and ears for no one. The Queen is fond of her, but there is no sign of her returning the Queen's affection. Her existence is wrapped up in these three. On this childlike nature and on Ophelia's inexperience everything depends. The knowledge that 'there's tricks in the world' has reached her only as a vague report. Her father and brother are jealously anxious for her because of her ignorance and innocence; and we resent their anxiety chiefly because we know Hamlet better than they. Her whole character is that of simple unselfish affection. Naturally she is incapable of understanding Hamlet's mind, though she can feel its beauty. Naturally, too, she obeys her father when she is forbidden to receive Hamlet's visits and letters. If we remember not what _we_ know but what _she_ knows of her lover and her father; if we remember that she had not, like Juliet, confessed her love; and if we remember that she was much below her suitor in station, her compliance surely must seem perfectly natural, apart from the fact that the standard of obedience to a father was in Shakespeare's day higher than in ours. 'But she does more than obey,' we are told; 'she runs off frightened to report to her father Hamlet's strange visit and behaviour; she shows to her father one of Hamlet's letters, and tells him[77] the whole story of the courtship; and she joins in a plot to win Hamlet's secret from him.' One must remember, however, that she had never read the tragedy. Consider for a moment how matters looked to _her_. She knows nothing about the Ghost and its disclosures. She has undergone for some time the pain of repelling her lover and appearing to have turned against him. She sees him, or hears of him, sinking daily into deeper gloom, and so transformed from what he was that he is considered to be out of his mind. She hears the question constantly discussed what the cause of this sad change can be; and her heart tells her--how can it fail to tell her?--that her unkindness is the chief cause. Suddenly Hamlet forces his way into her chamber; and his appearance and his behaviour are those of a man crazed with love. She is frightened--why not? She is not Lady Macbeth. Rosalind would have been frightened. Which of her censors would be wholly unmoved if his room were invaded by a lunatic? She is frightened, then; frightened, if you will, like a child. Yes, but, observe, her one idea is to help Hamlet. She goes, therefore, at once to her father. To whom else should she go? Her brother is away. Her father, whom she saw with her own eyes and not with Shakespeare's, is kind, and the wisest of men, and concerned about Hamlet's state. Her father finds, in her report, the solution of the mystery: Hamlet is mad because she has repulsed him. Why should she not tell her father the whole story and give him an old letter which may help to convince the King and the Queen? Nay, why should she not allow herself to be used as a 'decoy' to settle the question why Hamlet is mad? It is all-important that it should be settled, in order that he may be cured; all her seniors are simply and solely anxious for his welfare; and, if her unkindness _is_ the cause of his sad state, they will permit her to restore him by kindness (III. i. 40). Was she to refuse to play a part just because it would be painful to her to do so? I find in her joining the 'plot' (as it is absurdly called) a sign not of weakness, but of unselfishness and strength. 'But she practised deception; she even told a lie. Hamlet asked her where her father was, and she said he was at home, when he was really listening behind a curtain.' Poor Ophelia! It is considered angelic in Desdemona to say untruly that she killed herself, but most immoral or pusillanimous in Ophelia to tell _her_ lie. I will not discuss these casuistical problems; but, if ever an angry lunatic asks me a question which I cannot answer truly without great danger to him and to one of my relations, I hope that grace may be given me to imitate Ophelia. Seriously, at such a terrible moment was it weak, was it not rather heroic, in a simple girl not to lose her presence of mind and not to flinch, but to go through her task for Hamlet's sake and her father's? And, finally, is it really a thing to be taken as matter of course, and no matter for admiration, in this girl that, from beginning to end, and after a storm of utterly unjust reproach, not a thought of resentment should even cross her mind? Still, we are told, it was ridiculously weak in her to lose her reason. And here again her critics seem hardly to realise the situation, hardly to put themselves in the place of a girl whose lover, estranged from her, goes mad and kills her father. They seem to forget also that Ophelia must have believed that these frightful calamities were not mere calamities, but followed from _her_ action in repelling her lover. Nor do they realise the utter loneliness that must have fallen on her. Of the three persons who were all the world to her, her father has been killed, Hamlet has been sent out of the country insane, and her brother is abroad. Horatio, when her mind gives way, tries to befriend her, but there is no sign of any previous relation between them, or of Hamlet's having commended her to his friend's care. What support she can gain from the Queen we can guess from the Queen's character, and from the fact that, when Ophelia is most helpless, the Queen shrinks from the very sight of her (IV. v. 1). She was left, thus, absolutely alone, and if she looked for her brother's return (as she did, IV. v. 70), she might reflect that it would mean danger to Hamlet. Whether this idea occurred to her we cannot tell. In any case it was well for her that her mind gave way before Laertes reached Elsinore; and pathetic as Ophelia's madness is, it is also, we feel, the kindest stroke that now could fall on her. It is evident, I think, that this was the effect Shakespeare intended to produce. In her madness Ophelia continues sweet and lovable. Thought and affliction, passion, hell itself, She turns to favour and to prettiness. In her wanderings we hear from time to time an undertone of the deepest sorrow, but never the agonised cry of fear or horror which makes madness dreadful or shocking.[78] And the picture of her death, if our eyes grow dim in watching it, is still purely beautiful. Coleridge was true to Shakespeare when he wrote of 'the affecting death of Ophelia,--who in the beginning lay like a little projection of land into a lake or stream, covered with spray-flowers quietly reflected in the quiet waters, but at length is undermined or loosened, and becomes a fairy isle, and after a brief vagrancy sinks almost without an eddy.'[79] 5 I reluctantly pass by Polonius, Laertes and the beautiful character of Horatio, to say something in conclusion of the Queen and the King. The answers to two questions asked about the Queen are, it seems to me, practically certain, (1) She did not merely marry a second time with indecent haste; she was false to her husband while he lived. This is surely the most natural interpretation of the words of the Ghost (I. v. 41 f.), coming, as they do, before his account of the murder. And against this testimony what force has the objection that the queen in the 'Murder of Gonzago' is not represented as an adulteress? Hamlet's mark in arranging the play-scene was not his mother, whom besides he had been expressly ordered to spare (I. v. 84 f.). (2) On the other hand, she was _not_ privy to the murder of her husband, either before the deed or after it. There is no sign of her being so, and there are clear signs that she was not. The representation of the murder in the play-scene does not move her; and when her husband starts from his throne, she innocently asks him, 'How fares my lord?' In the interview with Hamlet, when her son says of his slaughter of Polonius, 'A bloody deed!' Almost as bad, good mother, As kill a king and marry with his brother, the astonishment of her repetition 'As kill a king!' is evidently genuine; and, if it had not been so, she would never have had the hardihood to exclaim: What have I done, that thou darest wag thy tongue In noise so rude against me? Further, it is most significant that when she and the King speak together alone, nothing that is said by her or to her implies her knowledge of the secret. The Queen was not a bad-hearted woman, not at all the woman to think little of murder. But she had a soft animal nature, and was very dull and very shallow. She loved to be happy, like a sheep in the sun; and, to do her justice, it pleased her to see others happy, like more sheep in the sun. She never saw that drunkenness is disgusting till Hamlet told her so; and, though she knew that he considered her marriage 'o'er-hasty' (II. ii. 57), she was untroubled by any shame at the feelings which had led to it. It was pleasant to sit upon her throne and see smiling faces round her, and foolish and unkind in Hamlet to persist in grieving for his father instead of marrying Ophelia and making everything comfortable. She was fond of Ophelia and genuinely attached to her son (though willing to see her lover exclude him from the throne); and, no doubt, she considered equality of rank a mere trifle compared with the claims of love. The belief at the bottom of her heart was that the world is a place constructed simply that people may be happy in it in a good-humoured sensual fashion. Her only chance was to be made unhappy. When affliction comes to her, the good in her nature struggles to the surface through the heavy mass of sloth. Like other faulty characters in Shakespeare's tragedies, she dies a better woman than she had lived. When Hamlet shows her what she has done she feels genuine remorse. It is true, Hamlet fears it will not last, and so at the end of the interview (III. iv. 180 ff.) he adds a warning that, if she betrays him, she will ruin herself as well.[80] It is true too that there is no sign of her obeying Hamlet in breaking off her most intimate connection with the King. Still she does feel remorse; and she loves her son, and does not betray him. She gives her husband a false account of Polonius's death, and is silent about the appearance of the Ghost. She becomes miserable; To her sick soul, as sin's true nature is, Each toy seems prologue to some great amiss. She shows spirit when Laertes raises the mob, and one respects her for standing up for her husband when she can do nothing to help her son. If she had sense to realise Hamlet's purpose, or the probability of the King's taking some desperate step to foil it, she must have suffered torture in those days. But perhaps she was too dull. The last we see of her, at the fencing-match, is most characteristic. She is perfectly serene. Things have slipped back into their groove, and she has no apprehensions. She is, however, disturbed and full of sympathy for her son, who is out of condition and pants and perspires. These are afflictions she can thoroughly feel for, though they are even more common than the death of a father. But then she meets her death because she cannot resist the wish to please her son by drinking to his success. And more: when she falls dying, and the King tries to make out that she is merely swooning at the sight of blood, she collects her energies to deny it and to warn Hamlet: No, no, the drink, the drink,--O my dear Hamlet,-- The drink, the drink! I am poison'd. [_Dies._ Was ever any other writer at once so pitiless and so just as Shakespeare? Did ever any other mingle the grotesque and the pathetic with a realism so daring and yet so true to 'the modesty of nature'? * * * * * King Claudius rarely gets from the reader the attention he deserves. But he is very interesting, both psychologically and dramatically. On the one hand, he is not without respectable qualities. As a king he is courteous and never undignified; he performs his ceremonial duties efficiently; and he takes good care of the national interests. He nowhere shows cowardice, and when Laertes and the mob force their way into the palace, he confronts a dangerous situation with coolness and address. His love for his ill-gotten wife seems to be quite genuine, and there is no ground for suspecting him of having used her as a mere means to the crown.[81] His conscience, though ineffective, is far from being dead. In spite of its reproaches he plots new crimes to ensure the prize of the old one; but still it makes him unhappy (III. i. 49 f., III. iii. 35 f.). Nor is he cruel or malevolent. On the other hand, he is no tragic character. He had a small nature. If Hamlet may be trusted, he was a man of mean appearance--a mildewed ear, a toad, a bat; and he was also bloated by excess in drinking. People made mouths at him in contempt while his brother lived; and though, when he came to the throne, they spent large sums in buying his portrait, he evidently put little reliance on their loyalty. He was no villain of force, who thought of winning his brother's crown by a bold and open stroke, but a cut-purse who stole the diadem from a shelf and put it in his pocket. He had the inclination of natures physically weak and morally small towards intrigue and crooked dealing. His instinctive predilection was for poison: this was the means he used in his first murder, and he at once recurred to it when he had failed to get Hamlet executed by deputy. Though in danger he showed no cowardice, his first thought was always for himself. I like him not, nor stands it safe with _us_ To let his madness range, --these are the first words we hear him speak after the play-scene. His first comment on the death of Polonius is, It had been so with _us_ had we been there; and his second is, Alas, how shall this bloody deed be answered? It will be laid to _us_. He was not, however, stupid, but rather quick-witted and adroit. He won the Queen partly indeed by presents (how pitifully characteristic of her!), but also by 'witch-craft of his wit' or intellect. He seems to have been soft-spoken, ingratiating in manner, and given to smiling on the person he addressed ('that one may smile, and smile, and be a villain'). We see this in his speech to Laertes about the young man's desire to return to Paris (I. ii. 42 f.). Hamlet scarcely ever speaks to him without an insult, but he never shows resentment, hardly even annoyance. He makes use of Laertes with great dexterity. He had evidently found that a clear head, a general complaisance, a willingness to bend and oblige where he could not overawe, would lead him to his objects,--that he could trick men and manage them. Unfortunately he imagined he could trick something more than men. This error, together with a decided trait of temperament, leads him to his ruin. He has a sanguine disposition. When first we see him, all has fallen out to his wishes, and he confidently looks forward to a happy life. He believes his secret to be absolutely safe, and he is quite ready to be kind to Hamlet, in whose melancholy he sees only excess of grief. He has no desire to see him leave the court; he promises him his voice for the succession (I. ii. 108, III. ii. 355); he will be a father to him. Before long, indeed, he becomes very uneasy, and then more and more alarmed; but when, much later, he has contrived Hamlet's death in England, he has still no suspicion that he need not hope for happiness: till I know 'tis done, Howe'er my haps, my _joys_ were ne'er begun. Nay, his very last words show that he goes to death unchanged: Oh yet defend me, friends, I am but hurt [=wounded], he cries, although in half a minute he is dead. That his crime has failed, and that it could do nothing else, never once comes home to him. He thinks he can over-reach Heaven. When he is praying for pardon, he is all the while perfectly determined to keep his crown; and he knows it. More--it is one of the grimmest things in Shakespeare, but he puts such things so quietly that we are apt to miss them--when the King is praying for pardon for his first murder he has just made his final arrangements for a second, the murder of Hamlet. But he does not allude to that fact in his prayer. If Hamlet had really wished to kill him at a moment that had no relish of salvation in it, he had no need to wait.[82] So we are inclined to say; and yet it was not so. For this was the crisis for Claudius as well as Hamlet. He had better have died at once, before he had added to his guilt a share in the responsibility for all the woe and death that followed. And so, we may allow ourselves to say, here also Hamlet's indiscretion served him well. The power that shaped his end shaped the King's no less. For--to return in conclusion to the action of the play--in all that happens or is done we seem to apprehend some vaster power. We do not define it, or even name it, or perhaps even say to ourselves that it is there; but our imagination is haunted by the sense of it, as it works its way through the deeds or the delays of men to its inevitable end. And most of all do we feel this in regard to Hamlet and the King. For these two, the one by his shrinking from his appointed task, and the other by efforts growing ever more feverish to rid himself of his enemy, seem to be bent on avoiding each other. But they cannot. Through devious paths, the very paths they take in order to escape, something is pushing them silently step by step towards one another, until they meet and it puts the sword into Hamlet's hand. He himself must die, for he needed this compulsion before he could fulfil the demand of destiny; but he _must_ fulfil it. And the King too, turn and twist as he may, must reach the appointed goal, and is only hastening to it by the windings which seem to lead elsewhere. Concentration on the character of the hero is apt to withdraw our attention from this aspect of the drama; but in no other tragedy of Shakespeare's, not even in _Macbeth_, is this aspect so impressive.[83] I mention _Macbeth_ for a further reason. In _Macbeth_ and _Hamlet_ not only is the feeling of a supreme power or destiny peculiarly marked, but it has also at times a peculiar tone, which may be called, in a sense, religious. I cannot make my meaning clear without using language too definite to describe truly the imaginative impression produced; but it is roughly true that, while we do not imagine the supreme power as a divine being who avenges crime, or as a providence which supernaturally interferes, our sense of it is influenced by the fact that Shakespeare uses current religious ideas here much more decidedly than in _Othello_ or _King Lear_. The horror in Macbeth's soul is more than once represented as desperation at the thought that he is eternally 'lost'; the same idea appears in the attempt of Claudius at repentance; and as _Hamlet_ nears its close the 'religious' tone of the tragedy is deepened in two ways. In the first place, 'accident' is introduced into the plot in its barest and least dramatic form, when Hamlet is brought back to Denmark by the chance of the meeting with the pirate ship. This incident has been therefore severely criticised as a lame expedient,[84] but it appears probable that the 'accident' is meant to impress the imagination as the very reverse of accidental, and with many readers it certainly does so. And that this was the intention is made the more likely by a second fact, the fact that in connection with the events of the voyage Shakespeare introduces that feeling, on Hamlet's part, of his being in the hands of Providence. The repeated expressions of this feeling are not, I have maintained, a sign that Hamlet has now formed a fixed resolution to do his duty forthwith; but their effect is to strengthen in the spectator the feeling that, whatever may become of Hamlet, and whether he wills it or not, his task will surely be accomplished, because it is the purpose of a power against which both he and his enemy are impotent, and which makes of them the instruments of its own will. Observing this, we may remember another significant point of resemblance between _Hamlet_ and _Macbeth_, the appearance in each play of a Ghost,--a figure which seems quite in place in either, whereas it would seem utterly out of place in _Othello_ or _King Lear_. Much might be said of the Ghost in _Hamlet_, but I confine myself to the matter which we are now considering. What is the effect of the appearance of the Ghost? And, in particular, why does Shakespeare make this Ghost so _majestical_ a phantom, giving it that measured and solemn utterance, and that air of impersonal abstraction which forbids, for example, all expression of affection for Hamlet and checks in Hamlet the outburst of pity for his father? Whatever the intention may have been, the result is that the Ghost affects imagination not simply as the apparition of a dead king who desires the accomplishment of _his_ purposes, but also as the representative of that hidden ultimate power, the messenger of divine justice set upon the expiation of offences which it appeared impossible for man to discover and avenge, a reminder or a symbol of the connexion of the limited world of ordinary experience with the vaster life of which it is but a partial appearance. And as, at the beginning of the play, we have this intimation, conveyed through the medium of the received religious idea of a soul come from purgatory, so at the end, conveyed through the similar idea of a soul carried by angels to its rest, we have an intimation of the same character, and a reminder that the apparent failure of Hamlet's life is not the ultimate truth concerning him. If these various peculiarities of the tragedy are considered, it will be agreed that, while _Hamlet_ certainly cannot be called in the specific sense a 'religious drama,' there is in it nevertheless both a freer use of popular religious ideas, and a more decided, though always imaginative, intimation of a supreme power concerned in human evil and good, than can be found in any other of Shakespeare's tragedies. And this is probably one of the causes of the special popularity of this play, just as _Macbeth_, the tragedy which in these respects most nearly approaches it, has also the place next to it in general esteem. FOOTNOTES: [Footnote 54: In the First Act (I. ii. 138) Hamlet says that his father has been dead not quite two months. In the Third Act (III. ii. 135) Ophelia says King Hamlet has been dead 'twice two months.' The events of the Third Act are separated from those of the Second by one night (II. ii. 565).] [Footnote 55: The only difference is that in the 'To be or not to be' soliloquy there is no reference to the idea that suicide is forbidden by 'the Everlasting.' Even this, however, seems to have been present in the original form of the speech, for the version in the First Quarto has a line about our being 'borne before an everlasting Judge.'] [Footnote 56: The present position of the 'To be or not to be' soliloquy, and of the interview with Ophelia, appears to have been due to an after-thought of Shakespeare's; for in the First Quarto they precede, instead of following, the arrival of the players, and consequently the arrangement for the play-scene. This is a notable instance of the truth that 'inspiration' is by no means confined to a poet's first conceptions.] [Footnote 57: Cf. again the scene at Ophelia's grave, where a strong strain of aesthetic disgust is traceable in Hamlet's 'towering passion' with Laertes: 'Nay, an thou'lt mouth, I'll rant as well as thou' (V. i. 306).] [Footnote 58: O heart, lose not thy nature; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom: Nero, who put to death his mother who had poisoned her husband. This passage is surely remarkable. And so are the later words (III. iv. 28): A bloody deed! almost as bad, good mother, As kill a king, and marry with his brother. Are we to understand that at this time he really suspected her of complicity in the murder? We must remember that the Ghost had not told him she was innocent of that.] [Footnote 59: I am inclined to think that the note of interrogation put after 'revenged' in a late Quarto is right.] [Footnote 60: III. iii. 1-26. The state of affairs at Court at this time, though I have not seen it noticed by critics, seems to me puzzling. It is quite clear from III. ii. 310 ff., from the passage just cited, and from IV. vii. 1-5 and 30 ff., that everyone sees in the play-scene a gross and menacing insult to the King. Yet no one shows any sign of perceiving in it also an accusation of murder. Surely that is strange. Are we perhaps meant to understand that they do perceive this, but out of subservience choose to ignore the fact? If that were Shakespeare's meaning, the actors could easily indicate it by their looks. And if it were so, any sympathy we may feel for Rosencrantz and Guildenstern in their fate would be much diminished. But the mere text does not suffice to decide either this question or the question whether the two courtiers were aware of the contents of the commission they bore to England.] [Footnote 61: This passage in _Hamlet_ seems to have been in Heywood's mind when, in _The Second Part of the Iron Age_ (Pearson's reprint, vol. iii., p. 423), he makes the Ghost of Agamemnon appear in order to satisfy the doubts of Orestes as to his mother's guilt. No reader could possibly think that this Ghost was meant to be an hallucination; yet Clytemnestra cannot see it. The Ghost of King Hamlet, I may add, goes further than that of Agamemnon, for he is audible, as well as visible, to the privileged person.] [Footnote 62: I think it is clear that it is this fear which stands in the way of the obvious plan of bringing Hamlet to trial and getting him shut up or executed. It is much safer to hurry him off to his doom in England before he can say anything about the murder which he has somehow discovered. Perhaps the Queen's resistance, and probably Hamlet's great popularity with the people, are additional reasons. (It should be observed that as early as III. i. 194 we hear of the idea of 'confining' Hamlet as an alternative to sending him to England.)] [Footnote 63: I am inferring from IV. vii., 129, 130, and the last words of the scene.] [Footnote 64: III. iv. 172: For this same lord, I do repent: but heaven hath pleased it so, To punish me with this and this with me, That I must be their scourge and minister: _i.e._ the scourge and minister of 'heaven,' which has a plural sense elsewhere also in Shakespeare.] [Footnote 65: IV. iii. 48: _Ham._ For England! _King._ Ay, Hamlet. _Ham._ Good. _King._ So is it, if thou knew'st our purposes. _Ham._ I see a cherub that sees them.] [Footnote 66: On this