The Project Gutenberg eBook of La Danse de Sophocle: Poèmes This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: La Danse de Sophocle: Poèmes Author: Jean Cocteau Release date: December 6, 2019 [eBook #60863] Language: French Credits: Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images generously made available by Hathi Trust.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LA DANSE DE SOPHOCLE: POÈMES *** Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images generously made available by Hathi Trust.) JEAN COCTEAU LA DANSE DE SOPHOCLE POÈMES Dans sa première jeunesse, Sophocle fut choisi par Athènes pour danser aux fêtes de Salamine. ATHÉNÉE PARIS MERCURE DE FRANCE XXVI, RUE DE CONDÉ, XXVI TABLE _LA VISITATION_ LES POÈMES DE PARIS LE DELIRE MATINAL ENTHOUSIASME D'UN MATIN D'AVRIL C'EST L'HELLESPONT, LA MER ÉGÉE! LE DERNIER CHANT DU PRINCE FRIVOLE LA FLOTTE ENGUIRLANDÉE HYMNE A LA POÉSIE LE VOYAGE IMMOBILE LA DÉPÊCHE AU JARDIN NOËL LE FAUNE TROUBLÉ LA CORBEILLE D'HÉLIOTROPES LE CŒUR ÉTERNEL LE PAGE LES PAPILLONS LE CRÉPUSCULE LA PEUR DU SOIR L'AUTOMNE ET LE DÉSIR THÉOSOPHIE LES DEUX LABYRINTHES DE MON LIT LE SUBLIME CACHOT LE DRAPEAU DE VÉRONIQUE PIROÜS ET LES SIRÈNES À UNE FUGITIVE LES VILLES LA JOIE PANIQUE L'ORGUEIL LA MÉDITERRANÉE LA FAIBLESSE D'ULYSSE PRIÈRE DU CAP MARTIN LE VISAGE LA PALLAS D'HOMÈRE APRÈS AVOIR RELU DES NOMS DE L'ILIADE LE SÉJOUR PRÈS DU LAC TROIS POÈMES LE SOIR LE JET D'EAU LE COUPLE ET LES PARFUMS LA LAMPE ET LES PHALÈNES LES SOLITUDES LE MONOLOGUE DE L'AMOUR SUR LE VIERGE PAPIER QUE LA BLANCHEUR DÉFEND _LA LIBERTÉ CAPTIVE_ _L'INSOMNIE AMOUREUSE_ _LE MIROIR VAINCU_ _LES RÊVES PROBABLES_ _LA VRAIE MORT DE NARCISSE_ _ANTÉNOR A HÉLÈNE OU LES DEUX MANIÈRES_ _LE SUBTIL JASON AUX CRÉDULES ARGONAUTES_ _SEPTENTRION_ _LE BONHEUR INCOMPLET_ LES ARCHERS DE SAINT SÉBASTIEN LES STANCES DE SEPTEMBRE _À MON LIVRE_ _LA VISITATION_ _Cher livre inachevé qui me jaillis du cœur, Ton poids fatal, si doux Jamais ne diminue! Voici le soir, où l'âme est nue De fiévreuse et d'âpre torpeur._ _J'enlace avec amour auprès de la fenêtre Les mots impétueux qui te composeront, Et devant le beau jardin rond Je défaille à te sentir naître._ _Comme un chapeau pointu, l'immobile sapin Cache un tronc séculaire et sur l'herbe repose; Avant de s'enfuir, chaque chose Contre ma poitrine se peint._ _Douce expiration de la pelouse moite, Geste perpétuel du pur jet d'eau central... Et bientôt le grand ciel astral Avec Cassiopée à droite!_ _Ah! lorsque tu descends par mon bras et ma main, Mon livre peu à peu libre et fier d'être libre, Quel miraculeux équilibre, Quelle trêve jusqu'à demain!_ _Lorsque je me réveille et que je vois tes pages Sur la table où s'augmente et se tait leur troupeau, Je me les déclame tout haut Avec quels enfantins tapages!_ _Alexandre, César, Pallas, Persépolis! T'en ai-je assez rempli de tous les noms que j'aime, Pour t'en illuminer, de même Qu'on éblouit un jeune fils!_ _Ô mon livre, ce soir combien je te sens vivre! Un fil ténu retient chaque strophe à ma chair; Ô mon livre que tu m'es cher, Plus que n'est jamais cher un livre_ _Je t'ai chassé de moi comme un immense cri Dont l'appel enivré s'épuise et se reforme, Et que je veille ou que je dorme Ce cri se compose et s'inscrit._ _Or, ce soir y je suis sûr de la bonne parole, La grâce autour de moi prend l'aspect d'un laurier, Être poète c'est prier, La foi m'anime et m'auréole._ _La Visitation frissonne autour de moi, La nuit veut supprimer les terrestres limites: Elles étaient par trop petites, Pour mon incalculable émoi._ _Ô mon Dieu qui ce soir m'envoyez un archange Et pardonnez si bien que j'adore les Dieux, Les humains Dieux mélodieux De l'Adriatique et du Gange;_ _Mon Dieu, ce livre naît, et par vous et pour vous. J'ignore la terrestre et folle comédie!... C'est à vous que je le dédie Et que je l'offre à deux genoux._ LES POÈMES DE PARIS Pensez-vous si Virgile, ou l'aveugle divin, Renaissaient aujourd'hui, que leur savante main Négligeât de saisir ces fécondes richesses? ANDRÉ CHÉNIER. LE DELIRE MATINAL Comme un tapis divin que pétrira ma danse, Le jour se déroulant peu à peu sous mes pas, Offre à l'élan brutal de ma jeune imprudence Tous les dessins secrets que je ne voyais pas. Sûr du trésor caché dont je suis le seul garde, Et sachant que pour vaincre il faut des ennemis, Je vois sur ce tapis que ma fierté regarde, Des serpents attentifs et des tigres soumis. Je sais bien que ce jour bénévole ou farouche Brûle en me remplissant des cendres du passé, Qu'il est le beau fuyard que nul appel ne touche Et qui n'écoute pas le cri qu'on a poussé. Je sais bien qu'il m'emporte et sans que je m'en doute, Comme un char sur lequel un vaincu tremble et fuit, Et ne regarde, au lieu de contempler la route, Que le fond de ce char qui se sauve avec lui! Mais quel ample plaisir de laisser dans la chambre Le fauteuil, les journaux, le livre et l'encrier! Pour aller se plonger mollement, membre à membre, Dans ce miraculeux matin de Février. Tout attend le Printemps! tout s'énerve d'attendre! Avril s'est insurgé pour paraître plus tôt; Et mon visage ému sépare en deux l'air tendre Qu'enfonce avec douceur la bondissante auto. Le froid gardénia qui se pâme à ma veste Parfume comme un arbre au centre d'un verger. Mon chagrin hivernal s'écroule et me déleste. Je ne suis plus qu'un cœur palpitant et léger. Si quelque Dieu vermeil laissait tomber un aigle, Tel un archange obscur, pour s'emparer de moi, Mon espoir sans limite et mon désir sans règle N'attendraient pas son vol d'un plus superbe émoi. Je me sens naître un cœur semblable au fauve avide Qui tourne et qui bondit, plus fou que courageux. Lorsqu'on lui cache encor le cirque intense et vide Pour l'horreur du carnage ou pour l'éclat des jeux. Quel soleil pathétique aussi devait descendre Sur le monde éclatant et gai comme un bazar, Le jour où sur son socle un buste d'Alexandre Fit couler de regret les larmes de César! Ô chaleur qui descend! O fraîcheur qui s'élève! Ce dut être un matin semblable à celui-là, Où Lamartine vit, sur le lac de Genève, Byron ganté de clair rentrer dans sa villa. Je me trouve à la fois si fort et si fragile Que j'ai peur de mourir à vivre trop d'un coup; Et, sans bouger, je suis pareil au faon agile Qui court et qui halète et renverse le cou! Mais si j'ignore encor mes élans et mes doutes, Mes espoirs, mes essais, mes larmes et mes cris, Je sais que le chaos de ces multiples joutes Aura pour y lutter l'arène de Paris. Je sais que sous le ciel qui lui pose un rond dôme Il ne m'est plus besoin de regarder pour voir Le bassin lumineux de la place Vendôme, Où la gloire palpite en haut d'un jet d'eau noir! Je sais que sous l'écran des paupières grisées, Comme un objet demeure et persiste longtemps, Je verrai, les yeux clos, les purs Champs-Élysées, Où les arbres ont l'air des soldats du printemps! Je sais de quel instinct mon amour capte et jauge, Vérone si française et seule entre ses murs, Le carré rose et gris de la place des Vosges, Avec sa galerie et ses porches obscurs. Invisible miracle au milieu d'une marche, Évanouissement par quoi je suis dissous, Lorsque je passe auprès de l'Arc à la grande arche, Je sais qu'un peu de moi veut bondir par-dessous! Et tout cela m'émeut d'un si large vertige, Ce matin, lorsqu'hier encore il faisait froid, Laisse en mon corps, flexible et haut comme une tige, Circuler un tel miel de douceur et d'effroi, Que je suis Phaéton pendant quelques secondes, Lorsque vaincu, puni d'un impossible effort, Son char désattelé tombant entre les mondes, Il semait son cri droit, comme un sillage d'or! ENTHOUSIASME D'UN MATIN D'AVRIL La ville est un pont de navire Avec des agrès de rayons; Appareillons, appareillons, Vers le grand soir où tout chavire! Comme il fait clair! Comme il fait beau! Je ne songe plus au tombeau, Je désire à chaque boutique, Je me sens brave et pathétique, Et soudain parce que je vois, Chez un fleuriste, une anémone, J'entends les appels et les voix Des guerriers de Lacédémone, Qui marchaient, cette fleur aux dents, Au milieu des trilles stridents Et des purs soupirs de la flûte, Vers la sanglante et sombre lutte! Et je songe en voyant un ciel D'où pleut un tiède et pâle miel Sur ma tête et sur mes épaules, Qu'il devait enchanter César, Ivre de risque et de hasard, Sur le bord d'un marais des Gaules! Pourquoi des rails, pourquoi des mers, Le voyage aux départs amers, Et l'encombrement des valises? Un autre ciel? un autre sol? Les roses en rond parasol Sous lequel Bulbul gonfle un col Plein de persanes vocalises? Pourquoi la Sicile où l'on doit Sentir sur sa tempe le doigt De l'adorable Théocrite? À cause d'une phrase écrite Ou d'une toile de Roussel, Pourquoi le vif baiser au sel D'un peu de Méditerranée? Pourquoi cette peur de l'année? J'ai bien le temps! J'ai bien le temps! Voici l'incroyable Printemps Qui surgit, tournoie et s'étale, Et rien de tout ce que j'attends Ne vaut la blanche capitale! Ô Paris! Paris! cher Paris! Je t'adore et je te souris Avec mes yeux et ma mémoire, Et je ne cesse de te boire Dans le cristal de la saison Avec tout mon corps qui s'ébroue Comme la figure de proue Qui boit la ligne d'horizon. Partir! Quelle inutile offense À cet oiseau qui sur la France Glorieusement s'est posé! Seul et perdu sur notre sphère S'acharner, se mouvoir, oser, Pour des lieux où rien ne diffère Malgré les fleuves, les détroits, Si ce n'est à l'eau d'une source De voir, au lieu de la Grande Ourse, Miroiter une grande Croix. Plus de voyage! Plus de livre! Ce matin, vivre me rend ivre, Je ne sais plus ce que je crois, Et mélange divin, mélange Où je vois d'un œil ébloui Mercure voler près d'un Ange, Pour un culte neuf, inouï! Assis les uns contre les autres Au fond du translucide éther, Je vois Jésus et Jupiter Et les dieux avec les Apôtres! C'EST L'HELLESPONT, LA MER ÉGÉE! C'est l'Hellespont, la mer Égée! Une aube sur l'archipel grec. Toute la ville est allégée D'un parfum d'algue et de varech. Tout s'efforce, tout recommence, C'est la salutaire démence; Le Printemps et la Grèce avec! Et ses chars et ses édifices.... Pur matin qui trembles et glisses, Dénouant ton obscur lien Comme un navire athénien Vers de ténébreuses délices, Délivre-moi! Brise le scel Qui me tient captif et malade! Emporte-moi vers l'Iliade, Vers le plaisir universel. Ô promenade! ô clair voyage, Où l'on croit respirer le sel D'une mythologique plage! Matin calme, net, balancé, Joyeux comme une flotte à l'ancre, La cité s'incruste et s'échancre Sur ton vaste ciel nuancé Où du bleu à du bleu succède; Tandis que si haut et si clair, Un vif aviateur a l'air De cingler vers une Andromède. Salubre, suave remède! Onde qu'on boit en s'y trempant! Rire inévitable de Pan Joie ardente, immense, panique, Où flotte et claque la tunique Des pâles nymphes s'échappant! Envahisseur que nul n'empêche... ... Comme un géant filet de pêche La tour Eiffel à l'azur pend! Et là-bas c'est l'arche fragile, Si jeune et si brillante encor (Vert trajet d'un sauteur agile), Suspendue à huit ailes d'or. Beau temps d'Ovide et de Virgile, Solaire et brusque crescendo Sur le tapis, sur le rideau, Paix lumineuse qui circule! Bouclé, rieur petit Hercule Étouffant, à peine au berceau, L'hiver qui succombe et bascule, Mon cœur s'auréole de toi. Il est la colombe du toit, La dentelle de la fenêtre, Le lys des pays merveilleux Qui n'existent que par mes yeux, Que mon humble regard fait naître, Mais où je sens que tu dois être, Multiple et seul comme les dieux! Plus rien dans le soleil n'hésite, Il est stable, énorme, certain, Et j'aurai la blonde visite, À mon réveil demain matin, Immobile au seuil de la chambre, De cet archange aux ailes d'ambre, Avec un regard enfantin. C'est vous Paris, ma chère Athènes, Ses intarissables fontaines, Ses Dieux près du sol et du ciel, Ses douces collines lointaines, Ses olives, son lait, son miel, Ses Pallas debout sur leur socle, Et c'est ce matin de Printemps Où le jeune et divin Sophocle, Parmi les cuivres éclatants Qu'un soleil oblique illumine, Pour les vainqueurs de Salamine Jonglait avec ses dix-sept ans! LE DERNIER CHANT DU PRINCE FRIVOLE L'oisiveté m'emplit d'une aimable fatigue, Un beau soir violet et bon comme une figue Mélange la nature et l'artificiel... Plus de jeux, de nounous ni de têtes frisées, Car la lune de Mai sur les Champs-Élysées Pose un blanc nymphéa dans le bol bleu du ciel. Avec l'orgueil sacré des pigeons de Venise, Les marronniers pansus que l'heure divinise Dorment leur sommeil grave et font la haie au bord; Ils versent en rêvant leurs ruisseaux d'odeurs molles, Et l'on craint de troubler par le chœur des paroles Ce troupeau parfumé qui s'aligne et qui dort. --Une miraculeuse indulgence m'inonde, Je voudrais être un peu l'ami de tout le monde, Et déployer mes bras autour des beaux corps nus! Je berce mille Éros que des regards font naître, Et je songe aux pays que je voudrais connaître Et que je m'éteindrai sans même avoir connus. Je préfère ce bar sans fleurs et sans tziganes À ces lieux de plaisir aux captieux organes Où les femmes d'amour, le menton sur la main, Combinant sous le flot d'un cymbalum qui saute L'heure de la modiste et l'heure de la faute, Songent au clair et vide et banal lendemain. On y voit mal... le bar pourrait être une auberge, Une auto glisse... il rampe une fraîcheur de berge, Et l'on dirait que tous ils sont venus s'asseoir (Car le soir au milieu comme un grand fleuve coule) Chercher, loin des fracas du luxe et de la foule, L'oubli du jour actif sur les berges du soir. --Je t'adore, ô Paris, d'un œil visionnaire! Sur ton Arc de Triomphe un aigle a fait son aire Parce qu'un cerf-volant s'étire au bout d'un fil. Et lorsque le soleil qu'un monument confisque Va blanchir en Égypte un bleuâtre obélisque Son adieu roseau tien change la Seine en Nil! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . --Là-bas mon parc m'oublie, un jet d'eau s'y fracasse, Sur un perchoir d'émail chante un oiseau cocasse, Un livre de Hafiz traîne au fond du hamac; Le silence est peuplé d'un doux jasmin de Perse, Le noir cyprès le troue et le paon blanc le perce, Et mon palais sommeille à l'envers dans le lac. --On ratisse le sable autour d'une pelouse... La princesse qui doit devenir mon épouse Ignore le rimmel et la poudre de riz; Et me griffonne un mot que ce soupir termine: «Ah! dites-moi pourquoi j'ai si mauvaise mine Puisque vous m'écrivez qu'on sait tout à Paris.» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bien que je laisse en paix les journaux sous leur bande, Je sais qu'on me reveut ce qu'on me redemande, La révolution fait place au désarroi! Mon peuple est un Pylade et je suis son Oreste! Qu'importe! Il m'a chassé î L'exil me plaît, je reste; J'ai trop peur de la mort pour vouloir être roi. --Ma joie augmente au lieu que mon regret empire, L'avenir pavoisé semble un joyeux empire Où j'entre en souriant comme un jeune vainqueur. Je ne suis pas de ceux qu'un grand rêve dévaste, Le cœur le plus tranquille est le cœur le moins vaste, Et je porte une rose à la place du cœur. Le Printemps verse en moi son superbe malaise, Je préfère à mon ample trône une humble chaise, Mon parc oriental était un triste enclos! L'épouvante et l'ennui me détruisaient l'extase! La plus modeste rose a droit au plus beau vase, Et Paris est le vase où mon cœur est éclos. Mes frères de Paris, votre divin royaume Rayonne tout autour de la place Vendôme Que vous aimez peut-être avec des yeux ingrats, À l'heure où vous flânez, silhouettes pareilles, Votre chapeau trop large entré jusqu'aux oreilles, Votre œillet rouge, et votre canne sous le bras. Je connaîtrai le mal d'être loin de vos rues; Et, prince évocateur des choses disparues, Je pleurerai la ville où, les nuits de Printemps, Je pouvais, spectateur que le respect fascine, Toucher après un bal la maison de Racine, Et celle où Bonaparte espérait à vingt ans! LA FLOTTE ENGUIRLANDÉE --La jeunesse est une chose charmante; elle part au commencement de la vie, couronnée de fleurs comme la flotte athénienne pour aller conquérir la Sicile et les délicieuses campagnes d'Enna. CHATEAUBRIAND. HYMNE A LA POÉSIE À l'âge sans désirs, sublime Poésie, Déjà je t'attendais! Et maintenant mon cœur, avec sa frénésie, Palpite sous ton dais. Ivre de toi, je cours, je titube et je marche Sous l'invisible toit, Et veux, puisque David dansait autour de l'arche, Danser autour de toi! Lorsque je n'avais pas dans ma chétive gorge, Ta musique et tes mots; Que j'ignorais encor la cristalline forge Où cuisent tes émaux; Lorsque ta lumineuse et soudaine magie Ne m'avait pas encor Appris qu'on peut, le soir, pleurer de nostalgie, Au choc d'un seul accord! Que je ne tenais pas l'inépuisable conque Où l'on souffle en marchant, Et qui fait d'une phrase ou d'un appel quelconque Un innombrable chant! Lorsque je languissais dans ma prison naïve, Tel un prince captif, Qui regarde un vaisseau balancé sur la rive Entre un if et un if... Sous la lune de Juin qui roule entre les mondes Son globe abandonné, Alors je me croyais, avec mes mèches blondes, Éternellement né. Je pensais à quelqu'un de vague et de superbe Qui viendrait un beau soir, Entrant par la fenêtre avec l'odeur de l'herbe, Contre mon lit s'asseoir. À quelqu'un qui serait simple comme un archange Et pompeux comme un roi, Et dont, malgré ce trouble et nocturne mélange, Je n'aurais nul effroi; C'est alors, Poésie, à travers le doux prisme Des larmes de mes yeux, Que je te vis surgir sur le char du lyrisme, Aux bondissants essieux! Sur le bouillonnement épanoui des harpes Je me sentis élu; J'étais enveloppé d'éclatantes écharpes, J'avais tout su! tout lu! Tout vu! tout entendu! L'Histoire et ses tumultes M'imprégnait jusqu'aux os, Et j'étais brusquement les Dieux de tous les cultes Avec tous les Héros! Je sortais du lotus! Je prêchais sur des plages! Je frappais un cheval! Et j'étais étouffé par la cendre des âges, Jusqu'à m'en trouver mal. Était-ce un pur poison? Était-ce un vif remède? J'étais tout, au hasard! Phaéton et Kritchna, saint Jean et Ganymède! Bonaparte et César! C'était toi, Poésie! indispensable et neuve, Troublant, envahissant, Pour t'apaiser ensuite et te joindre à son fleuve, Les sources de mon sang. ... Jusqu'au jour où j'aurai si peur, une peur telle, Une si froide peur, Que je n'entendrai plus ta présence immortelle Affluer à mon cœur! LE VOYAGE IMMOBILE L'arrosage mouvant sur la pelouse fraîche Tourne comme un derviche habillé de cristal. Je suis dans l'herbe molle à côté de ma bêche. Un nuage échafaude un fort monumental. Imagination, fille de la paresse, Empenne-moi le corps, remplis-moi d'air les os! Et... Dans les marronniers qu'aucun vent ne caresse, Ah! les secrets divins que chantent les oiseaux! Voyageur magnifique et toujours immobile Je ne veux pas savoir ce que les autres font... Je m'envole à Délos consulter la Sybille! Et j'enfourche Pégase avec Bellérophon! Je menais du bétail, un aigle me dérobe; Je verse l'hydromel à la place d'Hébé; Thétis saute à la mer, je m'accroche à sa robe, Et les monstres marins nous regardent tomber! Que de temples si nets au bord des rouges côtes! De déserts ennoblis d'un stérile abandon! Je pars pour la Colchyde avec les Argonautes Et je fuis le bûcher où va périr Didon. Quel voyage innombrable au hasard des époques! Par la terre et la mer aux inlassables flots, Où les dauphins, luisants comme de petits phoques, Se poursuivent à l'aube autour des bleus îlots. Quel auguste départ sans vulgaires fatigues, Vers l'hymne initial qu'on n'a jamais ouï, Sous un ciel où Phébus est le beau roi prodigue, Dispersant tout son or sur son peuple ébloui! Ô l'ivresse de voir à la même seconde, L'enfant Dyonysos bercé dans un pressoir, David choisir au sol des silex pour sa fronde, Et Pompéï, le soir avant le fameux soir! Être (y était-on mieux?), être à Lacédémone, Et vaincre, et regarder après qu'on est vainqueur, Adonis que Vénus transforme en anémone, Ariane et le fil enroulé sur son cœur. Enfin, las de bondir toujours, de date en date, D'un vol universel et de plus en plus haut, Descendre, après avoir, sur le globe écarlate, Vu, par un matin pur, naître Homère à Chio! LA DÉPÊCHE AU JARDIN Las or est-il à sa dernière danse. CLÉMENT MAROT. Il fait chaud. Une rose escamote une abeille, Comme un pourpre et charmant prestidigateur. Le bassin arrondit une fraîche corbeille, D'où jaillirait un lys enivré de hauteur. On pense à des ruisseaux sur des chemins de marbre Pour oublier le joug implacable du sol. Cet oiseau qui s'échappe a l'air d'un cri de l'arbre. Je suffoque, étendu sous un clair parasol. Tout ronfle, tout grésille; un courbe bambou pêche, Les papillons pâmés font d'amoureux paris, Et voilà que j'apprends, tout à coup, par dépêche, Qu'un ami de mon âge est mort près de Paris. Mort ce matin! À l'heure où tout aime et se ligue, À l'heure où l'arrosoir enivre les pistils, À l'heure où pour subir l'offre d'un ciel prodigue Il faut courber la tête et rapprocher les cils. Mort, tandis que j'ouvrais ma joyeuse fenêtre Avec des doigts hâtifs et tendrement brutaux, Pour écouter frémir, chuchoter et renaître, Le doux peuple ingénu des humbles végétaux. Il est mort! Un danseur manque à la grande danse! Et soudain, au milieu de son beau parc d'été, Il a senti, malgré la joyeuse abondance, Poindre un bourdonnement étrange et sans gaîté. Son cœur contre sa main frappait comme une balle, Et s'arrêtait de battre et reprenait ses heurts, Et il crut que l'été, nouvel Héliogabale, Étouffait son plaisir sous un excès des fleurs. Mais, hélas! l'implacable et muette immortelle Porte un linceul tissé de célèbres frissons. Nous demandons souvent: _Comment est-elle? Est-ce elle?_ Et quand c'est elle enfin, nous la reconnaissons. NOËL Pourquoi n'est-il pas né dans un peu d'ombre fraîche, Un jour torride et vert, L'Enfant dont l'auréole illumina la crèche Au centre de l'hiver? De quel cœur plus penchant, plus enivré de joie, Plus fertile et plus neuf, Nous eussions adoré son petit corps qui ploie, Entre l'âne et le bœuf! Ô réciproque amour, ô merveilleux échanges! Quel sourire entre nous! Un ciel d'où neigeraient d'invisibles archanges... Des fleurs à nos genoux. LE FAUNE TROUBLÉ Je suis païen sans doute à la façon d'un faune Qui, triste et grelottant par une nuit d'hiver, Aurait à Bethléem tout à coup découvert Le Sauveur endormi dans de la paille jaune. On chuchote, il fait sombre, un groupe est assemblé, Joseph aide à mieux voir un valet des Rois Mages, De beaux pâtres naïfs apportent des fromages... On ne le chasse pas... et son cœur est troublé. LA CORBEILLE D'HÉLIOTROPES L'indulgence est en moi. Je plains les misanthropes. Mon cœur s'emplit d'un sombre miel. Ma corbeille d'héliotropes Est un brûle-parfums allumé par le ciel. Ô miracle subtil d'un estival arôme! Saurais-je être actif ou méchant Lorsque vers le sublime dôme Monte le _Te Deum_ d'un innombrable chant? Le peuple violet bout, s'assemble, grésille, Sous le droit soleil de midi. Quel vêtement! Quelle résille! Quel velours tout autour de mon corps engourdi! Fermons les yeux; là-bas vers la pleine pelouse Bombarde un vif géranium... Je navigue avec La Pérouse Sur un voilier rempli de vanille et d'opium. Quel rêve jusqu'à l'heure où le soir va descendre Éteignant, étouffant, noyant, Les fleurs en feu sous une cendre D'héliotropes frais, pâles et tournoyants. LE CŒUR ÉTERNEL Si nous devons mourir, pourquoi mettre en nos veines Le philtre merveilleux du désir immortel? Et pourquoi nous avoir munis d'un orgueil tel, Si nous sommes vainqueurs après des luttes vaines? J'ai beau me dire: on meurt, je mourrai, nous mourrons! Et même en nous cachant, comme le bel Achille, Nous serions aussitôt découverts entre mille Pour recevoir le trait qui se cloue à nos fronts! Je ne peux pas, si fort vibre le chaud vertige, Croire qu'un jour pareil, bref et illimité, Un âpre et brusque hiver au centre de l'été M'annoncera soudain l'incroyable prodige. Ne plus sentir se fondre et couler sous sa chair Une sève et un suc de soleil et de gloire, Et n'avoir même pas l'émouvante mémoire Du monde abandonné qui nous