Project Gutenberg's Philo-Judaeus of Alexandria, by Norman Bentwich This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Philo-Judaeus of Alexandria Author: Norman Bentwich Release Date: January 10, 2005 [EBook #14657] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PHILO-JUDAEUS OF ALEXANDRIA *** Produced by Ted Garvin, jayam, David King, and the PG Online Distributed Proofreading Team
| CHAPTER | page | ||
| PREFACE | 7 | ||
| I. THE JEWISH COMMUNITY AT ALEXANDRIA | 13 | ||
| II. THE LIFE AND TIMES OF PHILO | 44 | ||
| III. PHILO'S WORKS AND METHOD | 74 | ||
| IV. PHILO AND THE TORAH | 104 | ||
| V. PHILO'S THEOLOGY | 132 | ||
| VI. PHILO AS A PHILOSOPHER | 167 | ||
| VII. PHILO AND JEWISH TRADITION | 199 | ||
| VIII. THE INFLUENCE OF PHILO | 242 | ||
| BIBLIOGRAPHY | 263 | ||
| ABBREVIATIONS USED FOR THE REFERENCES | 266 | ||
| INDEX | 269 |
It is a melancholy reflection upon the history of the Jews that they have failed to pay due honor to their two greatest philosophers. Spinoza was rejected by his contemporaries from the congregation of Israel; Philo-Judæus was neglected by the generations that followed him. Maimonides, our third philosopher, was in danger of meeting the same fate, and his philosophical work was for long viewed with suspicion by a large part of the community. Philosophers, by the very excellence of their thought, have in all races towered above the comprehension of the people, and aroused the suspicion of the religious teachers. Elsewhere, however, though rejected by the Church, they have left their influence upon the nation, and taken a commanding place in its history, because they have founded secular schools of thought, which perpetuated their work. In Judaism, where religion and nationality are inextricably combined, that could not be. The history of Judaism since the extinction of political independence is the history of a national religious culture; what was national in its thought alone found favor; and unless a philosopher's work bore this national religious stamp it dropped out of Jewish history.
Philo certainly had an intensely strong Jewish feeling, but his work had also another aspect, which [pg.8] was seized upon and made use of by those who wished to denationalize Judaism and convert it into a philosophical monotheism. The favor which the Church Fathers showed to his writings induced and was balanced by the neglect of the rabbis.
It was left till recently to non-Jews to study the works of Philo, to present his philosophy, and estimate its value. So far from taking a Jewish standpoint in their work, they emphasized the parts of his teaching that are least Jewish; for they were writing as Christian theologians or as historians of Greek philosophy. They searched him primarily for traces of Christian, neo-Platonic, or Stoic doctrines, and commiserated with him, or criticised him as a weak-kneed eclectic, a half-blind groper for the true light.
Even during the last hundred years, which have marked a revival
of the historical consciousness of the Jews, as of all peoples, it
has still been left in the main to non-Jewish scholars to write of
Philo in relation to his time and his environment. The purpose of
this little book is frankly to give a presentation of Philo from
the Jewish standpoint. I hold that Philo is essentially and
splendidly a Jew, and that his thought is through and through
Jewish. The surname given him in the second century,
"Judæus," not only distinguishes him from an obscure
Christian bishop, but it expresses the predominant characteristic
of his teaching. It may be objected that I have pointed the moral
and adorned the tale in accordance with preconceived opinions,
which—as Mr. Claude [pg.9] Montefiore says in his essay on
Philo—it is easy to do with so strange and curious a writer.
I confess that my worthy appeals to me most strongly as an exponent
of Judaism, and it may be that in this regard I have not always
looked on him as the calm, dispassionate student should; for I
experience towards him that warmth of feeling which his name,
, "the beloved one," suggests. But I have tried so to
write this biography as neither to show partiality on the one side
nor impartiality on the other. If nevertheless I have exaggerated
the Jewishness of my worthy's thought, my excuse must be that my
predecessors have so often exaggerated other aspects of his
teaching that it was necessary to call a new picture into being, in
order to redress the balance of the old.
Although I have to some extent taken a line of my own in this Life, my obligations to previous writers upon Philo are very great. I have used freely the works of Drummond, Schürer, Massebieau, Zeller, Conybeare, Cohn, and Wendland; and among those who have treated of Philo in relation to Jewish tradition I have read and borrowed from Siegfried (Philon als Ausleger der heiligen Schrift), Freudenthal (Hellenistische Studien), Ritter (Philo und die Halacha), and Mr. Claude Montefiore's Florilegium Philonis, which is printed in the seventh volume of the Jewish Quarterly Review. Once for all Mr. Montefiore has selected many of the most beautiful and most vital passages of Philo, and much as I should have liked to unearth new gems, as beautiful and as [pg.10] illuminating, I have often found myself irresistibly attracted to Mr. Montefiore's passages. Dr. Neumark's book, Geschichte der jüdischen Philosophie des Mittelalters, appeared after my manuscript was set up, or I should have dealt with his treatment of Philo. With what he says of the relation of Plato to Judaism I am in great part in agreement, and I had independently come to the conclusion that Plato was the main Greek influence on Philo's thought.
To these various books I owe much, but not so much as to the teaching, influence, and help of one whose name I have not the boldness to associate with this little volume, but whose notes on my manuscript have given it whatever value it may possess. The index I owe to the kindly help of a sister, who would also be nameless. Lastly I have to thank Dr. Lionel Barnett, professor of Sanscrit at University College, London, and my father, who read my manuscript before it was sent to the printers. The one gave me the benefit of his wide and accurate scholarship, the other gave me much valuable advice and removed many a blazing indiscretion.
NORMAN BENTWICH.
February 28, 1907. [pg.11]
THE JEWISH COMMUNITY AT ALEXANDRIA
The three great world-conquerors known to history, Alexander, Julius Cæsar, and Napoleon, recognized the pre-eminent value of the Jew as a bond of empire, an intermediary between the heterogeneous nations which they brought beneath their sway. Each in turn showed favor to his religion, and accorded him political privileges. The petty tyrants of all ages have persecuted Jews on the plea of securing uniformity among their subjects; but the great conqueror-statesmen who have made history, realizing that progress is brought about by unity in difference, have recognized in Jewish individuality a force making for progress. Whereas the pure Hellenes had put all the other peoples of the world in the single category of barbarians, their Macedonian conqueror forced upon them a broader view, and, regarding his empire as a world-state, made Greeks and Orientals live together, and prepared the way for a mingling of races and culture. Alexander the Great became a notable figure in the Talmud and Midrashim, and many a marvellous legend was told about his passing [pg.14] visit to Jerusalem during his march to Egypt.[1] The high priest—whether it was Jaddua, Simon, or Onias the records do not make clear—is said to have gone out to meet him, and to have compelled the reverence and homage of the monarch by the majesty of his presence and the lustre of his robes. Be this as it may, it is certain that Alexander settled a considerable number of Jews in the Greek colonies which he founded as centres of cosmopolitan culture in his empire, and especially in the town by the mouth of the Nile that received his own name, and was destined to become within two centuries the second town in the world; second only to Rome in population and power, equal to it in culture. By its geographical position, the nature of its foundation, and the sources of its population, and by the wonderful organization of its Museum, in which the records of all nations were stored and studied, Alexandria was fitted to become the meeting-place of civilizations.
There was already a considerable settlement of Jews in Egypt before Alexander's transplantation in 332 B.C.E. Throughout Bible times the connection between Israel and Egypt had been close. Isaiah speaks of the day when five cities in the land of Egypt should speak the language of Canaan and swear to the Lord of hosts (xix. 18); and when Nebuchadnezzar led away the first captivity, many of the people had fled from Palestine to the old "cradle of the nation." Jeremiah (xliv) went down with them [pg.15] to prophesy against their idolatrous practices and their backslidings; and Jewish and Christian writers in later times, daring boldly against chronology, told how Plato, visiting Egypt, had heard Jeremiah and learnt from him his lofty monotheism. Doubt was thrown in the last century upon the continuance of the Diaspora in Egypt between the time of Jeremiah and Alexander, but the recent discovery of a Jewish temple at Elephantine and of Aramaic papyri at Assouan dated in the fifth and fourth centuries B.C.E. has proved that these doubts were not well founded, and that there was a well-established community during the interval.
From the time of the post-exilic prophets Judaism developed in three main streams, one flowing from Jerusalem, another from Babylon, the third from Egypt. Alexandria soon took precedence of existing settlements of Jews, and became a great centre of Jewish life. The first Ptolemy, to whom at the dismemberment of Alexander's empire Egypt had fallen,[2] continued to the Jewish settlers the privileges of full citizenship which Alexander had granted them. He increased also the number of Jewish inhabitants, for following his conquest of Palestine (or Coele-Syria, as it was then called), he brought back to his capital a large number of Jewish families and settled thirty thousand Jewish soldiers in garrisons. For the next hundred years the Palestinian and Egyptian Jews were under the same rule, and for the most part the Ptolemies [pg.16] treated them well. They were easy-going and tolerant, and while they encouraged the higher forms of Greek culture, art, letters, and philosophy, both at their own court and through their dominions, they made no attempt to impose on their subjects the Greek religion and ceremonial. Under their tolerant sway the Jewish community thrived, and became distinguished in the handicrafts as well as in commerce. Two of the five sections into which Alexandria was divided were almost exclusively occupied by them; these lay in the north-east along the shore and near the royal palace—a favorable situation for the large commercial enterprises in which they were engaged. The Jews had full permission to carry on their religious observances, and besides many smaller places of worship, each marked by its surrounding plantation of trees, they built a great synagogue, of which it is said in the Talmud, "He who has not seen it has not seen the glory of Israel."[3] It was in the form of a basilica, with a double row of columns, and so vast that an official standing upon a platform had to wave his head-cloth or veil to inform the people at the back of the edifice when to say "Amen" in response to the Reader. The congregation was seated according to trade-guilds, as was also customary during the Middle Ages; the goldsmiths, silversmiths, coppersmiths, and weavers had their own places, for the Alexandrian Jews seem to have partially adopted the Egyptian caste-system. The Jews enjoyed a large amount of [pg.17] self-government, having their own governor, the ethnarch, and in Roman times their own council (Sanhedrin), which administered their own code of laws. Of the ethnarch Strabo says that he was like an independent ruler, and it was his function to secure the proper fulfilment of duties by the community and compliance with their peculiar laws.[4] Thus the people formed a sort of state within a state, preserving their national life in the foreign environment. They possessed as much political independence as the Palestinian community when under Roman rule; and enjoyed all the advantages without any of the narrowing influences, physical or intellectual, of a ghetto. They were able to remain an independent body, and foster a Jewish spirit, a Jewish view of life, a Jewish culture, while at the same time they assimilated the different culture of the Greeks around them, and took their part in the general social and political life.