passage see p. 98. Hamlet's reply to Horatio's warning sounds, no doubt, determined; but so did 'I know my course.' And is it not significant that, having given it, he abruptly changes the subject?] [Footnote 67: P. 102.] [Footnote 68: It should be observed also that many of Hamlet's repetitions can hardly be said to occur at moments of great emotion, like Cordelia's 'And so I am, I am,' and 'No cause, no cause.' Of course, a habit of repetition quite as marked as Hamlet's may be found in comic persons, _e.g._ Justice Shallow in _2 Henry IV._] [Footnote 69: Perhaps it is from noticing this trait that I find something characteristic too in this coincidence of phrase: 'Alas, poor ghost!' (I. v. 4), 'Alas, poor Yorick!' (V. i. 202).] [Footnote 70: This letter, of course, was written before the time when the action of the drama begins, for we know that Ophelia, after her father's commands in I. iii., received no more letters (II. i. 109).] [Footnote 71: 'Frailty, thy name is woman!' he had exclaimed in the first soliloquy. Cf. what he says of his mother's act (III. iv. 40): Such an act That blurs the grace and blush of modesty, Calls virtue hypocrite, takes off the rose From the fair forehead of an innocent love And sets a blister there.] [Footnote 72: There are signs that Hamlet was haunted by the horrible idea that he had been deceived in Ophelia as he had been in his mother; that she was shallow and artificial, and even that what had seemed simple and affectionate love might really have been something very different. The grossness of his language at the play-scene, and some lines in the Nunnery-scene, suggest this; and, considering the state of his mind, there is nothing unnatural in his suffering from such a suspicion. I do not suggest that he _believed_ in it, and in the Nunnery-scene it is clear that his healthy perception of her innocence is in conflict with it. He seems to have divined that Polonius suspected him of dishonourable intentions towards Ophelia; and there are also traces of the idea that Polonius had been quite ready to let his daughter run the risk as long as Hamlet was prosperous. But it is dangerous, of course, to lay stress on inferences drawn from his conversations with Polonius.] [Footnote 73: Many readers and critics imagine that Hamlet went straight to Ophelia's room after his interview with the Ghost. But we have just seen that on the contrary he tried to visit her and was repelled, and it is absolutely certain that a long interval separates the events of I. v. and II. i. They think also, of course, that Hamlet's visit to Ophelia was the first announcement of his madness. But the text flatly contradicts that idea also. Hamlet has for some time appeared totally changed (II. ii. 1-10); the King is very uneasy at his 'transformation,' and has sent for his school-fellows in order to discover its cause. Polonius now, after Ophelia has told him of the interview, comes to announce his discovery, not of Hamlet's madness, but of its cause (II. ii. 49). That, it would seem, was the effect Hamlet aimed at in his interview. I may add that Ophelia's description of his intent examination of her face suggests doubt rather as to her 'honesty' or sincerity than as to her strength of mind. I cannot believe that he ever dreamed of confiding his secret to her.] [Footnote 74: If this _is_ an allusion to his own love, the adjective 'despised' is significant. But I doubt the allusion. The other calamities mentioned by Hamlet, 'the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the law's delay, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes,' are not at all specially his own.] [Footnote 75: It should be noticed that it was not apparently of long standing. See the words 'of late' in I. iii. 91, 99.] [Footnote 76: This, I think, may be said on almost any sane view of Hamlet's love.] [Footnote 77: Polonius says so, and it _may_ be true.] [Footnote 78: I have heard an actress in this part utter such a cry as is described above, but there is absolutely nothing in the text to justify her rendering. Even the exclamation 'O, ho!' found in the Quartos at IV. v. 33, but omitted in the Folios and by almost all modern editors, coming as it does after the stanza, 'He is dead and gone, lady,' evidently expresses grief, not terror.] [Footnote 79: In the remarks above I have not attempted, of course, a complete view of the character, which has often been well described; but I cannot forbear a reference to one point which I do not remember to have seen noticed. In the Nunnery-scene Ophelia's first words pathetically betray her own feeling: Good my lord, How does your honour _for this many a day_? She then offers to return Hamlet's presents. This has not been suggested to her by her father: it is her own thought. And the next lines, in which she refers to the sweet words which accompanied those gifts, and to the unkindness which has succeeded that kindness, imply a reproach. So again do those most touching little speeches: _Hamlet._ ... I did love you once. _Ophelia._ Indeed, my lord, you made me believe so. _Hamlet._ You should not have believed me ... I loved you not. _Ophelia._ I was the more deceived. Now the obvious surface fact was not that Hamlet had forsaken her, but that _she_ had repulsed _him_; and here, with his usual unobtrusive subtlety, Shakespeare shows how Ophelia, even though she may have accepted from her elders the theory that her unkindness has driven Hamlet mad, knows within herself that she is forsaken, and cannot repress the timid attempt to win her lover back by showing that her own heart is unchanged. I will add one note. There are critics who, after all the help given them in different ways by Goethe and Coleridge and Mrs. Jameson, still shake their heads over Ophelia's song, 'To-morrow is Saint Valentine's day.' Probably they are incurable, but they may be asked to consider that Shakespeare makes Desdemona, 'as chaste as ice, as pure as snow,' sing an old song containing the line, If I court moe women, you'll couch with moe men.] [Footnote 80: _I.e._ the King will kill _her_ to make all sure.] [Footnote 81: I do not rely so much on his own statement to Laertes (IV. vii. 12 f.) as on the absence of contrary indications, on his tone in speaking to her, and on such signs as his mention of her in soliloquy (III. iii. 55).] [Footnote 82: This also is quietly indicated. Hamlet spares the King, he says, because if the King is killed praying he will _go to heaven_. On Hamlet's departure, the King rises from his knees, and mutters: My words fly up, my thoughts remain below: Words without thoughts _never to heaven go_.] [Footnote 83: I am indebted to Werder in this paragraph.] [Footnote 84: The attempt to explain this meeting as pre-arranged by Hamlet is scarcely worth mention.] LECTURE V OTHELLO There is practically no doubt that _Othello_ was the tragedy written next after _Hamlet_. Such external evidence as we possess points to this conclusion, and it is confirmed by similarities of style, diction and versification, and also by the fact that ideas and phrases of the earlier play are echoed in the later.[85] There is, further (not to speak of one curious point, to be considered when we come to Iago), a certain resemblance in the subjects. The heroes of the two plays are doubtless extremely unlike, so unlike that each could have dealt without much difficulty with the situation which proved fatal to the other; but still each is a man exceptionally noble and trustful, and each endures the shock of a terrible disillusionment. This theme is treated by Shakespeare for the first time in _Hamlet_, for the second in _Othello_. It recurs with modifications in _King Lear_, and it probably formed the attraction which drew Shakespeare to refashion in part another writer's tragedy of _Timon_. These four dramas may so far be grouped together in distinction from the remaining tragedies. But in point of substance, and, in certain respects, in point of style, the unlikeness of _Othello_ to _Hamlet_ is much greater than the likeness, and the later play belongs decidedly to one group with its successors. We have seen that, like them, it is a tragedy of passion, a description inapplicable to _Julius Caesar_ or _Hamlet_. And with this change goes another, an enlargement in the stature of the hero. There is in most of the later heroes something colossal, something which reminds us of Michael Angelo's figures. They are not merely exceptional men, they are huge men; as it were, survivors of the heroic age living in a later and smaller world. We do not receive this impression from Romeo or Brutus or Hamlet, nor did it lie in Shakespeare's design to allow more than touches of this trait to Julius Caesar himself; but it is strongly marked in Lear and Coriolanus, and quite distinct in Macbeth and even in Antony. Othello is the first of these men, a being essentially large and grand, towering above his fellows, holding a volume of force which in repose ensures preeminence without an effort, and in commotion reminds us rather of the fury of the elements than of the tumult of common human passion. 1 What is the peculiarity of _Othello_? What is the distinctive impression that it leaves? Of all Shakespeare's tragedies, I would answer, not even excepting _King Lear_, _Othello_ is the most painfully exciting and the most terrible. From the moment when the temptation of the hero begins, the reader's heart and mind are held in a vice, experiencing the extremes of pity and fear, sympathy and repulsion, sickening hope and dreadful expectation. Evil is displayed before him, not indeed with the profusion found in _King Lear_, but forming, as it were, the soul of a single character, and united with an intellectual superiority so great that he watches its advance fascinated and appalled. He sees it, in itself almost irresistible, aided at every step by fortunate accidents and the innocent mistakes of its victims. He seems to breathe an atmosphere as fateful as that of _King Lear_, but more confined and oppressive, the darkness not of night but of a close-shut murderous room. His imagination is excited to intense activity, but it is the activity of concentration rather than dilation. I will not dwell now on aspects of the play which modify this impression, and I reserve for later discussion one of its principal sources, the character of Iago. But if we glance at some of its other sources, we shall find at the same time certain distinguishing characteristics of _Othello_. (1) One of these has been already mentioned in our discussion of Shakespeare's technique. _Othello_ is not only the most masterly of the tragedies in point of construction, but its method of construction is unusual. And this method, by which the conflict begins late, and advances without appreciable pause and with accelerating speed to the catastrophe, is a main cause of the painful tension just described. To this may be added that, after the conflict has begun, there is very little relief by way of the ridiculous. Henceforward at any rate Iago's humour never raises a smile. The clown is a poor one; we hardly attend to him and quickly forget him; I believe most readers of Shakespeare, if asked whether there is a clown in _Othello_, would answer No. (2) In the second place, there is no subject more exciting than sexual jealousy rising to the pitch of passion; and there can hardly be any spectacle at once so engrossing and so painful as that of a great nature suffering the torment of this passion, and driven by it to a crime which is also a hideous blunder. Such a passion as ambition, however terrible its results, is not itself ignoble; if we separate it in thought from the conditions which make it guilty, it does not appear despicable; it is not a kind of suffering, its nature is active; and therefore we can watch its course without shrinking. But jealousy, and especially sexual jealousy, brings with it a sense of shame and humiliation. For this reason it is generally hidden; if we perceive it we ourselves are ashamed and turn our eyes away; and when it is not hidden it commonly stirs contempt as well as pity. Nor is this all. Such jealousy as Othello's converts human nature into chaos, and liberates the beast in man; and it does this in relation to one of the most intense and also the most ideal of human feelings. What spectacle can be more painful than that of this feeling turned into a tortured mixture of longing and loathing, the 'golden purity' of passion split by poison into fragments, the animal in man forcing itself into his consciousness in naked grossness, and he writhing before it but powerless to deny it entrance, gasping inarticulate images of pollution, and finding relief only in a bestial thirst for blood? This is what we have to witness in one who was indeed 'great of heart' and no less pure and tender than he was great. And this, with what it leads to, the blow to Desdemona, and the scene where she is treated as the inmate of a brothel, a scene far more painful than the murder scene, is another cause of the special effect of this tragedy.[86] (3) The mere mention of these scenes will remind us painfully of a third cause; and perhaps it is the most potent of all. I mean the suffering of Desdemona. This is, unless I mistake, the most nearly intolerable spectacle that Shakespeare offers us. For one thing, it is _mere_ suffering; and, _ceteris paribus_, that is much worse to witness than suffering that issues in action. Desdemona is helplessly passive. She can do nothing whatever. She cannot retaliate even in speech; no, not even in silent feeling. And the chief reason of her helplessness only makes the sight of her suffering more exquisitely painful. She is helpless because her nature is infinitely sweet and her love absolute. I would not challenge Mr. Swinburne's statement that we _pity_ Othello even more than Desdemona; but we watch Desdemona with more unmitigated distress. We are never wholly uninfluenced by the feeling that Othello is a man contending with another man; but Desdemona's suffering is like that of the most loving of dumb creatures tortured without cause by the being he adores. (4) Turning from the hero and heroine to the third principal character, we observe (what has often been pointed out) that the action and catastrophe of _Othello_ depend largely on intrigue. We must not say more than this. We must not call the play a tragedy of intrigue as distinguished from a tragedy of character. Iago's plot is Iago's character in action; and it is built on his knowledge of Othello's character, and could not otherwise have succeeded. Still it remains true that an elaborate plot was necessary to elicit the catastrophe; for Othello was no Leontes, and his was the last nature to engender such jealousy from itself. Accordingly Iago's intrigue occupies a position in the drama for which no parallel can be found in the other tragedies; the only approach, and that a distant one, being the intrigue of Edmund in the secondary plot of _King Lear_. Now in any novel or play, even if the persons rouse little interest and are never in serious danger, a skilfully-worked intrigue will excite eager attention and suspense. And where, as in _Othello_, the persons inspire the keenest sympathy and antipathy, and life and death depend on the intrigue, it becomes the source of a tension in which pain almost overpowers pleasure. Nowhere else in Shakespeare do we hold our breath in such anxiety and for so long a time as in the later Acts of _Othello_. (5) One result of the prominence of the element of intrigue is that _Othello_ is less unlike a story of private life than any other of the great tragedies. And this impression is strengthened in further ways. In the other great tragedies the action is placed in a distant period, so that its general significance is perceived through a thin veil which separates the persons from ourselves and our own world. But _Othello_ is a drama of modern life; when it first appeared it was a drama almost of contemporary life, for the date of the Turkish attack on Cyprus is 1570. The characters come close to us, and the application of the drama to ourselves (if the phrase may be pardoned) is more immediate than it can be in _Hamlet_ or _Lear_. Besides this, their fortunes affect us as those of private individuals more than is possible in any of the later tragedies with the exception of _Timon_. I have not forgotten the Senate, nor Othello's position, nor his service to the State;[87] but his deed and his death have not that influence on the interests of a nation or an empire which serves to idealise, and to remove far from our own sphere, the stories of Hamlet and Macbeth, of Coriolanus and Antony. Indeed he is already superseded at Cyprus when his fate is consummated, and as we leave him no vision rises on us, as in other tragedies, of peace descending on a distracted land. (6) The peculiarities so far considered combine with others to produce those feelings of oppression, of confinement to a comparatively narrow world, and of dark fatality, which haunt us in reading _Othello_. In _Macbeth_ the fate which works itself out alike in the external conflict and in the hero's soul, is obviously hostile to evil; and the imagination is dilated both by the consciousness of its presence and by the appearance of supernatural agencies. These, as we have seen, produce in _Hamlet_ a somewhat similar effect, which is increased by the hero's acceptance of the accidents as a providential shaping of his end. _King Lear_ is undoubtedly the tragedy which comes nearest to _Othello_ in the impression of darkness and fatefulness, and in the absence of direct indications of any guiding power.[88] But in _King Lear_, apart from other differences to be considered later, the conflict assumes proportions so vast that the imagination seems, as in _Paradise Lost_, to traverse spaces wider than the earth. In reading _Othello_ the mind is not thus distended. It is more bound down to the spectacle of noble beings caught in toils from which there is no escape; while the prominence of the intrigue diminishes the sense of the dependence of the catastrophe on character, and the part played by accident[89] in this catastrophe accentuates the feeling of fate. This influence of accident is keenly felt in _King Lear_ only once, and at the very end of the play. In _Othello_, after the temptation has begun, it is incessant and terrible. The skill of Iago was extraordinary, but so was his good fortune. Again and again a chance word from Desdemona, a chance meeting of Othello and Cassio, a question which starts to our lips and which anyone but Othello would have asked, would have destroyed Iago's plot and ended his life. In their stead, Desdemona drops her handkerchief at the moment most favourable to him,[90] Cassio blunders into the presence of Othello only to find him in a swoon, Bianca arrives precisely when she is wanted to complete Othello's deception and incense his anger into fury. All this and much more seems to us quite natural, so potent is the art of the dramatist; but it confounds us with a feeling, such as we experience in the _Oedipus Tyrannus_, that for these star-crossed mortals--both [Greek: dysdaimones]--there is no escape from fate, and even with a feeling, absent from that play, that fate has taken sides with villainy.[91] It is not surprising, therefore, that _Othello_ should affect us as _Hamlet_ and _Macbeth_ never do, and as _King Lear_ does only in slighter measure. On the contrary, it is marvellous that, before the tragedy is over, Shakespeare should have succeeded in toning down this impression into harmony with others more solemn and serene. But has he wholly succeeded? Or is there a justification for the fact--a fact it certainly is--that some readers, while acknowledging, of course, the immense power of _Othello_, and even admitting that it is dramatically perhaps Shakespeare's greatest triumph, still regard it with a certain distaste, or, at any rate, hardly allow it a place in their minds beside _Hamlet_, _King Lear_ and _Macbeth_? The distaste to which I refer is due chiefly to two causes. First, to many readers in our time, men as well as women, the subject of sexual jealousy, treated with Elizabethan fulness and frankness, is not merely painful but so repulsive that not even the intense tragic emotions which the story generates can overcome this repulsion. But, while it is easy to understand a dislike of _Othello_ thus caused, it does not seem necessary to discuss it, for it may fairly be called personal or subjective. It would become more than this, and would amount to a criticism of the play, only if those who feel it maintained that the fulness and frankness which are disagreeable to them are also needless from a dramatic point of view, or betray a design of appealing to unpoetic feelings in the audience. But I do not think that this is maintained, or that such a view would be plausible. To some readers, again, parts of _Othello_ appear shocking or even horrible. They think--if I may formulate their objection--that in these parts Shakespeare has sinned against the canons of art, by representing on the stage a violence or brutality the effect of which is unnecessarily painful and rather sensational than tragic. The passages which thus give offence are probably those already referred to,--that where Othello strikes Desdemona (IV. i. 251), that where he affects to treat her as an inmate of a house of ill-fame (IV. ii.), and finally the scene of her death. The issues thus raised ought not to be ignored or impatiently dismissed, but they cannot be decided, it seems to me, by argument. All we can profitably do is to consider narrowly our experience, and to ask ourselves this question: If we feel these objections, do we feel them when we are reading the play with all our force, or only when we are reading it in a half-hearted manner? For, however matters may stand in the former case, in the latter case evidently the fault is ours and not Shakespeare's. And if we try the question thus, I believe we shall find that on the whole the fault is ours. The first, and least important, of the three passages--that of the blow--seems to me the most doubtful. I confess that, do what I will, I cannot reconcile myself with it. It seems certain that the blow is by no means a tap on the shoulder with a roll of paper, as some actors, feeling the repulsiveness of the passage, have made it. It must occur, too, on the open stage. And there is not, I think, a sufficiently overwhelming tragic feeling in the passage to make it bearable. But in the other two scenes the case is different. There, it seems to me, if we fully imagine the inward tragedy in the souls of the persons as we read, the more obvious and almost physical sensations of pain or horror do not appear in their own likeness, and only serve to intensify the tragic feelings in which they are absorbed. Whether this would be so in the murder-scene if Desdemona had to be imagined as dragged about the open stage (as in some modern performances) may be doubtful; but there is absolutely no warrant in the text for imagining this, and it is also quite clear that the bed where she is stifled was within the curtains,[92] and so, presumably, in part concealed. Here, then, _Othello_ does not appear to be, unless perhaps at one point,[93] open to criticism, though it has more passages than the other three tragedies where, if imagination is not fully exerted, it is shocked or else sensationally excited. If nevertheless we feel it to occupy a place in our minds a little lower than the other three (and I believe this feeling, though not general, is not rare), the reason lies not here but in another characteristic, to which I have already referred,--the comparative confinement of the imaginative atmosphere. _Othello_ has not equally with the other three the power of dilating the imagination by vague suggestions of huge universal powers working in the world of individual fate and passion. It is, in a sense, less 'symbolic.' We seem to be aware in it of a certain limitation, a partial suppression of that element in Shakespeare's mind which unites him with the mystical poets and with the great musicians and philosophers. In one or two of his plays, notably in _Troilus and Cressida_, we are almost painfully conscious of this suppression; we feel an intense intellectual activity, but at the same time a certain coldness and hardness, as though some power in his soul, at once the highest and the sweetest, were for a time in abeyance. In other plays, notably in the _Tempest_, we are constantly aware of the presence of this power; and in such cases we seem to be peculiarly near to Shakespeare himself. Now this is so in _Hamlet_ and _King Lear_, and, in a slighter degree, in _Macbeth_; but it is much less so in _Othello_. I do not mean that in _Othello_ the suppression is marked, or that, as in _Troilus and Cressida_, it strikes us as due to some unpleasant mood; it seems rather to follow simply from the design of a play on a contemporary and wholly mundane subject. Still it makes a difference of the kind I have attempted to indicate, and it leaves an impression that in _Othello_ we are not in contact with the whole of Shakespeare. And it is perhaps significant in this respect that the hero himself strikes us as having, probably, less of the poet's personality in him than many characters far inferior both as dramatic creations and as men. 2 The character of Othello is comparatively simple, but, as I have dwelt on the prominence of intrigue and accident in the play, it is desirable to show how essentially the success of Iago's plot is connected with this character. Othello's description of himself as one not easily jealous, but, being wrought, Perplexed in the extreme, is perfectly just. His tragedy lies in this--that his whole nature was indisposed to jealousy, and yet was such that he was unusually open to deception, and, if once wrought to passion, likely to act with little reflection, with no delay, and in the most decisive manner conceivable. Let me first set aside a mistaken view. I do not mean the ridiculous notion that Othello was jealous by temperament, but the idea, which has some little plausibility, that the play is primarily a study of a noble barbarian, who has become a Christian and has imbibed some of the civilisation of his employers, but who retains beneath the surface the savage passions of his Moorish blood and also the suspiciousness regarding female chastity common among Oriental peoples, and that the last three Acts depict the outburst of