The Project Gutenberg eBook of The Bashful Earthquake, & Other Fables and Verses This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Bashful Earthquake, & Other Fables and Verses Author: Oliver Herford Release date: March 18, 2018 [eBook #56765] Language: English Credits: Produced by David Edwards, John Campbell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned images of public domain material from the Google Books project.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BASHFUL EARTHQUAKE, & OTHER FABLES AND VERSES *** Produced by David Edwards, John Campbell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned images of public domain material from the Google Books project.) TRANSCRIBER’S NOTE Italic text is denoted by _underscores_. The contractions ’t and n’t for “it” and “not” have a space before and after them, so we see “is n’t” and “wer n’t” and “’t is” in the original text. These spaces are retained in this etext. The consistent exceptions in both the text and the etext are “don’t” “can’t” and “won’t”. Other contractions such as “they’re” and “you’re” have a half-space in the original text; these words are closed up in the etext. Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources. All misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained. [Illustration: _If this little world to-night Suddenly should fall thro’ space In a hissing, headlong flight, Shrivelling from off its face, As it falls into the sun, In an instant every trace Of the little crawling things-- Ants, philosophers, and lice, Cattle, cockroaches, and kings, Beggars, millionaires, and mice, Men and maggots all as one As it falls into the sun-- Who can say but at the same Instant from some planet far A child may watch us and exclaim: “See the pretty shooting star!”_ ] _The_ Bashful Earthquake & _Other_ FABLES and VERSES by OLIVER HERFORD with many pictures by _the Author_ [Illustration] New York: Published by Charles Scribner’s Sons in the Autumn of MDCCCXCVIII _Copyright, 1898_, BY OLIVER HERFORD. University Press: JOHN WILSON AND SON, CAMBRIDGE, U.S.A. _TO THE ILLUSTRATOR_ IN GRATEFUL ACKNOWLEDGMENT OF HIS AMIABLE CONDESCENSION IN LENDING HIS EXQUISITELY DELICATE ART TO THE EMBELLISHMENT OF THESE POOR VERSES FROM HIS SINCEREST ADMIRER THE AUTHOR CONTENTS. PAGE THE BASHFUL EARTHQUAKE 1 THE LOVESICK SCARECROW 7 THE MUSIC OF THE FUTURE 9 SONG 11 THE DOORLESS WOLF 12 THE BOLD BAD BUTTERFLY 15 CRUMBS 20 JAPANESQUE 21 THE DIFFERENCE 22 WHY YE BLOSSOME COMETH BEFORE YE LEAFE 23 THE FIRST FIRST OF APRIL 24 THE EPIGRAMMATIST 26 THE SILVER LINING 28 THE BOASTFUL BUTTERFLY 31 THE THREE WISHES 35 TRUTH 37 THE TRAGIC MICE 38 ABSENCE OF MIND 40 THE GRADUATE 41 THE POET’S PROPOSAL 44 A THREE-SIDED QUESTION 45 THE SNAIL’S DREAM 51 A CHRISTMAS LEGEND 52 HYDE AND SEEKE 54 IN THE CAFÉ 55 THE LEGEND OF THE LILY 58 THE UNTUTORED GIRAFFE 60 THE ENCHANTED WOOD 64 A BUNNY ROMANCE 68 THE FLOWER CIRCUS 72 THE FATUOUS FLOWER 77 A LOVE STORY 80 YE KNYGHTE-MARE 83 METAPHYSICS 84 THE PRINCESS THAT WAS N’T 86 THE LION’S TOUR 89 THE FUGITIVE THOUGHT 93 THE CUSSED DAMOZEL 97 A GAS-LOG REVERIE 101 CUPID’S FAULT 103 ALL ABOARD 104 KILLING TIME 105 THE MERMAID CLUB 107 A SONG 109 ANGEL’S TOYS 110 THE REFORMED TIGRESS 112 TWO LADIES 115 TO THE WOLF AT THE DOOR 119 THE FALL OF J. W. BEANE 121 THE BASHFUL EARTHQUAKE _Crime, Wickedness, Villany, Vice, And Sin only misery bring; If you want to be Happy and Nice, Be good and all that sort of thing._ [Illustration: The Bashful Earthquake] The Earthquake rumbled And mumbled And grumbled; And then he bumped, And everything tumbled-- Bumpyty-thump! Thumpyty-bump!-- Houses and palaces all in a lump! [Illustration] “Oh, what a crash! Oh, what a smash! How could I ever be so rash?” The Earthquake cried. “What under the sun Have I gone and done? I never before was so mortified!” Then away he fled, And groaned as he sped: “This comes of not looking before I tread.” Out of the city along the road He staggered, as under a heavy load, Growing more weary with every league, Till almost ready to faint with fatigue. He came at last to a country lane Bordering upon a field of grain; And just at the spot where he paused to rest, In a clump of wheat, hung a Dormouse nest. [Illustration] The sun in the west was sinking red, And the Dormouse had just turned into bed, Dreaming as only a Dormouse can, When all of a sudden his nest began To quiver and shiver and tremble and shake. Something was wrong, and no mistake! In a minute the Dormouse was wide awake, And, putting his head outside his nest, Cried: “WHO IS IT DARES DISTURB MY REST?” [Illustration] His voice with rage was a husky squeak. The Earthquake by now had become so weak He’d scarcely strength enough to speak. He even forgot the rules of grammar; All he could do was to feebly stammer: “I’m sorry, but I’m afraid it’s me. Please don’t be angry. I’ll try to be--” No one will know what he meant to say, For all at once he melted away. * * * * * The Dormouse, grumbling, went back to bed, “Oh, bother the Bats!” was all he said. [Illustration] [Illustration: The Lovesick Scarecrow] A scarecrow in a field of corn, A thing of tatters all forlorn, Once felt the influence of Spring And fell in love--a foolish thing, And most particularly so In his case--_for he loved a crow_! “Alack-a-day! it’s wrong, I know, It’s wrong for me to love a crow; An all-wise man created me To scare the crows away,” cried he; “And though the music of her ‘Caw’ Thrills through and through this heart of straw, “My passion I must put away And do my duty, come what may! Yet oh, the cruelty of fate! I fear she doth reciprocate My love, for oft at dusk I hear Her in my cornfield hovering near. “And once I dreamt--oh, vision blest! That she alighted on my breast. ’T is very, very hard, I know, But all-wise man decreed it so.” He cried and flung his arm in air, The very picture of despair. * * * * * Poor Scarecrow, if he could but know! Even now his lady-love, the Crow, Sits in a branch, just out of sight, With her good husband, waiting night, To pluck from out his sleeping breast His heart of straw to line her nest. [Illustration] [Illustration: The MUSIC of the FUTURE] The politest musician that ever was seen Was Montague Meyerbeer Mendelssohn Green. So extremely polite he would take off his hat Whenever he happened to meet with a cat. [Illustration] “It’s not that I’m partial to cats,” he’d explain; “Their music to me is unspeakable pain. There’s nothing that causes my flesh so to crawl As when they perform a G-flat caterwaul. Yet I cannot help feeling--in spite of their din-- When I hear at a concert the first violin Interpret some exquisite thing of my own, If it were not for _cat gut_ I’d never be known. [Illustration] [Illustration] And so, when I bow as you see to a cat, It is n’t to _her_ that I take off my hat; But to fugues and sonatas that possibly hide Uncomposed in her--well--in her tuneful inside!” [Illustration] _SONG._ _Gather Kittens while you may, Time brings only Sorrow; And the Kittens of To-day Will be Old Cats To-morrow._ [Illustration] THE DOORLESS WOLF. I saw, one day, when times were very good, A newly rich man walking in a wood, Who chanced to meet, all hungry, lean, and sore, The wolf that used to sit outside his door. Forlorn he was, and piteous his plaint. “Help me!” he howled. “With hunger I am faint. It is so long since I have seen a door-- And you are rich, and you have many score. When you’d but one, I sat by it all day; Now you have many, I am turned away. Help me, good sir, once more to find a place. Prosperity now stares me in the face.” The newly rich man, jingling all the while The silver in his pocket, smiled a smile: He saw a way the wolf could be of use. [Illustration] “Good wolf,” said he, “you’re going to the deuce,-- The dogs, I mean,--and that will never do; I think I’ve found a way to see you through. I too have worries. Ever since I met Prosperity I have been sore beset By begging letters, charities, and cranks, All very short in gold and long in thanks. Now, if you’ll come and sit by my front door From eight o’clock each morning, say, till four, Then every one will think that I am poor, And from their pesterings I’ll be secure. Do you accept?” The wolf exclaimed, “I do!” The rich man smiled; the wolf smiled; _I_ smiled, too, And in my little book made haste to scrawl: “Thus affluence makes niggards of us all!” [Illustration] [Illustration: The Bold Bad Butterfly] One day a Poppy, just in play, Said to a butterfly, “Go ’way, Go ’way, you naughty thing! Oh, my! But you’re a bold bad butterfly!” Of course ’t was only said in fun, He was a perfect paragon-- In every way a spotless thing (Save for two spots upon his wing). But tho’ his morals were the best, He could not understand a jest; And somehow what the Poppy said Put ideas in his little head, And soon he really came to wish He _were_ the least bit “devilish.” [Illustration] He then affected manners rough And strained his voice to make it gruff, And scowled as who should say “Beware, I am a dangerous character. You’d best not fool with me, for I-- I am a bold, bad butterfly.” He hung around the wildest flowers, And kept the most unseemly hours, With dragonflies and drunken bees, And learned to say “By Jove!” with ease Until his pious friends, aghast, Exclaimed, “He’s getting awf’lly fast!” [Illustration] [Illustration] He shunned the nicer flowers, and threw Out hints of shady things he knew About the laurels, and one day He even went so far to say Something about the lilies sweet I could not possibly repeat! At length, it seems, from being told How bad he was, he grew so bold, This most obnoxious butterfly, That one day, swaggering ’round the sky, He swaggered in the net of Mist- er Jones, the entomologist. [Illustration] “It seems a sin,” said Mr. J., “This harmless little thing to slay,” As, taking it from out his net, He pinned it to a board, and set Upon a card below the same, In letters large, its Latin name, Which is-- +---------------------------+ | | | ? | | | +---------------------------+ but I omit it, lest Its family might be distressed, _And stop the little sum per year They pay me not to print it here_. [Illustration: FINIS] [Illustration] CRUMBS. Up to my frozen window-shelf Each day a begging birdie comes, And when I have a crust myself The birdie always gets the crumbs. They say who on the water throws His bread, will get it back again; If that is true, perhaps--who knows?-- I have not cast my crumbs in vain. Indeed, I know it is not quite The thing to boast of one’s good deed; To what the left hand does, the right, I am aware, should pay no heed. Yet if in modest verse I tell My tale, some editor, maybe, May like it very much, and--well, My bread will then return to me. [Illustration: Japanesque] Oh, where the white quince blossom swings I love to take my Japan ease! I love the maid Anise who clings So lightly on my Japan knees; I love the little song she sings, The little love-song Japanese. I _almost_ love the lute’s _tink tunkle_ Played by that charming Jap Anise-- For am I not her old Jap uncle? And is she not my Japan niece? THE DIFFERENCE. In the spring the Leaves come out And the little Poetlets sprout; Everywhere they may be seen, Each as Fresh as each is Green. Each hangs on through scorch and scoff Till the fall, when both “come off,” With this difference, be it said, That the leaves at least are Red. [Illustration] WHY YE BLOSSOME COMETH BEFORE YE LEAFE. Once hoary Winter chanced--alas! Alas! hys waye mistaking, A leafless apple tree to pass Where Spring lay dreaming. “Fie ye lass! Ye lass had best be waking,” Quoth he, and shook hys robe, and lo! Lo! forth didde flye a cloud of snowe. Now in ye bough an elfe there dwelte, An elfe of wondrous powere, That when ye chillye snowe didde pelte, With magic charm each flake didde melte, Didde melte into a flowere; And Spring didde wake and marvelle how, How blossomed so ye leafless bough. [Illustration: The first First of April.] The Infant Earth one April day (The first of April--so they say), When toddling on her usual round, Spied in her path upon the ground A dainty little garland ring Of violets--and _that_ was Spring. She caught the pretty wreath of Spring And all the birds began to sing, But when she thought to hold it tight ’T was rudely jerked from out her sight; And while she looked for it in vain The birds all flew away again. Alas! The flowering wreath of Spring Was fastened to a silken string, And Time, the urchin, laughed for glee (He held the other end you see). And that was long ago, they say, When Time was young and Earth was gay. Now Earth is old and Time is lame, Yet still they play the same old game: Old Earth still reaches out for Spring, And Time--well--Time still holds the string. [Illustration] THE EPIGRAMMATIST. I know an entomologist Who thinks it not a sin To catch a harmless butterfly, And stick it, with a pin, Upon a piece of paper white, And underneath the same, In letters large and plain, to write The creature’s Latin name. I know another little man Who catches, now and then, A microscopic little thought And goads it, with a pen, To rhyme, until we wonder quite How it can keep so tame, And why he never fails to write Beneath (in _full_) his name. If you should ask me to decide The which of them I’d rate The greater torment of the two I should not hesitate. It’s wicked with a pin to bore A butterfly--but then, I loathe the other fellow more, Who bores me with his pen. [Illustration] [Illustration] THE SILVER LINING. When poets sing of lovers’ woes, And blighted lives and throbs and throes And yearnings--goodness only knows It’s all a pose. I am a poet too, you know, I too was young once long ago, And wrote such stuff myself, and so I ought to know. I too found refuge from Despair In sonnets to Amanda’s fair White brow or Nell’s complexion rare Or Titian hair-- [Illustration] Which, when she scorned, did I resign To flames, and go into decline? Not much! When sonnets fetched per line Enough to dine. So, reader, when you read in print A poet’s woe--beware and stint Your tears--and take this gentle hint It is his mint. When Julia’s “_fair as flowery mead_,” Or when she “_makes his heart-strings bleed_,” Know then she’s furnishing his feed Or fragrant weed-- And even as you read--who knows? Like cannibal that eats his foes, He dines off Julia’s “_heart that froze_,” Or “_cheek of Rose_.” [Illustration] THE BOASTFUL BUTTERFLY. (FROM THE ORIENTAL.) Upon the temple dome Of Solomon the wise There paused, returning home, A pair of butterflies. _He_ did the quite blasé (Did it rather badly), Wherefore--need I say?-- _She_ adored him madly. Enthusiasm she Did not attempt to curb: “Goodness gracious me! Is n’t this superb!” _He_ vouchsafed a smile To indulge her whimsy, Surveyed the lofty pile, And drawled, “Not bad--but flimsy! “Appearances, though fine, Lead to false deduction; This temple, I opine, Is shaky in construction. “Think of it, my dear. All this glittering show Would crumble--disappear-- Should I but stamp my toe! “If I should stamp--like this--” His wife cried, “Heavens! _don’t!