At the end of the third and the beginning of the second century Palestine was a shuttlecock tossed between the Ptolemies and the Seleucids; but in the reign of Antiochus Epiphanes (c. 150 B.C.E.) it finally passed out of the power of the Ptolemaic house, and from this time the Palestinian Jews had a different political history from the Egyptian. The compulsory Hellenization by Antiochus aroused the best elements of the Jewish nation, which had seemed likely to lose by a gradual assimilation its adherence to pure monotheism and the Mosaic law. The struggle of [pg.18] foe as against the Hellenizing party of his own people, which, led by the high priests Jason, Menelaus, and Alcimus, tried to crush both the national and the religious spirit. The Maccabæan rule brought not only a renaissance of national life and national culture, but also a revival of the national religion. Before, however, the deliverance of the Jews had been accomplished by the noble band of brothers, many of the faithful Palestinian families had fled for protection from the tyranny of Antiochus to the refuge of his enemy Ptolemy Philometor. Among the fugitives were Onias and Dositheus, who, according to Josephus,[5] became the trusted leaders of the armies of the Egyptian monarch. Onias, moreover, was the rightful successor to the high-priesthood, and despairing of obtaining his dignity in Jerusalem, where the office had been given to the worthless Hellenist Alcimus, he conceived the idea of setting up a local centre of the Jewish religion in the country of his exile. He persuaded Ptolemy to grant him a piece of territory upon which he might build a temple for Jewish worship, assuring him that his action would have the effect of securing forever the loyalty of his Jewish subjects. Ptolemy "gave him a place one hundred and eighty furlongs distant from Memphis, in the nomos of Heliopolis, where he built a fortress and a temple, not like that at Jerusalem, but such as [pg.19] resembled a tower."[6] Professor Flinders Petrie has recently discovered remains at Tell-el-Yehoudiyeh, the "mound of the Jews," near the ancient Leontopolis, which tally with the description of Josephus, and may be presumed to be the ruins of the temple.
It is difficult to arrive at an accurate idea of the nature and importance of the Onias temple, because our chief authority, Josephus,[7] gives two inconsistent accounts of it, and the Talmud references[8] are equally involved. But certain negative facts are clear. First, the temple did not become, even if it were designed to be, a rival to the temple of Jerusalem: it did not diminish in any way the tribute which the Egyptian Jews paid to the sacred centre of the religion. They did not cease to send their tithes for the benefit of the poor in Judæa, or their representatives to the great festivals, and they dispatched messengers each year with contributions of gold and silver, who, says Philo,[9] "travelled over almost impassable roads, which they looked upon as easy, in that they led them to piety." The Alexandrian-Jewish writers, without exception, are silent about the work of Onias; Philo does not give a single hint of it, and on the other hand speaks[10] several times of the great [pg.20] national centre at Jerusalem as "the most beautiful and renowned temple which is honored by the whole East and West." The Egyptian Jews, according to Josephus, claimed that the prophecy of Isaiah had been accomplished, "that there shall be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt" (Is. xix. 19). But the altar, it has recently been suggested,[11] was rather a "Bamah" (a high place) than a temple. It served as a temporary sanctuary while the Jerusalem temple was defiled, and afterwards it was a place where the priestly ritual was carried out day by day, and offerings were brought by those who could not make the pilgrimage to Jerusalem. Though the synagogue was the main seat of religious life in the Diaspora, there was still a desire for the sacrificial worship, and for a long time the rabbis looked with favor upon the establishment of Onias. But when the tendency to found a new ritual there showed itself, they denied its holiness.[12] The religious importance of the temple, however, was never great, and its chief interest is that it shows the survival of the affection for the priestly service among the Hellenized community, and helps therefore to disprove the myth that the Alexandrians allegorized away the Levitical laws.
During the checkered history of Egypt in the first century B.C.E., when it was in turn the plaything of the corrupt Roman Senate, who supported the claims [pg.21] of a series of feeble puppet-Ptolemies, the prize of the warriors, who successively aspired to be masters of the world, Julius Cæsar, Mark Antony, and Octavian, and finally a province of the Roman Empire, the political and material prosperity of the Alexandrian Jews remained for the most part undisturbed. Julius Cæsar and Augustus, who everywhere showed special favor to their Jewish subjects, confirmed the privileges of full citizenship and limited self-government which the early Ptolemies had bestowed.[13] Josephus records a letter of Augustus to the Jewish community at Cyrene, in which he ordains: "Since the nation of the Jews hath been found grateful to the Roman people, it seemed good to me and my counsellors that the Jews have liberty to make use of their own customs, and that their sacred money be not touched, but sent to Jerusalem, and that they be not obliged to go before the judge on the Sabbath day nor on the day of preparation for it after the ninth hour," i.e., after the early evening.[14] This decree is typical of the emperor's attitude to his Jewish subjects; and Egypt became more and more a favored home of the race, so that the Jewish population in the land, from the Libyan desert to the border of Ethiopia, was estimated in Philo's time at not less than one million.[15]
The prosperity and privileges of the Jews, combined with their peculiar customs and their religious [pg.22] separateness, did not fail at Alexandria, as they have not failed in any country of the Diaspora, to arouse the mixed envy and dislike of the rude populace, and give a handle to the agitations of self-seeking demagogues. The third book of the Maccabees tells of a Ptolemaic persecution during which Jewish victims were turned into the arena at Alexandria, to be trodden down by elephants made fierce with the blood of grapes, and of their deliverance by Divine Providence. Some fiction is certainly mixed with this recital, but it may well be that during the rule of the stupid and cruel usurper Ptolemy Physcon (c. 120 B.C.E.) the protection of the royal house was for political reasons removed for a time from the Jews. Josephus[16] relates that the anniversary of the deliverance was celebrated as a festival in Egypt. The popular feeling against the peculiar people was of an abiding character, for it had abiding causes, envy and dislike of a separate manner of life; and the professional anti-Semite,[17] who had his forerunners before the reign of the first Ptolemy, was able from time to time to fan popular feelings into flame. In those days, when history and fiction were not clearly distinguished, he was apt to hide his attacks under the guise of history, and stir up odium by scurrilous and offensive accounts of the ancient Hebrews. Hence anti-Jewish literature originated at Alexandria.
[pg.23] Manetho, an historian of the second century B.C.E., in his chronicles of Egypt, introduced an anti-Jewish pamphlet with an original account of the Exodus, which became the model for a school of scribes more virulent and less distinguished than himself. The Battle of Histories was taken up with spirit by the Jews, and it was round the history of the Israelites in Egypt that the conflict chiefly raged. In reply to the offensive picture of a Manetho and the diatribes of some "starveling Greekling," there appeared the eulogistic picture of an Aristeas, the improved Exodus of an Artapanus. Joseph and Moses figured as the most brilliant of Egyptian statesmen, and the Ptolemies as admirers of the Scriptures. The morality of this apologetic literature, and more particularly of the literary forgeries which formed part of it, has been impugned by certain German theologians. But apart from the necessities of the case, it is not fair to apply to an age in which Cicero declared that artistic lying was legitimate in history, the standard of modern German accuracy. The fabrications of Jewish apologists were in the spirit of the time.
The outward history of the Alexandrian community is far less interesting and of far less importance than its intellectual progress. When Alexander planted the colony of Jews in his greatest foundation, he probably intended to facilitate the fusion of Eastern and Western thought through their mediation. Such, at any rate, was the result of his work. His marvellous exploits had put an end for a time to the political strife between Asia and Europe, and had [pg.24] started the movement between the two realms of culture, which was fated to produce the greatest combination of ideas that the world has known. Now, at last, the Hebrew, with his lofty conception of God, came into close contact with the Greek, who had developed an equally noble conception of man. Disraeli, in his usual sweeping manner, makes one of his characters in "Lothair" tell how the Aryan and Semitic races, after centuries of wandering upon opposite courses, met again and, represented by their two choicest families, the Hellenes and the Hebrews, brought together the treasures of their accumulated wisdom and secured the civilization of man. Apart from the question of the original common source, of which we are no longer sure, his rhetoric is broadly true; but for two centuries the influence was nearly all upon one side. The Jew, attracted by the brilliant art, literature, science, and philosophy of the Hellene, speedily Hellenized, and as early as the third century B.C.E. Clearchus, the pupil of Aristotle, tells of a Jew whom his master met, who was "Greek not only in language but also in mind."[18] The Greek, on the other hand, who had not yet comprehended the majesty of his neighbor's monotheism, for lack of adequate presentation, did not Hebraize. In Palestine the adoption of Greek ways and the introduction of Greek ideas proceeded rapidly to the point of demoralization, until the Maccabees stayed it. Unfortunately, the Hellenism that was brought to Palestine was not [pg.25] the lofty culture, the eager search for truth and knowledge, that marked Athens in the classical age; it was a bastard product of Greek elegance and Oriental luxury and sensuousness, a seeking after base pleasures, an assertion of naturalistic polytheism. And hence came the strong reaction against Greek ideas among the bulk of the people, which prevented any permanent fusion of cultures in the land of Israel.
The Hellenism of Alexandria was a more genuine product. The liberal policy of the early Ptolemies made their capital a centre of art, literature, science, and philosophy. To their court were gathered the chief poets, savants, and thinkers of their age. The Museum was the most celebrated literary academy, and the Library the most noted collection of books in the world. Dwelling in this atmosphere of culture and research, the Hebrew mind rapidly expanded and began to take its part as an active force in civilization. It acquired the love of knowledge in a wider sense than it had recognized before, and assimilated the teachings of Hellas in all their variety. Within a hundred years of their settlement Hebrew or Aramaic had become to the Jews a strange language, and they spoke and thought in Greek. Hence it was necessary to have an authoritative Greek translation of the Holy Scriptures, and the first great step in the Jewish-Hellenistic development is marked by the Septuagint version of the Bible.
Fancy and legend attached themselves early to an [pg.26] event fraught with such importance for the history of the race and mankind as the translation of the Scriptures into the language of the cultured world. From this overgrowth it is difficult to construct a true narrative; still, the research of latter-day scholars has gone far to prove a basis of truth in the statements made in the famous letter of the pseudo-Aristeas, which professes to describe the origin of the work. We may extract from his story that the Septuagint was written in the reign of Ptolemy Philadelphus, about 250 B.C.E., with the approval, if not at the express request, of the king, and with the help of rabbis brought from Palestine to give authority to the work. But we need not believe with later legend that each of the seventy translators was locked up in a separate cell for seventy days till he had finished the whole work, and that when they were let out they were all found to have written exactly the same words. Philo gives us a version of the event, romantic, indeed, but more rational, in his "Life of Moses."[19] He tells how Ptolemy, having conceived a great admiration for the laws of Moses, sent ambassadors to the high priest of Juddea, requesting him to choose out a number of learned men that might translate them into Greek. "These were duly chosen, and came to the king's court, and were allotted the Isle of Pharos as the most tranquil spot in the city for carrying out their work; by God's grace they all found the exact Greek words to correspond [pg.27] to the Hebrew words, so that they were not mere translators, but prophets to whom it had been granted to follow in the divinity of their minds the sublime spirit of Moses." "On which account," he adds, "even to this day there is in every year celebrated a festival in the Island of Pharos, to which not only Jews but many persons of other nations sail across, reverencing the place in which the light of interpretation first shone forth, and thanking God for His ancient gift to man, which has eternal youth and freshness." It is significant that Philo makes no mention in his books of the festival of Hanukah, while the Talmud has no mention of this feast of Pharos; the Alexandrian Jews celebrated the day when the Bible was brought within reach of the Greek world, the Palestinians the day when the Greeks were driven out of the temple. At the same time the celebrations in honor of the Septuagint and of the deliverance from the Ptolemaic persecution[20] are remarkable illustrations of a living Jewish tradition at Alexandria, which attached a religious consecration to the special history of the community.