était si cher! N'être rien! n'être plus! et, comme avant de naître On ne sait pas encor qu'on connaîtra les fleurs, Ne plus se rappeler qu'on vient de les connaître Et n'avoir même pas l'apaisement des pleurs. N'être qu'un éphémère et fragile passage À travers un rayon enveloppé de nuit Et devoir regarder la jeunesse qui fuit D'un œil plus attentif, plus secret et plus sage. J'ai beau me dire: ils sont tous partis avant moi, Et même l'invincible et divin Alexandre, Tous ils ont eu mon âge et tous ont vu descendre. Après leurs clairs émois le ténébreux émoi! Pour tous l'actif Éros, au fond du carquois vide, A conservé le dard imprégné de poison; Ils sont morts n'importe où, dehors, à la maison, Sur un sol radieux et sous un ciel livide. Tous! Je crois cependant qu'un miracle se peut, Par lequel notre orgueil, qui jamais ne s'étonne, Verrait tous les hivers suivre tous les automnes, Lui qui devait, hélas, en contempler si peu. Toujours la nuit et l'aube après le crépuscule! Ma fabuleuse foi se mêle à la saison; Et, pareil au marin courbé vers l'horizon, Ma nef joyeuse avance et l'horizon recule. Nature, laisse-moi parmi tes cheveux verts, Être ton jeune amant jusqu'à la fin du monde; Et que mon cœur alors, rejeté par sa fronde, Gravite autour de lui comme un rouge univers! LE PAGE Je n'imagine plus le retour de l'hiver Aux couleurs rares et suspectes, Je suis dans l'herbe chaude un joyeux Gulliver Au milieu d'un peuple d'insectes. Les nuages, ce sont les chevaux du soleil Gonflant leur poitrail et leur croupe; Ils se ressemblent tous, mais pas un n'est pareil, De leur éblouissante troupe. Un papillon a l'air, parmi le désarroi De ses stations incomplètes, D'un petit peintre ailé qui cherche un bon endroit Et vole avec ses deux palettes. Je pense à ce matin où j'écrivais des vers... Au titre démon prochain livre... Étendu sur le dos je vois l'arbre à l'envers Et j'ai l'impression d'être ivre! Je pense aux lourds rébus que les gens chercheront Dans ma simple et jeune pensée!... Une branche supporte un beau petit nid rond, Ô douce maison balancée! Alors que je raconte avec un tendre émoi, Au hasard, sur la blanche page, Ce que dit la nature en se penchant vers moi, Comme une reine vers son page. LES PAPILLONS Grâce au vent imprévu, fantaisiste et adroit, Ce candide, pâmé sur le col d'un lys droit, Est un nœud de cravate impeccable et mobile! Le pavot tortueux tend sa rouge sébille, Ce jaune s'y fait choir comme un royal cadeau! Celui-là, dont un phlox ne sent pas le fardeau, Rapproche étroitement ses deux ailes éteintes... Il parti L'une sur l'autre a décalqué ses teintes! Cet autre, à plat sur l'herbe a l'air d'être exposé; Et ce roux qui sur une rose s'est posé, Après une amoureuse et céleste querelle, Est un pastel qui rôde autour d'une aquarelle. Ce blanc montre, frotté de pollen et d'odeur, La preuve des larcins dont il est maraudeur; Et grisé, saturé de grappes de glycine, Ne sachant pas qu'il porte un nom de médecine, Rafraîchit sa paresse avec deux éventails! Ces noirs, des pucerons sont les épouvantails; Et ce multicolore, au milieu des jacinthes Bat l'air chaud pour sécher ses ailes fraîches peintes. Et tous pensent: Dansons! Éblouissons! Pillons! Nous sommes le troupeau des épars papillons; Et tandis que les Dieux sont les auteurs superbes Du chef-d'œuvre qui va de la forêt aux herbes, L'enfant Éros couché sur le ciel nuageux Nous invente et nous jette au hasard de ses jeux! De la plus pauvre fleur nous fûmes les rois mages, Chargés de poudre d'or, de parfums et d'images; Aucune à notre luxe encor ne s'égala! Nous mettons tous les jours nos habits de gala; Et pour vivre sans crainte au milieu de nos zèles, Nous avons de gros yeux dessinés sur les ailes! Notre éclat est celui d'un trésor découvert. L'homme guette à l'affût avec un filet vert Nos vols incohérents, éblouis, peu solides Au sortir du cachot obscur des chrysalides; Et lorsqu'enfin la nuit, où tout est triste et laid, Engouffre les jardins sous un sombre filet Et change nos velours en défroques moroses; Nous attendons, ayant pour nid le cœur des roses, L'aube où nous quitterons ces magiques perchoirs En agitant l'adieu de nos petits mouchoirs. LE CRÉPUSCULE La nuit vient et le jour déjà s'en est allé; Il règne comme un roi précaire. Une abdication l'avait vite installé, Un avènement clôt son ère. Le grand chœur des grillons a l'air d'être le bruit Qu'il fait lorsqu'il tournoie et tombe; Le jour blond ruisselait comme un énorme fruit, Il descend comme une colombe. D'un beau nuage rond, immobile coussin, Où la lune en montant s'appuie, Il fait, sans la rider, choir sur l'eau du bassin Une silencieuse pluie. Rien ne se soumet plus aux défaillantes lois De la lumineuse évidence; Et des nymphes peut-être, en enlaçant leurs doigts, Lui règlent sa tournante danse. Et dans les chauds jardins où le jour remuait, Tous les yeux sont doucement myopes, Lorsqu'il laisse à travers les feuillages muets Pleuvoir ses lents héliotropes. LA PEUR DU SOIR Le soir, dans mon jardin entouré de grillages, Va se poser comme un pigeon; Laissons le beau pays de nos tendres voyages, Quittons la chaise longue en jonc. Je sais trop que le mauve et tournant crépuscule Apporte le soir après lui, Et que le soir placide où rien ne se bouscule N'est que le héraut de la nuit. Je sais que la maison, la pelouse et l'allée Disparaîtront jusqu'à demain, Et que le souvenir de leur forme en allée Guidera mon pas et ma main. Je sais que peu à peu s'évanouit ta jupe, Ta chemisette et mon complet; Et qu'enfin notre cœur ne sera plus la dupe De tout ce luxe qui nous plaît. Le soir apporte ailleurs l'illusion charmante Et l'art des voiles inconnus, Il sait être le masque et l'écharpe et la mante; Prends garde! Il va nous mettre nus. Nos yeux caressent trop nos corps jeunes et souples, Hélas! nous aimons trop nous voir. Laissons, il n'est que temps, à de plus tristes couples Le clair bonheur qu'il fasse noir. Saurions-nous le secret si divin de nous taire? Dirions-nous ce qu'il ne faut pas? Sur le muet sommeil de l'herbe et de la terre C'est déjà trop du bruit des pas. Je me sens si frivole et le soir est si grave; Rentrons! Allume tout! J'ai peur! Le silence est un mur, le souvenir s'y grave, Et le silence est dans mon cœur. Nous n'avons pas la foi de ces amants illustres! Et c'est déjà, sans rêver d'eux, Sous le soleil du ciel ou sous celui des lustres Si difficile d'être deux! L'AUTOMNE ET LE DÉSIR Un vieux chêne se penche au-dessus des roseaux; Le jardin, doucement, jongle avec ses oiseaux; Chaque géranium qui se dresse ou retombe Fait aux yeux le fracas d'une petite bombe; Le jet d'eau vif a l'air d'une offrande au beau temps. Pitié, Dyonysos! Ne viens pas... Je t'entends... Je sais l'hymne lascif que ton escorte entonne; Mon cœur a vendangé tout le sang de l'automne, Et ce sang me rappelle en qui je suis lié, La forme de mon corps que j'avais oublié! Ne viens pas sur ton char traîné par dix panthères, J'ai peur de tes cils roux où dorment des cratères, J'ai peur de ton corps souple, impudique et debout, Dans lequel un feu clair circule, éclate et bout. J'ai peur de ton front bas casqué de molles grappes, Des deux cymbales d'or que tu brandis et frappes, De tes genoux verdis par l'herbe où tu roulas, De tes rires brutaux, de tes sourires las, Et de tout ce cortège orgueilleux de te suivre! Passe, car j'ai déjà, comme un aegipan ivre, Vu dans mon miroir rond que j'ai peine à saisir Le visage égaré de l'immortel désir. THÉOSOPHIE Pourquoi veux-tu, ma sœur, que je m'étonne et tremble Parce que sans appel tu viens t'offrir à moi, Puisqu'une vaste, grave et décisive loi, Sur le livre éternel nous inscrivit ensemble? Ton visage connu jamais ne m'a quitté, Nous sommes morts et nés et morts et pour renaître; Mes yeux divers toujours savaient te reconnaître, Et je t'entends venir depuis l'antiquité! LES DEUX LABYRINTHES Ariane éphémère au seuil du labyrinthe, Vous m'avez bien tendu votre lèvre et le fil; Mais plus que vous, le monstre était neuf et subtil, Et j'ai cassé le fil, et je n'ai pas de crainte. Si, l'oreille attentive et la pelote en main, Vous guettez mon retour victorieux et tendre, J'ai peur, hélas, j'ai peur de vous laisser attendre, Car mon guide inactif traîne sur le chemin. Vous attendez le soir, et la nuit et l'aurore, Et le jour, et le soir, et la nuit et les jours! Peut-être bien, ma sœur, attendrez-vous toujours... Car je parle de vous avec le Minotaure. Sous un canal de ciel nous marchons. Il me tend Les gâteaux et les fruits dont, dit-il, on l'accable. Il raconte sa paix, le monde inextricable, Et le monstre immortel qui dans vos yeux m'attend... DE MON LIT Ô chaleur! insomnie! insupportable toile! Je regarde une étoile et j'écoute un crapaud... Astre ému, détaché du sidéral troupeau, Ce chant limpide et seul vient-il pas de l'étoile? Je pense à tous les chocs dont je n'ai pas souffert. (Ô mon cœur averti, quel sachet de Pandore!) L'avenir alterné se dore et se dédore, Et j'ai peur de finir et j'aspire à l'Enfer. Tout plutôt que soudain (_courbe-toi fier Sicambre!_) Recevoir ce hideux baptême de Néant, Ce droit à devenir l'éternel fainéant, Cet échange de Rien contre la douce chambre. LE SUBLIME CACHOT Il y en a (le croirait-on?) à qui la prison devient si chère, qu'ils craignent d'en être délivrés! ALFRED DE VIGNY Joie intense d'un matin chaud, Prodigue et sublime cachot! Merci, Destin qui me le donnes! D'un néant à l'autre néant, Ce ciel, cette eau, ces belladones, Ce sourire de doux géant, Épanoui sur la nature, Cette fraîche et nette peinture. Que mon œil, chaque nouvel an, Porte sur son limpide écran; Et même l'hivernale neige! Comment peut-on, comment pourrai-je. Destin vague et sans horizon, Ne pas pleurer cette prison, Que ton obscur vouloir abrège? LE DRAPEAU DE VÉRONIQUE Implacable besoin de créer et d'écrire, Laisse-moi le repos auquel j'aspirais tant! Le cher repos de voir, de soupirer, de rire, D'être un prêtre muet du jardin éclatant! Vois, j'ai laissé dormir mon travail sur la table, Tellement le dehors frappait au store écru, Et voilà que ton choc perfide et délectable Me fait rasseoir plus tôt que je ne l'avais cru; Demain je chanterai l'herbe vivante et fine D'où l'on voit, l'œil mi-clos, couché sur le côté, Le turbulent matin qui ressemble à _Delphine_ Lorsqu'elle déclamait son «Ode à la beauté». Je chanterai demain l'approche de l'automne, Qui ne peut plus cacher les gestes nus d'Éros; Et la fille et le fils que la forte Latone Mit au monde, au milieu des lauriers de Délos. Fais grâce! Tu sais bien de quel vaste délire Je me sens défaillir sous les doigts d'Apollon, Lorsque je ne suis plus qu'une harpe, une lyre, Un docile, un sonore el divin violon! Tu sais que c'est mon sang que le papier recueille, Mon pauvre sang mortel qui coule par mes doigts, Et se transforme en encre au contact de la feuille, Comme s'il ruisselait pour la dernière fois! Mon âge à tes assauts offre un appui débile, Peut-être que demain je te servirai plus! Ne m'abandonne pas, semblable à la Sybille Après qu'elle a crié: _Deus! Ecce Deus!_ Tout le jardin d'odeurs et de couleurs s'encombre, Et je serai pareil au naïf parasol, Qui reçoit du soleil et qui donne de l'ombre Pour qu'on repose un peu sur l'implacable sol. Laisse-moi, fugitif, enfantin, inutile, Recevoir sur ma main sans plume et sans crayons, Les coups universels de ce poing qui rutile Et supporte le monde au bout de ses rayons. Caron ne peut toujours et d'un prodige unique --Insecte radieux sous quel divin chapeau!