_” He answered, with a kiss, “Very well; I won’t.” [Illustration] Now, every blessed word Said by these butterflies, It chanced, was overheard By Solomon the wise. He called in angry tone, And bade a Djinn to hie And summon to his throne That boastful butterfly. [Illustration] The butterfly flew down Upon reluctant wing. Cried Solomon, with a frown, “How dared you say this thing? “How dared you, fly, invent Such blasphemy as this is?” “Oh, king, I only meant To terrify the missis.” The insect was so scared The king could scarce restrain A smile. “Begone! you’re spared; _But don’t do it again_!” So spake King Solomon. The _butterflew_ away. His wife to meet him ran: “Oh, dear, what _did_ he say?” The butterfly had here A chance to shine, and knew it. Said he: “The king, my dear, Implored me _not to do it_!” [Illustration: The Three Wishes.] Once to a man a goblin came And said to him, “If you will name Three wishes, whatsoe’er they be, They shall be granted instantly. Think of three things you deem the best, Express your wish--‘_we do the rest_.’” “O Goblin!” cried the man, “indeed You’re just the kind of a friend I need. Hunger and Want I’ve known thus far, I fain would learn what Riches are.” “Then,” cried the Goblin, “learn it well, _Riches are title deeds to Hell_! Now wish again.” [Illustration] “Alackaday!” Exclaimed the man. “I’ve thrown away, And all for naught, a chance immense; I only wish I had some sense!” The Goblin waved his hand--the Dunce To his surprise was wise for once. And being wise, he laughed, and said: “I am a fool--would I were dead!” * * * * * “Granted!” the Goblin yell’d “it’s plain You’ll never be so wise again.” [Illustration] TRUTH. Permit me, madame, to declare That I never will compare Eyes of yours to Starlight cold, Or your locks to Sunlight’s gold, Or your lips, I’d have you know, To the crimson Jacqueminot. Stuff like that’s all very fine When you get so much a line; Since I don’t, I scorn to tell Flattering lies. I like too well Sun and Stars and Jacqueminot To flatter them, I’d have you know. [Illustration] THE TRAGIC MICE. It was a tragic little mouse All bent on suicide Because another little mouse Refused to be his bride. “Alas!” he squeaked, “I shall not wed! My heart and paw she spurns; I’ll hie me to the cat instead, From whence no mouse returns!” The playful cat met him half way, Said she, “I feel for you, You’re dying for a mouse, you say, I’m dying for one, too!” Now when Miss Mouse beheld his doom, Struck with remorse, she cried, “In death we’ll meet!--O cat! make room For one more mouse inside.” The playful cat was charmed; said she, “I shall be, in a sense, Your pussy catafalque!” Ah me! It was her last offence! * * * * * Reader, take warning from this tale, And shun the punster’s trick: _Those mice, for fear lest cats might fail, Had eaten arsenic_! [Illustration] ABSENCE OF MIND. They paused just at the crossing’s brink. Said she, “We must turn back, I think.” She eyes the mud. He sees her shrink, Yet does not falter, But recollects with fatal tact That cloak upon his arm--in fact, Resolves to do the courtly act Of good Sir Walter. Why is it that she makes no sound, Staring aghast as on the ground He lays the cloak with bow profound? Her utterance chokes her. She stands as petrified, until, Her voice regained, in accents chill She gasps, “_I’ll thank you if you will Pick up my cloak, sir!_” [Illustration: The Graduate.] “You are old, ‘Father World,’” cried the Graduate, “But for one of your age and size, I feel it is only my duty to state You _are_ not uncommonly wise.” “I _am_ aged,” replied Father World, “it is true. And not very wise I agree. Do you think tho’ it’s fair for a scholar like you To abuse an old fossil like me?” Said the youth, “I refer not to college degrees, Nor dates that one crams in his skull, I complain not because you are lacking in these, But because you’re so awfully dull! [Illustration] “I have studied you now I should think more or less For twenty-one years, and I know You right through and through, and I can but confess You are really confoundedly slow.” Said the world, “My dear sir, you are right, there’s no crime Like dullness--henceforth I will try To be clever--forgive me! I’m taking your time, Perhaps we’ll meet later! Good-bye!” LATER. “You are cold, Father World, and harden’d forsooth,” Cried the man, “and exceeding wise, And for any offensive remarks of my youth I beg to apologize.” [Illustration] THE POET’S PROPOSAL. “Phyllis, if I could I’d paint you As I see you sitting there, You distracting little saint, you, With your aureole of hair. If I only _were_ an artist, And such glances could be caught, You should have the very smartest Picture frame that can be bought! “Phyllis, since I can’t depict your Charms, or give you aught but fame, Will you be yourself the picture? Will you let me be the frame? Whose protecting clasp may bind you Always--” “Nay,” cried Phyllis; “hold, Or you’ll force me to remind you Paintings _must_ be framed with gold!” [Illustration: A Three-sided Question] _Scene._ A hollow tree in the woods. _Time._ December evening. MR. OWL. MR. SPARROW. MR. BEAR. MR. OWL (_stretching his wings_): Heigho! It’s dark! How fast the daylight goes! I must have over-slept. It’s time I rose And went about my breakfast to prepare. I should keep better hours; I declare, Before I got to bed ’t was broad daylight! That must be why I’m getting up to-night With such a sleepy feeling in my head. Heigho! Heigho! (_Yawns._) [Illustration] _Enter_ MR. SPARROW. MR. SPARROW: Why don’t you go to bed, If you’re so very sleepy?--it’s high time! The sun has set an hour ago, and I’m Going home myself as fast as I can trot. Night is the time for sleep. MR. OWL: The time for _what_? The time for _sleep_, you say? MR. SPARROW: That’s what I said. MR. OWL: Well, my dear bird, your reason must have fled! MR. SPARROW (_icily_): I do not catch your meaning quite, I fear. MR. OWL: I mean you’re talking nonsense. Is that clear? MR. SPARROW (_angrily_): Say that again--again, sir, if you dare! Say it again! MR. OWL: As often as you care. You’re talking nonsense--stuff and nonsense--there! MR. SPARROW (_hopping one twig higher up_): You are a coward, sir, and _impolite_! (_Hopping on a still higher twig_) And if you were n’t beneath me I would fight. MR. OWL: I _am_ beneath you, true enough, my friend, By just two branches. Will you not descend? Or shall I-- MR. SPARROW (_hastily_): No, don’t rise. Tell me instead What was the nonsense that you thought I said. MR. OWL: It may be wrong, but if I heard aright, You said the proper time for sleep was night. MR. SPARROW: That’s what I said, and I repeat it too! [Illustration] MR. OWL: Then you repeat a thing that is not true. _Day_ is the time for sleep, not _night_. MR. SPARROW: Absurd! Who’s talking nonsense now? MR. OWL: Impudent bird! How dare you answer back, you upstart fowl! MR. SPARROW: How dare you call me upstart--you--you--_Owl_! MR. OWL: This is too much! I’ll stand no more, I vow! Defend yourself! MR. BEAR (_looking out of hollow tree_): Come, neighbors, stop that row! What you’re about I’m sure I cannot think. I only know I have n’t had one wink Of sleep. Indeed, I’ve borne it long enough. ’T would put the mildest temper in a huff; [Illustration] And I am but a bear. Why don’t you go To bed like other folks, I’d like to know? Summer is long enough to keep awake-- Winter’s the time when honest people take Their three months’ sleep. MR. SPARROW: That settles me! I fly! Dear Mr. Owl and Mr. Bear, good-by! [_Exit._ MR. OWL: I must go too, to find another wood. Every one’s mad in this queer neighborhood! It is not safe such company to keep. Good evening, Mr. Bear. [_Exit._ MR. BEAR: _Now_ I shall sleep. CURTAIN. [Illustration] [Illustration] THE SNAIL’S DREAM. A snail, who had a way, it seems, Of dreaming very curious dreams, Once dreamed he was--you’ll never guess!