It is not correct to say with Philo that the translator rendered each word of the Hebrew with literal faithfulness, so as to give its proper force. Rather may we accept the words of the Greek translator of Ben Sira: "Things originally spoken in Hebrew have not the same force in them when they are translated into another tongue, and not only these, but the law itself [pg.28] (the Torah) and the prophecies and the rest of the books have no small difference when they are spoken in their original language."[21]
From the making of the translation one can trace the movement that ended in Christianity. By reading their Scriptures in Greek, Jews began to think them in Greek and according to Greek conceptions. Certain commentators have seen in the Septuagint itself the infusion of Greek philosophical ideas. Be this as it may, it is certain that the version facilitated the introduction of Greek philosophy into the interpretation of Scripture, and gave a new meaning to certain Hebraic conceptions, by suggesting comparison with strange notions. This aspect of the work led the rabbis of Palestine and Babylon in later days, when the spread of Hellenized Judaism was fraught with misery to the race, to regard it as an awful calamity, and to recount a tale of a plague of darkness which fell upon Palestine for three days when it was made;[22] and they observed a fast day in place of the old Alexandrian feast on the anniversary of its completion. They felt as the old Italian proverb has it, Traduttori, traditori! ("Translators are traitors!"). And the Midrash in the same spirit declares[23] that the oral law was not written down, because God knew that otherwise it would be translated into Greek, and He wished it to be the special mystery of His people, as the Bible no longer was. [pg.29] The Septuagint translation of the Bible was one answer to the lying accounts of Israel's early history concocted by anti-Semitic writers. As we have seen,[24] the Alexandrian Jews began early to write histories and re-edit the Bible stories to the same purpose. And for some time their writings were mainly apologetic, designed, whatever their form, to serve a defensive purpose. But later they took the offensive against the paganism and immorality of the peoples about them, and the missionary spirit became predominant. Alexander Polyhistor, who lived in the first century, included in his "History of the Jews" fragments of these early Jewish historians and apologists, which the Christian bishop Eusebius has handed down to us. From them we can gather some notion of the strange medley of fact and imagination which was composed to influence the Gentile world. Abraham is said to have instructed the Egyptians in astrology; Joseph devised a great system of agriculture; Moses was identified variously with the legendary Greek seer Musaeus and the god Hermes. A favorite device for rebutting the calumnies of detractors and attracting the outer world to Jewish ideas, was the attachment to some ancient source of panegyrics upon Judaism and monotheism. To the Greek philosopher Heraclitus and the Greek historian Hecatæeus, who wrote a history of the world, passages which glorify the Hebrew people and the Hebrew God were ascribed. Still more daring was [pg.30] the conversion into archaic hexameter verse of the stories of Genesis and Exodus, and of Messianic prophecies in the guise of Sibylline oracles. The Sibyl, whom the superstitions of the time revered as an inspired seeress of prehistoric ages, was made to recite the building of the tower of Babel, or the virtues of Abraham, and again to prophesy the day when the heathen nations should be wiped out, and the God of Israel be the God of all the world. Although the fabrication of oracles is not entirely defensible, it is unnecessary to see, with Schürer, in these writings a low moral standard among the Egyptian Jews. They were not meant to suggest, to the cultured at any rate, that the Sibyl in one case or Heraclitus in another had really written the words ascribed to them. The so-called forgery was a literary device of a like nature with the dialogues of Plato or the political fantasies of More and Swift. By the striking nature of their utterances the writers hoped to catch the ear of the Gentile world for the saving doctrine which they taught. The form is Greek, but the spirit is Hebraic; in the third Sibylline oracle, particularly, the call to monotheism and the denunciation of idolatry, with the pictures of the Divine reward for the righteous, and of the Divine judgment for the ungodly, remind us of the prophecies of Isaiah and Jeremiah; as when the poet says,[25] "Witless mortals, who cling to an image that ye have fashioned to be your god, why do ye vainly go astray, and march along a path which is [pg.31] not straight? Why remember ye not the eternal founder of All? One only God there is who ruleth alone." And again: "The children of Israel shall mark out the path of life to all mortals, for they are the interpreters of God, exalted by Him, and bearing a great joy to all mankind."[26] The consciousness of the Jewish mission is the dominant note. Masters now of Greek culture, the Jews believed that they had a philosophy of their own, which it was their privilege to teach to the Greeks; their conception of God and the government of the world was truer than any other; their conception of man's duty more righteous; even their conception of the state more ideal.
The apocryphal book, the Wisdom of Solomon, which was probably written at Alexandria during the first century B.C.E., is marked by the same spirit. There again we meet with the glorification of the one true God of Israel, and the denunciation of pagan idolatry; and while the author writes in Greek and shows the influence of Greek ideas, he makes the Psalms and the Proverbs his models of literary form. "Love righteousness," he begins, "ye that be judges of the earth; think ye of the Lord with a good mind and in singleness of heart seek ye Him." His appeal for godliness is addressed to the Gentile world in a language which they understood, but in a spirit to which most of them were strangers. The early history of the Israelites in Egypt comes home to him [pg.32] with especial force, for he sees it "in the light of eternity," a striking moral lesson for the godless Egyptian world around him in which the house of Jacob dwelt again. With poetical imagination he tells anew the story of the ten plagues as though he had lived through them, and seen with his own eyes the punishment of the idolatrous land. He ends with a pæan to the God who had saved His people. "For in all things Thou didst magnify them, and Thou didst glorify them, and not lightly regard them, standing by their side in every time and place."
At this epoch, and at Alexandria especially, Judaism was no self-centred, exclusive faith afraid of expansion. The mission of Israel was a very real thing, and conversion was widespread in Rome, in Egypt, and all along the Mediterranean countries. The Jews, says the letter of Aristeas, "eagerly seek intercourse with other nations, and they pay special care to this, and emulate each other therein." And one of the most reliable pagan writers says of them, "They have penetrated into every state, and it is hard to find a place where they have not become powerful."[27] Nor was it merely material power which they acquired. The days had come which the prophet Amos (viii. 11) had predicted, when "God will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but a famine of hearing the words of the Lord." The Greek world had lost faith in the poetical gods of its [pg.33] mythology and in the metaphysical powers of its philosophical schools, and was searching for a more real object to revere and lean on. The people were thirsting for the living God. And in place of the gods of nature, whom they had found unsatisfying, or the impersonal world-force, with which they sought in vain to come into harmony, the Jews offered them the God of history, who had preserved their race through the ages, and revealed to them the law of Moses.
The missionary purpose was largely responsible for the rise of a
philosophical school of Bible commentators. The Hellenistic world
was thoroughly sophisticated, and Alexandria was distinguished
above all towns as the home of philosophical lectures and
book-making. One of Philo's contemporaries is said to have written
over one thousand treatises, and in one of his rare touches of
satire Philo relates[28] how bands
of sophists talked to eager crowds of men and women day and night
about virtue being the only good, and the blessedness of life
according to nature, all without producing the slightest effect,
save noise. The Jews also studied philosophy, and began to talk in
the catchwords of philosophy, and then to re-interpret their
Scriptures according to the ideas of philosophy. The Septuagint
translation of the Pentateuch was to the cultured Gentile an
account in rather bald and impure Greek of the history of a family
which grew into a petty nation, and of their tribal and national
[pg.34] laws. The prophets, it is true, set
forth teachings which were more obviously of general moral import;
but the books of the prophets were not God's special revelation to
the Jews, but rather individual utterances and exhortations: and
their teaching was treated as subordinate to the Divine revelation
in the Five Books of Moses. Those, then, who aimed at the spread of
Jewish monotheism were impelled to draw out a philosophical
meaning, a universal value from the Books of Moses. Nowadays the
Bible is the holy book of so much of the civilized world that it is
somewhat difficult for us to form a proper conception of what it
was to the civilized world before the Christian era. We have to
imagine a state of culture in which it was only the Book of books
to one small nation, while to others it was at best a curious
record of ancient times, just as the Code of Hammurabi or the
Egyptian Book of Life is to us. The Alexandrian Jews were the first
to popularize its teachings, to bring Jewish religion into line
with the thought of the Greek world. It was to this end that they
founded a particular form of Midrash—the allegorical
interpretation, which is largely a distinctive product of the
Alexandrian age. The Palestinian rabbis of the time were on the one
hand developing by dialectic discussion the oral tradition into a
vast system of religious ritual and legal jurisprudence; on the
other, weaving around the law, by way of adornment to it, a
variegated fabric of philosophy, fable, allegory, and legend.
Simultaneously the Alexandrian preachers—they [pg.35] were
never quite the same as the rabbis—were emphasizing for the
outer world as well as their own people the spiritual side of the
religion, elaborating a theology that should satisfy the reason,
and seeking to establish the harmony of Greek philosophy with
Jewish monotheism and the Mosaic legislation. Allegorical
interpretation is "based upon the supposition or fiction that the
author who is interpreted intended something 'other'
than what is expressed"; it is the method used to read thought into
a text which its words do not literally bear, by attaching to each
phrase some deeper, usually some philosophical meaning. It enables
the interpreter to bring writings of antiquity into touch with the
culture of his or any age; "the gates of allegory are never closed,
and they open upon a path which stretches without a break through
the centuries." In the region of jurisprudence there is an
institution with a similar purpose, which is known as "legal
fiction," whereby old laws by subtle interpretation are made to
serve new conditions and new needs. Allegorical interpretation must
be carefully distinguished from the writing of allegory, of which
Bunyan's "Pilgrim's Progress" is the best-known type. One is the
converse of the other; for in allegories moral ideas are
represented as persons and moral lessons enforced by what purports
to be a story of life. In allegorical interpretation persons are
transformed into ideas and their history into a system of
philosophy. The Greek philosophers had applied this method to Homer
since the [pg.36] fourth century B.C.E., in order to
read into the epic poet, whose work they regarded almost as a
Divine revelation, their reflective theories of the universe. And
doubtless the Jewish philosophers were influenced by their
example.