-- Capturer la nature au lin de Véronique, Et l'offrir, et le vendre, et s'en faire un drapeau! PIROÜS ET LES SIRÈNES ULYSSE Je n'entends rien. Je n'ai plus peur. La cire est ferme à mon oreille. L'horizon de pourpre se raye... Indéfinissable torpeur! On m'a dit qu'elles sont des hordes, Et qu'elles aiment ce climat. J'appuie à la fraîcheur du mât Mon torse enveloppé de cordes. Mes rameurs en ont fait autant Contre l'harmonieuse attaque. Je veux revoir la ronde Ithaque, Ithaque où Pénélope attend! Le vaisseau penche, monte et penche, Et remonte et repenche encor; Quel peut être le divin cor Suspendu sur leur froide hanche? Il paraît qu'au lieu de genoux Elles ont une souple queue, Une queue écailleuse et bleue, Des yeux tristes levés sur nous. Au bord des mouvantes vallées Sur leurs plages de sable clair, On m'a conté qu'elles ont l'air De molles vagues déroulées. Le mouvement universel Se répercute et nous balance... Oh! regarder avec silence Le domaine onduleux du sel. Rien d'extérieur ne m'arrive, Je suis enclos, fixe, engourdi. Leurs baisers dont on a tant dit Ne valent pas la bonne rive! . . . . . . . . . . . . . . . . . Mais quel est ce jeune marin Qui surgit d'un paquet de voiles? Et pourquoi libre? Jusqu'aux moelles Un malaise nouveau m'étreint. Piroüs! Je te connais brave, Mais tous sont braves sur ma nef Et tous captifs! Et moi, le chef, Par mon ordre je suis esclave! Piroüs!... Il ne m'entend pas! Des larmes roulent sur sa joue; Il se dirige vers la proue, D'un exact, d'un terrible pas! Je veux! Piroüs! Je supplie! Toi le plus jeune et le plus beau, Détourne tes regards de l'eau, De l'eau qui se gonfle et qui plie! Je comprends! Tu mis nos liens, Chanvre qui grince et fer qui sonne; Mais il ne resta plus personne Pour rouler et nouer les tiens! Pardonne, Piroüs! Sans doute Vers leurs inentendables chants, Il va, parmi les mornes champs, Se fendre une écumeuse route! Piroüs...! Au bord du vaisseau Il se penche! Proche avalanche... Puis à cheval. Comme il se penche! Et plus rien après un seul saut. Plus rien... Si! tout à coup, mirage Déformé d'un glauque miroir, (La nuit tombe, il fait presque noir) La forme de quelqu'un qui nage... Oh! peu à peu, là-bas, nageant Avec des bras naïfs et frêles, Le malheureux tiré vers elles Par le fil de leur voix d'argent!... À UNE FUGITIVE Presque toujours l'espoir pendant la libre course Se transforme en regret amer. Et le fleuve emporté reviendrait à sa source S'il n'était pas bu par la mer! LES VILLES Apporte-moi, voyage, un superbe repos; Je meurs d'imaginer tes villes inconnues, Sur le courbe univers doucement répandues, Comme un silencieux et célèbre troupeau. Je les porte si fort au pavois de mon rêve Que je pourrais toucher leurs arbres et leurs murs: Et c'est, dans le soleil de leurs accueils futurs, Que mon vague avenir se précise et s'achève. J'imagine, en marchant sous le ciel de Paris, Leurs climats dont le cœur s'accable et se délecte, Leur tumulte nouveau, leur âpre dialecte, Leur odeur de maïs, de vanille et de riz. Elles sont là. Ce sont mille terres promises, Où notre frais matin entraîne un soir si chaud, Que, contre leur terrasse aux balustres de chaux, Les gens sont presque nus sous de molles chemises. L'une a la mer aux flots pliés et dépliés; L'autre, le lac épais, torpide et circulaire; Une autre encor, le fleuve, et toutes pour me plaire Des palais lumineux et de clairs espaliers. On y cueille des fruits sans craindre de reproches, Tellement ce larcin soulage un arbre las; Et les nombreux parfums aux tendres entrelacs Sont exacts et brouillés comme un concert de cloches. Ah! dans ce morne hiver où nous nous surmenons, Malgré le froid tardif qui s'incruste aux façades, Combien je fais crouler ces obstacles maussades, Pour rejoindre ces lieux enguirlandés de noms! ... Sur ce fleuve où s'éloigne un vert ricochet d'iles, Chateaubriand rêvait d'unir en quelques mots, Le singe à masque noir, les flexibles rameaux, Le parfum d'algue et d'ambre autour des crocodiles. C'est près de ce jet d'eau, bel acteur jaillissant D'un poème étranger dont le bruit seul me touche, Que Saadi lâcha la rose de sa bouche, Pour que Ronsard un jour la reçoive en naissant. Chacune a son autel où le souvenir fume, Et brûle un feu divin de respect et d'orgueil, Lorsqu'on voudrait baiser les trois marches d'un seuil, Ou mordre un peu de terre, ou boire un peu d'écume. Palos, David, Calem, Bagdad, Louqsor, Alger! Mon multiple désir s'élance vers vous toutes, Semblable à ces pigeons qui découvrent leurs routes, Lorsqu'un secret instinct les aide à voyager. Je suis votre support, votre cariatide; Et, lourd de vos maisons, de vos fruits, de vos fleurs, De tout votre sommeil, de toutes vos chaleurs, Entassés, réunis sur mon cœur intrépide! Je pense à l'avenir où, vous voyant soudain, Sans que je vous invente, et d'un œil net et large, Je me délivrerai de l'accablante charge, Demeure par demeure, et jardin par jardin. * * * Je me rappelle un soir dans un parc de Cocagne, Un parc italien au décor fabuleux, D'où je voyais au loin, entre les cactus bleus, Un express noir ourler le bord de la montagne. Des cèdres de la Chine et des lys de Ceylan Rapprochaient leur fatigue humide et contournée Et comme un monstre ému, la Méditerranée, Ne servait qu'au loisir d'un petit voilier blanc. Et le ciel à la mer mêlait si bien ses teintes, On distinguait si mal la ligne d'horizon, Qu'il s'imposait de faire un effort de raison, Pour n'y pas voir un ange avec les ailes jointes. Des roses se pressaient aux crêtes des murs secs Comme autour de Priam les compagnes d'Hélène, Et laissaient choir en bas leur suppliante haleine Vers les durs aloès pareils aux guerriers grecs. Et moi pâle, épuisé par cette libre serre Où rien n'était jailli comme un soupir du sol, J'appelais Robinson et Virginie et Paul, Et toute mon enfance indigente et sincère! Et toute mon enfance où, du sable aux genoux, Lorsqu'un doigt maternel m'indiquait la Grande Ourse, J'ignorais qu'il existe un terme à notre course Et des cœurs inconnus toujours en deuil de nous. LA JOIE PANIQUE Rire inévitable de Pan, Joie ardente, immense, panique, Où flotte et claque la tunique Des pâles nymphes s'échappant... L'ORGUEIL Orgueil! royal orgueil dont nous nous embrasons, Jusqu'à porter nos cœurs plus haut que les maisons, Lorsque le tiède avril régénère la ville; Bel orgueil, ennemi de la vanité vile, Que vous étiez en moi dans l'éclat du matin! Le passé palpitant, si proche et si lointain, Frémissait à mon dos comme de vastes ailes; Tandis que l'avenir rempli de futurs zèles, Jaillissement vermeil de vacarme et d'effort, Semblait être à ma bouche une trompette d'or! Grâce à vous, cher orgueil, je portais l'auréole Offerte par le Dieu charmant de la parole, Qui fait bondir au bout de ses dix bras jumeaux Les prismes éternels des innombrables mots! Ô suprêmes instants! Ô vibrantes minutes! Grâce à vous, j'ai connu les frénétiques luttes Où la plume et la feuille et le morne encrier Sont les liens des vers que l'on voudrait crier, Que l'on voudrait hurler, chanter, soupirer, rire, Que leur bousculement nous empêche d'écrire, Et qu'il faut, lorsqu'ils sont en nous et qu'on le sent, Les laisser ruisseler comme un superbe sang, Pour vivre tout le long de la courte journée Les feux de la Sybille et la ferveur d'Énée! Orgueil de se savoir porteur d'un trésor tel Qu'on en est à la fois et le prêtre et l'autel; Orgueil d'avoir son âge, orgueil de vivre en France, Comment vous posséder avec indifférence? J'étais enveloppé de votre large vent, Je n'étais qu'un bonheur de voler en avant! Grâce à vous, sur les pieds de mes désirs rapides, Je faisais le parcours du jeune Philippides; Et m'arrêtais au soir, exténué, vaincu, Ivre de ce beau jour que j'avais tant vécu, Pour la petite mort du sommeil et du rêve, Et pour, après la courte et noire et calme trêve, Repartir de nouveau, limpide et palpitant, Avec le lourd secret que tout un peuple attend! J'avais dû, grâce à vous, être dans un autre âge, L'enfant Septentrion qui dansait sur la plage Et dont on ne sait rien par le trouble passé, Sinon qu'il se tua pour avoir trop dansé!... Car de l'aube au couchant vous régliez ma danse; Au fond de vos replis de corne d'abondance, Vous me gardiez les fleurs que nul ne connaît plus! Le bruit chantait en moi des siècles révolus, Comme l'auguste mer hante un doux coquillage... Et j'étais un vaisseau plus clair que son sillage. Mais hélas! loin du sol dont nous étions partis. Quand le monde à la fois trop vaste et trop petit Nous était devenu ce que l'arbre est à l'aigle; Lorsque hors des saisons, du siècle et de la règle, L'orgueil nous emportait sans crainte de retour Comme un docile agneau pendu sous un vautour; Un Dieu volant aussi d'un vol brutal et tendre Était déjà monté plus haut, pour nous attendre! Et nous devons alors redescendre avec lui. Il tourne, il fonce, il joue, il tire, il pousse, il suit! Depuis longtemps ses mains nous préparaient des chaînes Et dans le fol espoir de libertés prochaines Nous tendons nos poignets, pâles et renversés. Éros, épargne-nous: l'orgueil était assez! LA MÉDITERRANÉE Quel soleil! On dirait une cymbale ronde Attendant le grand choc d'une cymbale sœur, Dont le disque inconnu, soudain, envahisseur, Sonnera contre lui l'auguste fin du monde! Sous le ciel courbe où seul un astre a fait son nid, On a l'impression si sublime et si nette Que la mer, suspendue au flanc de la planète, Brille et tremble à l'envers sur le gouffre infini. Le tendre vent qui lisse et qui boucle les vagues, Agite sur mon front les rameaux de la paix; Le sol, pareil aux toits, sous un azur épais, Astreint ma frénésie aux somnolences vagues. Ô Jouvence! Jouvence, où mon cœur est allé Se rajeunir d'un mal dont le chagrin me hante; J'aime ta solitude humide et scintillante, Où le ciel de midi mire un ciel étoilé! LA FAIBLESSE D'ULYSSE Je pensais: tout s'achève où cette mer commence! Quel calme et quel retour à la noble raison, D'entendre, du rivage au mur de l'horizon, Son bruit chaud répandu comme un divin silence. De quel œil altéré de rêve universel Je verrai le soleil, éblouissant Saint-George, Transpercer le matin de la queue à la gorge, Ce dragon du corail, de l'éponge et du sel! Sur un sable marqué des dix-huit pas des Muses, Où le flot d'un tel bleu se peint et se repeint, Je jugerai, couché sous le dôme d'un pin, Le jeu contraire et joint dont l'air et l'eau s'amusent. Dans l'éternel décor que rien n'a pu changer, Des jeunes gens, massifs comme de souples marbres, Prendront les balles d'or parmi l'odeur des arbres Et se battront avec, au lieu de les manger. Ivres de jeune audace et de forces marines, Sur l'herbe rousse et sèche ils formeront deux camps, Et riront dans le soir aux souffles suffocants De s'être fait la guerre avec des mandarines! Un petit faune roux courra prendre son bain, Ses sabots claqueront sur le rocher cubique, Et j'entendrai dans l'air noble et mythologique Son bêlement de chèvre et ses cris de bambin. Ce sera comme aux jours où l'humide Andromède Vit, dans un remous blanc de plume et de métal, Sur un cheval ailé de conte oriental, Poindre et grandir l'amant qui volait à son aide! Ce sera comme aux jours où tout était si beau, Que les dieux descendaient par les hautes montagnes Et d'un geste mortel choisissaient des compagnes Avant de les contraindre au secret du tombeau. Et peut-être qu'un soir je verrai le mystère, Ivre d'antique et grave et merveilleuse peur, Du sol, jaloux de l'eau, secouant sa torpeur, Pour s'ébranler d'un flux et d'un reflux de terre. Et je pensais: ici tout est pressé, tissé, Tassé, rempli; couleur, chaleur, tumulte, arome! Je ne trouverai pas la place du fantôme Que déjà le voyage avait rapetissé! Combien j'étais joyeux du passé qui s'efface! Quel plaisir de ne plus recevoir comme un coup L'image de vos traits si hauts sur votre cou. Votre œil qui de profil a l'air d'être de face... ... C'est alors que surgit le chant de votre voix, Une impossible voix qui montait sans limite... Et je compris soudain les sirènes du mythe, Et je connus l'amour pour la première fois. Comment un soir pareil le trop charnel Ulysse Put-il n'avoir rien su, rien vu, rien entendu? Ma corde est en lambeaux et ma cire a fondu; J'écoute... Et libre enfin, je retourne au supplice! PRIÈRE DU CAP MARTIN Respectueux salut des pins devant la mer, Immense et bleu baquet d'un sublime Mesmer Où tout mal se guérit par un brusque miracle; Mer sans farouche assaut et sans sourde débâcle; Calme où le ciel fait choir sur les compactes eaux, Un pur filet tissé de lumineux