these original feelings through the thin crust of Venetian culture. It would take too long to discuss this idea,[94] and it would perhaps be useless to do so, for all arguments against it must end in an appeal to the reader's understanding of Shakespeare. If he thinks it is like Shakespeare to look at things in this manner; that he had a historical mind and occupied himself with problems of 'Culturgeschichte'; that he laboured to make his Romans perfectly Roman, to give a correct view of the Britons in the days of Lear or Cymbeline, to portray in Hamlet a stage of the moral consciousness not yet reached by the people around him, the reader will also think this interpretation of _Othello_ probable. To me it appears hopelessly un-Shakespearean. I could as easily believe that Chaucer meant the Wife of Bath for a study of the peculiarities of Somersetshire. I do not mean that Othello's race is a matter of no account. It has, as we shall presently see, its importance in the play. It makes a difference to our idea of him; it makes a difference to the action and catastrophe. But in regard to the essentials of his character it is not important; and if anyone had told Shakespeare that no Englishman would have acted like the Moor, and had congratulated him on the accuracy of his racial psychology, I am sure he would have laughed. Othello is, in one sense of the word, by far the most romantic figure among Shakespeare's heroes; and he is so partly from the strange life of war and adventure which he has lived from childhood. He does not belong to our world, and he seems to enter it we know not whence--almost as if from wonderland. There is something mysterious in his descent from men of royal siege; in his wanderings in vast deserts and among marvellous peoples; in his tales of magic handkerchiefs and prophetic Sibyls; in the sudden vague glimpses we get of numberless battles and sieges in which he has played the hero and has borne a charmed life; even in chance references to his baptism, his being sold to slavery, his sojourn in Aleppo. And he is not merely a romantic figure; his own nature is romantic. He has not, indeed, the meditative or speculative imagination of Hamlet; but in the strictest sense of the word he is more poetic than Hamlet. Indeed, if one recalls Othello's most famous speeches--those that begin, 'Her father loved me,' 'O now for ever,' 'Never, Iago,' 'Had it pleased Heaven,' 'It is the cause,' 'Behold, I have a weapon,' 'Soft you, a word or two before you go'--and if one places side by side with these speeches an equal number by any other hero, one will not doubt that Othello is the greatest poet of them all. There is the same poetry in his casual phrases--like 'These nine moons wasted,' 'Keep up your bright swords, for the dew will rust them,' 'You chaste stars,' 'It is a sword of Spain, the ice-brook's temper,' 'It is the very error of the moon'--and in those brief expressions of intense feeling which ever since have been taken as the absolute expression, like If it were now to die, 'Twere now to be most happy; for, I fear, My soul hath her content so absolute That not another comfort like to this Succeeds in unknown fate, or If she be false, O then Heaven mocks itself. I'll not believe it; or No, my heart is turned to stone; I strike it, and it hurts my hand, or But yet the pity of it, Iago! O Iago, the pity of it, Iago! or O thou weed, Who art so lovely fair and smell'st so sweet That the sense aches at thee, would thou hadst ne'er been born. And this imagination, we feel, has accompanied his whole life. He has watched with a poet's eye the Arabian trees dropping their med'cinable gum, and the Indian throwing away his chance-found pearl; and has gazed in a fascinated dream at the Pontic sea rushing, never to return, to the Propontic and the Hellespont; and has felt as no other man ever felt (for he speaks of it as none other ever did) the poetry of the pride, pomp, and circumstance of glorious war. So he comes before us, dark and grand, with a light upon him from the sun where he was born; but no longer young, and now grave, self-controlled, steeled by the experience of countless perils, hardships and vicissitudes, at once simple and stately in bearing and in speech, a great man naturally modest but fully conscious of his worth, proud of his services to the state, unawed by dignitaries and unelated by honours, secure, it would seem, against all dangers from without and all rebellion from within. And he comes to have his life crowned with the final glory of love, a love as strange, adventurous and romantic as any passage of his eventful history, filling his heart with tenderness and his imagination with ecstasy. For there is no love, not that of Romeo in his youth, more steeped in imagination than Othello's. The sources of danger in this character are revealed but too clearly by the story. In the first place, Othello's mind, for all its poetry, is very simple. He is not observant. His nature tends outward. He is quite free from introspection, and is not given to reflection. Emotion excites his imagination, but it confuses and dulls his intellect. On this side he is the very opposite of Hamlet, with whom, however, he shares a great openness and trustfulness of nature. In addition, he has little experience of the corrupt products of civilised life, and is ignorant of European women. In the second place, for all his dignity and massive calm (and he has greater dignity than any other of Shakespeare's men), he is by nature full of the most vehement passion. Shakespeare emphasises his self-control, not only by the wonderful pictures of the First Act, but by references to the past. Lodovico, amazed at his violence, exclaims: Is this the noble Moor whom our full Senate Call all in all sufficient? Is this the nature Whom passion could not shake? whose solid virtue The shot of accident nor dart of chance Could neither graze nor pierce? Iago, who has here no motive for lying, asks: Can he be angry? I have seen the cannon When it hath blown his ranks into the air, And, like the devil, from his very arm Puffed his own brother--and can he be angry?[95] This, and other aspects of his character, are best exhibited by a single line--one of Shakespeare's miracles--the words by which Othello silences in a moment the night-brawl between his attendants and those of Brabantio: Keep up your bright swords, for the dew will rust them. And the same self-control is strikingly shown where Othello endeavours to elicit some explanation of the fight between Cassio and Montano. Here, however, there occur ominous words, which make us feel how necessary was this self-control, and make us admire it the more: Now, by heaven, My blood begins my safer guides to rule, And passion, having my best judgment collied, Assays to lead the way. We remember these words later, when the sun of reason is 'collied,' blackened and blotted out in total eclipse. Lastly, Othello's nature is all of one piece. His trust, where he trusts, is absolute. Hesitation is almost impossible to him. He is extremely self-reliant, and decides and acts instantaneously. If stirred to indignation, as 'in Aleppo once,' he answers with one lightning stroke. Love, if he loves, must be to him the heaven where either he must live or bear no life. If such a passion as jealousy seizes him, it will swell into a well-nigh incontrollable flood. He will press for immediate conviction or immediate relief. Convinced, he will act with the authority of a judge and the swiftness of a man in mortal pain. Undeceived, he will do like execution on himself. This character is so noble, Othello's feelings and actions follow so inevitably from it and from the forces brought to bear on it, and his sufferings are so heart-rending, that he stirs, I believe, in most readers a passion of mingled love and pity which they feel for no other hero in Shakespeare, and to which not even Mr. Swinburne can do more than justice. Yet there are some critics and not a few readers who cherish a grudge against him. They do not merely think that in the later stages of his temptation he showed a certain obtuseness, and that, to speak pedantically, he acted with unjustifiable precipitance and violence; no one, I suppose, denies that. But, even when they admit that he was not of a jealous temper, they consider that he _was_ 'easily jealous'; they seem to think that it was inexcusable in him to feel any suspicion of his wife at all; and they blame him for never suspecting Iago or asking him for evidence. I refer to this attitude of mind chiefly in order to draw attention to certain points in the story. It comes partly from mere inattention (for Othello did suspect Iago and did ask him for evidence); partly from a misconstruction of the text which makes Othello appear jealous long before he really is so;[96] and partly from failure to realise certain essential facts. I will begin with these. (1) Othello, we have seen, was trustful, and thorough in his trust. He put entire confidence in the honesty of Iago, who had not only been his companion in arms, but, as he believed, had just proved his faithfulness in the matter of the marriage. This confidence was misplaced, and we happen to know it; but it was no sign of stupidity in Othello. For his opinion of Iago was the opinion of practically everyone who knew him: and that opinion was that Iago was before all things 'honest,' his very faults being those of excess in honesty. This being so, even if Othello had not been trustful and simple, it would have been quite unnatural in him to be unmoved by the warnings of so honest a friend, warnings offered with extreme reluctance and manifestly from a sense of a friend's duty.[97] _Any_ husband would have been troubled by them. (2) Iago does not bring these warnings to a husband who had lived with a wife for months and years and knew her like his sister or his bosom-friend. Nor is there any ground in Othello's character for supposing that, if he had been such a man, he would have felt and acted as he does in the play. But he was newly married; in the circumstances he cannot have known much of Desdemona before his marriage; and further he was conscious of being under the spell of a feeling which can give glory to the truth but can also give it to a dream. (3) This consciousness in any imaginative man is enough, in such circumstances, to destroy his confidence in his powers of perception. In Othello's case, after a long and most artful preparation, there now comes, to reinforce its effect, the suggestions that he is not an Italian, not even a European; that he is totally ignorant of the thoughts and the customary morality of Venetian women;[98] that he had himself seen in Desdemona's deception of her father how perfect an actress she could be. As he listens in horror, for a moment at least the past is revealed to him in a new and dreadful light, and the ground seems to sink under his feet. These suggestions are followed by a tentative but hideous and humiliating insinuation of what his honest and much-experienced friend fears may be the true explanation of Desdemona's rejection of acceptable suitors, and of her strange, and naturally temporary, preference for a black man. Here Iago goes too far. He sees something in Othello's face that frightens him, and he breaks off. Nor does this idea take any hold of Othello's mind. But it is not surprising that his utter powerlessness to repel it on the ground of knowledge of his wife, or even of that instinctive interpretation of character which is possible between persons of the same race,[99] should complete his misery, so that he feels he can bear no more, and abruptly dismisses his friend (III. iii. 238). Now I repeat that _any_ man situated as Othello was would have been disturbed by Iago's communications, and I add that many men would have been made wildly jealous. But up to this point, where Iago is dismissed, Othello, I must maintain, does not show jealousy. His confidence is shaken, he is confused and deeply troubled, he feels even horror; but he is not yet jealous in the proper sense of that word. In his soliloquy (III. iii. 258 ff.) the beginning of this passion may be traced; but it is only after an interval of solitude, when he has had time to dwell on the idea presented to him, and especially after statements of fact, not mere general grounds of suspicion, are offered, that the passion lays hold of him. Even then, however, and indeed to the very end, he is quite unlike the essentially jealous man, quite unlike Leontes. No doubt the thought of another man's possessing the woman he loves is intolerable to him; no doubt the sense of insult and the impulse of revenge are at times most violent; and these are the feelings of jealousy proper. But these are not the chief or the deepest source of Othello's suffering. It is the wreck of his faith and his love. It is the feeling, If she be false, oh then Heaven mocks itself; the feeling, O Iago, the pity of it, Iago! the feeling, But there where I have garner'd up my heart, Where either I must live, or bear no life; The fountain from the which my current runs, Or else dries up--to be discarded thence.... You will find nothing like this in Leontes. Up to this point, it appears to me, there is not a syllable to be said against Othello. But the play is a tragedy, and from this point we may abandon the ungrateful and undramatic task of awarding praise and blame. When Othello, after a brief interval, re-enters (III. iii. 330), we see at once that the poison has been at work and 'burns like the mines of sulphur.' Look where he comes! Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou owedst yesterday. He is 'on the rack,' in an agony so unbearable that he cannot endure the sight of Iago. Anticipating the probability that Iago has spared him the whole truth, he feels that in that case his life is over and his 'occupation gone' with all its glories. But he has not abandoned hope. The bare possibility that his friend is deliberately deceiving him--though such a deception would be a thing so monstrously wicked that he can hardly conceive it credible--is a kind of hope. He furiously demands proof, ocular proof. And when he is compelled to see that he is demanding an impossibility he still demands evidence. He forces it from the unwilling witness, and hears the maddening tale of Cassio's dream. It is enough. And if it were not enough, has he not sometimes seen a handkerchief spotted with strawberries in his wife's hand? Yes, it was his first gift to her. I know not that; but such a handkerchief-- I am sure it was your wife's--did I to-day See Cassio wipe his beard with. 'If it be that,' he answers--but what need to test the fact? The 'madness of revenge' is in his blood, and hesitation is a thing he never knew. He passes judgment, and controls himself only to make his sentence a solemn vow. The Othello of the Fourth Act is Othello in his fall. His fall is never complete, but he is much changed. Towards the close of the Temptation-scene he becomes at times most terrible, but his grandeur remains almost undiminished. Even in the following scene (III. iv.), where he goes to test Desdemona in the matter of the handkerchief, and receives a fatal confirmation of her guilt, our sympathy with him is hardly touched by any feeling of humiliation. But in the Fourth Act 'Chaos has come.' A slight interval of time may be admitted here. It is but slight; for it was necessary for Iago to hurry on, and terribly dangerous to leave a chance for a meeting of Cassio with Othello; and his insight into Othello's nature taught him that his plan was to deliver blow on blow, and never to allow his victim to recover from the confusion of the first shock. Still there is a slight interval; and when Othello reappears we see at a glance that he is a changed man. He is physically exhausted, and his mind is dazed.[100] He sees everything blurred through a mist of blood and tears. He has actually forgotten the incident of the handkerchief, and has to be reminded of it. When Iago, perceiving that he can now risk almost any lie, tells him that Cassio has confessed his guilt, Othello, the hero who has seemed to us only second to Coriolanus in physical power, trembles all over; he mutters disjointed words; a blackness suddenly intervenes between his eyes and the world; he takes it for the shuddering testimony of nature to the horror he has just heard,[101] and he falls senseless to the ground. When he recovers it is to watch Cassio, as he imagines, laughing over his shame. It is an imposition so gross, and should have been one so perilous, that Iago would never have ventured it before. But he is safe now. The sight only adds to the confusion of intellect the madness of rage; and a ravenous thirst for revenge, contending with motions of infinite longing and regret, conquers them. The delay till night-fall is torture to him. His self-control has wholly deserted him, and he strikes his wife in the presence of the Venetian envoy. He is so lost to all sense of reality that he never asks himself what will follow the deaths of Cassio and his wife. An ineradicable instinct of justice, rather than any last quiver of hope, leads him to question Emilia; but nothing could convince him now, and there follows the dreadful scene of accusation; and then, to allow us the relief of burning hatred and burning tears, the interview of Desdemona with Iago, and that last talk of hers with Emilia, and her last song. But before the end there is again a change. The supposed death of Cassio (V. i.) satiates the thirst for vengeance. The Othello who enters the bed-chamber with the words, It is the cause, it is the cause, my soul, is not the man of the Fourth Act. The deed he is bound to do is no murder, but a sacrifice. He is to save Desdemona from herself, not in hate but in honour; in honour, and also in love. His anger has passed; a boundless sorrow has taken its place; and this sorrow's heavenly: It strikes where it doth love. Even when, at the sight of her apparent obduracy, and at the hearing of words which by a crowning fatality can only reconvince him of her guilt, these feelings give way to others, it is to righteous indignation they give way, not to rage; and, terribly painful as this scene is, there is almost nothing here to diminish the admiration and love which heighten pity.[102] And pity itself vanishes, and love and admiration alone remain, in the majestic dignity and sovereign ascendancy of the close. Chaos has come and gone; and the Othello of the Council-chamber and the quay of Cyprus has returned, or a greater and nobler Othello still. As he speaks those final words in which all the glory and agony of his life--long ago in India and Arabia and Aleppo, and afterwards in Venice, and now in Cyprus--seem to pass before us, like the pictures that flash before the eyes of a drowning man, a triumphant scorn for the fetters of the flesh and the littleness of all the lives that must survive him sweeps our grief away, and when he dies upon a kiss the most painful of all tragedies leaves us for the moment free from pain, and exulting in the power of 'love and man's unconquerable mind.' 3 The words just quoted come from Wordsworth's sonnet to Toussaint l'Ouverture. Toussaint was a Negro; and there is a question, which, though of little consequence, is not without dramatic interest, whether Shakespeare imagined Othello as a Negro or as a Moor. Now I will not say that Shakespeare imagined him as a Negro and not as a Moor, for that might imply that he distinguished Negroes and Moors precisely as we do; but what appears to me nearly certain is that he imagined Othello as a black man, and not as a light-brown one. In the first place, we must remember that the brown or bronze to which we are now accustomed in the Othellos of our theatres is a recent innovation. Down to Edmund Kean's time, so far as is known, Othello was always quite black. This stage-tradition goes back to the Restoration, and it almost settles our question. For it is impossible that the colour of the original Othello should have been forgotten so soon after Shakespeare's time, and most improbable that it should have been changed from brown to black. If we turn to the play itself, we find many references to Othello's colour and appearance. Most of these are indecisive; for the word 'black' was of course used then where we should speak of a 'dark' complexion now; and even the nickname 'thick-lips,' appealed to as proof that Othello was a Negro, might have been applied by an enemy to what we call a Moor. On the other hand, it is hard to believe that, if Othello had been light-brown, Brabantio would have taunted him with having a 'sooty bosom,' or that (as Mr. Furness observes) he himself would have used the words, her name, that was as fresh As Dian's visage, is now begrimed and black As mine own face. These arguments cannot be met by pointing out that Othello was of royal blood, is not called an Ethiopian, is called a Barbary horse, and is said to be going to Mauritania. All this would be of importance if we had reason to believe that Shakespeare shared our ideas, knowledge and terms. Otherwise it proves nothing. And we know that sixteenth-century writers called any dark North-African a Moor, or a black Moor, or a blackamoor. Sir Thomas Elyot, according to Hunter,[103] calls Ethiopians Moors; and the following are the first two illustrations of 'Blackamoor' in the Oxford _English Dictionary_: 1547, 'I am a blake More borne in Barbary'; 1548, '_Ethiopo_, a blake More, or a man of Ethiope.' Thus geographical names can tell us nothing about the question how Shakespeare imagined Othello. He may have known that a Mauritanian is not a Negro nor black, but we cannot assume that he did. He may have known, again, that the Prince of Morocco, who is described in the _Merchant of Venice_ as having, like Othello, the complexion of a devil, was no Negro. But we cannot tell: nor is there any reason why he should not have imagined the Prince as a brown Moor and Othello as a Blackamoor. _Titus Andronicus_ appeared in the Folio among Shakespeare's works. It is believed by some good critics to be his: hardly anyone doubts that he had a hand in it: it is certain that he knew it, for reminiscences of it are scattered through his plays. Now no one who reads _Titus Andronicus_ with an open mind can doubt that Aaron was, in our sense, black; and he appears to have been a Negro. To mention nothing else, he is twice called 'coal-black'; his colour is compared with that of a raven and a swan's legs; his child is coal-black and thick-lipped; he himself has a 'fleece of woolly hair.' Yet he is 'Aaron the Moor,' just as Othello is 'Othello the Moor.' In the _Battle of Alcazar_ (Dyce's _Peele_, p. 421) Muly the Moor is called 'the negro'; and Shakespeare himself in a single line uses 'negro' and 'Moor' of the same person (_Merchant of Venice_, III. v. 42). The horror of most American critics (Mr. Furness is a bright exception) at the idea of a black Othello is very amusing, and their arguments are highly instructive. But they were anticipated, I regret to say, by Coleridge, and we will hear him. 'No doubt Desdemona saw Othello's visage in his mind; yet, as we are constituted, and most surely as an English audience was disposed in the beginning of the seventeenth century, it would be something monstrous to conceive this beautiful Venetian girl falling in love with a veritable negro. It would argue a disproportionateness, a want of balance, in Desdemona, which Shakespeare does not appear to have in the least contemplated.'[104] Could any argument be more self-destructive? It actually _did_ appear to Brabantio 'something monstrous to conceive' his daughter falling in love with Othello,--so monstrous that he could account for her love only by drugs and foul charms. And the suggestion that such love would argue 'disproportionateness' is precisely the suggestion that Iago _did_ make in Desdemona's case: Foh! one may smell in such a will most rank, Foul _disproportion_, thoughts unnatural. In fact he spoke of the marriage exactly as a filthy-minded cynic now might speak of the marriage of an English lady to a negro like Toussaint. Thus the argument of Coleridge and others points straight to the conclusion against which they argue. But this is not all. The question whether to Shakespeare Othello was black or brown is not a mere question of isolated fact or historical curiosity; it concerns the character of Desdemona. Coleridge, and still more the American writers, regard her love, in effect, as Brabantio regarded it, and not as Shakespeare conceived it. They are simply blurring this glorious conception when they try to lessen the distance between her and Othello, and to smooth away the obstacle which his 'visage' offered to her romantic passion for a hero. Desdemona, the 'eternal womanly' in its most lovely and adorable form, simple and innocent as a child, ardent with the courage and idealism of a saint, radiant with that heavenly purity of heart which men worship the more because nature so rarely permits it to themselves, had no theories about universal brotherhood, and no phrases about 'one blood in all the nations of the earth' or 'barbarian, Scythian, bond and free'; but when her soul came in sight of the noblest soul on earth, she made nothing of the shrinking of her senses, but followed her soul until her senses took part with it, and 'loved him with the love which was her doom.' It was not prudent. It even turned out tragically. She met in life with the reward of those who rise too far above our common level; and we continue to allot her the same reward when we consent to forgive her for loving a brown man, but find it monstrous that she should love a black one.