Their allegorical treatment of the Bible was intended, not
merely to adapt it to the Greek world, but to strengthen its hold
on the Alexandrian Jews themselves. These, as they acquired
Hellenic culture, found that the Bible in its literal sense did not
altogether satisfy their conceptions. They detected in it a certain
primitiveness, and having eaten further of the tree of knowledge,
they were aware of its philosophical nakedness. It was full of
anthropomorphism, and it seemed wanting in that which the Greek
world admired above all things—a systematic theology and
systematic ethics. The idea that the words of the Bible contained
some hidden meanings goes back to the earliest Jewish tradition and
is one of the bases of the oral law; but the special characteristic
of the Alexandrian exegesis is that it searched out theories of God
and life like those which the Greek philosophers had developed. The
device was necessary to secure the allegiance of the people to the
Torah. And from the need of expounding the Bible in this way to the
Jewish public at Alexandria, there arose a new form of religious
literature, the sermon, and a new form of commentary, the
homiletical. The words "homiletical" and "homily" suggest what they
originally connoted; they are derived from the Greek word
,
[pg.37] "an assembly," and a homily was a
discourse delivered to an assembly. The Meturgeman of Palestine and
Babylon, who expounded the Hebrew text in Aramaic, became the
preacher of Alexandria, who gave, in Greek, of course, homiletical
expositions of the law. In the great synagogue each Sabbath some
leader in the community would give a harangue to the assembly,
starting from a Biblical text and deducing from it or weaving into
it the ideas of Hellenic wisdom, touched by Jewish influence; for
the synagogues at Alexandria as elsewhere were the schools
(Schule) as much as the houses of prayer; schools, as Philo
says, of "temperance, bravery, prudence, justice, piety, holiness,
and in short of all virtues by which things human and Divine are
well ordered."[29] He speaks
repeatedly of the Sabbath gatherings, when the Jews would become,
as he puts it, a community of philosophers,[30] as they
listened to the exegesis of the preacher, who by allegorical and
homiletical fancies would make a verse or chapter of the Torah live
again with a new meaning to his audience. The Alexandrian Jews,
though the form of their writing was influenced by the Greeks,
probably brought with them from Palestine primitive traces of
allegorism. Allegory and its counterpart, allegorical
interpretation, are deeply imbedded in the Oriental mind, and we
hear of ancient schools of symbolists in the oldest portions of the
[pg.38] Talmud.[31] At what
period the Alexandrians began to use allegorical interpretation for
the purpose of harmonizing Greek ideas with the Bible we do not
know, but the first writer in this style of whom we have record
(though scholars consider that his fragments are of doubtful
authenticity) is Aristobulus. He is said to have been the tutor of
Ptolemy Philometor, and he must have written at the beginning of
the first century B.C.E. He dedicated to the king his "Exegesis of
the Mosaic Law," which was an attempt to reveal the teachings of
the Peripatetic system, i.e., the philosophy of Aristotle,
within the text of the Pentateuch. All anthropomorphic expressions
are explained away allegorically, and God's activity in the
material universe is ascribed to his
or power, which
pervades all creation. Whether the power is independent and treated
as a separate person is not clear from the fragments that
Eusebius[32] has preserved for us. Aristobulus was
only one link in a continuous chain, though his is the only name
among Philo's predecessors that has come down to us. Philo speaks,
fifteen times in all, of explanations of allegorists who read into
the Bible this or that system of thought[33]
regarding the words of the law as "manifest symbols of things
invisible and hints of things inexpressible." And if their work
were [pg.39] before us, it is likely that Philo
would appear as the central figure of an Alexandrian Midrash
gathered from many sources, instead of the sole authority for a
vast development of the Torah. We must not regard him as a single
philosophical genius who suddenly springs up, but as the
culmination of a long development, the supreme master of an old
tradition.
If the allegorical method appears now as artificial and frigid,
it must be remembered that it was one which recommended itself
strongly to the age. The great creative era of the Greek mind had
passed away with the absorption of the city-state in Alexander's
empire. Then followed the age of criticism, during which the works
of the great masters were interpreted, annotated, and compared.
Next, as creative thought became rarer, and confidence in human
reason began to be shaken, men fell back more and more for their
ideas and opinions upon some authority of the distant past, whom
they regarded as an inspired teacher. The sayings of Homer and
Pythagoras were considered as divinely revealed truths; and when
treated allegorically, they were shown to contain the philosophical
tenets of the Platonic, the Aristotelian, or the Stoic school.
Thus, in the first century B.C.E., the Greek mind, which had
earlier been devoted to the free search for knowledge and truth,
was approaching the Hebraic standpoint, which considered that the
highest truth had once for all been revealed to mankind in inspired
writings, and that the duty of later generations was to interpret
this revealed doctrine rather than [pg.40] search independently for
knowledge. On the other hand, the Jewish interpreters were trying
to reach the Greek standpoint when they set themselves to show that
the writers of the Bible had anticipated the philosophers of Hellas
with systems of theology, psychology, ethics, and cosmology.
Allegorism, it may be said, is the instrument by which Greek and
Hebrew thought were brought together. Its development was in its
essence a sign of intellectual vigor and religious activity; but in
the time of Philo it threatened to have one evil consequence, which
did in the end undermine the religion of the Alexandrian community.
Some who allegorized the Torah were not content with discovering a
deeper meaning beneath the law, but went on to disregard the
literal sense, i.e., they allegorized away the law, and held
in contempt the symbolic observance to which they had attached a
spiritual meaning. On the other hand, there was a party which
adhered strictly to the literal sense
and rejected allegorism.[34] Philo
protested against these extremes and was the leader of those who
were liberal in thought and conservative in practice, and who
venerated the law both for its literal and for its allegorical
sense. To effect the true harmony between the literal and the
allegorical sense of the Torah, between the spiritual and the legal
sides of Judaism, between Greek philosophy and revealed
religion—that was the great work of Philo-Judæus.
[pg.41] Though the religious and intellectual
development of the Alexandrian community proceeded on different
lines from that of the main body of the nation in Palestine, yet
the connection between the two was maintained closely for
centuries. The colony, as we have noticed, recognized
whole-heartedly the spiritual headship of Jerusalem, and at the
great festivals of the year a deputation went from Alexandria to
the holy sanctuary, bearing offerings from the whole community. In
Jerusalem, on the other hand, special synagogues, where Greek was
the language,[35] were built
for Alexandrian visitors. Alexandrian artisans and craftsmen took
part in the building of Herod's temple, but were found inferior to
native workmen.[36] The notices
within the building were written in Greek as well as in Aramaic,
and the golden gates to the inner court were, we are told by
Josephus,[37] the gift of Philo's brother, the head of
the Alexandrian community. Some fragments have come down to us of a
poem about Jerusalem in Greek verse by a certain Philo, who lived
in the first century B.C.E., and was perhaps an ancestor of our
worthy. He glorifies the Holy City, extols its fertility, and
speaks of its ever-flowing waters beneath the earth. His greater
namesake says that wherever the Jews live they consider Jerusalem
as their metropolis. The Talmud again [pg.42] tells
how Judah Ben Tabbai and Joshua Ben Perahya, during the persecution
of the Pharisees by Hyreanus, fled to Alexandria, and how later
Joshua Ben Hanania[38] sojourned
there and gave answers to twelve questions which the Jews
propounded to him, three of them dealing with "the Wisdom." The
Talmud has frequent reference to Alexandrian Jews, and that it
makes little direct mention of the Alexandrian exegesis is
explained by the distrust of the whole Hellenistic movement, which
the rise of Christianity and the growth of Gnosticism induced in
the rabbis of the second and third centuries. They lived at a time
when it had been proved that that movement led away from Judaism,
and its main tenets had been adopted or perverted by an
antagonistic creed. It was a tragic necessity which compelled the
severance between the Eastern and Western developments of the
religion. In Philo's day the breach was already threatened, through
the anti-legal tendencies of the extreme allegorists. His own aim
was to maintain the catholic tradition of Judaism, while at the
same time expounding the Torah according to the conceptions of
ancient philosophy. Unfortunately, the balance was not preserved by
those who followed him, and the branch of Judaism that had
blossomed forth so fruitfully fell off from the parent tree. But
till the middle of the first century of the common era the
Alexandrian and the Palestinian developments of Jewish [pg.43] culture
were complementary: on the one side there was legal, on the other,
philosophical expansion. Moreover, the Judæo-Alexandrian
school, though, through its abandonment of the Hebrew tongue, it
lies outside the main stream of Judaism, was an immense force in
the religious history of the world, and Philo, its greatest figure,
stands out in our annals as the embodiment of the Jewish religious
mission, which is to preach to the nations the knowledge of the one
God, and the law of righteousness. [pg.44]
THE LIFE AND TIMES OF PHILO
"The hero," says Carlyle, "can be poet, prophet, king, priest, or what you will, according to the kind of world he finds himself born into."[39] The Jews have not been a great political people, but their excellence has been a peculiar spiritual development: and therefore most of their heroes have been men of thought rather than action, writers rather than statesmen, men whose influence has been greater on posterity than upon their own generation. Of Philo's life we know one incident in very full detail, the rest we can only reconstruct from stray hints in his writings, and a few short notices of the commentators. From that incident also, which we know to have taken place in the year 40 C.E., we can fix the general chronology of his life and works. He speaks of himself as an old man in relating it, so that his birth may be safely placed at about 20 B.C.E. The first part of his life therefore was passed during the tranquil era in which Augustus and Tiberius were reorganizing the Roman Empire after a half-century of war; but he was fated to see more troublesome times for his people, when the emperor Gaius, for a miserable eight years, harassed the world with his mad escapades. In the riots which ensued upon the attempt to deprive the Jews of their religious freedom his brother the alabarch was [pg.45] imprisoned;[40] and he himself was called upon to champion the Alexandrian community in its hour of need. Although the ascent of the stupid but honest Claudius dispelled immediate danger from the Jews and brought them a temporary increase of favor in Alexandria as well as in Palestine, Philo did not return entirely to the contemplative life which he loved; and throughout the latter portion of his life he was the public defender as well as the teacher of his people. He probably died before the reign of Nero, between 50 and 60 C.E. In Jewish history his life covered the reigns of King Herod, his sons, and King Agrippa, when the Jewish kingdom reached its height of outward magnificence; and it extended probably up to the ill-omened conversion of Judæa into a Roman province under the rule of a procurator. It is noteworthy also that Philo was partly contemporary with Hillel, who came from Babylon to Jerusalem in 30 B.C.E., and according to the accepted tradition was president of the Sanhedrin till his death in 10 C.E. In this epoch Judaism, by contact with external forces, was thoroughly self-conscious, and the world was most receptive of its teaching; hence it spread itself far and wide, and at the same time reached its greatest spiritual intensity. Hillel and Philo show the splendid expansion of the Hebrew mind. In the history of most races national greatness and national genius appear together. The two grandest expressions of Jewish genius immediately [pg.46] preceded the national downfall. For the genius of Judaism is religious, and temporal power is not one of the conditions of its development.
Philo belonged to the most distinguished Jewish family of
Alexandria,[41] and
according to Jerome and Photius, the ancient authorities for his
life, was of the priestly rank; his brother Alexander Lysimachus
was not only the governor of the Jewish community, but also the
alabarch, i.e., ruler of the whole Delta region, and enjoyed
the confidence of Mark Antony, who appointed him guardian of his
second daughter Antonia, the mother of Germanicus and the Roman
emperor Claudius. Born in an atmosphere of power and affluence,
Philo, who might have consorted with princes, devoted himself from
the first with all his soul to a life of contemplation; like a
Palestinian rabbi he regarded as man's highest duty the study of
the law and the knowledge of God.[42] This is the
way in which he understood the philosopher's life[43]: man's true function is to know God, and
to make God known: he can know God only through His revelation, and
he can comprehend that revelation only by continued study.