-- The Lightning Limited Express! [Illustration] A CHRISTMAS LEGEND. Beneathe an ancient oake one daye A holye friar kneeled to praye; Scarce hadde he mumbled Aves three, When lo! a voice within the tree! Straighte to the friar’s hearte it wente, A voice as of some spirit pente Within the hollow of the tree, That cried, “Good father, sette me free!” Quoth he, “This hath an evil sounde.” Ande bente him lower to the grounde. But ever tho’ he prayed, the more The voice hys pytie didde implore, Untyl he raised hys eyes ande there Behelde a mayden ghostlie faire. Thus to the holy manne she spoke: “_Within the hollow of this oak, Enchanted for a hundred yeares, Have I been bounde--yet vain my teares; Notte anything can breake the banne Till I be kiss’d by holye manne._” “Woe’s me!” thenne sayd the friar; “if thou Be sente to tempt me breake my vowe; Butte whether mayde or fiende thou be, I’ll stake my soul to sette thee free.” The holye manne then crossed hym thrice, And kissed the mayde--when in a trice She vanished-- “Heaven forgive me now!” Exclaimed the friar--“my broken vowe. “If I have sinned--I sinned to save Another fromme a living grave.” Thenne downe upon the earth he felle, And prayed some sign that he might telle If he were doomed for-evermore; When lo! the oake, alle bare before, Put forth a branch of palest greene, And fruited everywhere betweene With waxen berries, pearlie white, A miracle before hys sight. * * * * * The holye friar wente hys waye And told hys tale-- And from thatte daye It hath been writ that anye manne May blamelesse kiss what mayde he canne Nor any one shall say hym “no” Beneath the holye mistletoe. HYDE AND SEEKE. One day beneathe a willowe tree, Love met a mayde moste faire to see; “Come play at hyde and seeke,” cried he. “With alle my hearte!”--quoth she. “I’m it!” Love cries, and rounde hys eyes A scarfe the maiden bindeth, And inne and oute and rounde aboute Ye willowe trees he windeth-- Yette ne’er the maiden findeth. Stille inne and oute and rounde aboute, And stille no maiden meetinge; Till, piqued, ye rogue unbinds hys eyes, And, perched upon a branch, espies Ye mayde retreatinge; “Fie! Fie!” cries Love--“you’re cheetinge!” “Now, you,” quothe he, “must seeke for me!” She binds her eyes, assentinge, And inne and oute and rounde aboute, Seeks she for Love relentinge-- But Love, they say--alas, ye day! Has spread his wings and flown away, And left ye mayde lamentinge, And left ye mayde repentinge. [Illustration] IN THE CAFÉ. 1 P. M. He sits before me as I write, And talks of this and that, And all my thoughts are put to flight By his infernal chat. I came to write a tender rhyme To Phyllis or to Mabel, And chose in this retired café The most secluded table. He came before I’d time to fly, And ere I could refuse, Had filled the very chair that I Was keeping for the muse! Then came the deluge--down it came In one unceasing pour-- Of science, crops, photography, Religion, soups, and war. 1.30--Forsooth the flood of words that flows From this secluded table Will soon be great enough to swamp A dozen towers of Babel. 2.30--And still he stays, and still the flood Is rising as before; 3-- The world is now a sea of words 3.30-- Without a sign of shore. * * * * * 6-- Great Scott! He’s going! “No, _must_ you go? _Don’t_ tear yourself away! What have I written? Oh, some trash-- A sort of Fairy-lay, Of how a dreadful ogre Caught a luckless youth one day, And drowned him in a flood of--well, If you _must_ go--_good_ day!” ENVOY. _Phyllis--or Mabel! pray forgive-- I had to pay him out; I’ll write that tender rhyme to you Some other day, no doubt._ [Illustration] THE LEGEND OF THE LILY. Once a Tiger for a freak, Fell in love With a Lily, pure and meek And as timid, white, and weak As a dove. Yet withal a wee bit chilly, Just enough the Tiger’s silly Pride to pique. By and by the Lily cold, Felt the charm; Learned, tho’ dreadful to behold, That the Tiger, fierce and bold, Meant no harm. And she smiled upon him shyly, Till at length the Tiger wily Was consoled. So in time the Beauty grew To adore The Royal Beast who came to woo, Loved him for his golden hue-- For his roar; All for him with blushes burning, To a Tiger-lily turning, Golden too. But alas, the luckless Lily Loved in vain; For a painted daffodilly Came between them, and the Lily, Pale with pain, In a dark pool, drooped and pining, Drowned herself, and rose a shining Water-lily. [Illustration: The UNTUTORED GIRAFFE.] A child at school who fails to pass Examination in his class Of Natural History will be So shaky in Zoölogy, That, should he ever chance to go To foreign parts, he scarce will know The common _Mus Ridiculus_ From _Felis_ or _Caniculus_. And what of boys and girls is true Applies to other creatures, too, As you will cheerfully admit When once I’ve illustrated it. [Illustration] Once on a time a young Giraffe (Who when at school devoured the chaff, And trampled underneath his feet The golden grains of Learning’s wheat) Upon his travels chanced to see A Python hanging from a tree, A thing he’d never met before. All neck it seemed and nothing more; And, stranger still, it was bestrown With pretty spots much like his own. “Well, well! I’ve often heard,” he said, “Of foolish folk who lose their head; But really it’s a funnier joke To meet a head that’s lost its folk. “Dear me! Ha! ha! It makes me laugh. Where _has_ he left his other half? If he could find it he would be A really fine Giraffe, like me.” [Illustration] The Python, waking with a hiss, Exclaimed, “What kind of snake is this? Your spots are really very fine, Almost as good in fact as mine, But with those legs I fail to see How you can coil about a tree. Take away half, and you would make A very decent sort of snake-- Almost as fine a snake as I; Indeed, it’s not too late to try.” A something in the Python’s eye Told the Giraffe ’t was best to fly, Omitting all formality. And afterward, when safe at home, He wrote a very learned tome, Called, “What I Saw beyond the Foam.” Said he, “The strangest thing one sees Is a Giraffe who hangs from trees, And has--(right here the author begs To state a _fact_) and has _no legs_!” The book made a tremendous hit. The public all devoured it, Save one, who, minding how he missed Devouring the author--_hissed_. [Illustration: The Enchanted Wood.] A dark old Raven lived in a tree, With a little Tree-frog for company, In the midst of a forest so thick with trees Only thin people could walk with ease. Yet though the forest was dank and dark, The little Tree-frog was gay as a lark; He piped and trilled the livelong day, While the Raven was just the other way: He grumbled and croaked from morn till night, And nothing in all the world was right. The moon was too pale, or the sun too bright; The sky was too blue, or the snow too white; The thrushes too gay, or the owls too glum; And the squirrels--well, they were too squirrelsome. And as for the trees, _why_ did they grow In a wood, of all places?