[105] There is perhaps a certain excuse for our failure to rise to Shakespeare's meaning, and to realise how extraordinary and splendid a thing it was in a gentle Venetian girl to love Othello, and to assail fortune with such a 'downright violence and storm' as is expected only in a hero. It is that when first we hear of her marriage we have not yet seen the Desdemona of the later Acts; and therefore we do not perceive how astonishing this love and boldness must have been in a maiden so quiet and submissive. And when we watch her in her suffering and death we are so penetrated by the sense of her heavenly sweetness and self-surrender that we almost forget that she had shown herself quite as exceptional in the active assertion of her own soul and will. She tends to become to us predominantly pathetic, the sweetest and most pathetic of Shakespeare's women, as innocent as Miranda and as loving as Viola, yet suffering more deeply than Cordelia or Imogen. And she seems to lack that independence and strength of spirit which Cordelia and Imogen possess, and which in a manner raises them above suffering. She appears passive and defenceless, and can oppose to wrong nothing but the infinite endurance and forgiveness of a love that knows not how to resist or resent. She thus becomes at once the most beautiful example of this love, and the most pathetic heroine in Shakespeare's world. If her part were acted by an artist equal to Salvini, and with a Salvini for Othello, I doubt if the spectacle of the last two Acts would not be pronounced intolerable. Of course this later impression of Desdemona is perfectly right, but it must be carried back and united with the earlier before we can see what Shakespeare imagined. Evidently, we are to understand, innocence, gentleness, sweetness, lovingness were the salient and, in a sense, the principal traits in Desdemona's character. She was, as her father supposed her to be, a maiden never bold, Of spirit so still and quiet that her motion Blushed at herself. But suddenly there appeared something quite different--something which could never have appeared, for example, in Ophelia--a love not only full of romance but showing a strange freedom and energy of spirit, and leading to a most unusual boldness of action; and this action was carried through with a confidence and decision worthy of Juliet or Cordelia. Desdemona does not shrink before the Senate; and her language to her father, though deeply respectful, is firm enough to stir in us some sympathy with the old man who could not survive his daughter's loss. This then, we must understand, was the emergence in Desdemona, as she passed from girlhood to womanhood, of an individuality and strength which, if she had lived, would have been gradually fused with her more obvious qualities and have issued in a thousand actions, sweet and good, but surprising to her conventional or timid neighbours. And, indeed, we have already a slight example in her overflowing kindness, her boldness and her ill-fated persistence in pleading Cassio's cause. But the full ripening of her lovely and noble nature was not to be. In her brief wedded life she appeared again chiefly as the sweet and submissive being of her girlhood; and the strength of her soul, first evoked by love, found scope to show itself only in a love which, when harshly repulsed, blamed only its own pain; when bruised, only gave forth a more exquisite fragrance; and, when rewarded with death, summoned its last labouring breath to save its murderer. Many traits in Desdemona's character have been described with sympathetic insight by Mrs. Jameson, and I will pass them by and add but a few words on the connection between this character and the catastrophe of _Othello_. Desdemona, as Mrs. Jameson remarks, shows less quickness of intellect and less tendency to reflection than most of Shakespeare's heroines; but I question whether the critic is right in adding that she shows much of the 'unconscious address common in women.' She seems to me deficient in this address, having in its place a frank childlike boldness and persistency, which are full of charm but are unhappily united with a certain want of perception. And these graces and this deficiency appear to be inextricably intertwined, and in the circumstances conspire tragically against her. They, with her innocence, hinder her from understanding Othello's state of mind, and lead her to the most unlucky acts and words; and unkindness or anger subdues her so completely that she becomes passive and seems to drift helplessly towards the cataract in front. In Desdemona's incapacity to resist there is also, in addition to her perfect love, something which is very characteristic. She is, in a sense, a child of nature. That deep inward division which leads to clear and conscious oppositions of right and wrong, duty and inclination, justice and injustice, is alien to her beautiful soul. She is not good, kind and true in spite of a temptation to be otherwise, any more than she is charming in spite of a temptation to be otherwise. She seems to know evil only by name, and, her inclinations being good, she acts on inclination. This trait, with its results, may be seen if we compare her, at the crises of the story, with Cordelia. In Desdemona's place, Cordelia, however frightened at Othello's anger about the lost handkerchief, would not have denied its loss. Painful experience had produced in her a conscious principle of rectitude and a proud hatred of falseness, which would have made a lie, even one wholly innocent in spirit, impossible to her; and the clear sense of justice and right would have led her, instead, to require an explanation of Othello's agitation which would have broken Iago's plot to pieces. In the same way, at the final crisis, no instinctive terror of death would have compelled Cordelia suddenly to relinquish her demand for justice and to plead for life. But these moments are fatal to Desdemona, who acts precisely as if she were guilty; and they are fatal because they ask for something which, it seems to us, could hardly be united with the peculiar beauty of her nature. This beauty is all her own. Something as beautiful may be found in Cordelia, but not the same beauty. Desdemona, confronted with Lear's foolish but pathetic demand for a profession of love, could have done, I think, what Cordelia could not do--could have refused to compete with her sisters, and yet have made her father feel that she loved him well. And I doubt if Cordelia, 'falsely murdered,' would have been capable of those last words of Desdemona--her answer to Emilia's 'O, who hath done this deed?' Nobody: I myself. Farewell. Commend me to my kind lord. O, farewell! Were we intended to remember, as we hear this last 'falsehood,' that other falsehood, 'It is not lost,' and to feel that, alike in the momentary child's fear and the deathless woman's love, Desdemona is herself and herself alone?[106] FOOTNOTES: [Footnote 85: One instance is worth pointing out, because the passage in _Othello_ has, oddly enough, given trouble. Desdemona says of the maid Barbara: 'She was in love, and he she loved proved mad And did forsake her.' Theobald changed 'mad' to 'bad.' Warburton read 'and he she loved forsook her, And she proved mad'! Johnson said 'mad' meant only 'wild, frantic, uncertain.' But what Desdemona says of Barbara is just what Ophelia might have said of herself.] [Footnote 86: The whole force of the passages referred to can be felt only by a reader. The Othello of our stage can never be Shakespeare's Othello, any more than the Cleopatra of our stage can be his Cleopatra.] [Footnote 87: See p. 9.] [Footnote 88: Even here, however, there is a great difference; for although the idea of such a power is not suggested by _King Lear_ as it is by _Hamlet_ and _Macbeth_, it is repeatedly expressed by persons _in_ the drama. Of such references there are very few in _Othello_. But for somewhat frequent allusions to hell and the devil the view of the characters is almost strictly secular. Desdemona's sweetness and forgivingness are not based on religion, and her only way of accounting for her undeserved suffering is by an appeal to Fortune: 'It is my wretched fortune' (IV. ii. 128). In like manner Othello can only appeal to Fate (V. ii. 264): but, oh vain boast! Who can control his fate?] [Footnote 89: Ulrici has good remarks, though he exaggerates, on this point and the element of intrigue.] [Footnote 90: And neither she nor Othello observes what handkerchief it is. Else she would have remembered how she came to lose it, and would have told Othello; and Othello, too, would at once have detected Iago's lie (III. iii. 438) that he had seen Cassio wipe his beard with the handkerchief 'to-day.' For in fact the handkerchief had been lost _not an hour_ before Iago told that lie (line 288 of the _same scene_), and it was at that moment in his pocket. He lied therefore most rashly, but with his usual luck.] [Footnote 91: For those who know the end of the story there is a terrible irony in the enthusiasm with which Cassio greets the arrival of Desdemona in Cyprus. Her ship (which is also Iago's) sets out from Venice a week later than the others, but reaches Cyprus on the same day with them: Tempests themselves, high seas and howling winds, The gutter'd rocks and congregated sands-- Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel-- As having sense of beauty, do omit Their mortal natures, letting go safely by The divine Desdemona. So swiftly does Fate conduct her to her doom.] [Footnote 92: The dead bodies are not carried out at the end, as they must have been if the bed had been on the main stage (for this had no front curtain). The curtains within which the bed stood were drawn together at the words, 'Let it be hid' (V. ii. 365).] [Footnote 93: Against which may be set the scene of the blinding of Gloster in _King Lear_.] [Footnote 94: The reader who is tempted by it should, however, first ask himself whether Othello does act like a barbarian, or like a man who, though wrought almost to madness, does 'all in honour.'] [Footnote 95: For the actor, then, to represent him as violently angry when he cashiers Cassio is an utter mistake.] [Footnote 96: I cannot deal fully with this point in the lecture. See Note L.] [Footnote 97: It is important to observe that, in his attempt to arrive at the facts about Cassio's drunken misdemeanour, Othello had just had an example of Iago's unwillingness to tell the whole truth where it must injure a friend. No wonder he feels in the Temptation-scene that 'this honest creature doubtless Sees and knows more, much more, than he unfolds.'] [Footnote 98: To represent that Venetian women do not regard adultery so seriously as Othello does, and again that Othello would be wise to accept the situation like an Italian husband, is one of Iago's most artful and most maddening devices.] [Footnote 99: If the reader has ever chanced to see an African violently excited, he may have been startled to observe how completely at a loss he was to interpret those bodily expressions of passion which in a fellow-countryman he understands at once, and in a European foreigner with somewhat less certainty. The effect of difference in blood in increasing Othello's bewilderment regarding his wife is not sufficiently realised. The same effect has to be remembered in regard to Desdemona's mistakes in dealing with Othello in his anger.] [Footnote 100: See Note M.] [Footnote 101: Cf. _Winter's Tale_, I. ii. 137 ff.: Can thy dam?--may't be?-- Affection! thy intention stabs the centre: Thou dost make possible things not so held, Communicatest with dreams;--how can this be? With what's unreal thou coactive art, And fellow'st nothing: then 'tis very credent Thou may'st cojoin with something; and thou dost, And that beyond commission, and I find it, And that to the infection of my brains And hardening of my brows.] [Footnote 102: See Note O.] [Footnote 103: New Illustrations, ii. 281.] [Footnote 104: _Lectures on Shakespeare_, ed. Ashe, p. 386.] [Footnote 105: I will not discuss the further question whether, granted that to Shakespeare Othello was a black, he should be represented as a black in our theatres now. I dare say not. We do not like the real Shakespeare. We like to have his language pruned and his conceptions flattened into something that suits our mouths and minds. And even if we were prepared to make an effort, still, as Lamb observes, to imagine is one thing and to see is another. Perhaps if we saw Othello coal-black with the bodily eye, the aversion of our blood, an aversion which comes as near to being merely physical as anything human can, would overpower our imagination and sink us below not Shakespeare only but the audiences of the seventeenth and eighteenth centuries. As I have mentioned Lamb, I may observe that he differed from Coleridge as to Othello's colour, but, I am sorry to add, thought Desdemona to stand in need of excuse. 'This noble lady, with a singularity rather to be wondered at than imitated, had chosen for the object of her affections a Moor, a black.... Neither is Desdemona to be altogether condemned for the unsuitableness of the person whom she selected for her lover' (_Tales from Shakespeare_). Others, of course, have gone much further and have treated all the calamities of the tragedy as a sort of judgment on Desdemona's rashness, wilfulness and undutifulness. There is no arguing with opinions like this; but I cannot believe that even Lamb is true to Shakespeare in implying that Desdemona is in some degree to be condemned. What is there in the play to show that Shakespeare regarded her marriage differently from Imogen's?] [Footnote 106: When Desdemona spoke her last words, perhaps that line of the ballad which she sang an hour before her death was still busy in her brain, Let nobody blame him: his scorn I approve. Nature plays such strange tricks, and Shakespeare almost alone among poets seems to create in somewhat the same manner as Nature. In the same way, as Malone pointed out, Othello's exclamation, 'Goats and monkeys!' (IV. i. 274) is an unconscious reminiscence of Iago's words at III. iii. 403.] LECTURE VI OTHELLO 1 Evil has nowhere else been portrayed with such mastery as in the character of Iago. Richard III., for example, beside being less subtly conceived, is a far greater figure and a less repellent. His physical deformity, separating him from other men, seems to offer some excuse for his egoism. In spite of his egoism, too, he appears to us more than a mere individual: he is the representative of his family, the Fury of the House of York. Nor is he so negative as Iago: he has strong passions, he has admirations, and his conscience disturbs him. There is the glory of power about him. Though an excellent actor, he prefers force to fraud, and in his world there is no general illusion as to his true nature. Again, to compare Iago with the Satan of _Paradise Lost_ seems almost absurd, so immensely does Shakespeare's man exceed Milton's Fiend in evil. That mighty Spirit, whose form had yet not lost All her original brightness, nor appeared Less than archangel ruined and the excess Of glory obscured; who knew loyalty to comrades and pity for victims; who felt how awful goodness is, and saw Virtue in her shape how lovely; saw, and pined His loss; who could still weep--how much further distant is he than Iago from spiritual death, even when, in procuring the fall of Man, he completes his own fall! It is only in Goethe's Mephistopheles that a fit companion for Iago can be found. Here there is something of the same deadly coldness, the same gaiety in destruction. But then Mephistopheles, like so many scores of literary villains, has Iago for his father. And Mephistopheles, besides, is not, in the strict sense, a character. He is half person, half symbol. A metaphysical idea speaks through him. He is earthy, but could never live upon the earth. Of Shakespeare's characters Falstaff, Hamlet, Iago, and Cleopatra (I name them in the order of their births) are probably the most wonderful. Of these, again, Hamlet and Iago, whose births come nearest together, are perhaps the most subtle. And if Iago had been a person as attractive as Hamlet, as many thousands of pages might have been written about him, containing as much criticism good and bad. As it is, the majority of interpretations of his character are inadequate not only to Shakespeare's conception, but, I believe, to the impressions of most readers of taste who are unbewildered by analysis. These false interpretations, if we set aside the usual lunacies,[107] fall into two groups. The first contains views which reduce Shakespeare to commonplace. In different ways and degrees they convert his Iago into an ordinary villain. Their Iago is simply a man who has been slighted and revenges himself; or a husband who believes he has been wronged, and will make his enemy suffer a jealousy worse than his own; or an ambitious man determined to ruin his successful rival--one of these, or a combination of these, endowed with unusual ability and cruelty. These are the more popular views. The second group of false interpretations is much smaller, but it contains much weightier matter than the first. Here Iago is a being who hates good simply because it is good, and loves evil purely for itself. His action is not prompted by any plain motive like revenge, jealousy or ambition. It springs from a 'motiveless malignity,' or a disinterested delight in the pain of others; and Othello, Cassio and Desdemona are scarcely more than the material requisite for the full attainment of this delight. This second Iago, evidently, is no conventional villain, and he is much nearer to Shakespeare's Iago than the first. Only he is, if not a psychological impossibility, at any rate not a _human_ being. He might be in place, therefore, in a symbolical poem like _Faust_, but in a purely human drama like _Othello_ he would be a ruinous blunder. Moreover, he is not in _Othello_: he is a product of imperfect observation and analysis. Coleridge, the author of that misleading phrase 'motiveless malignity,' has some fine remarks on Iago; and the essence of the character has been described, first in some of the best lines Hazlitt ever wrote, and then rather more fully by Mr. Swinburne,--so admirably described that I am tempted merely to read and illustrate these two criticisms. This plan, however, would make it difficult to introduce all that I wish to say. I propose, therefore, to approach the subject directly, and, first, to consider how Iago appeared to those who knew him, and what inferences may be drawn from their illusions; and then to ask what, if we judge from the play, his character really was. And I will indicate the points where I am directly indebted to the criticisms just mentioned. But two warnings are first required. One of these concerns Iago's nationality. It has been held that he is a study of that peculiarly Italian form of villainy which is considered both too clever and too diabolical for an Englishman. I doubt if there is much more to be said for this idea than for the notion that Othello is a study of Moorish character. No doubt the belief in that Italian villainy was prevalent in Shakespeare's time, and it may perhaps have influenced him in some slight degree both here and in drawing the character of Iachimo in _Cymbeline_. But even this slight influence seems to me doubtful. If Don John in _Much Ado_ had been an Englishman, critics would have admired Shakespeare's discernment in making his English villain sulky and stupid. If Edmund's father had been Duke of Ferrara instead of Earl of Gloster, they would have said that Edmund could have been nothing but an Italian. Change the name and country of Richard III., and he would be called a typical despot of the Italian Renaissance. Change those of Juliet, and we should find her wholesome English nature contrasted with the southern dreaminess of Romeo. But this way of interpreting Shakespeare is not Shakespearean. With him the differences of period, race, nationality and locality have little bearing on the inward character, though they sometimes have a good deal on the total imaginative effect, of his figures. When he does lay stress on such differences his intention is at once obvious, as in characters like Fluellen or Sir Hugh Evans, or in the talk of the French princes before the battle of Agincourt. I may add that Iago certainly cannot be taken to exemplify the popular Elizabethan idea of a disciple of Macchiavelli. There is no sign that he is in theory an atheist or even an unbeliever in the received religion. On the contrary, he uses its language, and says nothing resembling the words of the prologue to the _Jew of Malta_: I count religion but a childish toy, And hold there is no sin but ignorance. Aaron in _Titus Andronicus_ might have said this (and is not more likely to be Shakespeare's creation on that account), but not Iago. I come to a second warning. One must constantly remember not to believe a syllable that Iago utters on any subject, including himself, until one has tested his statement by comparing it with known facts and with other statements of his own or of other people, and by considering whether he had in the particular circumstances any reason for telling a lie or for telling the truth. The implicit confidence which his acquaintances placed in his integrity has descended to most of his critics; and this, reinforcing the comical habit of quoting as Shakespeare's own statement everything said by his characters, has been a fruitful source of misinterpretation. I will take as an instance the very first assertions made by Iago. In the opening scene he tells his dupe Roderigo that three great men of Venice went to Othello and begged him to make Iago his lieutenant; that Othello, out of pride and obstinacy, refused; that in refusing he talked a deal of military rigmarole, and ended by declaring (falsely, we are to understand) that he had already filled up the vacancy; that Cassio, whom he chose, had absolutely no practical knowledge of war, nothing but bookish theoric, mere prattle, arithmetic, whereas Iago himself had often fought by Othello's side, and by 'old gradation' too ought to have been preferred. Most or all of this is repeated by some critics as though it were information given by Shakespeare, and the conclusion is quite naturally drawn that Iago had some reason to feel aggrieved. But if we ask ourselves how much of all this is true we shall answer, I believe, as follows. It is absolutely certain that Othello appointed Cassio his lieutenant, and _nothing_ else is absolutely certain. But there is no reason to doubt the statement that Iago had seen service with him, nor is there anything inherently improbable in the statement that he was solicited by three great personages on Iago's behalf. On the other hand, the suggestions that he refused out of pride and obstinacy, and that he lied in saying he had already chosen his officer, have no verisimilitude; and if there is any fact at all (as there probably is) behind Iago's account of the conversation, it doubtless is the fact that Iago himself was ignorant of military science, while Cassio was an expert, and that Othello explained this to the great personages. That Cassio, again, was an interloper and a mere closet-student without experience of war is incredible, considering first that Othello chose him for lieutenant, and secondly that the senate appointed him to succeed Othello in command at Cyprus; and we have direct evidence that part of Iago's statement is a lie, for Desdemona happens to mention that Cassio was a man who 'all his time had founded his good fortunes' on Othello's love and had 'shared dangers' with him (III. iv. 93). There remains only the implied assertion that, if promotion had gone by old gradation, Iago, as the senior, would have been preferred. It may be true: Othello was not the man to hesitate to promote a junior for good reasons. But it is just as likely to be a pure invention; and, though Cassio was young, there is nothing to show that he was younger, in years or in service, than Iago. Iago, for instance, never calls him 'young,' as he does Roderigo; and a mere youth would not have been made Governor of Cyprus. What is certain, finally, in the whole business is that Othello's mind was perfectly at ease about the appointment, and that he never dreamed of Iago's being discontented at it, not even when the intrigue was disclosed and he asked himself how he had offended Iago. 2 It is necessary to examine in this manner every statement made by Iago. But it is not necessary to do so in public, and I proceed to the question what impression he made on his friends and acquaintances. In the main there is here no room for doubt. Nothing could be less like Iago than the melodramatic villain so often substituted for him on the stage, a person whom everyone in the theatre knows for a scoundrel at the first glance. Iago, we gather, was a Venetian[108] soldier, eight-and-twenty years of age, who had seen a good deal of service and had a high reputation for courage. Of his origin we are ignorant, but, unless I am mistaken, he was not of gentle birth or breeding.[109] He does not strike one as a degraded man of culture: for all his great powers, he is vulgar, and his probable want of military science may well be significant. He was married to a wife who evidently lacked refinement, and who appears in the drama almost in the relation of a servant to Desdemona. His manner was that of a blunt, bluff soldier, who spoke his mind freely and plainly. He was often hearty, and could be thoroughly jovial; but he was not seldom rather rough and caustic of speech, and he was given to making remarks somewhat disparaging to human nature. He was aware of this trait in himself, and frankly admitted that he was nothing if not critical, and that it was his nature to spy into abuses. In these admissions he characteristically exaggerated his fault, as plain-dealers are apt to do; and he was liked none the less for it, seeing that his satire was humorous, that on serious matters he did not speak lightly (III. iii. 119), and that the one thing perfectly obvious about him was his honesty. 'Honest' is the word that springs to the lips of everyone who speaks of him. It is applied to him some fifteen times in the play, not to mention some half-dozen where he employs it, in derision, of himself. In fact he was one of those sterling men who, in disgust at gush, say cynical things which they do not believe, and then, the moment you are in trouble, put in practice the very sentiment they had laughed at. On such occasions he showed the kindliest sympathy and the most eager desire to help. When Cassio misbehaved so dreadfully and was found fighting with Montano, did not Othello see that 'honest Iago looked dead with grieving'? With what difficulty was he induced, nay, compelled, to speak the truth against the lieutenant! Another man might have felt a touch of satisfaction at the thought that the post he had coveted was now vacant; but Iago not only comforted Cassio, talking to him cynically about reputation, just to help him over his shame, but he set his wits to work and at once perceived that the right plan for Cassio to get his post again was to ask Desdemona to intercede. So troubled was he at his friend's disgrace that his own wife was sure 'it grieved her husband as if the case was his.' What wonder that anyone in sore trouble, like Desdemona, should send at once for Iago (IV. ii. 106)? If this rough diamond had any flaw, it was that Iago's warm loyal heart incited him to too impulsive action. If he merely heard a friend like Othello calumniated, his hand flew to his sword; and though he restrained himself he almost regretted his own virtue (I. ii. 1-10). Such seemed Iago to the people about him, even to those who, like Othello, had known him for some time. And it is a fact too little noticed but most remarkable, that he presented an appearance not very different to his wife. There is no sign either that Emilia's marriage was downright unhappy, or that she suspected the true nature of her husband.