réseaux, Celui qui vous créa se perd dans votre gloire! Son règne qui subsiste au fond de ma mémoire Se meurt entre vos noms prestigieux et clairs. Mon Dieu! apparaissez au centre des éclairs, Pour la foi décevante où mon esprit s'efforce; Sans cela vous serez, mon Dieu, comme la Corse, Dont je sais qu'elle est là, dont toute ma raison M'affirme qu'elle est là, présente à l'horizon, Sur le tendre versant de la mer ample et ronde, Bien que je croie encor que c'est le bout du monde. LE VISAGE Quand le masque intangible où l'enfance reluit S'envolera soudain de mon jeune visage, La mer pleine de ciel et le chaud paysage Ne seront plus ceux-là que j'aimais avec lui. Triste de leur beauté renaissante et rivale, Vieux avant l'heure auguste où l'on sait être vieux, Je ne leur tendrai plus que mes yeux envieux, Moi qui les reflétais dans un miroir ovale. Vienne le soir lassé si le malin fut beau! Mais lorsque le matin est trop bref ou trop grave, Le doux charme en allé fait gémir le plus brave Et le premier refus est un petit tombeau. Mais qu'importe! Brûlons! Vers ma divine cendre Je ferai retourner mon cœur se dispersant, Ainsi que les soldats du bataillon Persan S'interrompaient de fuir pour revoir Alexandre. LA PALLAS D'HOMÈRE --On pleure, on rit, on ne sait plus Quel est le moins touchant passage; Le plus fou succède au plus sage, Parmi les vers lus et relus, Et dans la flotte énumérée Je connais les chefs par leur nom, Depuis l'immense Agamemnon Jusqu'au faible et charmant Nirée. On ne sait plus! J'étais avec Le terrible cortège grec De tout mon désir hors d'haleine; Mais Hector embrasse son fils, L'enfant a peur du casque; Hélène Brode avec de la douce laine Le profil étroit de Pâris; Priam, en haut des portes Scées, Voit les cohortes courroucées Rouler leurs vagues de métal Jusqu'à la mer aux molles vagues; Pâris enlève enfin ses bagues Pour mieux tenir le cuir brutal D'un bouclier rond comme un disque; Et, fier de la beauté qu'il risque, Court sur le sol brûlant et blanc, Comme un baigneur un peu tremblant, Un peu craintif, descend la plage. J'aime ce séducteur volage, Priam, Astianax, Hector, Et tout ce peuple qu'on attaque! On pleure Ulysse dans Ithaque; Mais est-ce mal? Mais ai-je tort De pleurer avec Andromaque? Ô Jupiter, par quels moyens Aimer les Grecs et les Troyens? Car je sens bien que mon cœur ploie, Sans reconnaître au juste, hélas! Quelle est sa tristesse ou sa joie, Autant vers l'âpre Ménélas Que vers la douloureuse Troie. Criez, les Grecs, et combattez! Minerve effleure à vos côtés Le sol roussi de canicule! Son grand vol jamais ne recule, Elle tombe du ciel, circule, Remonte au ciel voir Jupiter, Retombe, déchire l'éther De son éblouissante lance! L'air chaud que sa double aile bat Lorsque son vol actif s'élance À droite, à gauche, en haut, en bas, Fait couler ses cheveux du casque; Elle est la superbe bourrasque, Et l'ouragan clair du combat! Quels beaux efforts! Quels jeux épiques! Quel cliquetis ses armes font Lorsqu'elle est peinte au bleu plafond Au-dessus d'un tapis de piques! Elle écarte un fer ou le tord, Pousse la main de Diomède, Enfonce un trait, verse un remède, Prend la forte voix de Stentor; Et pour mieux leur venir en aide, Se transfigure tour à tour En jeune homme, en char, en vautour! En haut d'une invisible tour Plante sa gigantesque égide; Et reparaît, souple et rigide, Souple et rigide comme un lys Qu'un bourdon anime et talonne, Plus indomptable que Bellone Et plus charmante que Cypris! Elle blesse Mars, frappe Énée, Et rapide, folle, acharnée, Vise Vénus qui le défend! La délicate main se fend, Un cri de femme! Du sang tombe! Vénus quitte son brave enfant Qu'Apollon ravit à la tombe; Et tandis que la tendre Hébé Panse avec soin les tissus roses On voit fleurir de pourpres roses, Où le sang divin est tombé. Pallas! que d'efforts! que de zèles! Quelles infatigables ailes! Quelle ardeur à compter les morts! Quel éclat fourbe en ton œil large Lorsque tu saisis par leurs mors, Éton, Lampus, Xante et Podarge, Pour briser leur quadruple charge Sous les harnais aux triples ors! Ah! tu sais bien que dans Athènes Les seuils, les temples, les fontaines, Disent ton geste triomphant Porteur de l'invincible épée, Depuis ton image en poupée Qu'embrasse le petit enfant, Jusqu'à la pierre dure et blanche Où, tes pieds nus brunis par l'eau, Tu rêves, la main sur la hanche, Et le front contre un javelot... Déesse turbulente et sage Qui te laisses, tel un fruit mûr, Choir du haut en bas de l'azur Où rien ne t'arrête au passage, Et voltige sur le terrain Que ton regard rapide embrasse Comme un faucon casqué d'airain Tournoie au-dessus d'une chasse Et plane en aiguisant son bec! C'est parce que le peuple grec Veut t'offrir une autre statue Et s'abandonne entre tes mains, Que ta colère enflamme et tue (Ah! que les Dieux sont donc humains!) Cette Ilion qui s'évertue. C'est parce que tu veux du miel, L'encens qui parfume le ciel Et de blancs troupeaux de génisses, Que tu vas, viens, tournes et glisses Comme un sublime ludion À travers l'air si doux à fendre, Contre Mars qui cherche à défendre Les murs menacés d'Ilion! Et c'est peut-être, et c'est sans doute, Bien qu'Homère n'en dise rien, Cette miraculeuse joute, Tout ce manège aérien Parce que Diomède trouble Et enveloppe ton cœur double D'un étrange et fiévreux lien! Et que sur son char où se dresse La surnaturelle tendresse De tout ton beau vol déplié Comme une victoire de proue, Il t'a promis, s'il broie et troue Et mutile Hector sous sa roue, Une cuirasse et un collier! APRÈS AVOIR RELU DES NOMS DE L'ILIADE Samos, Glaphyre, Elone, Hyria, Coronée, Médéon, Haliarte, Orchomène et Daulis, Je ne verrai jamais vos marbres ni vos lys, Mais de vos noms divins ma vie est couronnée! LE SÉJOUR PRÈS DU LAC TROIS POÈMES Tu te disais: Plus tard au temps des beaux voyages, Respirer l'air, soufré par de secrets orages, Dans les jardins pleins d'ombre et de magnolias. COMTESSE DE NOAILLES. I Ma paresse au jardin glisse comme un beau cygne, Le soir est intime et clément; Vais-je aller retrouver l'ami qui me fait signe À Clarens sur le lac Léman? Simple et miraculeuse abondance française... On naît, on meurt et je suis là. La fraîcheur du gravier tourne autour de ma chaise, Ma chaise longue de villa. Chaque nuage a l'air d'être un tapis de conte, Où s'envole un jeune vizir! Plus rien d'extérieur ne subsiste ou ne compte, Je suis seul avec mon plaisir. Parce que l'air m'enroule un arôme de roses Comme une écharpe autour du cou; J'aime les dieux de l'Inde avec leurs molles poses, Charmant la rose et le coucou. J'imagine leurs yeux retroussés vers les tempes, Lorsqu'au centre d'un chaud bassin Ils sortent du lotus, qu'on voit sur les estampes Arrondir son pâle coussin. Une princesse dort contre un cyprès de Perse... Un nègre brûle du santal... Parce qu'un paon rôdeur, dont l'appel me transperce, Traîne un trésor oriental. L'héliotrope, avec des chants et des huées, De l'épinette et du canon, Fait surgir, bleu troupeau d'orageuses nuées, Les arbres du grand Trianon. Tout mon humble jardin suscite, éveille, évoque! Un murmure apporte un pays; Un parfum réinvente une lointaine époque, L'histoire peuple les taillis. L'heure n'impose plus la contrainte ou la ligne, Et plus d'esclavage d'amant. Ma paresse au jardin glisse comme un beau cygne, Le soir est intime et clément. Il a cette langueur d'une convalescence Avec des amis près de soi; Le vif Éros lassé de trop d'effervescence, Silencieusement s'assoit. Et je crains de meurtrir cet impalpable rêve, Et ce soir doux comme un hamac, Pour aller à Clarens sur le lac de Genève, Ce calme lac! Ce traître lac! Où tant de volupté se mêle à l'eau sournoise, Que j'ai, plein de troublantes peurs, Désiré mon jardin naïf de Seine-et-Oise, À bord de ses petits vapeurs. II Mon rêve, tour à tour, s'échafaude et s'écroule, Je ne distingue plus dans quel sens l'express roule; Un bruit sourd, incessant, grondant, régulier, Me rythme un air connu que j'avais oublié, Et peu à peu, tandis que je divague encore, Une immense fraîcheur vient d'annoncer l'aurore! Le cauchemar se sauve avec ses noirs dragons; Le sifflet de l'express, sur les toits des wagons, Est un drapeau qui flotte et ploie et se renverse. Le cri pur des oiseaux se meurt en sens inverse, Et derrière les fils d'un grillage incertain, Tout renaît et sourit comme au dernier matin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La douane éveille ceux que la paresse empêche De voir chaque matin le ciel être une pêche; Et tout à coup, après cette pénible nuit, De sommeil maladif et de fiévreux ennui, Où l'heure ralentit, recule et recommence: Vallorbe!... Et le glacier comme un sorbet immense! --On descend des filets les valises de cuir, On a l'impression de poursuivre et de fuir; Un bonheur ingénu fleurit les humbles gares. Voici l'usine rose où l'on fait les cigares, La vigne où chaque grappe habite un petit sac, Les mouettes qui sont le leit motiev du lac, Vevey dont la couleur est si fraîche et si franche Que tous les jours pour elle ont l'air d'être Dimanche; Et, sans l'avide espoir d'un nouvel horizon, Dans le jardin en pente où leur chaude maison Sous les pétunias bicolores se vautre, Ces bienheureux Vaudois qui ne savent rien d'autre! III J'ai voulu me contraindre et me mettre à l'ouvrage Mais l'air est imprégné d'un invisible orage; Une étrange, croissante et nouvelle torpeur Me fait voir sans désir passer un blanc vapeur, Coupant avec le fer de sa mouvante hélice, Un hôtel à l'envers qui tremble dans l'eau lisse. Un nuage est au ciel, un grand Pégase las; Un autre, au flanc du mont où dorment des villas, Un silène ventru couché parmi les vignes. Les mouettes ont l'air d'être des petits cygnes, Et le lac paternel balance leur troupeau. Le glacier s'attendrit sous un rose chapeau, Et regarde, étonné d'avoir des cimes roses, Clarens dont Lord Byron a respiré les roses. Voyageur immobile au creux du doux hamac Je vogue! Et tout à coup sur le cirque du lac, Où son reflet disperse une molle fortune, C'est le quotidien miracle de la lune! Son limpide ballon somnole au bout d'un fil; Et je me crois César alangui par le Nil Lorsque, don qui s'apporte et qui lui-même s'offre, De vingt-cinq voiles noirs déroulés dans un coffre Surgissait, svelte ibis, la reine aux ongles peints! Au-dessus de Montreux les forêts de sapins Semblent, sur les rochers, d'envahissantes mousses; Et je songe à l'express plein de sourdes secousses Où se dévidera, sur un rythme moqueur, Le triste fil tendu des pays à mon cœur. LE SOIR _Jam Cytherea choros ducit Venus, imminente luna._ HORACE. LE JET D'EAU UN NYMPHÉA Il ne sait plus quel pourpoint mettre. UN AUTRE Il en a tant! LE CRÉPUSCULE Las de me renverser au miroir de l'étang, Narcisse épouvanté de sa splendeur morose, Je me promène en gris avec un feutre rose Et je porte un manteau de brouillard violet. LES TUBÉREUSES Comme il est fier et beau! LES SOLEILS Comme il est fat et laid! LA COLLINE LOINTAINE Le jour perd l'équilibre à ma crête et bascule... LE CRÉPUSCULE Saluez tous! je suis le prince Crépuscule... UNE GRENOUILLE Je crois que l'herbe croît. UN CRAPAUD Crois-tu? Crois-tu? LE DERNIER RAYON Je meurs... LE CRÉPUSCULE Je conduis comme un chef d'orchestre des rumeurs; Universel amant, exact, subtil et tendre, J'entre dans chaque chambre où l'on rêve à m'attendre, Avec les souvenirs accrochés après moi. Je suis l'ordonnateur du calme et de l'émoi, Je verse tour à tour l'insomnie ou le songe, J'enseigne aux miroirs francs la beauté du mensonge, Et lorsqu'Éros, semeur d'inguérissables maux, Cruel comme un enfant avec les animaux, Remplit un cœur fané de ses muets tumultes, Je rappelle à ce cœur l'oubli des autres cultes: Que d'une Vierge un fils comme à Vénus est né; Et que s'il est un dieu de roses couronné, Il en existe un autre auréolé d'épines! Alors tout le jardin ferme ses aubépines, Ses gloires de Dijon, ses Maréchal Niel, Son sérail alangui de parfums, et le ciel Pour me récompenser de ma pieuse course, Accroche à mon manteau _l'Ordre de la Grande Ourse!