--he’d like to know. [Illustration] A wood is so dark and unhealthy, too, For trees; and besides, they obstruct the view. And so it went on from morn till night: The Tree-frog piping with pure delight, And the Raven croaking with all his might That nothing in all the world was right. Well, in this same wood, it chanced one day The enchanter Merlin lost his way; And stopping to rest ’neath the very tree Where the Raven and Tree-frog were taking their tea, [Illustration] He divined of a sudden, by magic lore, A thing I forgot to mention before: That the forest and all that therein did dwell Owed their present shape to an ancient spell. Now a spell, though a tiresome job to make, Is the easiest thing in the world to break, When once you know how to perform the trick, As Merlin did. Waving his magic stick, He cried, “Let this forest and everything in it Take its former shape!” When lo! in a minute, In place of the Raven, a stern old sage All robed in black and all bent with age; And where the little Tree-frog had been Sat a goodly youth all dressed in green; And around about was a flowery lawn Where the forest had been. Said the sage, with a yawn: “I must have been dozing--well, to resume-- As I was saying, this world of gloom--” “Oh, bother the world of gloom--just hear That thrush!” cried the youth; “the first this year!” [Illustration] [Illustration] A BUNNY ROMANCE. The Bunnies are a feeble folk Whose weakness is their strength. To shun a gun a Bun will run To almost any length. Now once, when war alarms were rife In the ancestral wood Where the kingdom of the Bunnies For centuries had stood, The king, for fear long peace had made His subjects over-bold, To wake the glorious spirit Of timidity of old, Announced one day he would bestow Princess Bunita’s hand On the Bunny who should prove himself Most timid in the land. Next day a proclamation Was posted in the wood “To the Flower of Timidity, The Pick of Bunnyhood: His Majesty the Bunny king, Commands you to appear At a tournament--at such a date In such and such a year-- Where his Majesty will then bestow Princess Bunita’s hand On the Bunny who will prove himself Most timid in the land.” Then every timid Bunny’s heart Swelled with exultant fright At the thought of doughty deeds of fear And prodigies of flight. [Illustration] [Illustration] For the motto of the Bunnies As perhaps you are aware, Is “Only the faint-hearted Are deserving of the fair.” They fell at once to practising, These Bunnies, one and all, Till some could almost die of fright To hear a petal fall. And one enterprising Bunny Got up a special class To teach the art of fainting At your shadow on the grass. At length--at length--at length The moment is at hand! And trembling all from head to foot A hundred Bunnies stand. And a hundred Bunny mothers With anxiety turn gray Lest their offspring dear should lose their fear And linger in the fray. Never before in Bunny lore Was such a stirring sight As when the bugle sounded To begin the glorious flight! A hundred Bunnies, like a flash, All disappeared from sight Like arrows from a hundred bows-- None swerved to left or right. Some north, some south, some east, some west,-- And none of them, ’t is plain, Till he has gone around the earth Will e’er be seen again. It may be in a hundred weeks, Perchance a hundred years. Whenever it may be, ’t is plain The one who first appears Is the one who ran the fastest; He wins the Princess’ hand, And gains the glorious title of “Most Timid in the Land.” [Illustration] [Illustration] THE FLOWER CIRCUS. The flowers in the dell Once gave a circus show; And as I know them well, They asked if I would go As their especial guest. “Quite charmed!” said I, and so Put on my very best Frock-coat and shiny hat, And my embroidered vest And wonderful cravat; In fact, no end of style, For it is, as you know, But once in a great while The flowers give a show. They gave me a front seat, The very nicest there-- A bank of violets sweet And moss and maidenhair. ’T was going to be a treat-- I felt it in the air. As martial music crashed From a trained trumpet-vine, Into the ring there dashed A beauteous columbine! With airy grace she strode Her wild horse-chestnut steed. I held my breath, she rode With such terrific speed. They brought a cobweb ring, And lightly she jumped through it. (A very dangerous thing; How _did_ she learn to do it?) I cried, “Brava! Encore!” Until she’d jumped through nine, Each higher than before. (I tell you, it was fine!) Then Jack-in-pulpit--who From out his lofty place Announced what each would do-- Cried, “Next there comes a race.” [Illustration] Two Scarlet Runners flew Three times the ring around, And with a crown of dew The winner’s head was crowned. A booby race, for fun, Came next (the prize was cheaper). Trailing Arbutus won Over Virginia Creeper. [Illustration] Then came the world-famed six, The Johnny-jump-up Brothers, Who did amazing tricks, Each funnier than the others. A Spider, in mid-air (Engaged at great expense), On tight-thread gossamer Danced with a skill immense! A dashing young Green Blade Who quickly followed suit, An exhibition made Of how young blades can shoot. [Illustration] There were Harebell ringers, too, Who played delightful tunes, And trained Dog-violets, who Did antics, like buffoons. All these and more were there-- Too many for narration; But nothing could compare With the last “Great Sensation.” I never shall forget, Though I should live an age, The sight of Mignonette Within the Lion’s cage. Sweet smiling Mignonette! Not one bit scared--for why on Earth should she fear her pet, Her dear, tame Dandelion? [Illustration] THE FATUOUS FLOWER. Once on a time a Bumblebee Addressed a Sunflower. Said he: “Dear Sunflower, tell me is it true What everybody says of you?” Replied the Sunflower: “Tell me, pray, How should _I_ know what people say? Why should I even care? No doubt ’T is some ill-natured tale without A word of truth; but tell me, Bee, What _is_ it people say of me?” “Oh, no!” the Bee made haste to add; “’T is really not so very bad. I got it from the Ant. She said She’d _heard_ the Sun had turned your head, [Illustration] And that whene’er he walks the skies You follow him with all your eyes From morn till eve--” “Oh, what a shame!” Exclaimed the Sunflower, aflame, “To say such things of me! They _know_ The very opposite is so. “They know full well that it is _he_-- The _Sun_--who always follows me. _I_ turn away my head until I fear my stalk will break; and still He tags along from morn till night, Starting as soon as it is light, And never takes his eyes off me Until it is too dark to see! They really ought to be ashamed. Soon they’ll be saying I was named For him, when well they know ’t was he Who took the name of Sun from me.” The Sunflower paused, with anger dumb. The Bee said naught, but murmured, “_H’m!_” ’T was very evident that he Was much impressed--this Bumblebee. He spread his wings at once and flew To tell some other bees he knew, Who, being also much impressed, Said, “_H’m!_” and flew to tell the rest. And now if you should chance to see, In field or grove, a Bumblebee, And hear him murmur, “_H’m!_” then you Will know what he’s alluding to. [Illustration] [Illustration] A LOVE STORY. He was a Wizard’s son, She an Enchanter’s daughter; He dabbled in Spells for fun, Her father some magic had taught her. They loved--but alas! to agree Their parents they could n’t persuade. An Enchanter and Wizard, you see, Were natural rivals in trade-- And the market for magic was poor-- There was scarce enough business for two So what started rivalry pure Into hatred and jealousy grew. [Illustration] Now the lovers were dreadfully good; But when there was really no hope, After waiting as long as they could, What else could they do but elope? They eloped in a hired coupé; And the youth, with what magic he knew-- Made it go fully five miles a day. (Such wonders can sorcery do!) [Illustration] Then the maiden her witcheries plied, And enchanted the cabman so much, When they got to the end of their ride Not a cent of his fare would he touch! Now they’re married and live to this day In a nice little tower, alone, For the building of which, by the way, Their parents provided the stone. Then the parents relented? Oh, no! They pursued with the fury of brutes, But arrived just too late for the show, Through a leak in their seven-league boots; And finding