[110] No doubt she knew rather more of him than others. Thus we gather that he was given to chiding and sometimes spoke shortly and sharply to her (III. iii. 300 f.); and it is quite likely that she gave him a good deal of her tongue in exchange (II. i. 101 f.). He was also unreasonably jealous; for his own statement that he was jealous of Othello is confirmed by Emilia herself, and must therefore be believed (IV. ii. 145).[111] But it seems clear that these defects of his had not seriously impaired Emilia's confidence in her husband or her affection for him. She knew in addition that he was not quite so honest as he seemed, for he had often begged her to steal Desdemona's handkerchief. But Emilia's nature was not very delicate or scrupulous about trifles. She thought her husband odd and 'wayward,' and looked on his fancy for the handkerchief as an instance of this (III. iii. 292); but she never dreamed he was a villain, and there is no reason to doubt the sincerity of her belief that he was heartily sorry for Cassio's disgrace. Her failure, on seeing Othello's agitation about the handkerchief, to form any suspicion of an intrigue, shows how little she doubted her husband. Even when, later, the idea strikes her that some scoundrel has poisoned Othello's mind, the tone of all her speeches, and her mention of the rogue who (she believes) had stirred up Iago's jealousy of her, prove beyond doubt that the thought of Iago's being the scoundrel has not crossed her mind (IV. ii. 115-147). And if any hesitation on the subject could remain, surely it must be dispelled by the thrice-repeated cry of astonishment and horror, 'My husband!', which follows Othello's words, 'Thy husband knew it all'; and by the choking indignation and desperate hope which we hear in her appeal when Iago comes in: Disprove this villain if thou be'st a man: He says thou told'st him that his wife was false: I know thou did'st not, thou'rt not such a villain: Speak, for my heart is full. Even if Iago _had_ betrayed much more of his true self to his wife than to others, it would make no difference to the contrast between his true self and the self he presented to the world in general. But he never did so. Only the feeble eyes of the poor gull Roderigo were allowed a glimpse into that pit. The bearing of this contrast upon the apparently excessive credulity of Othello has been already pointed out. What further conclusions can be drawn from it? Obviously, to begin with, the inference, which is accompanied by a thrill of admiration, that Iago's powers of dissimulation and of self-control must have been prodigious: for he was not a youth, like Edmund, but had worn this mask for years, and he had apparently never enjoyed, like Richard, occasional explosions of the reality within him. In fact so prodigious does his self-control appear that a reader might be excused for feeling a doubt of its possibility. But there are certain observations and further inferences which, apart from confidence in Shakespeare, would remove this doubt. It is to be observed, first, that Iago was able to find a certain relief from the discomfort of hypocrisy in those caustic or cynical speeches which, being misinterpreted, only heightened confidence in his honesty. They acted as a safety-valve, very much as Hamlet's pretended insanity did. Next, I would infer from the entire success of his hypocrisy--what may also be inferred on other grounds, and is of great importance--that he was by no means a man of strong feelings and passions, like Richard, but decidedly cold by temperament. Even so, his self-control was wonderful, but there never was in him any violent storm to be controlled. Thirdly, I would suggest that Iago, though thoroughly selfish and unfeeling, was not by nature malignant, nor even morose, but that, on the contrary, he had a superficial good-nature, the kind of good-nature that wins popularity and is often taken as the sign, not of a good digestion, but of a good heart. And lastly, it may be inferred that, before the giant crime which we witness, Iago had never been detected in any serious offence and may even never have been guilty of one, but had pursued a selfish but outwardly decent life, enjoying the excitement of war and of casual pleasures, but never yet meeting with any sufficient temptation to risk his position and advancement by a dangerous crime. So that, in fact, the tragedy of _Othello_ is in a sense his tragedy too. It shows us not a violent man, like Richard, who spends his life in murder, but a thoroughly bad, _cold_ man, who is at last tempted to let loose the forces within him, and is at once destroyed. 3 In order to see how this tragedy arises let us now look more closely into Iago's inner man. We find here, in the first place, as has been implied in part, very remarkable powers both of intellect and of will. Iago's insight, within certain limits, into human nature; his ingenuity and address in working upon it; his quickness and versatility in dealing with sudden difficulties and unforeseen opportunities, have probably no parallel among dramatic characters. Equally remarkable is his strength of will. Not Socrates himself, not the ideal sage of the Stoics, was more lord of himself than Iago appears to be. It is not merely that he never betrays his true nature; he seems to be master of _all_ the motions that might affect his will. In the most dangerous moments of his plot, when the least slip or accident would be fatal, he never shows a trace of nervousness. When Othello takes him by the throat he merely shifts his part with his usual instantaneous adroitness. When he is attacked and wounded at the end he is perfectly unmoved. As Mr. Swinburne says, you cannot believe for a moment that the pain of torture will ever open Iago's lips. He is equally unassailable by the temptations of indolence or of sensuality. It is difficult to imagine him inactive; and though he has an obscene mind, and doubtless took his pleasures when and how he chose, he certainly took them by choice and not from weakness, and if pleasure interfered with his purposes the holiest of ascetics would not put it more resolutely by. 'What should I do?' Roderigo whimpers to him; 'I confess it is my shame to be so fond; but it is not in my virtue to amend it.' He answers: 'Virtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus and thus. It all depends on our will. Love is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man.... Ere I would say I would drown myself for the love of a guinea-hen, I would change my humanity with a baboon.' Forget for a moment that love is for Iago the appetite of a baboon; forget that he is as little assailable by pity as by fear or pleasure; and you will acknowledge that this lordship of the will, which is his practice as well as his doctrine, is great, almost sublime. Indeed, in intellect (always within certain limits) and in will (considered as a mere power, and without regard to its objects) Iago _is_ great. To what end does he use these great powers? His creed--for he is no sceptic, he has a definite creed--is that absolute egoism is the only rational and proper attitude, and that conscience or honour or any kind of regard for others is an absurdity. He does not deny that this absurdity exists. He does not suppose that most people secretly share his creed, while pretending to hold and practise another. On the contrary, he regards most people as honest fools. He declares that he has never yet met a man who knew how to love himself; and his one expression of admiration in the play is for servants Who, trimmed in forms and visages of duty, Keep yet their hearts attending on themselves. 'These fellows,' he says, 'have some soul.' He professes to stand, and he, attempts to stand, wholly outside the world of morality. The existence of Iago's creed and of his corresponding practice is evidently connected with a characteristic in which he surpasses nearly all the other inhabitants of Shakespeare's world. Whatever he may once have been, he appears, when we meet him, to be almost destitute of humanity, of sympathetic or social feeling. He shows no trace of affection, and in presence of the most terrible suffering he shows either pleasure or an indifference which, if not complete, is nearly so. Here, however, we must be careful. It is important to realise, and few readers are in danger of ignoring, this extraordinary deadness of feeling, but it is also important not to confuse it with a general positive ill-will. When Iago has no dislike or hostility to a person he does _not_ show pleasure in the suffering of that person: he shows at most the absence of pain. There is, for instance, not the least sign of his enjoying the distress of Desdemona. But his sympathetic feelings are so abnormally feeble and cold that, when his dislike is roused, or when an indifferent person comes in the way of his purpose, there is scarcely anything within him to prevent his applying the torture. What is it that provokes his dislike or hostility? Here again we must look closely. Iago has been represented as an incarnation of envy, as a man who, being determined to get on in the world, regards everyone else with enmity as his rival. But this idea, though containing truth, seems much exaggerated. Certainly he is devoted to himself; but if he were an eagerly ambitious man, surely we should see much more positive signs of this ambition; and surely too, with his great powers, he would already have risen high, instead of being a mere ensign, short of money, and playing Captain Rook to Roderigo's Mr. Pigeon. Taking all the facts, one must conclude that his desires were comparatively moderate and his ambition weak; that he probably enjoyed war keenly, but, if he had money enough, did not exert himself greatly to acquire reputation or position; and, therefore, that he was not habitually burning with envy and actively hostile to other men as possible competitors. But what is clear is that Iago is keenly sensitive to anything that touches his pride or self-esteem. It would be most unjust to call him vain, but he has a high opinion of himself and a great contempt for others. He is quite aware of his superiority to them in certain respects; and he either disbelieves in or despises the qualities in which they are superior to him. Whatever disturbs or wounds his sense of superiority irritates him at once; and in _that_ sense he is highly competitive. This is why the appointment of Cassio provokes him. This is why Cassio's scientific attainments provoke him. This is the reason of his jealousy of Emilia. He does not care for his wife; but the fear of another man's getting the better of him, and exposing him to pity or derision as an unfortunate husband, is wormwood to him; and as he is sure that no woman is virtuous at heart, this fear is ever with him. For much the same reason he has a spite against goodness in men (for it is characteristic that he is less blind to its existence in men, the stronger, than in women, the weaker). He has a spite against it, not from any love of evil for evil's sake, but partly because it annoys his intellect as a stupidity; partly (though he hardly knows this) because it weakens his satisfaction with himself, and disturbs his faith that egoism is the right and proper thing; partly because, the world being such a fool, goodness is popular and prospers. But he, a man ten times as able as Cassio or even Othello, does not greatly prosper. Somehow, for all the stupidity of these open and generous people, they get on better than the 'fellow of some soul' And this, though he is not particularly eager to get on, wounds his pride. Goodness therefore annoys him. He is always ready to scoff at it, and would like to strike at it. In ordinary circumstances these feelings of irritation are not vivid in Iago--_no_ feeling is so--but they are constantly present. 4 Our task of analysis is not finished; but we are now in a position to consider the rise of Iago's tragedy. Why did he act as we see him acting in the play? What is the answer to that appeal of Othello's: Will you, I pray, demand that demi-devil Why he hath thus ensnared my soul and body? This question Why? is _the_ question about Iago, just as the question Why did Hamlet delay? is _the_ question about Hamlet. Iago refused to answer it; but I will venture to say that he _could_ not have answered it, any more than Hamlet could tell why he delayed. But Shakespeare knew the answer, and if these characters are great creations and not blunders we ought to be able to find it too. Is it possible to elicit it from Iago himself against his will? He makes various statements to Roderigo, and he has several soliloquies. From these sources, and especially from the latter, we should learn something. For with Shakespeare soliloquy generally gives information regarding the secret springs as well as the outward course of the plot; and, moreover, it is a curious point of technique with him that the soliloquies of his villains sometimes read almost like explanations offered to the audience.[112] Now, Iago repeatedly offers explanations either to Roderigo or to himself. In the first place, he says more than once that he 'hates' Othello. He gives two reasons for his hatred. Othello has made Cassio lieutenant; and he suspects, and has heard it reported, that Othello has an intrigue with Emilia. Next there is Cassio. He never says he hates Cassio, but he finds in him three causes of offence: Cassio has been preferred to him; he suspects _him_ too of an intrigue with Emilia; and, lastly, Cassio has a daily beauty in his life which makes Iago ugly. In addition to these annoyances he wants Cassio's place. As for Roderigo, he calls him a snipe, and who can hate a snipe? But Roderigo knows too much; and he is becoming a nuisance, getting angry, and asking for the gold and jewels he handed to Iago to give to Desdemona. So Iago kills Roderigo. Then for Desdemona: a fig's-end for her virtue! but he has no ill-will to her. In fact he 'loves' her, though he is good enough to explain, varying the word, that his 'lust' is mixed with a desire to pay Othello in his own coin. To be sure she must die, and so must Emilia, and so would Bianca if only the authorities saw things in their true light; but he did not set out with any hostile design against these persons. Is the account which Iago gives of the causes of his action the true account? The answer of the most popular view will be, 'Yes. Iago was, as he says, chiefly incited by two things, the desire of advancement, and a hatred of Othello due principally to the affair of the lieutenancy. These are perfectly intelligible causes; we have only to add to them unusual ability and cruelty, and all is explained. Why should Coleridge and Hazlitt and Swinburne go further afield?' To which last question I will at once oppose these: If your view is correct, why should Iago be considered an extraordinary creation; and is it not odd that the people who reject it are the people who elsewhere show an exceptional understanding of Shakespeare? The difficulty about this popular view is, in the first place, that it attributes to Iago what cannot be found in the Iago of the play. Its Iago is impelled by _passions_, a passion of ambition and a passion of hatred; for no ambition or hatred short of passion could drive a man who is evidently so clear-sighted, and who must hitherto have been so prudent, into a plot so extremely hazardous. Why, then, in the Iago of the play do we find no sign of these passions or of anything approaching to them? Why, if Shakespeare meant that Iago was impelled by them, does he suppress the signs of them? Surely not from want of ability to display them. The poet who painted Macbeth and Shylock understood his business. Who ever doubted Macbeth's ambition or Shylock's hate? And what resemblance is there between these passions and any feeling that we can trace in Iago? The resemblance between a volcano in eruption and a flameless fire of coke; the resemblance between a consuming desire to hack and hew your enemy's flesh, and the resentful wish, only too familiar in common life, to inflict pain in return for a slight. Passion, in Shakespeare's plays, is perfectly easy to recognise. What vestige of it, of passion unsatisfied or of passion gratified, is visible in Iago? None: that is the very horror of him. He has _less_ passion than an ordinary man, and yet he does these frightful things. The only ground for attributing to him, I do not say a passionate hatred, but anything deserving the name of hatred at all, is his own statement, 'I hate Othello'; and we know what his statements are worth. But the popular view, beside attributing to Iago what he does not show, ignores what he does show. It selects from his own account of his motives one or two, and drops the rest; and so it makes everything natural. But it fails to perceive how unnatural, how strange and suspicious, his own account is. Certainly he assigns motives enough; the difficulty is that he assigns so many. A man moved by simple passions due to simple causes does not stand fingering his feelings, industriously enumerating their sources, and groping about for new ones. But this is what Iago does. And this is not all. These motives appear and disappear in the most extraordinary manner. Resentment at Cassio's appointment is expressed in the first conversation with Roderigo, and from that moment is never once mentioned again in the whole play. Hatred of Othello is expressed in the First Act alone. Desire to get Cassio's place scarcely appears after the first soliloquy, and when it is gratified Iago does not refer to it by a single word. The suspicion of Cassio's intrigue with Emilia emerges suddenly, as an after-thought, not in the first soliloquy but the second, and then disappears for ever.[113] Iago's 'love' of Desdemona is alluded to in the second soliloquy; there is not the faintest trace of it in word or deed either before or after. The mention of jealousy of Othello is followed by declarations that Othello is infatuated about Desdemona and is of a constant nature, and during Othello's sufferings Iago never shows a sign of the idea that he is now paying his rival in his own coin. In the second soliloquy he declares that he quite believes Cassio to be in love with Desdemona; it is obvious that he believes no such thing, for he never alludes to the idea again, and within a few hours describes Cassio in soliloquy as an honest fool. His final reason for ill-will to Cassio never appears till the Fifth Act. What is the meaning of all this? Unless Shakespeare was out of his mind, it must have a meaning. And certainly this meaning is not contained in any of the popular accounts of Iago. Is it contained then in Coleridge's word 'motive-hunting'? Yes, 'motive-hunting' exactly answers to the impression that Iago's soliloquies produce. He is pondering his design, and unconsciously trying to justify it to himself. He speaks of one or two real feelings, such as resentment against Othello, and he mentions one or two real causes of these feelings. But these are not enough for him. Along with them, or alone, there come into his head, only to leave it again, ideas and suspicions, the creations of his own baseness or uneasiness, some old, some new, caressed for a moment to feed his purpose and give it a reasonable look, but never really believed in, and never the main forces which are determining his action. In fact, I would venture to describe Iago in these soliloquies as a man setting out on a project which strongly attracts his desire, but at the same time conscious of a resistance to the desire, and unconsciously trying to argue the resistance away by assigning reasons for the project. He is the counterpart of Hamlet, who tries to find reasons for his delay in pursuing a design which excites his aversion. And most of Iago's reasons for action are no more the real ones than Hamlet's reasons for delay were the real ones. Each is moved by forces which he does not understand; and it is probably no accident that these two studies of states psychologically so similar were produced at about the same period. What then were the real moving forces of Iago's action? Are we to fall back on the idea of a 'motiveless malignity;'[114] that is to say, a disinterested love of evil, or a delight in the pain of others as simple and direct as the delight in one's own pleasure? Surely not. I will not insist that this thing or these things are inconceivable, mere phrases, not ideas; for, even so, it would remain possible that Shakespeare had tried to represent an inconceivability. But there is not the slightest reason to suppose that he did so. Iago's action is intelligible; and indeed the popular view contains enough truth to refute this desperate theory. It greatly exaggerates his desire for advancement, and the ill-will caused by his disappointment, and it ignores other forces more important than these; but it is right in insisting on the presence of this desire and this ill-will, and their presence is enough to destroy Iago's claims to be more than a demi-devil. For love of the evil that advances my interest and hurts a person I dislike, is a very different thing from love of evil simply as evil; and pleasure in the pain of a person disliked or regarded as a competitor is quite distinct from pleasure in the pain of others simply as others. The first is intelligible, and we find it in Iago. The second, even if it were intelligible, we do not find in Iago. Still, desire of advancement and resentment about the lieutenancy, though factors and indispensable factors in the cause of Iago's action, are neither the principal nor the most characteristic factors. To find these, let us return to our half-completed analysis of the character. Let us remember especially the keen sense of superiority, the contempt of others, the sensitiveness to everything which wounds these feelings, the spite against goodness in men as a thing not only stupid but, both in its nature and by its success, contrary to Iago's nature and irritating to his pride. Let us remember in addition the annoyance of having always to play a part, the consciousness of exceptional but unused ingenuity and address, the enjoyment of action, and the absence of fear. And let us ask what would be the greatest pleasure of such a man, and what the situation which might tempt him to abandon his habitual prudence and pursue this pleasure. Hazlitt and Mr. Swinburne do not put this question, but the answer I proceed to give to it is in principle theirs.[115] The most delightful thing to such a man would be something that gave an extreme satisfaction to his sense of power and superiority; and if it involved, secondly, the triumphant exertion of his abilities, and, thirdly, the excitement of danger, his delight would be consummated. And the moment most dangerous to such a man would be one when his sense of superiority had met with an affront, so that its habitual craving was reinforced by resentment, while at the same time he saw an opportunity of satisfying it by subjecting to his will the very persons who had affronted it. Now, this is the temptation that comes to Iago. Othello's eminence, Othello's goodness, and his own dependence on Othello, must have been a perpetual annoyance to him. At _any_ time he would have enjoyed befooling and tormenting Othello. Under ordinary circumstances he was restrained, chiefly by self-interest, in some slight degree perhaps by the faint pulsations of conscience or humanity. But disappointment at the loss of the lieutenancy supplied the touch of lively resentment that was required to overcome these obstacles; and the prospect of satisfying the sense of power by mastering Othello through an intricate and hazardous intrigue now became irresistible. Iago did not clearly understand what was moving his desire; though he tried to give himself reasons for his action, even those that had some reality made but a small part of the motive force; one may almost say they were no more than the turning of the handle which admits the driving power into the machine. Only once does he appear to see something of the truth. It is when he uses the phrase '_to plume up my will_ in double knavery.' To 'plume up the will,' to heighten the sense of power or superiority--this seems to be the unconscious motive of many acts of cruelty which evidently do not spring chiefly from ill-will, and which therefore puzzle and sometimes horrify us most. It is often this that makes a man bully the wife or children of whom he is fond. The boy who torments another boy, as we say, 'for no reason,' or who without any hatred for frogs tortures a frog, is pleased with his victim's pain, not from any disinterested love of evil or pleasure in pain, but mainly because this pain is the unmistakable proof of his own power over his victim. So it is with Iago. His thwarted sense of superiority wants satisfaction. What fuller satisfaction could it find than the consciousness that he is the master of the General who has undervalued him and of the rival who has been preferred to him; that these worthy people, who are so successful and popular and stupid, are mere puppets in his hands, but living puppets, who at the motion of his finger must contort themselves in agony, while all the time they believe that he is their one true friend and comforter? It must have been an ecstasy of bliss to him. And this, granted a most abnormal deadness of human feeling, is, however horrible, perfectly intelligible. There is no mystery in the psychology of Iago; the mystery lies in a further question, which the drama has not to answer, the question why such a being should exist. Iago's longing to satisfy the sense of power is, I think, the strongest of the forces that drive him on. But there are two others to be noticed. One is the pleasure in an action very difficult and perilous and, therefore, intensely exciting. This action sets all his powers on the strain. He feels the delight of one who executes successfully a feat thoroughly congenial to his special aptitude, and only just within his compass; and, as he is fearless by nature, the fact that a single slip will cost him his life only increases his pleasure. His exhilaration breaks out in the ghastly words with which he greets the sunrise after the night of the drunken tumult which has led to Cassio's disgrace: 'By the mass, 'tis morning. Pleasure and action make the hours seem short.' Here, however, the joy in exciting action is quickened by other feelings. It appears more simply elsewhere in such a way as to suggest that nothing but such actions gave him happiness, and that his happiness was greater if the action was destructive as well as exciting. We find it, for instance, in his gleeful cry to Roderigo, who proposes to shout to Brabantio in order to wake him and tell him of his daughter's flight: Do, with like timorous[116] accent and dire yell As when, by night and negligence, the fire Is spied in populous cities. All through that scene; again, in the scene where Cassio is attacked and Roderigo murdered; everywhere where Iago is in physical action, we catch this sound of almost feverish enjoyment. His blood, usually so cold and slow, is racing through his veins. But Iago, finally, is not simply a man of action; he is an artist. His action is a plot, the intricate plot of a drama, and in the conception and execution of it he experiences the tension and the joy of artistic creation. 