, God's interpreter must have a wise heart,[44] as the rabbis explained. Philo then
considered that the true understanding of the law required a
complete knowledge of general culture, and that secular philosophy
[pg.47] was a necessary preparation for the
deeper mysteries of the Holy Word. "He who is practicing to abide
in the city of perfect virtue, before he can be inscribed as a
citizen thereof, must sojourn with the 'encyclic' sciences, so that
through them he may advance securely to perfect goodness."[45] The "encyclic," or encyclopædic
sciences, to which he refers, are the various branches of Greek
culture, and Philo finds a symbol of their place in life in the
story of Abraham. Abraham is the eternal type of the seeker after
God, and as he first consorted with the foreign woman Hagar and had
offspring by her, and afterwards in his mature age had offspring by
Sarah, so in Philo's interpretation the true philosopher must first
apply himself to outside culture and enlarge his mind with that
training; and when his ideas have thus expanded, he passes on to
the more sublime philosophy of the Divine law, and his mind is
fruitful in lofty thoughts.[46]
As a prelude to the study of Greek philosophy he built up a
harmony of the mind by a study of Greek poetry, rhetoric, music,
mathematics, and the natural sciences. His works bear witness to
the thoroughness with which he imbibed all that was best in Greek
literature. His Jewish predecessors had written in the impure
dialect of the Hellenistic colonies (the
, and had shown little literary charm; but Philo's
style is more graceful than that of any Greek prose writer since
the golden age of the fourth [pg.48] century. Like his
thought, indeed, it is eclectic and not always clear, but full of
reminiscences of the epic and tragic poets on the one hand, and of
Plato on the other,[47] it gives a
happy blending of prose and poetry, which admirably fits the
devotional philosophy that forms its subject. And what was said of
Plato by a Greek critic applies equally well to Philo: "He rises at
times above the spirit of prose in such a way that he appears to be
instinct, not with human understanding, but with a Divine oracle."
From the study of literature and kindred subjects Philo passed on
to philosophy, and he made himself master of the teachings of all
the chief schools. There was a mingling of all the world's wisdom
at Alexandria in his day; and Philo, like the other philosophers of
the time, shows acquaintance with the ideas of Egyptian, Chaldean,
Persian,[48] and even Indian thought. The chief Greek
schools in his age were the Stoic, the Platonic, the Skeptic and
the Pythagorean, which had each its professors in the Museum and
its popular preachers in the public lecture-halls. Later we will
notice more closely Philo's relations to the Greek philosophers:
suffice it here to say that he was the most distinguished Platonist
of his age.
Philo's education therefore was largely Greek, and his method of thought, and the forms in which his ideas were associated and impressed, were Greek. It [pg.49] must not be thought, however, that this involved any weakening of his Judaism, or detracted from the purity of his belief. Far from it. The Torah remained for him the supreme standard to which all outside knowledge had to be subordinated, and for which it was a preparation.[49] But Philo brought to bear upon the elucidation of the Torah and Jewish law and ceremony not only the religious conceptions of the Jewish mind, but also the intellectual ideas of Greek philosophy, and he interpreted the Bible in the light of the broadest culture of his day. Beautiful as are the thoughts and fancies of the Talmudic rabbis, their Midrash was a purely national monument, closed by its form as by its language to the general world; Philo applied to the exposition of Judaism the most highly-trained philosophic mind of Alexandria, and brought out clearly for the Hellenistic people the latent philosophy of the Torah.
Greek was his native language, but at the same time he was not,
as has been suggested, entirely ignorant of Hebrew. The Septuagint
translation was the version of the Bible which he habitually used,
but there are passages in his works which show that he knew and
occasionally employed the Hebrew Bible.[50] Moreover,
his etymologies are evidence of his knowledge of the Hebrew
language; though he sometimes gives a symbolic value to Biblical
names according to [pg.50] their Greek equivalent, he more
frequently bases his allegory upon a Hebrew derivation. That all
names had a profound meaning, and signified the true nature of that
which they designated, is among the most firmly established of
Philo's ideas. Of his more striking derivations one may cite
Israel,
the man who beholdeth God; Jerusalem,
, the
sight of peace; Hebrew,
one who has passed
over from the life of the passions to virtue; Isaac,
the joy
or laughter of the soul. These etymologies are more ingenious than
convincing, and are not entirely true to Hebrew philology, but
neither were those of the early rabbis; and they at least show that
Philo had acquired a superficial knowledge of the language of
Scripture. Nor can it be doubted that he was acquainted with the
Palestinian Midrash, both Halakic and Haggadic. At the beginning of
the "Life of Moses" he declares that he has based it upon "many
traditions which I have received from the elders of my
nation,"[51] and in several places he speaks of the
"ancestral philosophy," which must mean the Midrash which embodied
tradition. Eusebius also, the early Christian authority, bears
witness to his knowledge of the traditional interpretations of the
law.[52]
It is fairly certain, moreover, that Philo sojourned some time in Jerusalem. He was there probably during the reign of Agrippa (c. 30 C.E.), who was an [pg.51] intimate friend of his family, and had found a refuge at Alexandria when an exile from Palestine and Rome. In the first book on the Mosaic laws[53] Philo speaks with enthusiasm of the great temple, to which "vast assemblies of men from a countless variety of cities, some by land, some by sea, from East, West, North, and South, come at every festival as if to some common refuge and harbor from the troubles of this harassed and anxious life, seeking to find there tranquillity and gain a new hope in life by its joyous festivities." These gatherings, at which, according to Josephus,[54] over two million people assembled, must, indeed, have been a striking symbol of the unity of the Jewish race, which was at once national and international; magnificent embassies from Babylon and Persia, from Egypt and Cyrene, from Rome and Greece, even from distant Spain and Gaul, went in procession together through the gate of Xistus up the temple-mount, which was crowned by the golden sanctuary, shining in the full Eastern sun like a sea of light above the town. Philo describes in detail the form of the edifice that moved the admiration of all who beheld it, and for the Jew, moreover, was invested with the most cherished associations. Its outer courts consisted of double porticoes of marble columns burnished with gold, then came the inner courts of simple columns, and "within these stood the temple itself, beautiful beyond all possible description, as one may [pg.52] tell even from what is seen in the outer court; for the innermost sanctuary is invisible to every being except the high priest." The majesty of the ceremonial within equalled the splendor without. The high priest, in the words of Ben Sira (xlv), "beautified with comely ornament and girded about with a robe of glory," seemed a high priest fit for the whole world. Upon his head the mitre with a crown of gold engraved with holiness, upon his breast the mystic Urim and Thummim and the ephod with its twelve brilliant jewels, upon his tunic golden pomegranates and silver bells, which for the mystic ear pealed the harmony of the world as he moved. Little wonder that, inspired by the striking gathering and the solemn ritual, Philo regarded the temple as the shrine of the universe,[55] and thought the day was near when all nations should go up there together, to do worship to the One God.
Sparse as are the direct proofs of Philo's connection with Palestinian Judaism, his account of the temple and its service, apart from the general standpoint of his writings, proves to us that he was a loyal son of his nation, and loved Judaism for its national institutions as well as its great moral sublimity. His aspiration was to bring home the truths of the religion to the cultured world, and therefore he devised a new expression for the wisdom of his people, and transformed it into a literary system. Judaism forms the kernel, but Greek philosophy and literature the shell, [pg.53] of his work; for the audience to which he appealed, whether Jewish or Gentile, thought in Greek, and would be moved only by ideas presented in Greek form, and by Greek models he himself was inspired.
Philo's first ideal of life was to attain to the profoundest knowledge of God so as to be fitted for the mission of interpreting His Word: and he relates in one of his treatises how he spent his youth and his first manhood in philosophy and the contemplation of the universe.[56] "I feasted with the truly blessed mind, which is the object of all desire (i.e., God), communing continually in joy with the Divine words and doctrines. I entertained no low or mean thought, nor did I ever crawl about glory or wealth or worldly comfort, but I seemed to be carried aloft in a kind of spiritual inspiration and to be borne along in harmony with the whole universe." The intense religious spirit which seeks to perceive all things in a supreme unity Philo shares with Spinoza, whose life-ideal was the intuitional knowledge of the universe and "the intellectual love of God." Both men show the pursuit of righteousness raised to philosophical grandeur.
In his early days the way to virtue and happiness appeared to Philo to lie in the solitary and ascetic life. He was possessed by a noble pessimism, that the world was an evil place,[57] and the worldly life an [pg.54] evil thing for a man's soul, that man must die to live, and renounce the pleasures not only of the body but also of society in order to know God. The idea was a common one of the age, and was the outcome of the mingling of Greek ethics and psychology and the Jewish love of righteousness. For the Greek thinkers taught a psychological dualism, by which the body and the senses were treated as antagonistic to the higher intellectual soul, which was immortal, and linked man with the principle of creation. The most remarkable and enduring effect of Hellenic influence in Palestine was the rise of the sect of Essenes,[58] Jewish mystics, who eschewed private property and the general social life, and forming themselves into communistic congregations which were a sort of social Utopia, devoted their lives to the cult of piety and saintliness. It cannot be doubted that their manner of life was to some degree an imitation of the Pythagorean brotherhoods, which ever since the sixth century had spread a sort of monasticism through the Greek world. Nor is it unlikely that Hindu teachings exercised an influence over them, for Buddhism was at this age, like Judaism, a missionizing religion, and had teachers in the West. Philo speaks in several places of its doctrines.[59] Whatever its moulding influences, Essenism represented the spirit of the age, and it spread far and wide. At Alexandria, above all places, where the life of luxury and dissoluteness [pg.55] repelled the serious, ascetic ideas took firm hold of the people, and the Therapeutic life, i.e., the life of prayer and labor devoted to God, which corresponded to the system of the Essenes, had numerous votaries. The first century witnessed the extremes of the religious and irreligious sentiments. The world was weary and jaded; it had lost confidence in human reason and faith in social ideals, and while the materialists abandoned themselves to hideous orgies and sensual debaucheries, the higher-minded went to the opposite excess and sought by flight from the world and mortification of the flesh to attain to supernatural states of ecstasy. A book has come down to us under the name of Philo[60] which describes "the contemplative life" of a Jewish brotherhood that lived apart on the shores of Lake Mareotis by the mouth of the Nile. Men and women lived in the settlement, though all intercourse between the sexes was rigidly avoided. During six days of the week they met in prayer, morning and evening, and in the interval devoted themselves in solitude to the practice of virtue and the study of the holy allegories, and the composition of hymns and psalms. On the Sabbath they sat in common assembly, but with the women separated from the men, and listened to the allegorical homily of an elder; they paid special honor to the Feast of Pentecost, reverencing the mystical attributes of the number fifty, and they celebrated a religious banquet [pg.56] thereon. During the rest of the year they only partook of the sustenance necessary for life, and thus in their daily conduct realized the way which the rabbis set out as becoming for the study of the Torah: "A morsel of bread with salt thou must eat, and water by measure thou must drink; thou must sleep upon the ground and live a life of hardship, the while thou toilest in the Torah."[61]
We do not know whether Philo attached himself to one of these brotherhoods of organized solitude, or whether he lived even more strictly the solitary life out in the wilderness by himself. Certainly he was at one period in sympathy with ascetic ideas. It seemed to him that as God was alone, so man must be alone in order to be like God.[62] In his earlier writings he is constantly praising the ascetic life, as a means, indeed, to virtue rather than as a good in itself, and as a helpful discipline to the man of incomplete moral strength, though inferior to the spontaneous goodness which God vouchsafes to the righteous. Isaac is the type of this highest bliss, while the life of Jacob is the type of the progress to virtue through asceticism.[63] The flight from Laban represents the abandonment of family and social life for the practical service of God, and as Jacob, the ascetic, became Israel, "the man who beholdeth God," so Philo determined "to scorn delights and live laborious days" in order to be drawn [pg.57] nearer to the true Being. But he seems to have been disappointed in his hopes, and to have discovered that the attempt to cut out the natural desires of man was not the true road to righteousness. "I often," he says,[64] "left my kindred and friends and fatherland, and went into a solitary place, in order that I might have knowledge of things worthy of contemplation, but I profited nothing: for my mind was sore tempted by desire and turned to opposite things. But now, sometimes even when I am in a multitude of men, my mind is tranquil, and God scatters aside all unworthy desires, teaching me that it is not differences of place which affect the welfare of the soul, but God alone, who knows and directs its activity howsoever he pleases."