their children were wed, Into such a wild rage they were thrown, They rushed on each other instead And each turned the other to stone. [Illustration] [Illustration] Then the lovers, since lumber was high, And bricks were as then quite unknown, As soon as their tears were quite dry-- They quarried their parents for stone. And now in a nice little tower, In Blissfulness tinged with Remorse, They live like as not to this hour-- (Unless they have got a divorce). MORAL. _Crime, Wickedness, Villany, Vice, And Sin only misery bring; If you want to be Happy and Nice, Be good and all that sort of thing._ YE KNYGHTE-MARE. A POST-MORT-D’ARTHURIAN LEGEND. Ye log burns low, ye feaste is donne, Twelve knyghtes of ye Table Rounde Slyde down fromme ye benches, one by one, And snore upon ye ground. Ye log to a dimme blue flame has died, When ye doore of ye banquet halle Is opened wide, and in there glyde Twelve spectral Hagges ande Talle. Ye log burns dimme, and eke more dimme, Loud groans each knyghtlie gueste, As ye ghoste of his grandmother, gaunt and grimme, Sitts on each knyghte hys cheste. Ye log in pieces twaine doth falle, Ye daye beginnes to breake, Twelve ghostlie grandmothers glyde from ye hall, And ye twelve goode knyghtes awake. Ande ever whenne Mynce Pye was placed On ye table frome thatte daye, Ye Twelve knyghtes crossed themselves in haste Ande looked ye other waye. METAPHYSICS. Why and Wherefore set one day To hunt for a wild Negation. They agreed to meet at a cool retreat On the Point of Interrogation. But the night was dark and they missed their mark, And, driven well-nigh to distraction, They lost their ways in a murky maze Of utter abstruse abstraction. Then they took a boat and were soon afloat On a sea of Speculation, But the sea grew rough, and their boat, though tough, Was split into an Equation. As they floundered about in the waves of doubt Rose a fearful Hypothesis, Who gibbered with glee as they sank in the sea, And the last they saw was this: On a rock-bound reef of Unbelief There sat the wild Negation; Then they sank once more and were washed ashore At the Point of Interrogation. [Illustration: The Princess That was n’t.] In a very lonely tower, So the legend goes to tell, Pines a Princess in the power Of a dreadful Dragon’s spell. There she sits in silent state, Always watching--always dumb, While the Dragon at the gate Eats her suitors as they come-- King and Prince of every nation Poet, Page, and Troubadour, Of whatever rank or station-- Eats them up and waits for more. Every Knight that hears the legend Thinks he’ll see what he can do, Gives his sword a lovely edge, and-- Like the rest is eaten too! All of which is very pretty, And romantic, too, forsooth; But, somehow, it seems a pity That they should n’t know the truth. If they only knew that really There is no Princess to gain-- That she’s an invention merely Of the crafty Dragon’s brain. Once it chanced he’d missed his dinner For perhaps a day or two; Felt that he was getting thinner, Wondered what he’d better do. Then it was that he bethought him How in this romantic age (Reading fairy tales had taught him) Rescuing ladies was the rage. So a lonely tower he rented, For a trifling sum per year, And this thrilling tale invented, Which was carried far and near; Far and near throughout the nations, And the Dragon ever since, Has relied for daily rations, On some jolly Knight or Prince. And while his romantic fiction To a chivalrous age appeals, It’s a very safe prediction: He will never want for meals. [Illustration] [Illustration: The Lion’s Tour A Fable] His Majesty the King of Beasts, Tired of fuss and formal feasts, Once resolved that he would go On a tour incognito. But a suitable disguise Was not easy to devise; Kingly natures do not care Other people’s things to wear. The very thought filled him with shame. “No, I will simply change my name,” Said he, “and go just as I am, And call myself a Woolly Lamb.” [Illustration] And so he did, and as you’ll guess, He had a measure of success. Disguised in name alone, he yet Took in ’most every one he met. The first was Mister Wolf, who said, “Your Majesty--” “Off with his head!” The angry monarch roared. “I am, I’d have you know, a Woolly Lamb.” Then Mistress Lamb, who, being near, Had heard, addressed him: “Brother dear--” “Odds cats!” the lion roared. “My word! Such insolence I never heard!” His rage was a terrific sight (It almost spoiled his appetite). And so it went, until one day He met Sir Fox, who stopped to say (Keeping just far enough away, Yet in a casual, off-hand way, As if he did n’t care a fig), “Good-morning to you, Thingumjig.” To-day we think it _infra dig_, To use such words as Thing um jig; But what is now a vulgar word In those days never had been heard. Sir Fox himself invented it This great emergency to fit. The King of Beasts, quite unprepared For this reception, simply stared. [Illustration] Of course he was not going to show There was a word he did not know. He bowed, and with his haughtiest air Resumed his walk; but everywhere He went his subjects, small and big, Took up the cry of Thingumjig. It followed him where’er he went; He did n’t dare his rage to vent. Suppose it were a compliment? His anger then would only show Here was a word he did not know! The only course for him ’t was clear, Was to pretend he did not hear. [Illustration] And this he did until, at length, Long fasting so impaired his strength He gave his tour up in despair, Mid great rejoicing everywhere. [Illustration] THE FUGITIVE THOUGHT. [Illustration] When scribbling late one night I happened to alight On the happiest thought I’d thought For many a year. I hailed it with delight But ere I’d time to write My pencil had contrived To disappear. Where _could_ the thing have gone? I searched and searched upon The table, and beneath it And behind it. I pushed my books about, Turned my pockets inside out, But the more I looked The more I could n’t find it! [Illustration] Then I searched and searched again On the table, but in vain, And I fussed and fumed And felt about the floor. And I rose up in my wroth, And I shook the tablecloth, And turned my pockets Inside out once more! “This will not do,” I said, “I _must not_ lose my head!” So I went and tore the cushions From my chair, Shook all my rugs and mats, And shoes and coats and hats, And crawled beneath the Sofa in despair! [Illustration] [Illustration] Then I said, “I _must_ keep cool!” So I took my two-foot rule And I poked among the Ashes in the grate. And I paced my room in rage, Like a wild beast in a cage, In a furious, frightful, frantic, Frenzied state! At last, upon my soul, I lost my self-control And indulged in language Quite unfit to hear; Till out of breath--I gasped And clutched my head--and grasped That pencil calmly resting on My ear! Yes, I found that pencil stub! But my thought--Aye, there’s the rub In vain I try to call it Back again. It has fled beyond recall, And what is worst of all ’T will turn up in some Other fellow’s brain! So I denounce forthwith Any future Jones or Smith Who thinks _my thought_--a Plagiarist of the worst. I shall know my thought again When I hear it, and it’s plain It _must_ be mine because _I thought it first_! [Illustration] [Illustration] THE CUSSED DAMOZEL. A lover sate alone All by the Golden Gate, And made exceedynge moan Whiles he hys Love didde wait. To him One coming prayed Why he didde weepe. Said he, “I weepe me for a maid Who cometh notte to mee.” “Alas! I waite likewise My Love these many years; Meseems ’t would save our eyes If we should pool our tears.” And so they weeped full sore A twelvemonth and a daye, Till they could weepe no more, For notte a tear hadde they. Whenas they came to see They could not weepe alway, Each of hys Faire Ladyee ’Gan sing a rondelay. [Illustration] “My Love hath golden hair,” Sang one, “and like the wine The red lips of my Fair.” The other sang, “_So’s mine_.” “My Love is wondrous wise,” Sang one, “and wondrous fine And wondrous dark her eyes.” The other sang, “_So’s mine_.” [Illustration] “My Love is wondrous proud, And her name is Geraldyne.” “Thou liest!” shrieked aloud The other. “_She is mine!