'He is,' says Hazlitt, 'an amateur of tragedy in real life; and, instead of employing his invention on imaginary characters or long-forgotten incidents, he takes the bolder and more dangerous course of getting up his plot at home, casts the principal parts among his newest friends and connections, and rehearses it in downright earnest, with steady nerves and unabated resolution.' Mr. Swinburne lays even greater stress on this aspect of Iago's character, and even declares that 'the very subtlest and strongest component of his complex nature' is 'the instinct of what Mr. Carlyle would call an inarticulate poet.' And those to whom this idea is unfamiliar, and who may suspect it at first sight of being fanciful, will find, if they examine the play in the light of Mr. Swinburne's exposition, that it rests on a true and deep perception, will stand scrutiny, and might easily be illustrated. They may observe, to take only one point, the curious analogy between the early stages of dramatic composition and those soliloquies in which Iago broods over his plot, drawing at first only an outline, puzzled how to fix more than the main idea, and gradually seeing it develop and clarify as he works upon it or lets it work. Here at any rate Shakespeare put a good deal of himself into Iago. But the tragedian in real life was not the equal of the tragic poet. His psychology, as we shall see, was at fault at a critical point, as Shakespeare's never was. And so his catastrophe came out wrong, and his piece was ruined. Such, then, seem to be the chief ingredients of the force which, liberated by his resentment at Cassio's promotion, drives Iago from inactivity into action, and sustains him through it. And, to pass to a new point, this force completely possesses him; it is his fate. It is like the passion with which a tragic hero wholly identifies himself, and which bears him on to his doom. It is true that, once embarked on his course, Iago _could_ not turn back, even if this passion did abate; and it is also true that he is compelled, by his success in convincing Othello, to advance to conclusions of which at the outset he did not dream. He is thus caught in his own web, and could not liberate himself if he would. But, in fact, he never shows a trace of wishing to do so, not a trace of hesitation, of looking back, or of fear, any more than of remorse; there is no ebb in the tide. As the crisis approaches there passes through his mind a fleeting doubt whether the deaths of Cassio and Roderigo are indispensable; but that uncertainty, which does not concern the main issue, is dismissed, and he goes forward with undiminished zest. Not even in his sleep--as in Richard's before his final battle--does any rebellion of outraged conscience or pity, or any foreboding of despair, force itself into clear consciousness. His fate--which is himself--has completely mastered him: so that, in the later scenes, where the improbability of the entire success of a design built on so many different falsehoods forces itself on the reader, Iago appears for moments not as a consummate schemer, but as a man absolutely infatuated and delivered over to certain destruction. 5 Iago stands supreme among Shakespeare's evil characters because the greatest intensity and subtlety of imagination have gone to his making, and because he illustrates in the most perfect combination the two facts concerning evil which seem to have impressed Shakespeare most. The first of these is the fact that perfectly sane people exist in whom fellow-feeling of any kind is so weak that an almost absolute egoism becomes possible to them, and with it those hard vices--such as ingratitude and cruelty--which to Shakespeare were far the worst. The second is that such evil is compatible, and even appears to ally itself easily, with exceptional powers of will and intellect. In the latter respect Iago is nearly or quite the equal of Richard, in egoism he is the superior, and his inferiority in passion and massive force only makes him more repulsive. How is it then that we can bear to contemplate him; nay, that, if we really imagine him, we feel admiration and some kind of sympathy? Henry the Fifth tells us: There is some soul of goodness in things evil, Would men observingly distil it out; but here, it may be said, we are shown a thing absolutely evil, and--what is more dreadful still--this absolute evil is united with supreme intellectual power. Why is the representation tolerable, and why do we not accuse its author either of untruth or of a desperate pessimism? To these questions it might at once be replied: Iago does not stand alone; he is a factor in a whole; and we perceive him there and not in isolation, acted upon as well as acting, destroyed as well as destroying.[117] But, although this is true and important, I pass it by and, continuing to regard him by himself, I would make three remarks in answer to the questions. In the first place, Iago is not merely negative or evil--far from it. Those very forces that moved him and made his fate--sense of power, delight in performing a difficult and dangerous action, delight in the exercise of artistic skill--are not at all evil things. We sympathise with one or other of them almost every day of our lives. And, accordingly, though in Iago they are combined with something detestable and so contribute to evil, our perception of them is accompanied with sympathy. In the same way, Iago's insight, dexterity, quickness, address, and the like, are in themselves admirable things; the perfect man would possess them. And certainly he would possess also Iago's courage and self-control, and, like Iago, would stand above the impulses of mere feeling, lord of his inner world. All this goes to evil ends in Iago, but in itself it has a great worth; and, although in reading, of course, we do not sift it out and regard it separately, it inevitably affects us and mingles admiration with our hatred or horror. All this, however, might apparently co-exist with absolute egoism and total want of humanity. But, in the second place, it is not true that in Iago this egoism and this want are absolute, and that in this sense he is a thing of mere evil. They are frightful, but if they were absolute Iago would be a monster, not a man. The fact is, he _tries_ to make them absolute and cannot succeed; and the traces of conscience, shame and humanity, though faint, are discernible. If his egoism were absolute he would be perfectly indifferent to the opinion of others; and he clearly is not so. His very irritation at goodness, again, is a sign that his faith in his creed is not entirely firm; and it is not entirely firm because he himself has a perception, however dim, of the goodness of goodness. What is the meaning of the last reason he gives himself for killing Cassio: He hath a daily beauty in his life That makes me ugly? Does he mean that he is ugly to others? Then he is not an absolute egoist. Does he mean that he is ugly to himself? Then he makes an open confession of moral sense. And, once more, if he really possessed no moral sense, we should never have heard those soliloquies which so clearly betray his uneasiness and his unconscious desire to persuade himself that he has some excuse for the villainy he contemplates. These seem to be indubitable proofs that, against his will, Iago is a little better than his creed, and has failed to withdraw himself wholly from the human atmosphere about him. And to these proofs I would add, though with less confidence, two others. Iago's momentary doubt towards the end whether Roderigo and Cassio must be killed has always surprised me. As a mere matter of calculation it is perfectly obvious that they must; and I believe his hesitation is not merely intellectual, it is another symptom of the obscure working of conscience or humanity. Lastly, is it not significant that, when once his plot has begun to develop, Iago never seeks the presence of Desdemona; that he seems to leave her as quickly as he can (III. iv. 138); and that, when he is fetched by Emilia to see her in her distress (IV. ii. 110 ff.), we fail to catch in his words any sign of the pleasure he shows in Othello's misery, and seem rather to perceive a certain discomfort, and, if one dare say it, a faint touch of shame or remorse? This interpretation of the passage, I admit, is not inevitable, but to my mind (quite apart from any theorising about Iago) it seems the natural one.[118] And if it is right, Iago's discomfort is easily understood; for Desdemona is the one person concerned against whom it is impossible for him even to imagine a ground of resentment, and so an excuse for cruelty.[119] There remains, thirdly, the idea that Iago is a man of supreme intellect who is at the same time supremely wicked. That he is supremely wicked nobody will doubt; and I have claimed for him nothing that will interfere with his right to that title. But to say that his intellectual power is supreme is to make a great mistake. Within certain limits he has indeed extraordinary penetration, quickness, inventiveness, adaptiveness; but the limits are defined with the hardest of lines, and they are narrow limits. It would scarcely be unjust to call him simply astonishingly clever, or simply a consummate master of intrigue. But compare him with one who may perhaps be roughly called a bad man of supreme intellectual power, Napoleon, and you see how small and negative Iago's mind is, incapable of Napoleon's military achievements, and much more incapable of his political constructions. Or, to keep within the Shakespearean world, compare him with Hamlet, and you perceive how miserably close is his intellectual horizon; that such a thing as a thought beyond the reaches of his soul has never come near him; that he is prosaic through and through, deaf and blind to all but a tiny fragment of the meaning of things. Is it not quite absurd, then, to call him a man of supreme intellect? And observe, lastly, that his failure in perception is closely connected with his badness. He was destroyed by the power that he attacked, the power of love; and he was destroyed by it because he could not understand it; and he could not understand it because it was not in him. Iago never meant his plot to be so dangerous to himself. He knew that jealousy is painful, but the jealousy of a love like Othello's he could not imagine, and he found himself involved in murders which were no part of his original design. That difficulty he surmounted, and his changed plot still seemed to prosper. Roderigo and Cassio and Desdemona once dead, all will be well. Nay, when he fails to kill Cassio, all may still be well. He will avow that he told Othello of the adultery, and persist that he told the truth, and Cassio will deny it in vain. And then, in a moment, his plot is shattered by a blow from a quarter where he never dreamt of danger. He knows his wife, he thinks. She is not over-scrupulous, she will do anything to please him, and she has learnt obedience. But one thing in her he does not know--that she _loves_ her mistress and would face a hundred deaths sooner than see her fair fame darkened. There is genuine astonishment in his outburst 'What! Are you mad?' as it dawns upon him that she means to speak the truth about the handkerchief. But he might well have applied to himself the words she flings at Othello, O gull! O dolt! As ignorant as dirt! The foulness of his own soul made him so ignorant that he built into the marvellous structure of his plot a piece of crass stupidity. To the thinking mind the divorce of unusual intellect from goodness is a thing to startle; and Shakespeare clearly felt it so. The combination of unusual intellect with extreme evil is more than startling, it is frightful. It is rare, but it exists; and Shakespeare represented it in Iago. But the alliance of evil like Iago's with _supreme_ intellect is an impossible fiction; and Shakespeare's fictions were truth. 6 The characters of Cassio and Emilia hardly require analysis, and I will touch on them only from a single point of view. In their combination of excellences and defects they are good examples of that truth to nature which in dramatic art is the one unfailing source of moral instruction. Cassio is a handsome, light-hearted, good-natured young fellow, who takes life gaily, and is evidently very attractive and popular. Othello, who calls him by his Christian name, is fond of him; Desdemona likes him much; Emilia at once interests herself on his behalf. He has warm generous feelings, an enthusiastic admiration for the General, and a chivalrous adoration for his peerless wife. But he is too easy-going. He finds it hard to say No; and accordingly, although he is aware that he has a very weak head, and that the occasion is one on which he is bound to run no risk, he gets drunk--not disgustingly so, but ludicrously so.[120] And, besides, he amuses himself without any scruple by frequenting the company of a woman of more than doubtful reputation, who has fallen in love with his good looks. Moralising critics point out that he pays for the first offence by losing his post, and for the second by nearly losing his life. They are quite entitled to do so, though the careful reader will not forget Iago's part in these transactions. But they ought also to point out that Cassio's looseness does not in the least disturb our confidence in him in his relations with Desdemona and Othello. He is loose, and we are sorry for it; but we never doubt that there was 'a daily beauty in his life,' or that his rapturous admiration of Desdemona was as wholly beautiful a thing as it appears, or that Othello was perfectly safe when in his courtship he employed Cassio to 'go between' Desdemona and himself. It is fortunately a fact in human nature that these aspects of Cassio's character are quite compatible. Shakespeare simply sets it down; and it is just because he is truthful in these smaller things that in greater things we trust him absolutely never to pervert the truth for the sake of some doctrine or purpose of his own. There is something very lovable about Cassio, with his fresh eager feelings; his distress at his disgrace and still more at having lost Othello's trust; his hero-worship; and at the end his sorrow and pity, which are at first too acute for words. He is carried in, wounded, on a chair. He looks at Othello and cannot speak. His first words come later when, to Lodovico's question, 'Did you and he consent in Cassio's death?' Othello answers 'Ay.' Then he falters out, 'Dear General, I never gave you cause.' One is sure he had never used that adjective before. The love in it makes it beautiful, but there is something else in it, unknown to Cassio, which goes to one's heart. It tells us that his hero is no longer unapproachably above him. Few of Shakespeare's minor characters are more distinct than Emilia, and towards few do our feelings change so much within the course of a play. Till close to the end she frequently sets one's teeth on edge; and at the end one is ready to worship her. She nowhere shows any sign of having a bad heart; but she is common, sometimes vulgar, in minor matters far from scrupulous, blunt in perception and feeling, and quite destitute of imagination. She let Iago take the handkerchief though she knew how much its loss would distress Desdemona; and she said nothing about it though she saw that Othello was jealous. We rightly resent her unkindness in permitting the theft, but--it is an important point--we are apt to misconstrue her subsequent silence, because we know that Othello's jealousy was intimately connected with the loss of the handkerchief. Emilia, however, certainly failed to perceive this; for otherwise, when Othello's anger showed itself violently and she was really distressed for her mistress, she could not have failed to think of the handkerchief, and would, I believe, undoubtedly have told the truth about it. But, in fact, she never thought of it, although she guessed that Othello was being deceived by some scoundrel. Even after Desdemona's death, nay, even when she knew that Iago had brought it about, she still did not remember the handkerchief; and when Othello at last mentions, as a proof of his wife's guilt, that he had seen the handkerchief in Cassio's hand, the truth falls on Emilia like a thunder-bolt. 'O God!' she bursts out, 'O heavenly God!'[121] Her stupidity in this matter is gross, but it is stupidity and nothing worse. But along with it goes a certain coarseness of nature. The contrast between Emilia and Desdemona in their conversation about the infidelity of wives (IV. iii.) is too famous to need a word,--unless it be a word of warning against critics who take her light talk too seriously. But the contrast in the preceding scene is hardly less remarkable. Othello, affecting to treat Emilia as the keeper of a brothel, sends her away, bidding her shut the door behind her; and then he proceeds to torture himself as well as Desdemona by accusations of adultery. But, as a critic has pointed out, Emilia listens at the door, for we find, as soon as Othello is gone and Iago has been summoned, that she knows what Othello has said to Desdemona. And what could better illustrate those defects of hers which make one wince, than her repeating again and again in Desdemona's presence the word Desdemona could not repeat; than her talking before Desdemona of Iago's suspicions regarding Othello and herself; than her speaking to Desdemona of husbands who strike their wives; than the expression of her honest indignation in the words, Has she forsook so many noble matches, Her father and her country and her friends, To be called whore? If one were capable of laughing or even of smiling when this point in the play is reached, the difference between Desdemona's anguish at the loss of Othello's love, and Emilia's recollection of the noble matches she might have secured, would be irresistibly ludicrous. And yet how all this, and all her defects, vanish into nothingness when we see her face to face with that which she can understand and feel! From the moment of her appearance after the murder to the moment of her death she is transfigured; and yet she remains perfectly true to herself, and we would not have her one atom less herself. She is the only person who utters for us the violent common emotions which we feel, together with those more tragic emotions which she does not comprehend. She has done this once already, to our great comfort. When she suggests that some villain has poisoned Othello's mind, and Iago answers, Fie, there is no such man; it is impossible; and Desdemona answers, If any such there be, Heaven pardon him; Emilia's retort, A halter pardon him, and Hell gnaw his bones, says what we long to say, and helps us. And who has not felt in the last scene how her glorious carelessness of her own life, and her outbursts against Othello--even that most characteristic one, She was too fond of her most filthy bargain-- lift the overwhelming weight of calamity that oppresses us, and bring us an extraordinary lightening of the heart? Terror and pity are here too much to bear; we long to be allowed to feel also indignation, if not rage; and Emilia lets us feel them and gives them words. She brings us too the relief of joy and admiration,--a joy that is not lessened by her death. Why should she live? If she lived for ever she never could soar a higher pitch, and nothing in her life became her like the losing it.[122] FOOTNOTES: [Footnote 107: It has been held, for example, that Othello treated Iago abominably in preferring Cassio to him; that he _did_ seduce Emilia; that he and Desdemona were too familiar before marriage; and that in any case his fate was a moral judgment on his sins, and Iago a righteous, if sharp, instrument of Providence.] [Footnote 108: See III. iii. 201, V. i. 89 f. The statements are his own, but he has no particular reason for lying. One reason of his disgust at Cassio's appointment was that Cassio was a Florentine (I. i. 20). When Cassio says (III. i. 42) 'I never knew a Florentine more kind and honest,' of course he means, not that Iago is a Florentine, but that he could not be kinder and honester if he were one.] [Footnote 109: I am here merely recording a general impression. There is no specific evidence, unless we take Cassio's language in his drink (II. ii. 105 f.) to imply that Iago was not a 'man of quality' like himself. I do not know if it has been observed that Iago uses more nautical phrases and metaphors than is at all usual with Shakespeare's characters. This might naturally be explained by his roving military life, but it is curious that almost all the examples occur in the earlier scenes (see _e.g._ I. i. 30, 153, 157; I. ii. 17, 50; I. iii. 343; II. iii. 65), so that the use of these phrases and metaphors may not be characteristic of Iago but symptomatic of a particular state of Shakespeare's mind.] [Footnote 110: See further Note P.] [Footnote 111: But it by no means follows that we are to believe his statement that there was a report abroad about an intrigue between his wife and Othello (I. iii. 393), or his statement (which may be divined from IV. ii. 145) that someone had spoken to him on the subject.] [Footnote 112: See, for instance, Aaron in _Titus Andronicus_, II. iii.; Richard in _3 Henry VI._, III. ii. and V. vi., and in _Richard III._, I. i. (twice), I. ii.; Edmund in _King Lear_, I. ii. (twice), III. iii. and v., V. i.] [Footnote 113: See, further, Note Q.] [Footnote 114: On the meaning which this phrase had for its author, Coleridge, see note on p. 228.][Transcriber's note: Reference is to Footnote 115.] [Footnote 115: Coleridge's view is not materially different, though less complete. When he speaks of 'the motive-hunting of a motiveless malignity,' he does not mean by the last two words that 'disinterested love of evil' or 'love of evil for evil's sake' of which I spoke just now, and which other critics attribute to Iago. He means really that Iago's malignity does not spring from the causes to which Iago himself refers it, nor from any 'motive' in the sense of an idea present to consciousness. But unfortunately his phrase suggests the theory which has been criticised above. On the question whether there is such a thing as this supposed pure malignity, the reader may refer to a discussion between Professor Bain and F.H. Bradley in _Mind_, vol. viii.] [Footnote 116: _I.e._ terrifying.] [Footnote 117: Cf. note at end of lecture.][Transcriber's note: Refers to Footnote 122.] [Footnote 118: It was suggested to me by a Glasgow student.] [Footnote 119: A curious proof of Iago's inability to hold by his creed that absolute egoism is the only proper attitude, and that loyalty and affection are mere stupidity or want of spirit, may be found in his one moment of real passion, where he rushes at Emilia with the cry, 'Villainous whore!' (V. ii. 229). There is more than fury in his cry, there is indignation. She has been false to him, she has betrayed him. Well, but why should she not, if his creed is true? And what a melancholy exhibition of human inconsistency it is that he should use as terms of reproach words which, according to him, should be quite neutral, if not complimentary!] [Footnote 120: Cassio's invective against drink may be compared with Hamlet's expressions of disgust at his uncle's drunkenness. Possibly the subject may for some reason have been prominent in Shakespeare's mind about this time.] [Footnote 121: So the Quarto, and certainly rightly, though modern editors reprint the feeble alteration of the Folio, due to fear of the Censor, 'O heaven! O heavenly Powers!'] [Footnote 122: The feelings evoked by Emilia are one of the causes which mitigate the excess of tragic pain at the conclusion. Others are the downfall of Iago, and the fact, already alluded to, that both Desdemona and Othello show themselves at their noblest just before death.] LECTURE VII KING LEAR _King Lear_ has again and again been described as Shakespeare's greatest work, the best of his plays, the tragedy in which he exhibits most fully his multitudinous powers; and if we were doomed to lose all his dramas except one, probably the majority of those who know and appreciate him best would pronounce for keeping _King Lear_. Yet this tragedy is certainly the least popular of the famous four. The 'general reader' reads it less often than the others, and, though he acknowledges its greatness, he will sometimes speak of it with a certain distaste. It is also the least often presented on the stage, and the least successful there. And when we look back on its history we find a curious fact. Some twenty years after the Restoration, Nahum Tate altered _King Lear_ for the stage, giving it a happy ending, and putting Edgar in the place of the King of France as Cordelia's lover. From that time Shakespeare's tragedy in its original form was never seen on the stage for a century and a half. Betterton acted Tate's version; Garrick acted it and Dr. Johnson approved it. Kemble acted it, Kean acted it. In 1823 Kean, 'stimulated by Hazlitt's remonstrances and Charles Lamb's essays,' restored the original tragic ending. At last, in 1838, Macready returned to Shakespeare's text throughout. What is the meaning of these opposite sets of facts? Are the lovers of Shakespeare wholly in the right; and is the general reader and play-goer, were even Tate and Dr. Johnson, altogether in the wrong? I venture to doubt it. When I read _King Lear_ two impressions are left on my mind, which seem to answer roughly to the two sets of facts. _King Lear_ seems to me Shakespeare's greatest achievement, but it seems to me _not_ his best play. And I find that I tend to consider it from two rather different points of view. When I regard it strictly as a drama, it appears to me, though in certain parts overwhelming, decidedly inferior as a whole to _Hamlet_, _Othello_ and _Macbeth_. When I am feeling that it is greater than any of these, and the fullest revelation of Shakespeare's power, I find I am not regarding it simply as a drama, but am grouping it in my mind with works like the _Prometheus Vinctus_ and the _Divine Comedy_, and even with the greatest symphonies of Beethoven and the statues in the Medici Chapel. This two-fold character of the play is to some extent illustrated by the affinities and the probable chronological position of _King Lear_. It is allied with two tragedies, _Othello_ and _Timon of Athens_; and these two tragedies are utterly unlike.