The noble pessimism of Philo's early days was replaced by a
noble optimism in his maturity, in which he trusted implicitly in
God's grace, and believed that God vouchsafed to the good man the
knowledge of Himself without its being necessary for him to inflict
chastisements upon his body or uproot his inclinations. In this
mood moderation is represented as the way of salvation; the
abandonment of family and social life is selfish, and betrays a
lack of the humanity which the truly good man must possess.[65] Of Philo's own domestic life we catch
only a fleeting glimpse in his writings. He realized the place of
woman in the home; "her absence is its destruction," [pg.58]
he said; and of his wife it is
told in another of the "Fragments"
that when asked one day in an assembly of women why she alone did
not wear any golden ornament, she replied, "The virtue of a husband
is a sufficient ornament for his wife."
Though in his maturity Philo renounced the ascetic life, his
ideal throughout was a mystical union with the Divine Being. To a
certain school of Judaism, which loves to make everything rational
and moderate, mysticism is alien; it was alien indeed to the
Sadducee realist and the Karaite literalist; it was alien to the
systematic Aristotelianism of Maimonides, and it is alien alike to
Western orthodox and Reform Judaism. But though often obscured and
crushed by formal systems, mysticism is deeply seated in the
religious feelings, and the race which has developed the Cabbalah
and Hasidism cannot be accused of lack of it. Every great religion
fosters man's aspiration to have direct communion with God in some
super-rational way. Particularly should this be the case with a
religion which recognizes no intermediary. The Talmudic conceptions
of
, the Divine Presence, and
the holy spirit,
which was vouchsafed to the saint, certainly are mystic, and at
Alexandria similar ideas inspired a striking development. Once
again we can trace the fertilizing influence of Greek ideas. Even
when the old naturalistic cults had flourished in Greece, and
political life had provided a worthy goal for man, mystical beliefs
and ceremonies had a powerful [pg.59] attracion for the
Hellene; and, when the belief in the old gods had been shattered,
and with the national greatness the liberal life of the State had
passed away, he turned more and more to those rites which professed
to provide healing and rest for the sickening soul. Many of the
Alexandrian Jews must have been initiated into these Greek
mysteries, for Philo introduces into his exegesis of the law of
Moses an ordinance forbidding the practice.[66] He
himself advocates a more spiritual mysticism, and it is a cardinal
principle of his philosophy to treat the human soul as a god within
and its absorption in the universal Godhead as supreme bliss, the
end of all endeavor. He claimed to have attained, himself, to this
union, and to have received direct inspiration. Giving a Greek
coloring to the Hebrew notion of prophecy, "My soul," he says, "is
wont to be affected with a Divine trance and to prophesy about
things of which it has no knowledge"[67].... "Many a
time have I come with the intention of writing, and knowing exactly
what I ought to set down, but I have found my mind barren and
fruitless, and I have gone away with nothing done, but at times I
have come empty, and suddenly been full, for ideas were invisibly
rained down upon me from above, so that I was seized by a Divine
frenzy, and was lost to everything, place, people, self, speech,
and thought. I had gotten a stream of interpretation, [pg.60] a gift
of light, a clear survey of things, the clearest that eye can
give."[68]
In his "Guide of the Perplexed,"[69] Maimonides
describes the various degrees of the
, or what we call
religious "genius," with which man may be blessed. He distinguishes
between the man who possesses it only for his own exaltation, and
the man who feels himself compelled to impart it to others for
their happiness. To this higher order of genius Philo advanced in
his maturity. He consciously regarded himself as a follower of
Moses, who was the perfect interpreter of God's thought. So he,
though in a lesser degree, was an inspired interpreter, a
hierophant (as he expressed it in the language of the Greek
mystics) who expounded the Divine Word to his own generation by the
gift of the Divine wisdom. When he had fled from Alexandria, to
secure virtue by contemplation, he had as his final goal the
attainment of the true knowledge of God, and as he advanced in age,
he advanced in decision and authority. He was conscious of his
philosophic grasp of the Torah, and the diffidence with which he
allegorized in his early works gave place to a serene confidence
that he had a lesson for his own and for future generations. Hoping
for the time when Judaism should be a world-religion, he spoke his
message for Jew and Gentile. We can imagine him preaching on
Sabbaths to the [pg.61] great congregation which filled the
synagogue at Alexandria, and on other days of the week expounding
his philosophical ideas to a smaller circle which he collected
around him.
Essentially, then, he was a philosopher and a teacher, but he was called upon to play a part in the world of action. Following the passage already quoted, wherein Philo speaks of the blessings of the life of contemplation that he had led in the past,[70] he goes on to relate how that "envy, the most grievous of all evils, attacked me, and threw me into the vast sea of public affairs, in which I am still tossed about without being able to make my way out." A French scholar[71] conjectures that this is only a metaphorical way of saying that he was forced into some public office, probably, a seat in the Alexandrian Sanhedrin; and he ascribes the language to the bitter disappointment of one who was devoted to philosophical pursuits and found himself diverted from them. Philo's language points rather to duties which he was compelled to undertake less congenial than those of a member of the Sanhedrin would have been; and probably must refer to the polemical activity which he was called upon to exert in defending his people against misrepresentation and persecution. During the reign of Augustus and the early years of Tiberius (30 B.C.E.-20 C.E.) the Roman provinces were firmly ruled, and [pg.62] the governors were as firmly controlled by the emperor. To Rectus, who was the prefect of Egypt till 14 C.E., and who was removed for attempted extortion, Tiberius addressed the rebuke, "I want my sheep to be shorn, not strangled." But when Tiberius fell under the influence of Sejanus, and left to his hated minister the active control of the empire, harder times began for the provincials, and especially for the Jews. Sejanus was an upstart, and like most upstarts a tyrant; and for some reason—it may be jealousy of the power of the Jews at Rome—he hated the Jewish race and persecuted it. The great opponent of Sejanus was Antonia, the ward of Philo's brother, and a loyal friend to his people; and this, too, may have incited Sejanus' ill-feeling. Whatever the reason, the Alexandrian Jews felt the heavy hand, and when Philo came to write the story of his people in his own times, he devoted one book to the persecution by Sejanus. Unfortunately it has not survived, but veiled hints of the period of stress through which the people passed are not wanting in the commentary on the law.
There were always anti-Semites spoiling for a fight at
Alexandria, and there was always inflammable material which they
could stir up. The Egyptian populace were by nature, says Philo,
"jealous and envious, and were filled moreover with an ancient and
inveterate enmity towards the Jews,"[72] and of the
degenerate Greek population, many were anxious from motives
[pg.63] of private gain as well as from
religious enmity to incite an outbreak; since the Jews were wealthy
and the booty would be great. Among the cultured, too, there was
one philosophical school powerful at Alexandria, which maintained a
persistent attitude of hostility towards the Jews. The chief
literary anti-Semites of whom we have record at this period were
Stoics, and it is probably their "envy" to which Philo refers when
he complains of being drawn into the sea of politics. In writings
and in speeches the Stoic leaders Apion and Chæremon carried
on a campaign of misrepresentation, and sought to give their
attacks a fine humanitarian justification by drawing fancy pictures
of the Jewish religion and Jewish laws. The Jews worshipped the
head of an ass,[73] they hated
the Gentiles, and would have no communication with them, they
killed Gentile children at the Passover, and their law allowed them
to commit any offences against all but their own people, and
inculcated a low morality. When it was not morally bad, it was
degraded and superstitious. Whereas the modern anti-Semite usually
complains about Jewish success and dangerous cleverness, Apion
accused them of having produced no original ideas and no great men,
and no citizen as worthy of Alexandria as himself! Against these
charges Philo, the most philosophical Jew of the time and the most
distinguished member of the Alexandrian [pg.64]
community, was called upon to defend his people, and that part of
his works which Eusebius calls
; i.e.
apologetics, was probably written in reply to the Stoic attacks.
The hatred of the Stoics was a religious hatred, which is the
bitterest of all; the Stoics were the propagators of a rival
religious system, which had originally been founded by Hellenized
Semites and borrowed much from Semitic sources. They had their
missionaries everywhere and aspired to found a universal
philosophical religion. In their proselytizing activity they tried
to assimilate to their pantheism the mythological religion of the
masses, and thus they became the philosophical supporters of
idolatry. Their greatest religious opponents were the Jews, who not
only refused to accept their teachings, but preached to the nations
a transcendental monotheism against their impersonal and
accommodating pantheism, and a divinely-revealed law of conduct
against their vague natural reason. In the Stoic pantheism the
first stand of the pagan national deities was made against the God
of Israel, and at Alexandria during the first century the fight
waxed fierce. It was a fight of ideas in which persons only were
victims, but at the back of the intermittent persecutions of which
we have record we may always surmise the influence of the Stoic
anti-Semites. The war of words translated itself from time to time
into the breaking of heads.
Philo, indeed, never mentions Apion by name, but he refers covertly in many places to his insolence and [pg.65] unscrupulousness.[74] Josephus wrote a famous reply to his attacks, refuting "his vulgar abuse, gross ignorance and demagogic claptrap,"[75] and the fact that a Palestinian Jew thought this apology necessary, proves the wide dissemination of the poison. The disgrace and death of Sejanus seem to have brought a relief from actual persecution to the Alexandrian Jews; but the ill-will between the two races in the city smouldered on, and it only required a weakening of the controlling hand at Rome to set the passions aflame again. Right through Philo's treatise "On the Confusion of Tongues," we can trace the tension. As soon as Gaius, surnamed Caligula, came to the imperial chair, the opportunity of the anti-Semites returned. Gaius, after reigning well a few months, fell ill, was seized with madness, and proved how much evil can be done in a short space by an imbecile autocrat. Flaccus, the governor of Egypt, who had hitherto ruled fairly, hoping to ingratiate himself by misrule, allowed himself to be led by worthless minions, who, from motives of private greed, desired a riot at Alexandria; he was won over by the anti-Semites and gave the mob a free hand in their attacks upon the "alien Jews."[76] The arrival of Agrippa, the grandson of Herod, who was on his way to his kingdom of Palestine, which the capricious emperor had just conferred upon him, excited the ill-will of the Alexandrian [pg.66] mob. Flaccus looked on while the people attacked the Jewish quarters, sacked the houses, and assailed everyone that came within their reach. The most distinguished Jews were not spared, and thirty members of the Council of Elders were dragged to the marketplace and scourged. Philo's account gives a picture strikingly similar to that of a modern pogrom. The brutal indifference of Flaccus did not indeed avail to ingratiate him with the emperor, and he was recalled to Italy, exiled, and afterwards executed.