_ Je suis le doux voleur aux invisibles mains Qui dérobe aux œillets, aux lys et aux jasmins Leur arôme excessif tout le long des allées, Pour le charme incomplet des pâles azalées! Je suis bon, je suis pur; rien de beau ne me nuit; Je suis le fils rêveur du jour et de la nuit, Et je porte le nom charmant de Crépuscule... LES TUBÉREUSES Comme il est radieux! LES SOLEILS Comme il est ridicule! LE CRÉPUSCULE Qu'aperçois-je? un lecteur encor, dans son hamac? LE HAMAC Je suis le lourd filet d'un impalpable lac. LE CRÉPUSCULE La rêverie approche avec son équipage. LA RÊVERIE Emportons-le!... LE LECTEUR Qui donc me parle? LA RÊVERIE Emportons-le!... LE CRÉPUSCULE J'embrouille doucement les lettres sur sa page. LE LECTEUR Entre le livre et moi quel est ce geste bleu? UNE VOIX À demain! LE SILENCE Chut!... LE CRÉPUSCULE Quel est ce long cri? LE SILENCE Le tapage, Comme un aigle blessé qui s'envole... Il se tait. LE JET D'EAU Il était une fois... il était... il était... Il était une fois... tout mon collier s'égraine! Il s'égraine! il était une reine qui... non! Taisez-vous!... tout ce bruit!... je m'embrouille!... une reine Qui... j'ai perdu le fil de l'histoire, son nom Je ne le connais plus... une reine... LE BASSIN Ça traîne. LE JET D'EAU Il était... LE CYPRÈS Qu'il finisse! LE JET D'EAU Il était une fois... Tout mon collier cassé me roule entre les doigts! Je cherche, je descends, je monte... il était une... Une reine... LE BASSIN Je suis le lac. LE REFLET DE LA LUNE Je suis la lune. LE JET D'EAU Il était une fois une reine et un roi... Il était... Le fil craque encor c'est diabolique! UNE GOUTTE D'EAU Il explique au public. UNE AUTRE Ça complique. UNE AUTRE Il s'applique. LE JET D'EAU Autour d'un rayon bleu je mets mon crochet froid. Tant pis! Je ne sais plus! la lune me traverse! Je m'élance et me laisse choir à la renverse! LE REFLET DE LA LUNE Il va m'étreindre avec sa jacassante averse! LE NUAGE Ô toi, dont la blancheur n'est au miroir de l'eau Qu'un des mille reflets de ce divin falot, Autour duquel, parmi d'autres falots plus vagues Nous sommes tour à tour des vaisseaux et des vagues, Je vais anéantir ton orgueil en passant. (_Il cache la lune._) LES TÉNÈBRES Nous venons com me un vol de corbeaux gigantesques; Nous aimons les soupirs, les larmes et le sang, Et nous peignons sur tous les murs de noires fresques! Nous sommes... LE NUAGE C'est fini. (_Il s'éloigne, la lune réapparaît._) LE REFLET DE LA LUNE Je suis la lune! LE NUAGE Il ment. LE BASSIN Non, puisqu'il fait obscur dès qu'il part. LE NUAGE Compliment! (_Il prend la forme d'une figure rieuse qui s'évapore._) LE JET D'EAU Je jongle, j'exécute une fraîche voltige! Je suis une fusée, une aigrette, une tige! Regardez-moi: je n'en peux plus, j'ai le vertige! LE CYPRÈS Pitre! LE JET D'EAU Je vais, je vais, et tout à coup je sens Un choc, j'ai rencontré le ciel, je redescends! J'ai l'air d'un cri silencieux. Je suis superbe! LE CYPRÈS Je suis l'obscur jet d'eau jailli d'un bassin d'herbe. UNE ABEILLE Adieu! Dans mon miel clair comme une blonde poix, Je mêlerai ce soir un rien de fleur de pois. UN BOURDON Sur mon mât, pour me fuir, chaque rose trémière Semble vouloir en haut arriver la première. UNE FUMÉE Je connais mal ma route et je flâne au détour; Je déroule un ruban, j'échafaude une tour, Je fabrique une amphore et je modèle une anse... Une fois mon travail fini... je recommence. Je zèbre le ciel net comme un plafond d'onyx. Chacune de mes sœurs est un petit phénix, Que le vent éparpille et que la flamme enfante! Je ne suis pas toujours la fleur du toit en pente, Et lorsqu'un encensoir m'exhale en encensant, Je suis le bouquet bleu du vase incandescent. Je trace, avec le geste doux d'un col de cygne, Le nom mystérieux que je signe et résigne; Et lasse d'enrouler, comme on parle tout bas, Ce même nom toujours qu'on ne déchiffre pas Et qui s'évanouit loin de ma cheminée, J'agonise et je meurs sitôt que je suis née. LE COUPLE ET LES PARFUMS LES COULEURS Violentes couleurs! Impondérables tons! Il faut partir clans l'ombre hostile. (_Elles disparaissent._) LES PARFUMS Nous restons. --Tournons, rampons, sautons, dansons autour des couples, Soyons vifs, nonchalants, impérieux et souples, Faisons surgir des lieux, des dates et des noms; Il faut que leur esprit naïf et tendre parte, Aux pays inconnus qu'ils rêvaient sur la carte, Errer parmi les parcs lointains d'où nous venons. On entend quatre pas sur l'invisible sable, Le jet d'eau fatigué ne cherche plus sa fable; Sur l'invisible sable on entend quatre pas. Sautons comme des daims, glissons comme des cygnes Et remplaçons, à l'heure où s'estompent les lignes, Les mots qu'ils devraient dire et qu'ils ne disent pas. Brodons nos fils soyeux sur le célèbre thème, Faisons un vers exquis du trop banal... LE COUPLE Je t'aime! LES PARFUMS Et s'ils sont, ces pantins de l'éternel complot, Bêtes comme un glaïeul ou comme une anémone, Nous ferons de l'amante Hélène et Desdémone, Adorant pour un soir Pâris et Othello. LE PARFUM DES ROSES Langoureux comme un chat qu'un jeune vizir berce, Je suis un coussin tiède où le soir vient s'asseoir; Et chaque rose a l'air d'un petit encensoir D'où je sors, pour conter comment on conte en Perse. Je me traîne à pas lents sur un fin tapis d'air, Un tapis de Bagdad qu'un souffle de vent moire, Et peu à peu j'éveille au fond de leur mémoire _Aladin, Mariam et les trois Calander._ Dans des flacons fluets qu'un cristal doré bouche, On veut garder captif mon charme de rôdeur! Je suis la plus charnelle et la plus tendre odeur Et je vais parfumer leur bouche... LE PARFUM DE L'OEILLET Je suis pressant comme un billet, J'incite aux pires confidences, Je pâme à la sueur des danses Dans le cœur compact de l'œillet. J'aime les beaux ébats farouches, Les paumes chaudes sur les seins, Le désordre mou des coussins Et les inépuisables couches. Et je vais, pour de chers accords, Puisqu'un poivre sucré m'imprègne, Régner comme un despote règne, Aux endroits secrets de leurs corps. LE PARFUM DES LYS L'entendez-vous monter du troupeau des eunuques, Le chœur chaste et impur des pâles soprani? LE POLLEN Je veux blondir d'un peu d'or blond leurs blondes nuques. LE PARFUM DES LYS L'entendez-vous monter vers la nef d'infini, Loin des sanglots profonds et des douloureux râles, Le chœur inquiétant des longs soprani pâles? LE PARFUM DU RÉSÉDA Moi, je suis à leurs pieds le discret réséda. LE PARFUM DE L'HÉLIOTROPE Je peux m'y hasarder puisqu'il s'y hasarda; Je suis timide... LE MUSC Assez! Tout ce mélange empeste! Ils assaillent sa robe, ils grimpent à sa veste, J'étouffe! Les voilà tout à coup presque cent! On ne distingue plus au juste ce qu'on sent! Chacun avec fierté dit son nom de baptême! LUI Ton parfum est exquis! LE MUSC C'est moi. LES PARFUMS C'est nous. ELLE Je t'aime. LE DÉSIR Je vole à leur visage et rampe à leurs genoux. LUI Quel est-il ton parfum? ELLE C'est toi! LE MUSC C'est moi. LES PARFUMS C'est nous. LA LAMPE ET LES PHALÈNES L'EXPRESS (_au loin, dont la voix diminue_). Demain, à leur réveil, ce sera ma surprise D offrir aux voyageurs un coin de mer qui frise, Lorsque sur mes carreaux qu'un bras frileux atteint Ils auront effacé l'haleine du matin. L'AUTO Je vois fuir sur la route aux lueurs de mon phare La chaumière éperdue et l'arbre qui s'effare! LA BARQUE Je stagne. Au fond de moi, de l'eau verte croupit. Je suis le vieux palais d'un crapaud accroupi; Et, romantique acteur privé de mélodrames, Je laisse un liseron s'enrouler à mes rames. UN NYMPHÉA À chaque nymphéa, sur son petit plateau Le ciel jette une étoile! UNE BELLE DE JOUR Il est tard. (_Elle se ferme._) UNE BELLE DE NUIT Il est tôt. (_Elle s'ouvre._) LA CHAUVE-SOURIS La sorcière avait une étrange défroque, Pour courir au sabbat, et j'en suis une loque; Et je tournique, avant que je me laisse choir Contre un volet, comme un hideux petit mouchoir. LA LAMPE Viens! J'ai de l'or pour te broder! Je suis prodigue. Autour de ma clarté tourne une frêle digue; On craint le gaspillage et l'on prévoit le vol; Je voudrais enrichir ton terne et sombre vol, Avec le clair trésor de mes richesses jaunes! Viens! Je n'ai pas hélas! la voix du roi des Aulnes... Mais regarde: brodeur à l'éblouissant fil, J'ourle déjà d'or blond ce virginal profil, Ce virginal profil penché vers son ouvrage! LA CHAUVE-SOURIS Je ne veux pas venir. L'ÉLECTRICITÉ C'est bien fait! Elle rage. LA LAMPE À ton gré, la fenêtre est grande ouverte, et si Cela te plaît soudain d'entrer, entre! LA CHAUVE-SOURIS Merci. (_Elle zigzague._) UNE PHALÈNE Quel est ce papillon au fond d'un tube en verre? LA LAMPE Mon bec! Viens t'y chauffer! L'ÉLECTRICITÉ La goule persévère... LA LAMPE Approche... LA PHALÈNE Justement je disais à l'iris Que... LA LAMPE J'entends mal... approche! LA PHALÈNE Oh! (_Elle tombe._) LA LAMPE Paf! L'ÉLECTRICITÉ _De Profundis!_ LA LAMPE Quel bon hasard?... SECONDE PHALÈNE Bonjour, lampe! LA LAMPE Bonjour, phalène! SECONDE PHALÈNE La nuit souffle à cette heure une adorable haleine... J'ai vu trois papillons de jour, ils sont hideux! Et... LA LAMPE J'entends mal... approche... approche encore... SECONDE PHALÈNE Ah! (_Elle tombe._) L'ÉLECTRICITÉ Deux! LA LAMPE Victoire! (_On la souffle._) L'ÉLECTRICITÉ Trois!... Enfin ils vont pouvoir s'ébattre, Ces pauvres animaux, et moi luire en paix. (_On l'éteint._) L'OMBRE Quatre! Et ce sera mon tour lorsque de coq en coq, J'entendrai, grelottant sous mon grisâtre froc, Appel qu'un autre appel précède et accompagne, Ma condamnation courir par la campagne. LE SOIR Je suis le soir! La nuit n'apparaît pas encor, Mais elle approche et je l'annonce au son du cor... LES SOLITUDES LES CORS DE CHASSE _Un chevreau baigne à la fontaine. Son corps blessé d'une centaine de tons; Chantons notre plainte incertaine, La forêt est lointaine et nous vous l'apportons..._ UN POÈTE Le soir charmant et flou que la nuit brusque achève, Est comme un ami mort qu'on revoit dans un rêve; Un train sème son cri. Le ciel à l'horizon Semble une pâle, immense et légère cloison, Où le nuage met sa suave guirlande; Tant que, si l'on était un bon Saint de Légende, On partirait avec du pain sec et du miel Pour le rivage heureux où Ton touche le ciel. L'herbe jeune et crépue est une brebis verte; On voit le salon clair par la fenêtre ouverte. Éros, qui se promène avec des pieds mouillés, Répare son carquois rempli de fers rouillés, Et laisse en paix mon cœur meurtri par ses saccages. Les arbres sont peuplés comme de grandes cages; Le parfum pleut sur moi d'un vernis de Japon; La terre a la fraîcheur d'une berge ou d'un pont, Et je vois, longuement et sans un geste d'ailes, Ces petits voiliers noirs que sont les hirondelles Cingler sur un flot pur vers d'invisibles ports. Émotion divine! Adorables transports! Mon esprit allégé, pour le rêve appareille! Cent mille bruits confus me tournent dans l'oreille; Ma chaise longue est là.--Le Monde est alentour! Je me sens au sommet d'une impalpable tour Que n'atteindra jamais la laideur ennemie! L'air parfumé m'enroule ainsi qu'une momie, Je sens ses linges fins me coller aux genoux; Ma main gauche, qui pend parmi les rosiers mous, Trouve la douceur souple et lourde qu'on remarque Lorsqu'on laisse traîner son bras hors d'une barque, Dans le calme chauffé des lacs italiens. Je ne veux plus ce soir de terrestres liens, Ma joie est un jet d'eau qui jamais ne retombe! Un prodige inouï m'évitera la tombe; On est mort avant moi, mais sait-on si je meurs? L'avenir plein d'appels, de drapeaux, de rumeurs, Est un royaume ouvert que mon désir pavoise! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ô calme, ô tout petit jardin de Seine-et-Oise... UN SOLITAIRE Dans la chambre, un beau soir qu'on remarque et qu'on orne, Plein de l'espoir fugace et du doute obssesseur, Recevoir comme un coup le choc de l'ascenseur... S'évanouir pour une auto qui passe et corne... Et regarder, honteux d'être son confesseur, Le bouquet inutile auprès du fauteuil morne. LA PENDULE La ville est loin. Ici tu n'attends que la nuit. Laisse les souvenirs, demeure avec l'ennui, L'épouvantable Ennui! LE BOUQUET Je m'endors dans mon vase... LE FAUTEUIL Je tends mes bras de cuir vers une absente extase. LA VILLE LOINTAINE On naît, on meurt, on rit, on pleure, on meurt, on naît Dans toutes mes maisons et dans toutes mes rues... LA PENDULE La vie est un roman et l'exil un signet; Ne te raccroche pas aux heures disparues... LE SOLITAIRE Et quelquefois... très rarement! elle venait. UN ADOLESCENT Le printemps verse en moi sa délectable gêne Et je suis seul... et je voudrais être à Paris Pour sentir dans un restaurant du Bois Mon cœur trop lourd se fondre aux rythmes des tziganes... Ou bien encor descendre avec douceur Les nocturnes Champs-Élysées, Avec leurs becs de gaz entre leurs marronniers... Et surtout n'être pas seul! On voudrait tant quelqu'un pour connaître avec soi Ces jouissances inexplicables. Ô Paris si tranquille et si bleu après l'heure, Où le grand soleil rouge inonde les voitures, Et joue au passe-boule avec l'Arc-de-Triomphe! Paris si parfumé de toutes les charrettes, Où les narcisses, les muguets et les oranges Ont des odeurs et des couleurs qui se mélangent Et traînent... Ou bien je voudrais être à Montmartre, très haut, Et goûter, en montant les marches de la butte, Le charme confiant des fenêtres ouvertes, Lorsqu'on entend, dans les maisons, des voix qui causent. UN AUTRE ADOLESCENT Les héros immortels dont le passé rutile, Vainqueurs du destin orageux, Ont aimé la douceur de l'effort inutile, Et le plaisir naïf des jeux. Bien avant le stylet, le compas ou l'épée, Ils ont tous connu, comme nous, Le cheval de carton, la balle et la poupée, Et le sommeil sur des genoux. La jeunesse accrochait comme des escarboucles, Des cœurs au bord de leurs chemins, Et posait sur leurs fronts sa couronne de boucles, Avec ses maternelles mains. Et l'on vit sur le seuil de cet étrange empire, Des jours encor qu'on n'a pas eus, Le petit Bonaparte et le petit Shakespeare, Et le divin petit Jésus. Tous ils se préparaient pour un effort splendide, Et d'un désir jamais lassé; Serez-vous, ô mon avenir obscur et vide, Un lumineux et lourd passé? Entendra-t-on ma voix dans l'orchestre trop vaste, Au milieu du remous des temps? Moi qui rêve ce soir couché sur mon lit chaste, Avec des yeux de dix-sept ans. LE PAON Le soir que mon cri heurte et déchire et transperce, A soufflé sur ma traîne un œil... un œil... un œil... J'avais l'air d'un prince de Perse, Et je semble une reine en deuil! J'étalais contre un mur ma traîne en forme d'urne... Il a, pour mieux voler ce lourd trésor qui pend, Mis dans un capuchon nocturne, Mon petit front vert de serpent. Le jour, dans le jardin dont j'ai formé le temple, Où j'enseigne aux rosiers qu'il faut être orgueilleux, Afin que je me recontemple, Me rendra mes quatre cents yeux! Mais pour l'instant, meurtri, je l'appelle et je rôde... Et ma paonne s'approche avec un tendre bond, Pareille à la claire émeraude, Devenue un sombre charbon. UNE FEMME Un jour interminable, inutile et aride, S'ajoute aux autres jours. Il ne m'a pas écrit. Et vers les chauds climats où son cœur se débride, Je crie... et je voudrais pouvoir suivre mon cri! Le magique Orient lui verse des extases, Peut-être il met ses bras autour de beaux corps nus! Moi j'entends le silence où s'envolaient ses phrases, Et je vois les objets que ses doigts ont tenus. Il admire, il remue, il vibre, il se dépense, Avec des cœurs nouveaux qu'il a trouvés là-bas; Et moi je reste seule et j'y rêve et j'y pense! Et je ne pense plus, si je n'y pense pas. Lorsque j'entends son nom qu'un étranger prononce, Son cher nom que je cache et qui partout me suit, Mon regard me démasque et ma voix me dénonce, Et je voudrais me taire et je parle de lui! Nous sommes séparés par la mer et par l'âge, J'ai quarante ans bientôt et il en a dix-neuf! Et lorsqu'il reviendra du terrible voyage, Mon cœur sera plus vieux, le sien sera plus neuf. Mon Dieu s'il doit un jour voir d'un œil pitoyable, Ma face où le chagrin met son masque mouvant, Faites que ce départ soit irrémédiable... Et s'il doit revenir que je m'éteigne avant. Mais par pitié!... C'est peu de chose! Qu'il écrive! Je meurs de son silence ainsi qu'on meurt de faim. Ô mon Dieu, remplacez, lorsque la poste arrive, Le morne: «pas encor», par le joyeux: «enfin»! Un pur soleil doit l'éblouir sur des terrasses... Et le soir cache ici sous ses voiles de deuil, La sincérité froide et brutale des glaces, Où s'encadrait jadis son juvénile orgueil! Il use indolemment, s'il se moque, ou s'il aime, Des mots que mon amour, un soir lui révéla; Et portant la fierté de n'être plus le même, Il court joyeux de ville en ville... Et je suis là. LE MONOLOGUE DE L'AMOUR UN HEUREUX Un bon repos d'oisif me couvre de sa vague; Quelqu'un chantonne au piano; La paresse m'étreint d'un vague Anneau. Mes amis sont tous là... je suis doucement ivre; Le tangage du _rocking-chair_ Me fait le chaud bonheur de vivre Plus cher. L'amour, ce petit Dieu dont on voit la statue, N'existe que pour le roman! On a môme conté qu'il tue! On ment. L'AMOUR C'est moi! Mille pâleurs s'assemblent sur ma joue. Je suis l'enfant farouche, et qui jamais ne joue Sur les chemins rugueux et sur les gazons verts! Je cours, furtif, actif, autour de l'univers; Et je volette, une aile courte à chaque épaule, Infatigablement de l'un à l'autre pôle. J'ai posé mes petits pieds nus sur tous les sols! Ce soir je suis passé sous tes pins parasols Et j'ai su que ton cœur était fier d'être libre. Tu n'interrompras plus le divin équilibre, Je viens! Personne ici ne sait que je suis là; Un calme humide et chaud pénètre ta villa... Une femme déchiffre, on joue, on boit, on fume; Et moi qui suis le Dieu dont l'haleine parfume, Je m'avance, invisible et muet et puissant. Dans tes veines déjà je fais bondir ton sang Et nul, sauf toi, dont l'œil effrayé me contemple, Ne sait que ce Samson vient d'entrer dans ce temple Et qu'il le fait crouler avec ses bras menus! Vois, je n'ai pas chargé, ce soir, mes membres nus De mon arc inutile ni de mes vaines flèches; Ton orgueil est un fort où mes mots font des brèches, Et mon geste fait fuir les gardes de ce fort! Naïf, qui te croyais inébranlable et fort, Regarde les humains des continents du monde, Affluer vers ma bouche immortelle et profonde! Reste là! Les express enivrés sur les rails, Déversent les humains aux caravansérails Où, libre de mon joug dont la douceur terrasse On s'aperçoit, soudain, un soir sur la terrasse, Futur Éden de jours harmonieux et longs, Que c'est Éros qui chante aux creux des violons; Que, parmi les massifs, c'est Éros qui s'embusque; Et qu'il est là, tendant son arc aimable ou brusque, Contre les tamaris et près des aloès, Invisible, implacable et beau, comme Gygès! Alors on ne sait plus! La fuite est impossible; Le cœur le plus étroit devient sa large cible; Et l'on trouve où l'on va, si l'on s'en est allé, Le sourire éternel du beau chasseur ailé! Prédicateur muet de la furtive étreinte Il est un minotaure avec son labyrinthe; Perdu, sans fil, sans voix, on erre, on saute, on court, Et c'est toujours l'amour ou l'ombre de l'amour! Si l'on retourne aux lieux des douleurs anciennes, Il vous attend déjà derrière les persiennes; Et tandis qu'il remue, et se vautre, et s'assoit, On a le cœur si fier d'avoir un Dieu chez soi, Que la maison devient son domaine ou son antre! On fait de son orgueil un tapis pour qu'il entre! Au lieu de le chasser comme un enfant maudit On cherche à retenir les mots sournois qu'il dit! On l'écoute mentir! On répare ses armes! On trouve une musique au fond de ses vacarmes! On boit l'eau de ses yeux où rêve le néant! On le traîne après soi comme un roi fainéant! Il vous accroche au cou le collier et la laisse; Et puis un jour de joie, il s'ennuie, et vous laisse. Tu te disais: Je suis oublié! Jamais plus Ne me battra le flux, l'infatigable flux Qui monte autour de l'homme, et l'étouffe, et le lie! Je visite au hasard, mais jamais je n'oublie. Je suis un et multiple et mondial. J'étreins Tous les cœurs, au départ des bateaux et des trains Qui creuse une si vive et si molle blessure! Ma puissance est célèbre, universelle et sûre; J'ai fait le désespoir et l'éclat des cités, Par l'ébullition des peuples excités, Dans l'heure désastreuse ou l'heure triomphale; Et j'ai fait le miracle adorable d'Omphale. Pense, toi dont la gorge étouffe un pauvre cri, Que j'ai senti la robe en lin de Jésus-Christ Me caresser le front comme un saint Jean plus souple, Et qu'il n'est pas d'étreinte, et qu'il n'est pas de couple, Pas de délire intense ou de fragile émoi Qui ne soit préparé par moi, rien que par moi! Que l'univers enfin autour de moi gravite; Et que, globe éperdu, s'il roule et court si vite, Et s'il y a toujours des matins, des matins, Et des soirs et des soirs, et toujours des pantins Pour peupler ce théâtre immense et giratoire, C'est parce que je règne au sommet de l'histoire; Et qu'on me voit de l'Occident à l'Orient, Une rose à l'oreille, et grave, et souriant! Je viens, comme un guerrier pâle et blond qui bouscule Le repos émouvant qu'on goûte au crépuscule, Moi qui n'ai pas connu l'ineffable plaisir Des larmes de l'enfance et du naïf désir! Ah! Dans l'été lascif, frénétique et fébrile, Où le nuage au ciel est une charmante île, Pouvoir pencher son cœur sur un joyeux jardin Avec le calme gai d'un enfant de Chardin, Qui joue à la toupie ou qui gonfle des bulles! Au matin traversé de conciliabules, Pouvoir s'être penché sur l'eau d'un bassin rond, Qui reflète à l'envers vos yeux sous votre front Sans rien que le plaisir dans ce reflet qui bouge, De voir comme un fruit froid glisser un poisson rouge. Ouïr dans un glaïeul au fragile entonnoir Ou dans la lourde rose un rut de frelon noir, Et dans ce rut ne rien discerner autre chose Qu'un frelon, qu'un glaïeul et qu'une rose rose! Suivre dans l'air, parmi de soleilleux remous, Les papillons pareils à mille chiffons mous; Et ne voir dans l'ébat de leurs forces vitales, Que des mouchoirs qui vont s'embaumer aux pétales! Supporter sans faiblir l'âpre conseil des lys, Aimer sa mère, et l'âne, et la charrette et miss, Et ne pas se sentir chargé de brusques rêves À la senteur des sucs, des gommes et des sèves! Et traverser enfin ces ivresses, ces peurs, Ces bonheurs, ces douceurs, ces rires, ces torpeurs, Ces danses, ces soupirs, ces vives jouissances, Ce concert éperdu de couleurs et d'essences, Ces exemples de fougue et de rébellions, Comme un petit Daniel au milieu des lions! Mais moi qui sais pourquoi la naïve colombe Roule un triste grelot dans sa gorge qui bombe; Moi qui connais, rempli d'un soin grave et subtil, Le plus pâle pollen du plus obscur pistil; Moi qui sais de quel mal invisible est minée Parmi ses vertes sœurs une humble graminée, Et pourquoi, comme au bord d'un balcon espagnol, Module un pathétique et fervent rossignol! Moi qui sais tous les noms, immense et douce liste, Des petits auditeurs du nocturne soliste; Et qui, toujours en marche, écoute sans m'asseoir Bourdonner le grand chœur des prières du soir... Moi qui suis supplié par la fleur et la feuille, Afin de retarder le geste qui les cueille; Moi qui sais chaque plante et le moindre animal, Depuis que je suis né sous l'arbre du cher mal, Et que j'ai pour sacrer ma force qui se lève Poussé le jeune Adam contre la bouche d'Ève, Moi qui n'ai pas connu le plaisir sous un toit, D'être faible et naïf, je suis jaloux de toi! Donc ne résiste plus! Ne tente pas de lutte, Que ce soit à l'appel du cuivre ou de la flûte, Je pille les vaincus et je vaincs les vainqueurs! Je suis le beau vautour qui dévore les cœurs; Et, lorsque ta jeunesse à jamais emportée, L'âge éparpillera tes fers de Prométhée, Et te refera libre, et tranquille, et normal, Tu maudiras un bien qui te fera si mal! Toi qui voulais me fuir, ivre de sourde rage, Tu tendras ta poitrine au divin labourage; Et seul, et plein de cris, au flanc du roc pelé, Tu mourras, de m'avoir tellement appelé! SUR LE VIERGE PAPIER QUE LA BLANCHEUR DÉFEND _Sur le vierge papier que la blancheur défend._ S. MALLARMÉ. _LA LIBERTÉ CAPTIVE_ _Ce matin je sentais un cœur nouveau me naître, Et voici que soudain scintille à ma fenêtre Un grillage mouvant qui va du ciel au sol. Un grillage en biais, implacable, et si mol Que ma main l'interrompt, le ploie et le traverse. Je soupire: Je suis encagé par l'averse._ _L'INSOMNIE AMOUREUSE_ _En vain ma volonté soupèse, heurte et crève Au-dessus de mes draps la molle outre du rêve! Mon lit est un vaisseau qui ne peut pas partir. Puis qu'Éros porte ailleurs son adorable tir, Viens avec tes pavots à mon aide, Morphée!