[123] _Othello_ was probably composed about 1604, and _King Lear_ about 1605; and though there is a somewhat marked change in style and versification, there are obvious resemblances between the two. The most important have been touched on already: these are the most painful and the most pathetic of the four tragedies, those in which evil appears in its coldest and most inhuman forms, and those which exclude the supernatural from the action. But there is also in _King Lear_ a good deal which sounds like an echo of _Othello_,--a fact which should not surprise us, since there are other instances where the matter of a play seems to go on working in Shakespeare's mind and re-appears, generally in a weaker form, in his next play. So, in _King Lear_, the conception of Edmund is not so fresh as that of Goneril. Goneril has no predecessor; but Edmund, though of course essentially distinguished from Iago, often reminds us of him, and the soliloquy, 'This is the excellent foppery of the world,' is in the very tone of Iago's discourse on the sovereignty of the will. The gulling of Gloster, again, recalls the gulling of Othello. Even Edmund's idea (not carried out) of making his father witness, without over-hearing, his conversation with Edgar, reproduces the idea of the passage where Othello watches Iago and Cassio talking about Bianca; and the conclusion of the temptation, where Gloster says to Edmund: and of my land, Loyal and natural boy, I'll work the means To make thee capable, reminds us of Othello's last words in the scene of temptation, 'Now art thou my lieutenant.' This list might be extended; and the appearance of certain unusual words and phrases in both the plays increases the likelihood that the composition of the one followed at no great distance on that of the other.[124] When we turn from _Othello_ to _Timon of Athens_ we find a play of quite another kind. _Othello_ is dramatically the most perfect of the tragedies. _Timon_, on the contrary, is weak, ill-constructed and confused; and, though care might have made it clear, no mere care could make it really dramatic. Yet it is undoubtedly Shakespearean in part, probably in great part; and it immediately reminds us of _King Lear_. Both plays deal with the tragic effects of ingratitude. In both the victim is exceptionally unsuspicious, soft-hearted and vehement. In both he is completely overwhelmed, passing through fury to madness in the one case, to suicide in the other. Famous passages in both plays are curses. The misanthropy of Timon pours itself out in a torrent of maledictions on the whole race of man; and these at once recall, alike by their form and their substance, the most powerful speeches uttered by Lear in his madness. In both plays occur repeated comparisons between man and the beasts; the idea that 'the strain of man's bred out into baboon,' wolf, tiger, fox; the idea that this bestial degradation will end in a furious struggle of all with all, in which the race will perish. The 'pessimistic' strain in _Timon_ suggests to many readers, even more imperatively than _King Lear_, the notion that Shakespeare was giving vent to some personal feeling, whether present or past; for the signs of his hand appear most unmistakably when the hero begins to pour the vials of his wrath upon mankind. _Timon_, lastly, in some of the unquestionably Shakespearean parts, bears (as it appears to me) so strong a resemblance to _King Lear_ in style and in versification that it is hard to understand how competent judges can suppose that it belongs to a time at all near that of the final romances, or even that it was written so late as the last Roman plays. It is more likely to have been composed immediately after _King Lear_ and before _Macbeth_.[125] Drawing these comparisons together, we may say that, while as a work of art and in tragic power _King Lear_ is infinitely nearer to _Othello_ than to _Timon_, in its spirit and substance its affinity with _Timon_ is a good deal the stronger. And, returning to the point from which these comparisons began, I would now add that there is in _King Lear_ a reflection or anticipation, however faint, of the structural weakness of _Timon_. This weakness in _King Lear_ is not due, however, to anything intrinsically undramatic in the story, but to characteristics which were necessary to an effect not wholly dramatic. The stage is the test of strictly dramatic quality, and _King Lear_ is too huge for the stage. Of course, I am not denying that it is a great stage-play. It has scenes immensely effective in the theatre; three of them--the two between Lear and Goneril and between Lear, Goneril and Regan, and the ineffably beautiful scene in the Fourth Act between Lear and Cordelia--lose in the theatre very little of the spell they have for imagination; and the gradual interweaving of the two plots is almost as masterly as in _Much Ado_. But (not to speak of defects due to mere carelessness) that which makes the _peculiar_ greatness of King Lear,--the immense scope of the work; the mass and variety of intense experience which it contains; the interpenetration of sublime imagination, piercing pathos, and humour almost as moving as the pathos; the vastness of the convulsion both of nature and of human passion; the vagueness of the scene where the action takes place, and of the movements of the figures which cross this scene; the strange atmosphere, cold and dark, which strikes on us as we enter this scene, enfolding these figures and magnifying their dim outlines like a winter mist; the half-realised suggestions of vast universal powers working in the world of individual fates and passions,--all this interferes with dramatic clearness even when the play is read, and in the theatre not only refuses to reveal itself fully through the senses but seems to be almost in contradiction with their reports. This is not so with the other great tragedies. No doubt, as Lamb declared, theatrical representation gives only a part of what we imagine when we read them; but there is no _conflict_ between the representation and the imagination, because these tragedies are, in essentials, perfectly dramatic. But _King Lear_, as a whole, is imperfectly dramatic, and there is something in its very essence which is at war with the senses, and demands a purely imaginative realisation. It is therefore Shakespeare's greatest work, but it is not what Hazlitt called it, the best of his plays; and its comparative unpopularity is due, not merely to the extreme painfulness of the catastrophe, but in part to its dramatic defects, and in part to a failure in many readers to catch the peculiar effects to which I have referred,--a failure which is natural because the appeal is made not so much to dramatic perception as to a rarer and more strictly poetic kind of imagination. For this reason, too, even the best attempts at exposition of _King Lear_ are disappointing; they remind us of attempts to reduce to prose the impalpable spirit of the _Tempest_. I propose to develop some of these ideas by considering, first, the dramatic defects of the play, and then some of the causes of its extraordinary imaginative effect. 1 We may begin, however, by referring to two passages which have often been criticised with injustice. The first is that where the blinded Gloster, believing that he is going to leap down Dover cliff, does in fact fall flat on the ground at his feet, and then is persuaded that he _has_ leaped down Dover cliff but has been miraculously preserved. Imagine this incident transferred to _Othello_, and you realise how completely the two tragedies differ in dramatic atmosphere. In _Othello_ it would be a shocking or a ludicrous dissonance, but it is in harmony with the spirit of _King Lear_. And not only is this so, but, contrary to expectation, it is not, if properly acted, in the least absurd on the stage. The imagination and the feelings have been worked upon with such effect by the description of the cliff, and by the portrayal of the old man's despair and his son's courageous and loving wisdom, that we are unconscious of the grotesqueness of the incident for common sense. The second passage is more important, for it deals with the origin of the whole conflict. The oft-repeated judgment that the first scene of _King Lear_ is absurdly improbable, and that no sane man would think of dividing his kingdom among his daughters in proportion to the strength of their several protestations of love, is much too harsh and is based upon a strange misunderstanding. This scene acts effectively, and to imagination the story is not at all incredible. It is merely strange, like so many of the stories on which our romantic dramas are based. Shakespeare, besides, has done a good deal to soften the improbability of the legend, and he has done much more than the casual reader perceives. The very first words of the drama, as Coleridge pointed out, tell us that the division of the kingdom is already settled in all its details, so that only the public announcement of it remains.[126] Later we find that the lines of division have already been drawn on the map of Britain (l. 38), and again that Cordelia's share, which is her dowry, is perfectly well known to Burgundy, if not to France (ll. 197, 245). That then which is censured as absurd, the dependence of the division on the speeches of the daughters, was in Lear's intention a mere form, devised as a childish scheme to gratify his love of absolute power and his hunger for assurances of devotion. And this scheme is perfectly in character. We may even say that the main cause of its failure was not that Goneril and Regan were exceptionally hypocritical, but that Cordelia was exceptionally sincere and unbending. And it is essential to observe that its failure, and the consequent necessity of publicly reversing his whole well-known intention, is one source of Lear's extreme anger. He loved Cordelia most and knew that she loved him best, and the supreme moment to which he looked forward was that in which she should outdo her sisters in expressions of affection, and should be rewarded by that 'third' of the kingdom which was the most 'opulent.' And then--so it naturally seemed to him--she put him to open shame. There is a further point, which seems to have escaped the attention of Coleridge and others. Part of the absurdity of Lear's plan is taken to be his idea of living with his three daughters in turn. But he never meant to do this. He meant to live with Cordelia, and with her alone.[127] The scheme of his alternate monthly stay with Goneril and Regan is forced on him at the moment by what he thinks the undutifulness of his favourite child. In fact his whole original plan, though foolish and rash, was not a 'hideous rashness'[128] or incredible folly. If carried out it would have had no such consequences as followed its alteration. It would probably have led quickly to war,[129] but not to the agony which culminated in the storm upon the heath. The first scene, therefore, is not absurd, though it must be pronounced dramatically faulty in so far as it discloses the true position of affairs only to an attention more alert than can be expected in a theatrical audience or has been found in many critics of the play. Let us turn next to two passages of another kind, the two which are mainly responsible for the accusation of excessive painfulness, and so for the distaste of many readers and the long theatrical eclipse of _King Lear_. The first of these is much the less important; it is the scene of the blinding of Gloster. The blinding of Gloster on the stage has been condemned almost universally; and surely with justice, because the mere physical horror of such a spectacle would in the theatre be a sensation so violent as to overpower the purely tragic emotions, and therefore the spectacle would seem revolting or shocking. But it is otherwise in reading. For mere imagination the physical horror, though not lost, is so far deadened that it can do its duty as a stimulus to pity, and to that appalled dismay at the extremity of human cruelty which it is of the essence of the tragedy to excite. Thus the blinding of Gloster belongs rightly to _King Lear_ in its proper world of imagination; it is a blot upon _King Lear_ as a stage-play. But what are we to say of the second and far more important passage, the conclusion of the tragedy, the 'unhappy ending,' as it is called, though the word 'unhappy' sounds almost ironical in its weakness? Is this too a blot upon _King Lear_ as a stage-play? The question is not so easily answered as might appear. Doubtless we are right when we turn with disgust from Tate's sentimental alterations, from his marriage of Edgar and Cordelia, and from that cheap moral which every one of Shakespeare's tragedies contradicts, 'that Truth and Virtue shall at last succeed.' But are we so sure that we are right when we unreservedly condemn the feeling which prompted these alterations, or at all events the feeling which beyond question comes naturally to many readers of _King Lear_ who would like Tate as little as we? What they wish, though they have not always the courage to confess it even to themselves, is that the deaths of Edmund, Goneril, Regan and Gloster should be followed by the escape of Lear and Cordelia from death, and that we should be allowed to imagine the poor old King passing quietly in the home of his beloved child to the end which cannot be far off. Now, I do not dream of saying that we ought to wish this, so long as we regard _King Lear_ simply as a work of poetic imagination. But if _King Lear_ is to be considered strictly as a drama, or simply as we consider _Othello_, it is not so clear that the wish is unjustified. In fact I will take my courage in both hands and say boldly that I share it, and also that I believe Shakespeare would have ended his play thus had he taken the subject in hand a few years later, in the days of _Cymbeline_ and the _Winter's Tale_. If I read _King Lear_ simply as a drama, I find that my feelings call for this 'happy ending.' I do not mean the human, the philanthropic, feelings, but the dramatic sense. The former wish Hamlet and Othello to escape their doom; the latter does not; but it does wish Lear and Cordelia to be saved. Surely, it says, the tragic emotions have been sufficiently stirred already. Surely the tragic outcome of Lear's error and his daughters' ingratitude has been made clear enough and moving enough. And, still more surely, such a tragic catastrophe as this should seem _inevitable_. But this catastrophe, unlike those of all the other mature tragedies, does not seem at all inevitable. It is not even satisfactorily motived.[130] In fact it seems expressly designed to fall suddenly like a bolt from a sky cleared by the vanished storm. And although from a wider point of view one may fully recognise the value of this effect, and may even reject with horror the wish for a 'happy ending,' this wider point of view, I must maintain, is not strictly dramatic or tragic. Of course this is a heresy and all the best authority is against it. But then the best authority, it seems to me, is either influenced unconsciously by disgust at Tate's sentimentalism or unconsciously takes that wider point of view. When Lamb--there is no higher authority--writes, 'A happy ending!--as if the living martyrdom that Lear had gone through, the flaying of his feelings alive, did not make a fair dismissal from the stage of life the only decorous thing for him,' I answer, first, that it is precisely this _fair_ dismissal which we desire for him instead of renewed anguish; and, secondly, that what we desire for him during the brief remainder of his days is not 'the childish pleasure of getting his gilt robes and sceptre again,' not what Tate gives him, but what Shakespeare himself might have given him--peace and happiness by Cordelia's fireside. And if I am told that he has suffered too much for this, how can I possibly believe it with these words ringing in my ears: Come, let's away to prison: We two alone will sing like birds i' the cage. When thou dost ask me blessing, I'll kneel down, And ask of thee forgiveness: so we'll live, And pray, and sing, and tell old tales, and laugh At gilded butterflies? And again when Schlegel declares that, if Lear were saved, 'the whole' would 'lose its significance,' because it would no longer show us that the belief in Providence 'requires a wider range than the dark pilgrimage on earth to be established in its whole extent,' I answer that, if the drama does show us that, it takes us beyond the strictly tragic point of view.[131] A dramatic mistake in regard to the catastrophe, however, even supposing it to exist, would not seriously affect the whole play. The principal structural weakness of _King Lear_ lies elsewhere. It is felt to some extent in the earlier Acts, but still more (as from our study of Shakespeare's technique we have learnt to expect) in the Fourth and the first part of the Fifth. And it arises chiefly from the double action, which is a peculiarity of _King Lear_ among the tragedies. By the side of Lear, his daughters, Kent, and the Fool, who are the principal figures in the main plot, stand Gloster and his two sons, the chief persons of the secondary plot. Now by means of this double action Shakespeare secured certain results highly advantageous even from the strictly dramatic point of view, and easy to perceive. But the disadvantages were dramatically greater. The number of essential characters is so large, their actions and movements are so complicated, and events towards the close crowd on one another so thickly, that the reader's attention,[132] rapidly transferred from one centre of interest to another, is overstrained. He becomes, if not intellectually confused, at least emotionally fatigued. The battle, on which everything turns, scarcely affects him. The deaths of Edmund, Goneril, Regan and Gloster seem 'but trifles here'; and anything short of the incomparable pathos of the close would leave him cold. There is something almost ludicrous in the insignificance of this battle, when it is compared with the corresponding battles in _Julius Caesar_ and _Macbeth_; and though there may have been further reasons for its insignificance, the main one is simply that there was no room to give it its due effect among such a host of competing interests.[133] A comparison of the last two Acts of _Othello_ with the last two Acts of _King Lear_ would show how unfavourable to dramatic clearness is a multiplicity of figures. But that this multiplicity is not in itself a fatal obstacle is evident from the last two Acts of _Hamlet_, and especially from the final scene. This is in all respects one of Shakespeare's triumphs, yet the stage is crowded with characters. Only they are not _leading_ characters. The plot is single; Hamlet and the King are the 'mighty opposites'; and Ophelia, the only other person in whom we are obliged to take a vivid interest, has already disappeared. It is therefore natural and right that the deaths of Laertes and the Queen should affect us comparatively little. But in _King Lear_, because the plot is double, we have present in the last scene no less than five persons who are technically of the first importance--Lear, his three daughters and Edmund; not to speak of Kent and Edgar, of whom the latter at any rate is technically quite as important as Laertes. And again, owing to the pressure of persons and events, and owing to the concentration of our anxiety on Lear and Cordelia, the combat of Edgar and Edmund, which occupies so considerable a space, fails to excite a tithe of the interest of the fencing-match in _Hamlet_. The truth is that all through these Acts Shakespeare has too vast a material to use with complete dramatic effectiveness, however essential this very vastness was for effects of another kind. Added to these defects there are others, which suggest that in _King Lear_ Shakespeare was less concerned than usual with dramatic fitness: improbabilities, inconsistencies, sayings and doings which suggest questions only to be answered by conjecture. The improbabilities in _King Lear_ surely far surpass those of the other great tragedies in number and in grossness. And they are particularly noticeable in the secondary plot. For example, no sort of reason is given why Edgar, who lives in the same house with Edmund, should write a letter to him instead of speaking; and this is a letter absolutely damning to his character. Gloster was very foolish, but surely not so foolish as to pass unnoticed this improbability; or, if so foolish, what need for Edmund to forge a letter rather than a conversation, especially as Gloster appears to be unacquainted with his son's handwriting?[134] Is it in character that Edgar should be persuaded without the slightest demur to avoid his father instead of confronting him and asking him the cause of his anger? Why in the world should Gloster, when expelled from his castle, wander painfully all the way to Dover simply in order to destroy himself (IV. i. 80)? And is it not extraordinary that, after Gloster's attempted suicide, Edgar should first talk to him in the language of a gentleman, then to Oswald in his presence in broad peasant dialect, then again to Gloster in gentle language, and yet that Gloster should not manifest the least surprise? Again, to take three instances of another kind; (_a_) only a fortnight seems to have elapsed between the first scene and the breach with Goneril; yet already there are rumours not only of war between Goneril and Regan but of the coming of a French army; and this, Kent says, is perhaps connected with the harshness of _both_ the sisters to their father, although Regan has apparently had no opportunity of showing any harshness till the day before. (_b_) In the quarrel with Goneril Lear speaks of his having to dismiss fifty of his followers at a clap, yet she has neither mentioned any number nor had any opportunity of mentioning it off the stage. (_c_) Lear and Goneril, intending to hurry to Regan, both send off messengers to her, and both tell the messengers to bring back an answer. But it does not appear either how the messengers _could_ return or what answer could be required, as their superiors are following them with the greatest speed. Once more, (_a_) why does Edgar not reveal himself to his blind father, as he truly says he ought to have done? The answer is left to mere conjecture. (_b_) Why does Kent so carefully preserve his incognito till the last scene? He says he does it for an important purpose, but what the purpose is we have to guess. (_c_) Why Burgundy rather than France should have first choice of Cordelia's hand is a question we cannot help asking, but there is no hint of any answer.[135] (_d_) I have referred already to the strange obscurity regarding Edmund's delay in trying to save his victims, and I will not extend this list of examples. No one of such defects is surprising when considered by itself, but their number is surely significant. Taken in conjunction with other symptoms it means that Shakespeare, set upon the dramatic effect of the great scenes and upon certain effects not wholly dramatic, was exceptionally careless of probability, clearness and consistency in smaller matters, introducing what was convenient or striking for a momentary purpose without troubling himself about anything more than the moment. In presence of these signs it seems doubtful whether his failure to give information about the fate of the Fool was due to anything more than carelessness or an impatient desire to reduce his overloaded material.[136] Before I turn to the other side of the subject I will refer to one more characteristic of this play which is dramatically disadvantageous. In Shakespeare's dramas, owing to the absence of scenery from the Elizabethan stage, the question, so vexatious to editors, of the exact locality of a particular scene is usually unimportant and often unanswerable; but, as a rule, we know, broadly speaking, where the persons live and what their journeys are. The text makes this plain, for example, almost throughout _Hamlet_, _Othello_ and _Macbeth_; and the imagination is therefore untroubled. But in _King Lear_ the indications are so scanty that the reader's mind is left not seldom both vague and bewildered. Nothing enables us to imagine whereabouts in Britain Lear's palace lies, or where the Duke of Albany lives. In referring to the dividing-lines on the map, Lear tells us of shadowy forests and plenteous rivers, but, unlike Hotspur and his companions, he studiously avoids proper names. The Duke of Cornwall, we presume in the absence of information, is likely to live in Cornwall; but we suddenly find, from the introduction of a place-name which all readers take at first for a surname, that he lives at Gloster (I. v. 1).[137] This seems likely to be also the home of the Earl of Gloster, to whom Cornwall is patron. But no: it is a night's journey from Cornwall's 'house' to Gloster's, and Gloster's is in the middle of an uninhabited heath.