The recall of Flaccus did not, however, put an end to the troubles; the mob had got out of hand, the anti-Semitic demagogues were elated, and a fresh opportunity for outrage soon presented itself. The mad emperor, having exhausted ordinary human follies, went on to imagine himself first a god and then the Supreme God, and finally ordered his image to be set up in every temple throughout his dominion. The Jews could not obey the order, and the mob rushed into fresh excesses upon them, defiled the synagogues with images of the lunatic, and in the great synagogue itself set up a bronze statue of him, inscribed with the name of Jupiter. With bitterness Philo points out that it was easy enough for the vile Egyptians, who worshipped reptiles and beasts, to erect a statue of the emperor in their temples; for the Jews, with their lofty idea of God, it was impossible. Against the attack upon their liberty of conscience they appealed directly to Gaius. An embassy was sent to lay their case before him, and Philo went to Italy at the [pg.67] head of the embassy. "He who is learned, gentle, and modest, and who is beloved of men, he shall be leader in the city." So said one of the rabbis of old, and the maxim is especially appropriate to Philo, who in name and deed was "beloved of men." Philo has left us a very full account of his mission, so that this incident of his life is a patch of bright light, which stands out almost glaringly from the general shadow. The account is not merely, nor, indeed, entirely history. Looking always for a sermon or a subject for a philosophical lesson, Philo has tricked out the record of the facts with much moralizing observation on the general lot of mankind, and elaborated the part of Providence more in the spirit of religious romance than of scientific history. Yet the main facts are clear. Philo prepared a long philosophical "apologia" for the Jews and set out with five colleagues for Italy. Nor were the enemies of the Jews remiss; and Apion, the Alexandrian anti-Semite, was sent at the head of a hostile deputation. The emperor, Gaius, was in one of his most flippant moods and little inclined to listen to philosophical or literary disquisitions. At first he received the Jewish deputation in a friendly way, and led them to think that he was favorable; but when they came to plead their cause, they had a rude awakening. Philo, who was not likely to appreciate the bitter humor of the situation, tells[77] with gravity that he expected that [pg.68] the emperor would hear the two contending parties in all proper judicial form, but that in fact he behaved like an insolent, overbearing tyrant. The audience—if it can be so called—took place in the gardens of the palace, and the emperor dragged the unfortunate deputation after him about the place, while he gave orders to his gardeners, builders, and workmen. Whenever they tried to put forward their arguments, he would rush ahead, enjoying the fright and dismay of his helpless victims. At times he would stop to make some ribald and jeering remark, as, "Why don't you eat pork, you fools?" at which the Egyptians following loudly applauded. Philo and his comrades, half-dead with agony, could only pray; and in response to the prayer, says our moralizing chronicler, the emperor's heart was turned to pity, so that he dismissed them without giving any hostile answer. According to Josephus, he drove them away in a passion, and Philo had to cheer his companions by assuring them of the Divine aid.[78]
The affair was a pathetic farce, and the Jewish actors in it had a sorry time. The people about the palace, taking their lead from the emperor, treated them as clowns, and hissed and mocked them, and even beat them. The scene is somewhat revolting when one conjures up the picture of the aged Jewish philosopher being roughly handled by the set of ruffians and impudent slaves who surrounded a Roman emperor. Happily Gaius jeered once too often in his [pg.69] mad life. One Chaerea, a Roman of position, nursed an insult of the emperor, and stabbed him shortly after these events; and the world had the respite of a tolerably sane emperor before the crowning horror of Nero was let loose upon it.
The murder of the capricious tyrant released not only the Jews of Alexandria, but also the Jews of Palestine, from the burden of fear for their religion. The order had been given to set up a bronze statue of the emperor in the temple; the Roman governor Petronius was averse to obeying the edict, but the emperor insisted. King Agrippa, who had been but lately advanced by him to the kingdom of Judæa, interceded zealously on behalf of his people. Philo gives us an account of this appeal by the Jewish king,[79] which recalls at every turn the scenes of the book of Esther. We have again the fasting, the banquet, the emperor's request, the appeal of the royal favorite for his people. One higher critic, indeed, has been found to suggest that the Biblical book really relates Agrippa's intercession at Rome disguised in the setting of a Persian story. Agrippa secured for a short time the rescission of the fateful decree, but the capricious madman soon returned to his old frame of mind, and ordered his image to be set up immediately. Had not his death intervened, there would certainly have been rebellion in Palestine. As it was, the great revolt was postponed for thirty years. For a little the Jews [pg.70] prevailed over their adversaries; the anti-Semitic influences were put down in Judæa and in Alexandria, and in both places "there was light and joy and gladness for the Jews." Their political privileges were reaffirmed by imperial decree, and Philo's brother Alexander, who had been imprisoned, was restored to honor.[80] "It is fitting," ran the rescript of Claudius, "to permit the Jews everywhere under our sway to observe their ancient customs without hindrance. And I charge them to use my indulgence with moderation, and not to show contempt for the religious rites of other peoples."
The note of triumph rings through the political references to be found in the last parts of Philo's allegorical commentary, and no doubt it was accentuated in the lost book which he added as an epilogue, or palinode, to his history of the embassy. God had again preserved his people, and discomfited their foes; recently-discovered papyri have revealed that the arch anti-Semites, Isidorus and Lampon, were tried at Rome and executed. Claudius was well-disposed to the Jewish race, and before the final storm there was a calm. Howbeit, after the death of Agrippa, in 44 C.E., Judæa became a Roman province, and under the rapacious governorship of Felix Florus and Cestius Gallus, the hostility of the people to the Romans grew more and more bitter. But in Alexandria there was tranquillity, or at least we know of no disquieting events during the next decade. [pg.71] "Old age," said Philo, "is an unruffled harbor,"[81] and the saying refers possibly to his own experience. For he must have died full of years and full of honors. Through his life he was the spiritual and philosophical guide, and finally he had become the champion of his people against their persecutors, giving dignity to their cause and inspiring respect even in their enemies. He was happy in the time of his death, for he did not live to see the destruction of the national home of his people and of that temple which he had loved to contemplate as the future centre of a universal religion. The disintegration of his own community at Alexandria followed full soon on the greater disaster; the temple of Onias was dismantled and interdicted against Jewish worship by Vespasian in the year 73 C.E., and though, as has been noted, this was not in itself of great importance, it is symbolic of the uprooting of national life in the Diaspora as well as in Palestine itself. On the downfall of Jerusalem in 70 C.E. many of the extreme anti-Roman party, known as the Zealots, fled to Alexandria and stirred up rebellion and dissension. Nothing but disaster could have attended the outbreak, but it is a sad reflection that the governor who put it down and ruthlessly exterminated the rebels was none other than Tiberius Alexander, the nephew of Philo, who was in turn procurator of Judæa and Egypt. By another irony of history he had in the previous year been largely instrumental in securing for Vespasian, [pg.72] who was besieging Jerusalem, the imperial throne of Rome.[82] With him ends our knowledge of Philo's family, and it ends significantly with one who has ceased to be a Jew. The ruin of the Jewish-Alexandrian community was completed by a desperate revolt in the reign of Trajan, 114-117 C.E., after which they were deprived of their chief political privileges; and finally, after incessant conflicts with the Christians, they were expelled from the city by the all-powerful Bishop Cyril (415 C.E.).
Philo himself passed out of Jewish tradition within a short time, to become a Christian worthy. The destruction of the nation and the gradual severance of the Christian heresy from the main community compelled the abandonment of missionary activity and distrust of the work of its exponents. The dangerous aspect of the Alexandrian development was revealed. Its philosophical allegorizing might attract the Gentile to the Jewish Scriptures, but it also led the Jew away from his special conduct of life. The Alexandrian Church, which claimed to continue the tradition of Philo, departed further and further from the Jewish standpoint, and formulated a dogmatic creed that was utterly opposed to Jewish monotheism. A philosophical Judaism for the whole world was a splendid ideal, but unfortunately in Philo's time it was incapable of accomplishment. The result of the attempt to found it was the establishment of a religion in which, together with the adoption of Hebraic [pg.73] teachings about God, certain ideas of Alexandrian mysticism became stereotyped as dogmas, and Jewish law was abrogated. When Babylon replaced Palestine as the centre of Jewish intellect, the works of Philo, like the rest of the Hellenistic-Jewish literature, written as they were in a strange tongue, fell into disuse, and before long were entirely forgotten. The Christians, on the other hand, found in Philo a notable evidence for many of their beliefs and a philosophical testimony for the dogmas of their creed. They claimed him as their own, and the Church Fathers, to bind him more closely to their tradition, invented fables of his meeting with Peter at Rome and Mark at Alexandria, They traced, in the treatise "On the Contemplative Life," a record of early Christian monastic communities, and on account of this book especially regarded Philo almost with the reverence of an apostle. To the Christian theologians of Alexandria we owe it that the interpretation of Judaism to the Hellenic world in the light of Hellenic philosophy has been preserved. Of the two Jewish philosophers who have made a great contribution to the world's intellectual development, Spinoza was excommunicated in his lifetime, and Philo suffered moral excommunication after his death. The writings of both exercised their chief influence outside the community; but the emancipated Jewry of our own day can in either case recognize the worth of the thinker, and point with pride to the saintliness of the man. [pg.74]
PHILO'S WORKS AND METHOD
The first thing that strikes a reader of Philo is the great volume of his work: he is the first Jewish writer to produce a large and systematic body of writings, the first to develop anything in the nature of a complete Jewish philosophy. He had essentially the literary gift, the capacity of giving lasting expression to his own thought and the thought of his generation. Treating him merely as a man of letters, he is one of the chief figures in Greek literature of the first century. We have extant over forty books of his composition, and nearly as many again have disappeared. His works are one and all expositions of Judaism, but they fall into six distinct classes of exegesis:
I. The allegorical commentary, or "Allegories of the Laws," which is a series of philosophical treatises based upon continuous texts in Genesis, from the first to the eighteenth chapter. Together with this, the best authorities place the two remaining books on the "Dreams of the Bible," which are a portion of a larger work, and deal allegorically with the dreams of Jacob and Joseph.
II. The Midrashic commentary on the Five Books of Moses, for which we have no single name, but [pg.75] which was clearly intended to be an ethical and philosophical treatise upon the whole law.
III. A commentary in the form of "Questions and Answers to Genesis and Exodus," which is incomplete now, and save for detached fragments exists only in a Latin translation. In its original form it provided a short running exegesis, verse by verse, to the whole of the first three books of the Pentateuch, and was contained in twelve parts.