_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _Sur un sein pâle et rond sa robe dégrafée!_ _LE MIROIR VAINCU_ _Il respire à ta paume, écarlate et verni, Avec son Bulbul nain dont la rose est le nid, Transformé par son col prodigue en vide-perles, Dedans, un jeune faon palpite entre deux merles, Contre un obscur miroir. Quatre merles--deux faons-- Ouvre! et tout cela meurt pour tes cils triomphants._ _LES RÊVES PROBABLES_ _Chaleur. Le sol crépite. Un troupeau saute et bêle. Je relis étendu la courte lettre, où Beyle Raconte comme il vit Lord Byron à vingt ans. L'air est comblé d'odeurs, de pollens et de taons... Faisait il du soleil le jour de leur rencontre? Je vais fermer le cher volume et dormir contre._ LA VRAIE MORT DE NARCISSE «_Son étrange folie l'accompagna jusqu'aux enfers, où il essayait encore de se regarder dans le Styx._» OVIDE. _Dans le miroir nouveau, tendrement découvert, Sous le divin secret d'un temple, humide et vert, La nymphe a dérangé, d'un caillou, le mirage; Et Narcisse interdit de stupeur et de rage, Soudain défiguré, tortueux et mouvant, Plonge pour retrouver ce qu'il était avant._ _ANTÉNOR A HÉLÈNE OU LES DEUX MANIÈRES_ _Ménélas étonnait lorsqu'il était debout Gesticulant, tenant son sceptre par le bout, Plus haut et plus actif que le prudent Ulysse, Il bossuait de coups son armure d'or lisse Et s'exprimait avec des mots durs et concis! Mais tout cela changeait lorsqu'ils étaient assis._ _LE SUBTIL JASON AUX CRÉDULES ARGONAUTES_ _Ramez! Sculptez l'eau souple avec la lourde nef! La mer n'emplirait pas le cœur de votre chef! Car, moins loin que la terre où sont les Amazones, Mais de plus en plus proche au fond des vastes zones, But d'or, cible mouvante et seule contre cent, C'est au poing de Phébus que la Toison descend!_ _SEPTENTRION_ _Dans ce coin mémorable où l'eau découpe une anse, À voir danser la mer il inventa la danse Qu'on ne connaissait pas sur les plages du Nord, Fallut-il qu'il dansât pour enfin tomber mort. Inventeur génial, stérile et solitaire, Après trois jours de ce qu'il crut être un mystère!_ _LE BONHEUR INCOMPLET_ _Il fait beau. Je suis fier d'avoir beaucoup écrit. Mon fraternel silence est plus joyeux qu'un cri! Je suis le roi content dont ma pelouse est l'île. L'accord parfait des nerfs était donc si facile: Boire un jour clairet clos comme un doux bol de lait. Ô plaisir achevé du bonheur incomplet!_ LES ARCHERS DE SAINT SÉBASTIEN «--Tu es le plus beau des fils de l'homme, «La grâce est répandue sur tes lèvres; «C'est pourquoi Dieu t'a béni pour toujours.» _IIe livre des Psaumes._ LES ARCHERS Comme il est beau! Regardez-le! Son corps, si net sur le ciel bleu, Sur une hanche penche et ploie; Sa chevelure en doux métal Brille sous le soleil brutal Comme un petit casque de soie. Il semble, immobile et lié, Un fruit mûr contre un espalier Où s'amassent des guêpes fourbes; Et ces guêpes fourbes c'est nous, Qui plions nos faibles genoux Pour mieux tendre nos grands arcs courbes. On dirait que des jeunes gens, Vainqueurs cruels et diligents, Veulent venger toutes leurs larmes; Et qu'ils ont capturé l'Amour, Afin de pouvoir, à leur tour, Le percer de ses propres armes! Il est là, muet et debout. Le sol crépite, le ciel bout, La chaleur s'étire dans l'herbe; Il va falloir à quelques pas (Pourvu qu'il ne gémisse pas!) Tirer sur notre frère imberbe. Un pâtre chante au fond du val; Notre chef calme son cheval. Parmi le tourbillon des mouches. Son Dieu vaut-il donc tous nos Dieux? Car nous n'osons lever les yeux Et la peur fait trembler nos bouches! Son corps robuste et sans défaut Tient la place exacte qu'il faut Dans l'ordre universel du monde. Nous avons vingt ans tous les vingt, Mais lui seul est jeune et divin De ses pieds à sa tête blonde! Et c'est dans ce beau torse nu, Que nous avions jadis connu Si preste aux combats inutiles, Dans ce torse aux souples attraits Que nous allons planter nos traits Pareils à de volants reptiles! C'est, jaillis hors de cette chair Et de ce cœur qui nous est cher, Ce cœur dont sa poitrine bouge, De ses bras liés sur ses reins, Que de chauds ruisseaux purpurins Le ceindront de leurs mailles rouges! Il le faut, l'Empereur le veut; Faisons l'épouvantable vœu De trouver, au signal, la force, Et de le laisser plein de sang, Comme un Marsyas innocent, Cloué contre la rude écorce! Peut-être il pense à tous nos noms, Aux provinces d'où nous venons, À sa puissance avant la geôle! Au parc, où lorsque le soir naît, Notre Empereur se promenait Avec la main sur son épaule... Peut-être, envahi de douceur, Il retrouve comme une sœur, Une époque lointaine et bonne; Et que, sous l'arbre qui le tient, Il est le petit Sébastien Dans une maison de Narbonne. Voit-il seulement ses bourreaux? Ses cils lui font de doux barreaux, Son cœur est ivre de délire! Au lieu de vingt cruels archers Aux arcs pareils et rapprochés, Croit-il voir des porteurs de lyre? Comme il attend! Comme il attend! La main de notre chef se tend, C'est l'ordre fatal qu'il nous crie! SÉBASTIEN _Jésus!_ LE CHEF Pas de sensible émoi, Marchez deux par deux; suivez-moi, Ne vous retournez pas. SÉBASTIEN _Marie!_ LE DERNIER ARCHER Malgré l'ordre de notre chef, J'ai regardé, d'un coup d'œil bref, Et j'ai vu--Je l'ai vu, vous dis-je: Un collier d'or splendide et rond Flotter au-dessus de son front, Par l'effet d'un divin prodige... Sa tête était penchée ainsi, Et le beau collier d'or aussi, Et quelque chose en moi s'éveille! Et toujours, toujours je le vois, Et j'entends une étrange voix, Une voix neuve à mon oreille. Et la voix me dit: _Il fait pur! Joue à la balle contre un mur! Rêve au balcon de la fenêtre! Danse autour du joyeux bassin! Tu viens de faire un nouveau saint, Car saint Sébastien vient de naître!_ LES STANCES DE SEPTEMBRE Cette cage m'est hostile Car j'ai la voix mélodieuse... Je veux partir vers les jardins célestes Puisque je suis un rossignol Des bosquets du paradis. HAFIZ. I Bétail silencieux des célestes prairies, Nuages assemblés! En route on ne sait pas vers quelles métairies... Et quels suaves blés... Je vous regarde au soir dans le ciel de Septembre Partir en longs troupeaux; Et vos chemins déserts versent jusqu'à ma chambre Un pastoral repos. II Le célèbre parfum sort de la noble rose, Et se déroule autour, Et tourne dans le soir où le jardin repose, Après les jeux du jour. Il raconte: «_Elle est fraîche, elle est penchante et sombre, Elle aime un rossignol_». Ainsi mon amour sort de mon cœur qu'il encombre, Et rampe et prend son vol! III Je pense à vous ce soir, pays de mes voyages, Terrasse des hôtels, Violons qui laissez de si fiévreux sillages, Serments accidentels. Je revois tous ces halls où notre désir reste, Ivre de lendemains, L'express sombre et têtu parmi le calme agreste, Les quais fleuris de mains... IV Cruel désir tendu vers une vaste cible Aux cercles nuageux, Comment vous supporter, lorsque mon corps sensible À la forme des jeux? Je vous lance, pareil au discobole antique, Comme une balle d'or, Qui part et qui revient au bout d'un élastique, Et qui vous frappe à mort. V Toi qui m'as fait si mal, je ne peux plus me taire; C'est la chaude saison. Que fais-tu? Où vis-tu? Sur quel lambeau de terre, Et dans quelle maison? Je regarde mes mains où la forme demeure De tes tièdes genoux; Et respire en pleurant le mois, le jour et l'heure, Qui sont pareils pour nous. VI Après la mort on ne voit rien qui plaise. RONSARD. Chaque instant que je vis marque un pas de ma course, Vers mon tombeau certain; Il est court le chemin de la mer à la source, Et du soir au matin! Je pense avec horreur à cette porte étroite, Où rit le bel Archer; Et je regarde à gauche, et je regarde à droite. Et n'ose plus marcher! VII Dans ces jours sans éclat, ô Byron, je t'envie, Avec ta jeune mort! La nef éblouissante où tu voguas ta vie, Fait oublier ce port. Qu'importe la terrible et dernière seconde, Où s'arrête le sang, Lorsqu'on est reconnu plus beau que tout le monde, Plus noble et plus puissant! VIII Et celui-là qui sculpte, et celui-là qui chante, Et celui-là qui peint, Je voudrais tous les être à cette heure touchante, Où sombre le sapin. Praxitèle! Chopin! Manet! Je vous envie, Si distants et si beaux... Et la bercelonnette où me berce la vie, Penche sur vos tombeaux. IX Vous étiez mon reflet, mon double et ma complice, Mon rocher et mon eau, Et je vous souriais comme le dur Narcisse, À la docile Écho. Vous pensiez: «C'est par moi qu'il est tendre ou lyrique, Je sais plus qu'il ne sait!» Mais un jour mon orgueil a dansé la Pyrrhique! ... Vous n'avez pas dansé. X Vingt fois l'été fébrile a précédé l'automne Que l'hiver a suivi; Et vingt fois le printemps qui s'éveille et s'étonne, M'a tendrement ravi. Combien de fois encor, combien de fois verrai-je, Ces torpeurs, ces éveils? Ce pompeux, immuable et célèbre cortège, Et ses quatre soleils? XI Respire à ton matin la rose épanouie, Au jardin des parents; Les rosiers de plus tard, au centre de la vie, Seront moins apparents. Crédule et chaque fois trompé dans ton délice, Et chaque fois rôdeur, Tu trouveras des fleurs... mais jamais ce calice, Et jamais cette odeur. XII Ne sens-tu pas la chute et sa croissante étreinte, Et son vol vertical? Ils sont loin maintenant le haineux Labyrinthe, Et l'azur amical. Le soleil a déjà fondu tes ailes promptes, Pour ton échec amer; Et ce ciel délectable où tu crois que tu montes, C'est le ciel dans la mer! XIII Jeunes gens que l'espoir emplit d'un cher malaise, Jeunes femmes rêvant, Ô vous, sans rien de vif qui vous peine ou vous plaise, Rien après... rien avant! Mon livre tout à coup fera frémir des ailes, Entre vos doigts nerveux; Et vous serez émus, et vous rêverez d'elles, Et vous rêverez d'eux. _À MON LIVRE_ Pren mon livre, pren cœur. RONSARD. _À MON LIVRE_ _Comme un pâtre qui chante écoute en se penchant S'évanouir son chant sur la confuse route, Après l'avoir chanté je me penche, et j'écoute Sur les chemins confus s'évanouir mon chant._ _Des jeunes hommes doux, attentifs et moroses, Appuyaient leur fatigue aux terrasses du soir; Et remplis de scrupule, ils n'osaient pas s'asseoir, Au centre des jardins illuminés de roses._ _Moroses, attentifs et doux ils restaient là... Leurs pauvres yeux ouverts exténués d'attendre; Et leur rêve unissait dans un mélange tendre La blanche Virginie et la sombre Atala._ _Ils se disaient: «Hélas! À quoi sert d'être jeunes? Quelle attente nous fait si sombrement nerveux? Pour quel combat divin ce casque de cheveux? Pour quel verger futur ces impossibles jeûnes?_ _Pourquoi sentir en nous frémir nos lendemains, Comme un fils qui se forme et croît et se secoue? Pourquoi ce Beethoven que notre mère joue Vient-il pétrir nos cœurs entre de chaudes mains?_ _Romanesques, pareils, et loin les uns des autres, Prenant leurs langes clairs pour de pâles linceuls, Ils sentaient naître en eux, à force d'être seuls, L'humble rébellion et l'orgueil des apôtres._ _Mon livre, enchaîne-les par leurs faibles poignets; Attache à ton beau char cet le émouvante escorte; Traîne-les doucement, ô mon livre, et m'apporte, Ces captifs éblouis sur lesquels je régnais._ _Alors grave, debout, chef qui doute et recule, J'écouterai leurs pas se rapprocher en chœur; Comme au jour où Jésus entendit dans son cœur, Ceux des Samaritains remplir le crépuscule._ End of Project Gutenberg's La Danse de Sophocle: Poemes, by Jean Cocteau *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LA DANSE DE SOPHOCLE: POÈMES *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.