[138] Here, for the purpose of the crisis, nearly all the persons assemble, but they do so in a manner which no casual spectator or reader could follow. Afterwards they all drift towards Dover for the purpose of the catastrophe; but again the localities and movements are unusually indefinite. And this indefiniteness is found in smaller matters. One cannot help asking, for example, and yet one feels one had better not ask, where that 'lodging' of Edmund's can be, in which he hides Edgar from his father, and whether Edgar is mad that he should return from his hollow tree (in a district where 'for many miles about there's scarce a bush') to his father's castle in order to soliloquise (II. iii.):--for the favourite stage-direction, 'a wood' (which is more than 'a bush'), however convenient to imagination, is scarcely compatible with the presence of Kent asleep in the stocks.[139] Something of the confusion which bewilders the reader's mind in _King Lear_ recurs in _Antony and Cleopatra_, the most faultily constructed of all the tragedies; but there it is due not so much to the absence or vagueness of the indications as to the necessity of taking frequent and fatiguing journeys over thousands of miles. Shakespeare could not help himself in the Roman play: in _King Lear_ he did not choose to help himself, perhaps deliberately chose to be vague. From these defects, or from some of them, follows one result which must be familiar to many readers of _King Lear_. It is far more difficult to retrace in memory the steps of the action in this tragedy than in _Hamlet_, _Othello_, or _Macbeth_. The outline is of course quite clear; anyone could write an 'argument' of the play. But when an attempt is made to fill in the detail, it issues sooner or later in confusion even with readers whose dramatic memory is unusually strong.[140] 2 How is it, now, that this defective drama so overpowers us that we are either unconscious of its blemishes or regard them as almost irrelevant? As soon as we turn to this question we recognise, not merely that _King Lear_ possesses purely dramatic qualities which far outweigh its defects, but that its greatness consists partly in imaginative effects of a wider kind. And, looking for the sources of these effects, we find among them some of those very things which appeared to us dramatically faulty or injurious. Thus, to take at once two of the simplest examples of this, that very vagueness in the sense of locality which we have just considered, and again that excess in the bulk of the material and the number of figures, events and movements, while they interfere with the clearness of vision, have at the same time a positive value for imagination. They give the feeling of vastness, the feeling not of a scene or particular place, but of a world; or, to speak more accurately, of a particular place which is also a world. This world is dim to us, partly from its immensity, and partly because it is filled with gloom; and in the gloom shapes approach and recede, whose half-seen faces and motions touch us with dread, horror, or the most painful pity,--sympathies and antipathies which we seem to be feeling not only for them but for the whole race. This world, we are told, is called Britain; but we should no more look for it in an atlas than for the place, called Caucasus, where Prometheus was chained by Strength and Force and comforted by the daughters of Ocean, or the place where Farinata stands erect in his glowing tomb, 'Come avesse lo Inferno in gran dispitto.' Consider next the double action. It has certain strictly dramatic advantages, and may well have had its origin in purely dramatic considerations. To go no further, the secondary plot fills out a story which would by itself have been somewhat thin, and it provides a most effective contrast between its personages and those of the main plot, the tragic strength and stature of the latter being heightened by comparison with the slighter build of the former. But its chief value lies elsewhere, and is not merely dramatic. It lies in the fact--in Shakespeare without a parallel--that the sub-plot simply repeats the theme of the main story. Here, as there, we see an old man 'with a white beard.' He, like Lear, is affectionate, unsuspicious, foolish, and self-willed. He, too, wrongs deeply a child who loves him not less for the wrong. He, too, meets with monstrous ingratitude from the child whom he favours, and is tortured and driven to death. This repetition does not simply double the pain with which the tragedy is witnessed: it startles and terrifies by suggesting that the folly of Lear and the ingratitude of his daughters are no accidents or merely individual aberrations, but that in that dark cold world some fateful malignant influence is abroad, turning the hearts of the fathers against their children and of the children against their fathers, smiting the earth with a curse, so that the brother gives the brother to death and the father the son, blinding the eyes, maddening the brain, freezing the springs of pity, numbing all powers except the nerves of anguish and the dull lust of life.[141] Hence too, as well as from other sources, comes that feeling which haunts us in _King Lear_, as though we were witnessing something universal,--a conflict not so much of particular persons as of the powers of good and evil in the world. And the treatment of many of the characters confirms this feeling. Considered simply as psychological studies few of them, surely, are of the highest interest. Fine and subtle touches could not be absent from a work of Shakespeare's maturity; but, with the possible exception of Lear himself, no one of the characters strikes us as psychologically a _wonderful_ creation, like Hamlet or Iago or even Macbeth; one or two seem even to be somewhat faint and thin. And, what is more significant, it is not quite natural to us to regard them from this point of view at all. Rather we observe a most unusual circumstance. If Lear, Gloster and Albany are set apart, the rest fall into two distinct groups, which are strongly, even violently, contrasted: Cordelia, Kent, Edgar, the Fool on one side, Goneril, Regan, Edmund, Cornwall, Oswald on the other. These characters are in various degrees individualised, most of them completely so; but still in each group there is a quality common to all the members, or one spirit breathing through them all. Here we have unselfish and devoted love, there hard self-seeking. On both sides, further, the common quality takes an extreme form; the love is incapable of being chilled by injury, the selfishness of being softened by pity; and, it may be added, this tendency to extremes is found again in the characters of Lear and Gloster, and is the main source of the accusations of improbability directed against their conduct at certain points. Hence the members of each group tend to appear, at least in part, as varieties of one species; the radical differences of the two species are emphasized in broad hard strokes; and the two are set in conflict, almost as if Shakespeare, like Empedocles, were regarding Love and Hate as the two ultimate forces of the universe. The presence in _King Lear_ of so large a number of characters in whom love or self-seeking is so extreme, has another effect. They do not merely inspire in us emotions of unusual strength, but they also stir the intellect to wonder and speculation. How can there be such men and women? we ask ourselves. How comes it that humanity can take such absolutely opposite forms? And, in particular, to what omission of elements which should be present in human nature, or, if there is no omission, to what distortion of these elements is it due that such beings as some of these come to exist? This is a question which Iago (and perhaps no previous creation of Shakespeare's) forces us to ask, but in _King Lear_ it is provoked again and again. And more, it seems to us that the author himself is asking this question. 'Then let them anatomise Regan, see what breeds about her heart. Is there any cause in nature that makes these hard hearts?'--the strain of thought which appears here seems to be present in some degree throughout the play. We seem to trace the tendency which, a few years later, produced Ariel and Caliban, the tendency of imagination to analyse and abstract, to decompose human nature into its constituent factors, and then to construct beings in whom one or more of these factors is absent or atrophied or only incipient. This, of course, is a tendency which produces symbols, allegories, personifications of qualities and abstract ideas; and we are accustomed to think it quite foreign to Shakespeare's genius, which was in the highest degree concrete. No doubt in the main we are right here; but it is hazardous to set limits to that genius. The Sonnets, if nothing else, may show us how easy it was to Shakespeare's mind to move in a world of 'Platonic' ideas;[142] and, while it would be going too far to suggest that he was employing conscious symbolism or allegory in _King Lear_, it does appear to disclose a mode of imagination not so very far removed from the mode with which, we must remember, Shakespeare was perfectly familiar in Morality plays and in the _Fairy Queen_. This same tendency shows itself in _King Lear_ in other forms. To it is due the idea of monstrosity--of beings, actions, states of mind, which appear not only abnormal but absolutely contrary to nature; an idea, which, of course, is common enough in Shakespeare, but appears with unusual frequency in _King Lear_, for instance in the lines: Ingratitude, thou marble-hearted fiend, More hideous when thou show'st thee in a child Than the sea-monster! or in the exclamation, Filial ingratitude! Is it not as this mouth should tear this hand For lifting food to't? It appears in another shape in that most vivid passage where Albany, as he looks at the face which had bewitched him, now distorted with dreadful passions, suddenly sees it in a new light and exclaims in horror: Thou changed and self-cover'd thing, for shame. Be-monster not thy feature. Were't my fitness To let these hands obey my blood, They are apt enough to dislocate and tear Thy flesh and bones: howe'er thou art a fiend, A woman's shape doth shield thee.[143] It appears once more in that exclamation of Kent's, as he listens to the description of Cordelia's grief: It is the stars, The stars above us, govern our conditions; Else one self mate and mate could not beget Such different issues. (This is not the only sign that Shakespeare had been musing over heredity, and wondering how it comes about that the composition of two strains of blood or two parent souls can produce such astonishingly different products.) This mode of thought is responsible, lastly, for a very striking characteristic of _King Lear_--one in which it has no parallel except _Timon_--the incessant references to the lower animals[144] and man's likeness to them. These references are scattered broadcast through the whole play, as though Shakespeare's mind were so busy with the subject that he could hardly write a page without some allusion to it. The dog, the horse, the cow, the sheep, the hog, the lion, the bear, the wolf, the fox, the monkey, the pole-cat, the civet-cat, the pelican, the owl, the crow, the chough, the wren, the fly, the butterfly, the rat, the mouse, the frog, the tadpole, the wall-newt, the water-newt, the worm--I am sure I cannot have completed the list, and some of them are mentioned again and again. Often, of course, and especially in the talk of Edgar as the Bedlam, they have no symbolical meaning; but not seldom, even in his talk, they are expressly referred to for their typical qualities--'hog in sloth, fox in stealth, wolf in greediness, dog in madness, lion in prey,' 'The fitchew nor the soiled horse goes to't With a more riotous appetite.' Sometimes a person in the drama is compared, openly or implicitly, with one of them. Goneril is a kite: her ingratitude has a serpent's tooth: she has struck her father most serpent-like upon the very heart: her visage is wolvish: she has tied sharp-toothed unkindness like a vulture on her father's breast: for her husband she is a gilded serpent: to Gloster her cruelty seems to have the fangs of a boar. She and Regan are dog-hearted: they are tigers, not daughters: each is an adder to the other: the flesh of each is covered with the fell of a beast. Oswald is a mongrel, and the son and heir of a mongrel: ducking to everyone in power, he is a wag-tail: white with fear, he is a goose. Gloster, for Regan, is an ingrateful fox: Albany, for his wife, has a cowish spirit and is milk-liver'd: when Edgar as the Bedlam first appeared to Lear he made him think a man a worm. As we read, the souls of all the beasts in turn seem to us to have entered the bodies of these mortals; horrible in their venom, savagery, lust, deceitfulness, sloth, cruelty, filthiness; miserable in their feebleness, nakedness, defencelessness, blindness; and man, 'consider him well,' is even what they are. Shakespeare, to whom the idea of the transmigration of souls was familiar and had once been material for jest,[145] seems to have been brooding on humanity in the light of it. It is remarkable, and somewhat sad, that he seems to find none of man's better qualities in the world of the brutes (though he might well have found the prototype of the self-less love of Kent and Cordelia in the dog whom he so habitually maligns);[146] but he seems to have been asking himself whether that which he loathes in man may not be due to some strange wrenching of this frame of things, through which the lower animal souls have found a lodgment in human forms, and there found--to the horror and confusion of the thinking mind--brains to forge, tongues to speak, and hands to act, enormities which no mere brute can conceive or execute. He shows us in _King Lear_ these terrible forces bursting into monstrous life and flinging themselves upon those human beings who are weak and defenceless, partly from old age, but partly because they _are_ human and lack the dreadful undivided energy of the beast. And the only comfort he might seem to hold out to us is the prospect that at least this bestial race, strong only where it is vile, cannot endure: though stars and gods are powerless, or careless, or empty dreams, yet there must be an end of this horrible world: It will come; Humanity must perforce prey on itself Like monsters of the deep.[147] The influence of all this on imagination as we read _King Lear_ is very great; and it combines with other influences to convey to us, not in the form of distinct ideas but in the manner proper to poetry, the wider or universal significance of the spectacle presented to the inward eye. But the effect of theatrical exhibition is precisely the reverse. There the poetic atmosphere is dissipated; the meaning of the very words which create it passes half-realised; in obedience to the tyranny of the eye we conceive the characters as mere particular men and women; and all that mass of vague suggestion, if it enters the mind at all, appears in the shape of an allegory which we immediately reject. A similar conflict between imagination and sense will be found if we consider the dramatic centre of the whole tragedy, the Storm-scenes. The temptation of Othello and the scene of Duncan's murder may lose upon the stage, but they do not lose their essence, and they gain as well as lose. The Storm-scenes in _King Lear_ gain nothing and their very essence is destroyed. It is comparatively a small thing that the theatrical storm, not to drown the dialogue, must be silent whenever a human being wishes to speak, and is wretchedly inferior to many a storm we have witnessed. Nor is it simply that, as Lamb observed, the corporal presence of Lear, 'an old man tottering about the stage with a walking-stick,' disturbs and depresses that sense of the greatness of his mind which fills the imagination. There is a further reason, which is not expressed, but still emerges, in these words of Lamb's: 'the explosions of his passion are terrible as a volcano: they are storms turning up and disclosing to the bottom that sea, his mind, with all its vast riches.' Yes, 'they are _storms_.' For imagination, that is to say, the explosions of Lear's passion, and the bursts of rain and thunder, are not, what for the senses they must be, two things, but manifestations of one thing. It is the powers of the tormented soul that we hear and see in the 'groans of roaring wind and rain' and the 'sheets of fire'; and they that, at intervals almost more overwhelming, sink back into darkness and silence. Nor yet is even this all; but, as those incessant references to wolf and tiger made us see humanity 'reeling back into the beast' and ravening against itself, so in the storm we seem to see Nature herself convulsed by the same horrible passions; the 'common mother,' Whose womb immeasurable and infinite breast Teems and feeds all, turning on her children, to complete the ruin they have wrought upon themselves. Surely something not less, but much more, than these helpless words convey, is what comes to us in these astounding scenes; and if, translated thus into the language of prose, it becomes confused and inconsistent, the reason is simply that it itself is poetry, and such poetry as cannot be transferred to the space behind the foot-lights, but has its being only in imagination. Here then is Shakespeare at his very greatest, but not the mere dramatist Shakespeare.[148] And now we may say this also of the catastrophe, which we found questionable from the strictly dramatic point of view. Its purpose is not merely dramatic. This sudden blow out of the darkness, which seems so far from inevitable, and which strikes down our reviving hopes for the victims of so much cruelty, seems now only what we might have expected in a world so wild and monstrous. It is as if Shakespeare said to us: 'Did you think weakness and innocence have any chance here? Were you beginning to dream that? I will show you it is not so.' I come to a last point. As we contemplate this world, the question presses on us, What can be the ultimate power that moves it, that excites this gigantic war and waste, or, perhaps, that suffers them and overrules them? And in _King Lear_ this question is not left to us to ask, it is raised by the characters themselves. References to religious or irreligious beliefs and feelings are more frequent than is usual in Shakespeare's tragedies, as frequent perhaps as in his final plays. He introduces characteristic differences in the language of the different persons about fortune or the stars or the gods, and shows how the question What rules the world? is forced upon their minds. They answer it in their turn: Kent, for instance: It is the stars, The stars above us, govern our condition: Edmund: Thou, nature, art my goddess; to thy law My services are bound: and again, This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune--often the surfeit of our own behaviour--we make guilty of our disasters the sun, the moon and the stars; as if we were villains by necessity, fools by heavenly compulsion, ... and all that we are evil in by a divine thrusting on: Gloster: As flies to wanton boys are we to the gods; They kill us for their sport; Edgar: Think that the clearest gods, who make them honours Of men's impossibilities, have preserved thee. Here we have four distinct theories of the nature of the ruling power. And besides this, in such of the characters as have any belief in gods who love good and hate evil, the spectacle of triumphant injustice or cruelty provokes questionings like those of Job, or else the thought, often repeated, of divine retribution. To Lear at one moment the storm seems the messenger of heaven: Let the great gods, That keep this dreadful pother o'er our heads, Find out their enemies now. Tremble, thou wretch, That hast within thee undivulged crimes.... At another moment those habitual miseries of the poor, of which he has taken too little account, seem to him to accuse the gods of injustice: Take physic, pomp; Expose thyself to feel what wretches feel, That thou mayst shake the superflux to them And show the heavens more just; and Gloster has almost the same thought (IV. i. 67 ff.). Gloster again, thinking of the cruelty of Lear's daughters, breaks out, but I shall see The winged vengeance overtake such children. The servants who have witnessed the blinding of Gloster by Cornwall and Regan, cannot believe that cruelty so atrocious will pass unpunished. One cries, I'll never care what wickedness I do, If this man come to good; and another, if she live long, And in the end meet the old course of death, Women will all turn monsters. Albany greets the news of Cornwall's death with the exclamation, This shows you are above, You justicers, that these our nether crimes So speedily can venge; and the news of the deaths of the sisters with the words, This judgment[149] of the heavens, that makes us tremble, Touches us not with pity. Edgar, speaking to Edmund of their father, declares The gods are just, and of our pleasant vices Make instruments to plague us, and Edmund himself assents. Almost throughout the latter half of the drama we note in most of the better characters a pre-occupation with the question of the ultimate power, and a passionate need to explain by reference to it what otherwise would drive them to despair. And the influence of this pre-occupation and need joins with other influences in affecting the imagination, and in causing it to receive from _King Lear_ an impression which is at least as near of kin to the _Divine Comedy_ as to _Othello_. 3 For Dante that which is recorded in the _Divine Comedy_ was the justice and love of God. What did _King Lear_ record for Shakespeare? Something, it would seem, very different. This is certainly the most terrible picture that Shakespeare painted of the world. In no other of his tragedies does humanity appear more pitiably infirm or more hopelessly bad. What is Iago's malignity against an envied stranger compared with the cruelty of the son of Gloster and the daughters of Lear? What are the sufferings of a strong man like Othello to those of helpless age? Much too that we have already observed--the repetition of the main theme in that of the under-plot, the comparisons of man with the most wretched and the most horrible of the beasts, the impression of Nature's hostility to him, the irony of the unexpected catastrophe--these, with much else, seem even to indicate an intention to show things at their worst, and to return the sternest of replies to that question of the ultimate power and those appeals for retribution. Is it an accident, for example, that Lear's first appeal to something beyond the earth, O heavens, If you do love old men, if your sweet sway Allow[150] obedience, if yourselves are old, Make it your cause: is immediately answered by the iron voices of his daughters, raising by turns the conditions on which they will give him a humiliating harbourage; or that his second appeal, heart-rending in its piteousness, You see me here, you gods, a poor old man, As full of grief as age; wretched in both: is immediately answered from the heavens by the sounds of the breaking storm?[151] Albany and Edgar may moralise on the divine justice as they will, but how, in face of all that we see, shall we believe that they speak Shakespeare's mind? Is not his mind rather expressed in the bitter contrast between their faith and the events we witness, or in the scornful rebuke of those who take upon them the mystery of things as if they were God's spies?[152] Is it not Shakespeare's judgment on his kind that we hear in Lear's appeal, And thou, all-shaking thunder, Smite flat the thick rotundity o' the world! Crack nature's moulds, all germens spill at once, That make ingrateful man! and Shakespeare's judgment on the worth of existence that we hear in Lear's agonised cry, 'No, no, no life!'? Beyond doubt, I think, some such feelings as these possess us, and, if we follow Shakespeare, ought to possess us, from time to time as we read _King Lear_. And some readers will go further and maintain that this is also the ultimate and total impression left by the tragedy. _King Lear_ has been held to be profoundly 'pessimistic' in the full meaning of that word,--the record of a time when contempt and loathing for his kind had overmastered the poet's soul, and in despair he pronounced man's life to be simply hateful and hideous. And if we exclude the biographical part of this view,[153] the rest may claim some support even from the greatest of Shakespearean critics since the days of Coleridge, Hazlitt and Lamb. Mr. Swinburne, after observing that _King Lear_ is 'by far the most Aeschylean' of Shakespeare's works, proceeds thus: 'But in one main point it differs radically from the work and the spirit of Aeschylus. Its fatalism is of a darker and harder nature. To Prometheus the fetters of the lord and enemy of mankind were bitter; upon Orestes the hand of heaven was laid too heavily to bear; yet in the not utterly infinite or everlasting distance we see beyond them the promise of the morning on which mystery and justice shall be made one; when righteousness and omnipotence at last shall kiss each other. But on the horizon of Shakespeare's tragic fatalism we see no such twilight of atonement, such pledge of reconciliation as this. Requital, redemption, amends, equity, explanation, pity and mercy, are words without a meaning here. As flies to wanton boys are we to the gods; They kill us for their sport. Here is no need of the Eumenides, children of Night everlasting; for here is very Night herself. 'The words just cited are not casual or episodical; they strike the keynote of the whole poem, lay the keystone of the whole arch of thought. There is no contest of conflicting forces, no judgment so much as by casting of lots: far less is there any light of heavenly harmony or of heavenly wisdom, of Apollo or Athene from above. We have heard much and often from theologians of the light of revelation: and some such thing indeed we find in Aeschylus; but the darkness of revelation is here.'[154] It is hard to refuse assent to these eloquent words, for they express in the language of a poet what we feel at times in reading _King Lear_ but cannot express. But do they represent the total and final impression produced by the play? If they do, this impression, so far as the substance of the drama is concerned (and nothing else is in question here), must, it would seem, be one composed almost wholly of painful feelings,--utter depression, or indignan