_” “She plighted ere I died Eternal troth to me.” “Good lack,” the other cried, “E’en so she plighted me!” “Beside my bier she swore She would be true to me, For aye and evermore, Unto eternityee.” The twain didde then agree, In their most grievous plight, To fly to earth and see The which of them was right. Alack and well-a-daye! A-well-a-daye alack! Eft soons they flew away, Eft sooners flew they back. For when they had come there They were not fain to stay, To Geraldyne the Faire Her silver weddyng daye. [Illustration] [Illustration] A GAS-LOG REVERIE. As I sit, inanely staring In the Gas-log’s lambent flame, Far away my fancy’s faring To a land without a name,-- To the country of Invention, Where I roam in ecstasy, Where all things are mere pretension, Nothing what it seems to be. Folded in a calm serenic, On a jute-bank I recline, Where, mid moss of hue arsenic, Millinery flowers entwine. Cambric blooms--glass-dew beshowered, Gay with colors aniline, Ever eagerly devoured By the mild, condensed milch kine. Now the scene idyllic changes From the meadows aniline, And my faltering fancy ranges Down a dismal, deep decline, Scene of some age past upheaval, Where no foot of man has fared, To a Gas-log grove primeval, Where I find me, mute, and scared Of--I know not--Goblins, Banshees, And the ancient Gas-trees toss Gnarled and flickering giant branches, Hoary with asbestos moss. Now I come to where are waving Painted palms, precisely planned, Rearing trunks of cocoa shaving, By electric zephyrs fanned, Soothing me with sound seraphic Till I sink into a swoon, Dreaming cineomatographic Dreams beneath an arc-light moon. [Illustration] [Illustration: Cupid’s Fault.] Once Cupid, he Went on a spree And made a peck of trouble, “Ah ha!” cried he, “Two hearts I see!” Alack, the rogue saw double. [Illustration] There was but one; What has he done? How could he be so stupid? Into one heart _Two_ arrows dart-- O Cupid, Cupid, Cupid! In truth ’t is sweet When “two hearts beat As one”--but what to do When in one heart Two arrows smart And _one heart beats as two_? ALL ABOARD! Scene: a railway station. Just two minutes more! O Tempus, stand still, Stand still, I implore, One moment, until I have time to reflect On what I would say. Give me time to collect My senses, I pray, Until I have said What my courage was mounting To say, when instead I was stupidly counting The moments that fled! O Tempus! you’re flying! A plague on this parting, This sighing, goodbying, This smiling and smarting; A plague too upon This--Heavens! it’s starting! Good bye!-- There, she’s gone! KILLING TIME. The air was full of shouts and cries, Of shrill “Ha-ha’s,” and “Ho’s,” and “Hi’s,” And every kind of whistle, And the sky was dark with flying things-- Golf-sticks, balls, engagement-rings, Novels, rackets, and billiard-cues, Cameras, fishing-rods, and shoes, And every sort of missile. The ground was black with a seething mass Of people of every kind and class-- Matrons, men, and misses, Ladies and gentlemen, old and new, Lads and lasses, and children too, Elderly men with elderly wives-- Hustling and bustling for their lives. “I wonder what all this is?” Said I: “I fear that it may be Another case for the S. P. C. ’T will bear investigation.” I dropped my book and joined the race, And struggling into the foremost place, Behold, the object of the chase Was an aged man with wrinkled face! I was filled with indignation. His frame was bent and his knees aknock, His head was bald but for one lock, And I cried with anger thrilling, “This thing must stop; ’t is a disgrace An aged gentleman to chase.” Then everybody laughed in my face. “This,” they cried, “is a different case; It’s only ‘Time’ we’re killing.” Then it was I observed two things That grew from his shoulders--two big wings! And I joined in the people’s laughter. Tho’ killing is often out of place, A circumstance may alter a case. So I took my pad and pencil-case, And for want of a missile, in its place I tossed these verses after. [Illustration: The Mermaid Club.] +------------------------------------+ | _The Mermaid Culture Club request | | That you will kindly be | | On such and such a day their guest | | At something after three._ | +------------------------------------+ I wrote at once that “I should be Most charmed,” and donn’d my best Dress diving-suit,--a joy to see,-- And at their club-house ’neath the sea Arrived at “something after three” Promptly (unpunctuality Is something I detest). The President, a mermaid fair, Sat by a coral table, And read an essay with an air Intelligent and able Upon--but you will never guess The subject--it was nothing less Than _sunshades_ and _umbrellas_. I really did my very best To keep from laughing--as their guest. That it was hard must be confessed When next the meeting was addressed On _shoes_, and which would wear the best-- _Tan slippers or prunellas_. Then came (it did look like a joke) Essays on _bonnet_, _hat_, and _toque_: Said I, “They must be mocking.” And when at length a mermaid rose, And read a thesis to expose The latest novelty in _hose_, I felt my reason rocking. But when at last the thing was o’er, And I was back again on shore, I fell to moralizing. And as remembrance came to me Of other clubs _not_ in the sea, Of essays read by ladies fair Upon the “why” and “whence” and “where,” Said I, “It’s not surprising.” [Illustration] A SONG. Upon a time I had a Heart, And it was bright and gay; And I gave it to a Lady fair To have and keep alway. She soothed it and she smoothed it And she stabbed it till it bled; She brightened it and lightened it And she weighed it down with lead. She flattered it and battered it And she filled it full of gall; Yet had I Twenty Hundred Hearts, Still should she have them all. [Illustration] ANGEL’S TOYS. I’ve often wondered--have n’t you?-- What all the little angels do To while eternity away, When grown-up angels sing and play Upon their harps with golden strings, And lutes and violas and things. What do they do? What do they play To while eternity away? After much pondering profound, Perhaps an answer I have found-- I give it you for what it’s worth. The people now upon this earth, Who neither quite deserve to go Above hereafter, nor below-- The prig, the poser, and the crank; The snob, who thinks of naught but rank; The gossip and the fool--in short, All nuisances of every sort-- Will change into amusing toys For little angel girls and boys. The braggart will confer a boon By changing to a toy balloon; The snob tuft-hunter and the bore To shuttlecock and battledore Will turn; the highfalutin wights The angel boys will fly as kites; The gossip then will cease his prattle, And be an angel baby’s rattle; The prig--but you have got me there. Whether in heaven, or elsewhere, ’T is quite impossible to see What kind of use the prig can be; By what inscrutable design, Or by what accident divine, Or what impenetrable jest He was evolved, can ne’er be guessed. [Illustration] [Illustration] THE REFORMED TIGRESS. A lady on the lonely shore Of a dull watering place Once met a Tigress weeping sore, Tears streaming down her face. And knowing well that safety lay In not betraying fear, She asked