IV. A popular and missionizing presentation of the Jewish system in the form of a "Life of Moses," and three appended tractates on the virtues "Courage," "Humanity," and "Repentance." Scholars[83] are of opinion that there are gaps in the extant "Life of Moses," but the general plan of the work is clear. It is at once an abstract and an interpretation of Jewish law for the Greek world, and also an ideal biography of the Jewish lawgiver.
V. Philosophical monographs, not so intimately connected with the Bible as the preceding works; but in the nature of rhetorical exercises upon the stock subjects of the schools, which receive a Jewish coloring by reason of Biblical illustrations.
VI. Historical and apologetic works that set out the case of the contemporary Jews against their persecutors and traducers. Of these writings the larger part has disappeared, and of a portion of those which remain the genuineness has been doubted.
Lastly, there is a miscellaneous number of works [pg.76] ascribed to Philo, which all good scholars[84] now admit to be spurious: "On the Incorruptibility of the World," "On the Universe," "On Samson," and "On Jonah," etc.
It will be seen from this classification of Philo's works, that he has dealt in several ways with the Biblical material. The reason of this is partly that his mind developed, and the interpretation of his maturer years differed widely from that of his earliest writings. Partly, however, it arises from the fact that the different treatments were meant for different audiences, and Philo always took the measure of those whom he was addressing. His most representative works are "a triple cord" with which he binds the Jewish Scripture to Greek culture. For the Greek-speaking populace he set out a broad statement of the Mosaic law; for the cultured community of Alexandria, Jew and Gentile, a more elaborate exegesis, in which each character and each ordinance of the Pentateuch received a particular ethical value; and, finally, for the esoteric circle of Hellenic-Jewish philosophers, a theological and psychological study of the allegories of the law. Origen, the first great Christian exegete of the Bible and a close student of the Philonic writings, distinguished three forms of interpreting: the historical, the moral, and the philosophical; he probably took the distinction from Philo, who exemplifies it in his commentaries upon the Books of Moses. [pg.77] Varied as is its scope, the religious idea dominates all his work, and endows it with one spirit. Whether he is writing philosophical, ethical, or mystical commentary, whether history, apology, or essay, his purpose is to assert the true notion of the one God, and the Divine excellence of God's revelation to His chosen people. Thus he regards history as a theodicy, vindicating the ways of God to man, and His special providence for Israel; philosophy as the inner meaning of the Scriptures, revealed by God in mystic communion with His holy prophets,[85] and, if comprehended aright, able to lead us on to a true conception of His Divine being. The greater part of the Hellenistic-Jewish literature has disappeared, but Philo sums up for us the whole of the Alexandrian development of Judaism. He represents it worthily in both its main aspects: the infusion of Greek culture into the Jewish pursuit of righteousness, and the recommendation of Jewish monotheism and the Torah to the Greek world. Aristaeus, Aristobulus, and Artapanus are hardly more than names, but their spirit is inherited and glorified in Philo-Judæus. His work, therefore, is more than the expression of one great mind; it is the record and expression of a great culture.
The chronology of Philo's writings is as uncertain as the
chronology of his life. Yet it is possible to trace a deepening of
outlook and an increasing originality, if we work our way up from
the sixth to the [pg.78] first division of the classification.
It does not follow that the works were written in this
order—and it may well be that Philo was producing at one and
the same time books of several classes—but we may use this
order as an ideal scale by which to mark off the stage of his
philosophical progress. In the first place come the
, or apologetic works, which have a practical purpose. With
these we may associate the moralizing history that dealt in five
books respectively with the persecutions of Sejanus, Flaccus, and
Caligula, the ill-starred embassy, and the final triumph of the
Jews over their enemies. The
proper, as we gather
from Eusebius, contained a general apology for Judaism, and an
account of the Essenes—which have disappeared—and the
suspected book on the Therapeutic sect known by the title "On the
Contemplative Life." Whether they received this generic name
because they are suggestions for the Jewish cause, or because they
are written to answer the insinuations
of adversaries, is a moot point. But their general
purport is clear: they were an apologetic presentation of Jewish
life, written to show the falsity of anti-Semitic calumnies. The
Jews are good citizens and their manner of life is humanitarian.
The Essene sect is a living proof of Jewish practical socialism and
practical philosophy, the Therapeutae show the Jewish zeal for the
contemplative life.
Next we come to Philo's philosophical monographs, which are not, as one might expect, the work of his [pg.79] mature thought, but rather the exercises of youth. Dissertations or declamations upon hackneyed subjects were part of the regular course of the university student at Alexandria, and Philo prepared himself for his Jewish philosophy by composing in the approved style essays upon "Providence," "The Liberty of the Good," and "The Slavery of the Wicked," etc. What chiefly distinguishes them above other collections of commonplaces is the appeal to the Bible for types of goodness, and here again the Essenes figure as the type of the philosophical life.[86] The writer, while still engaged in the studies of the Greek university, is feeling his way towards his system of universal Mosaism.
This he expounds confidently and enthusiastically in his "Life of Moses." Philo in this book is not any longer the apt pupil of Greek philosophers, nor the eloquent defender of the Jewish-Alexandrian community against lying detractors. He preaches a mission to the whole world, and he lays before it his gospel of monotheism and humanity. Each Greek school has its ideal type, its Socrates, Diogenes, or Pythagoras; but Philo places above them all "the most perfect man that ever lived, Moses, the legislator of the Jews,[87] as some hold, but according to others the interpreter of the sacred laws, and the greatest of men in every way." And above all the ethical systems of the day he sets the law of life that God [pg.80] revealed to His greatest prophet: "The laws of the Greek legislators are continually subject to change; the laws of Moses alone remain steady, unmoved, unshaken, stamped as it were with the seal of nature herself, from the day when they were written to the present day, and will so remain for all time so long as the world endures. Not only the Jews but all other peoples who care for righteousness adopt them.... Let all men follow this code and the age of universal peace will come about, the kingdom of God on earth will be established."[88] Nor is the Greek to fear the lot of a proselyte. "God loves the man who turns from idolatry to the true faith not less than the man who has been a believer all his life;"[89] and in the little essays upon Repentance and Nobility, which are attached to the larger treatise, Philo appeals to his own people to welcome the stranger within the community. "The Life of Moses" is the greatest attempt to set monotheism before the world made before the Christian gospels. And it is truer to the Jewish spirit, because it breathes on every page love for the Torah. Philo in very truth wished to fulfil the law.
If Judaism was to be the universal religion, it must be shown to contain the ultimate truth both about real being, i.e. God, and about ethics; for the philosophical world in that age—and the philosophical world included all educated people—demanded of [pg.81] religion that it should be philosophical, and of philosophy that it should be religious. The desire to expound Judaism in this way is the motive of Philo's three Biblical commentaries. The "Questions and Answers to Genesis and Exodus" constitute a preliminary study to the more elaborate works which followed. In them Philo is collecting his material, formulating his ideas, and determining the main lines of his allegory. They are a type of Midrash in its elementary stage, the explanation of the teacher to the pupil who has difficulties about the words of the law: at once like and unlike the old Tannaitic Midrash; like in that they deal with difficulties in the literal text of the Bible; unlike in that the reply of Philo is Agadic more usually than Halakic, speculative rather than practical. In these books,[90] as has been pointed out, there are numerous interpretations which Philo shares with the Palestinian schools. A few specimens taken from the first book will illustrate Philo's plan, but it should be mentioned that in every case he sets out the simple meaning of the text, the Peshat, as well as the inner meaning, or Derash.
"Why does it say: 'And God made every green herb of the field before it was upon the earth'? (Gen. ii. 4.)
"By these words he suggests symbolically the incorporeal Idea. The phrase, 'before it was upon the earth,' marks the original perfection of every plant [pg.82] and herb. The eternal types were first created in the noetic world, and the physical objects on earth, perceptible by the senses, were made in their likeness."
In this way Philo reads into the first chapter of the Bible the Platonic idealism which we shall see was a fundamental part of his philosophy.
"Why, when Enoch died, does it say, 'And he pleased God'? (Gen. v. 24.)
"He says this to teach that the soul is immortal, inasmuch as after it is released from the body it continues to please."
"What is the meaning of the expression, 'And Noah opened the roof of the ark'? (Gen. viii. 13.)
"The text appears to need no interpretation; but in its symbolical meaning the ark is our body, and that which covers the body and for a long time preserves its strength is spoken of as its roof. And this is appetite. Hence when the mind is attracted by a desire for heavenly things, it springs upwards and makes away with all material desires. It removes that which threw a shade over it so as to reach the eternal Ideas."
The "Questions and Answers" are essentially Hebraic in form,
designed for Jews who knew and studied their Bible; and we can feel
in them the influences of a training in traditional Mishnah and
Midrash; but Philo passed from them to a more artistic expression
and a more thoroughly Hellenized presentation of the philosophy of
the Bible. This work is the largest extant expression of his
thought and mission; it embraces the treatises which we know
[pg.83] as "On the Creation of the World,"
"The Lives of Abraham and Joseph," "On the Decalogue," and finally
those "On the Specific Laws," which are partly thus entitled and
partly have separate ethical names, as "On Honoring Parents," "On
Rewards and Punishments," "On Justice," etc. Large portions of it
have disappeared, notably the "Lives of Isaac and Jacob"; and also
the "Life of Moses," which was introductory to his laws. For the
book which we have under that name does not belong to the series,
but is separate. The purpose of the work broadly is to deepen the
value of the Bible for the Jews by revealing its constant spiritual
message, and to assert its value for the whole of humanity by
showing in it a philosophical conception of the universe and its
creation, the most lofty ethical and moral types, the most
admirable laws, and, above all, the purest ideas of God and His
relation to man. All that seems tribal and particularist is
explained away, and the spiritual aspect of every chapter—of
every word almost—of the Torah is emphasized. Philo expounds
the sacred book, not of one particular nation, but of mankind. The
Roman and Greek peoples were waiting for a religious message which
should at once harmonize with rational ideas and satisfy their
longing for God. All the philosophical schools were converting the
scientific systems of the classical age into
, "plans of life," and Philo challenges them all with a new
faith which has as its basis a God who not only was the sole
Creator and Ruler of [pg.84] the world, but who had revealed to man
the way of happiness, and the good life, social as well as
individual. To-day, when the world about us has accepted—or
has professed to accept—the ethical law of the Bible, we are
apt to regard the essentials of Judaism as the belief in One God
and the observance of ceremonies. But to Philo Judaism was
something more comprehensive. It was the spiritual life, and the
Mosaic law is the complete code of the Divine Republic, of which
all are or can be citizens. In the introduction to the "Life of
Abraham," Philo explains the scheme of his work:[91]
"'The Sacred Laws' [as he regularly calls the Bible] were written in five books, of which the first is entitled Genesis. It derives its title from the account of the creation which it contains, though it deals also with endless other subjects, peace and war, hunger and plenty, great cataclysms, and the histories of good and evil men. We have examined with great care the accounts of the creation in our former treatise ['On the Making of the Universe'], and we now go on naturally to inquire into the laws; and postponing the particular laws, which are as it were copies, we will first of all examine the more universal, which are their models. Now men who have lived irreproachable lives are these laws, and their virtues are recorded in the Holy Scriptures not only by way of eulogy, but in order to lead on those who re