in quite a friendly way, “What makes you weep, my dear?” The Tigress brushed a tear aside; “I want a man!” she wailed. “A man! they’re scarce!” the lady cried; “I fear the crop has failed! There is but one in miles, and oh, I fear that he is wed!” The Tigress smiled. “I am, you know, A man eater,” she said. “You eat them!” cried the maid, then ceased In horror and amaze, Then sat her down to show the beast The error of her ways. “Men are so scarce,” she urged, “I fear There are n’t enough to go Around--now is it right, my dear, That you should waste them so? I weep to think of all the men You’ve spoiled ere now,” said she. “And if you eat the rest, why, then What will be left for me?” The hours flew by; she took no rest Till twilight, when at last The contrite beast with sobs confessed Repentance for the past. “Go,” said the maid, “take my advice; I know what’s best for you; It’s cheap and filling at the price; Go seek the oyster stew!” The Tigress lies unto this day Upon an oyster bed. The Lady--so the gossips say-- Is shortly to be wed. [Illustration] [Illustration] TWO LADIES. TO C. D. G. AND A. B. W. Two ladies, not _real_ ladies (no offence-- I don’t mean “not real ladies” in _that_ sense), But pictured fancies they--who dwelt between The pages of a weekly magazine. Though often in the selfsame week they met, They were n’t exactly in the selfsame set, And could not know each other. One, I think, Was done in wash; the other, pen and ink. The wash lady (again there’s no offence-- I use “wash” in its pure artistic sense) Was a brunette, vivacious, charming wholly; Neither too slim, nor yet too rolly-poly. A dazzling smile had this enchanting creature; Indeed, her most predominating feature Was a continuous show of glittering pearl; And on her forehead hung a little curl-- A most distracting little curl; and last, She had a very slight Hebraic cast. Gray eyes the other had, serene and clear; A cold and distant manner; yet I fear Her looks belied her, for she oft was seen Lounging about the beach, or ’mid the green, Of the conservatory’s dim retreat, Always some chappie nestling at her feet. A first-rate fellow she, and looked her best When in a golf or walking costume dressed; In short, the other’s opposite in all, And fearfully and wonderfully tall. One day, by chance, each occupied a place On the same page, exactly face to face, In such a way ’t was possible no more For either one the other to ignore. Then in an instant burst into a flame The fire that had been smouldering. “How came You here?” they both exclaimed, as with one voice. (Here I use asterisks, though not from choice But type has limits, and must play the dunce; When two young ladies both converse at once.) **--!--***?**!!!!!!*****!!***??---- --!!*********!!-----!----!-----*** ***--!!!!!----!--!--!! I left them to their scenes. Next day I found the page in _smithereens_, And I reflected, “It is very sad That two nice girls should get so awfully mad About a thing for which, had they but known, Two artists were responsible alone.” [Illustration] [Illustration] TO THE WOLF AT THE DOOR. O Wolf, I do not dread thee as of yore, Time was when I would tremble in my shoes At sight of thee--when lo! my pity’ng Muse Brought me wherewith to drive thee from the door. And since at last, O Wolf, my waning store Has lured thee back, she will not now refuse My invocation. So I cannot choose But cry, “Help! Wolf!” that she may come once more. Mine is a Muse that listens with disdain To any call save that of appetite; And till thou earnest all my prayers were vain, For while my purse was full, my brain was light. Therefore, O Wolf, I welcome thee again To speed the Muse--that I may dine to-night. [Illustration] THE FALL OF J. W. BEANE. A GHOST STORY. In all the Eastern hemisphere You would n’t find a knight, a peer, A viscount, earl or baronet, A marquis or a duke, nor yet A prince, or emperor, or king, Or sultan, czar, or anything That could in family pride surpass J. Wentworth Beane of Boston, Mass. His family tree could far outscale The bean-stalk in the fairy tale; And Joseph’s coat would pale before The blazon’d coat-of-arms he bore, The arms of his old ancestor, One Godfrey Beane, “who crossed, you know, About two hundred years ago.” He had it stamped, engraved, embossed, Without the least regard to cost, Upon his house, upon his gate, Upon his table-cloth, his plate, Upon his knocker, and his mat, Upon his watch, inside his hat; On scarf-pin, handkerchief, and screen, And cards; in short, J. Wentworth Beane Contrived to have old Godfrey’s crest On everything that he possessed. And lastly, when he died, his will Proved to contain a codicil Directing that a sum be spent To carve it on his monument. But if you think this ends the scene You little know J. Wentworth Beane. To judge him by the common host Is reckoning without his ghost. And it is something that befell His ghost I chiefly have to tell. At midnight of the very day They laid J. Wentworth Beane away, No sooner had the clock come round To 12 P. M. than from the ground Arose a spectre, lank and lean, With frigid air and haughty mien; No other than J. Wentworth Beane, Unchanged in all, except his pride-- If anything, intensified. He looked about him with that air Of supercilious despair That very stuck-up people wear At some society affair When no one in their set is there. Then, after brushing from his sleeves Some bits of mould and clinging leaves, And lightly dusting off his shoe, The iron gate he floated through, Just looking back the clock to note, As one who fears to miss a boat. Ten minutes later found him on The ghost’s Cunarder--“Oregon;” And ten days later by spook time He heard the hour of midnight chime From out the tower of Beanley Hall, And stood within the grave-yard wall Beside a stone, moss-grown and green, On which these simple words were seen: IN MEMORY SIR GODFREY BEANE. [Illustration] The while he gazed in thought serene A little ghost of humble mien, Unkempt and crooked, bent and spare, Accosted him with cringing air: “Most noble sir, ’t is plain to see You are not of the likes of me; You are a spook of high degree.” “My good man,” cried J. Wentworth B., “Leave me a little while, I pray, I’ve travelled very far to-day, And I desire to be alone With him who sleeps beneath this stone. I cannot rest till I have seen My ancestor, Sir Godfrey Beane.” “Your ancestor! How can that be?” Exclaimed the little ghost, “when he, Last of his line, was drowned at sea Two hundred years ago; this stone Is to his memory alone. I, and I only, saw his end. As he, my master and my friend, Leaned o’er the vessel’s side one night I pushed him--no, it was not right, I own that I was much to blame; I donned his clothes, and took the name Of Beane--I also took his gold, About five thousand pounds all told; And so to Boston, Mass., I came To found a family and name-- I, who in former times had been Sir Godfrey’s--” “Wretch, what do you mean! Sir Godfrey’s what?” gasped Wentworth Beane. “Sir Godfrey’s valet!” That same night, When the ghost steamer sailed, you might Among the passengers have seen A ghost of very abject mien, Faded and shrunk, forlorn and frayed, The shadow of his former shade, Who registered in steerage class, J. W. Beane of Boston, Mass. Now, gentle reader, do not try To guess the family which I Disguise as Beane--enough that they Exist on Beacon Hill to-day, In sweet enjoyment of their claims-- It is not well to mention names. End of Project Gutenberg's The Bashful Earthquake, by Oliver Herford *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BASHFUL EARTHQUAKE, & OTHER FABLES AND VERSES *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.