The Project Gutenberg eBook of Inspiration: Its Nature and Extent This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Inspiration: Its Nature and Extent Author: Edward Hoare Release date: May 23, 2016 [eBook #52151] Language: English *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK INSPIRATION: ITS NATURE AND EXTENT *** Transcribed from the 1877 Hatchards edition by David Price, email ccx074@pglaf.org INSPIRATION: ITS NATURE AND EXTENT. * * * * * BY THE REV. E. HOARE, VICAR OF TRINITY, TUNBRIDGE WELLS, AND HONORARY CANON OF CANTERBURY. * * * * * Second Edition. * * * * * LONDON: HATCHARDS, PICCADILLY. 1877. * * * * * LONDON: PRINTED BY JOHN STRANGEWAYS, Castle St. Leicester Sq. * * * * * CONTENTS. PAGE INTRODUCTION 1 THE DIVINE ELEMENT 7 THE HUMAN ELEMENT 32 THE COMBINATION 37 DIFFICULTIES 44 INTRODUCTION. IT is quite impossible to over-estimate the deep importance of this great subject, for on our conclusions respecting it must depend our confidence in all the great mysteries of the Gospel. There is a sphere within which the human mind is capable of astonishing achievement, and I would be the last to undervalue human intellect. It has done vast things already, and is doing great things now. But there is a limit beyond which it has no power to pass; a world in which it has no means of investigation; an unseen kingdom which lies quite outside its range. Yet, though unseen, this kingdom is all important; and, though an undiscovered country, it is one in which we are all most deeply concerned, for we are all rapidly hastening thither, and He who is our Father, our Creator, our Redeemer, our Lord, our life, is the great and unseen Head of it. Thus, no science can ever inform us as to the nature of the Godhead, the plan of salvation, or eternal life; and it is altogether unphilosophical and unscientific to attempt to reduce such subjects to the ordinary rules of science and philosophy. God’s plan of salvation can only be known from God Himself; so that, if He has not imparted to us all needful knowledge respecting it, there is no human power that can ever supply the deficiency, and we must live and die convinced of the soul’s immortality, but still in utter ignorance of the plan which God has arranged for its safety. Hence the inexpressible value of the inspired word of Scripture. It is the communication from God to man respecting the deep things of the unseen world. It supplies that which lies beyond the reach of human investigation, and gives us exactly that information which dying man requires. It unfolds to us the eternal nature of God, and the plan of salvation which He has prepared in tender mercy for a fallen world. If therefore our Bible fail us, our whole hope fails with it, and if we cannot rely on its sacred statements, we are left without any trustworthy information as to all those great truths which most deeply concern us. If we cannot rely on Scripture as a communication from God we have nothing to take its place; and all our present joy, as well as our future hopes, must melt away into utter ignorance respecting all that lies beyond the range of science, and utter hopelessness as to all beyond this present world. It is not my present object to attempt to prove the inspiration of Scripture. It is a great and noble subject, and one which I should rejoice to investigate. But it is not the subject of this paper. My object is to examine the extent and nature of inspiration, and to that I must exclusively confine myself. I take it for granted therefore that inspiration is an admitted fact, so that my only business is to consider how far it carries us, and what security it gives us for certain, reliable, infallible truth, in all the statements of the inspired word. It has been said that ‘Inspiration is that idea of Scripture which we gather from the knowledge of it,’ {5a} and an attempt has been made to show how by such a definition all difficulties are overcome. I freely grant that such a theory does present a very easy and ready method of getting rid of difficulty, for, if we decide on reducing the authority of Scripture to our own ideas respecting it, it is not likely that there will be much left to embarrass us. There is however one difficulty, and that a most important one, which it cannot solve. It can give no solid foundation for the anxious soul to rest on, and must leave us floating into eternity with no better support than a vague idea of our own creation. St. Peter differs very widely from the author of that essay; for though the author boldly asserts that {5b} ‘for any of the higher or supernatural views of inspiration there is no foundation in the Gospels or Epistles,’ St. Peter broadly and plainly asserts that ‘Holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.’ (2 Pet. i. 21.) Here then we have the Apostolic definition of the work of inspiration, and by that definition we are taught that there are two distinct elements to be considered, the divine and the human; the divine, for the Holy Ghost moved the writers; and the human, for the communication did not come as a direct voice from heaven, but holy men spake as they were moved. In order therefore fully to investigate the subject, it will be necessary to examine (1) the divine element, (2) the human element, and (3) the combination of the two; after which we may consider some of the difficulties which have been thought to lie against the doctrine. THE DIVINE ELEMENT. I NEED scarcely say that this divine element is the great subject of modern controversy. But I hope we may meet the points more especially agitated, by considering four questions. I. Does it extend over the whole book? II. Is it equal? III. Is it verbal? IV. Does it render the word infallible? I. Does it extend over the whole book? Our first inquiry, then, must relate to the area covered by it; or, in other words, to the question, Is the whole inspired? Were all the writers of Scripture thus moved by the Holy Ghost? or merely some of them, and those in certain books only? Now, taking the language of St. Paul in 2 Tim. iii. 16, as our guide, we have a clear and decisive answer; for it is here written, ‘All Scripture is given by inspiration of God.’ It is stated by Dr. Lee {8} that the word ‘Scripture’ occurs either in the singular or plural no less than fifty times, and in every single instance it is employed solely with reference to that collection of writings which were regarded as the oracles of God. Everything therefore included in that collection is here declared to be θεοπνευστος, or given by inspiration. The only possible question therefore is, How much was included? Now, whatever men may think of the doctrine of inspiration, all must admit as an historical fact, that when St. Paul wrote these words, the whole of the Old Testament was included in the Jewish canon. The Jews, notwithstanding all their faults, were admirable guardians of Scripture, and there was no doubt in the mind of any pious Jew as to what books together formed his Bible. He was much clearer on that subject than many of our modern writers. When therefore St. Paul spoke of ‘All Scripture,’ there is no doubt in the world that he included in his statement every line and letter of the Old Testament, and he taught us in those words that the whole, from first to last, from the first of Genesis to the last of Malachi was given by inspiration of God. In saying this, I make no exception whatever with reference to the historical books. I think it has been clearly shown that those historical writings which are not in the Pentateuch are included in that part of Scripture called the Prophets. In which case the language of St. Peter, already quoted, refers to history as well as prediction. Nay, more! I do not hesitate to say, that if I were called upon to prove inspiration, there is no portion of the whole volume on which I should be better pleased to meet an opponent than the historical portions of the Old Testament. So strong is the argument in their favour, that although by so saying I may startle some, I am prepared, after the most careful deliberation, to affirm that I cannot separate them from the word of God without at the same time abandoning the whole of my Christianity. My reason for this statement is, that our Lord Himself in His own teaching has most distinctly sanctioned them. Men cavil at the strange miracles recorded in them, but, while men cavil, He refers to no less than nine of these miracles as facts. The flood, the destruction of Sodom and Gomorrah, the death of Lot’s wife, the burning bush, the manna, the brazen serpent, the cure of Naaman, the preservation of the widow of Sarepta, and the rescue of Jonah, are all endorsed by His divine authority. To the books of Moses, which are chiefly historical, He perpetually refers as to the word of God, describing their testimony as more worthy of credit than that of men risen from the dead. And as for the much-despised first chapter of the book of Genesis, the speculation, as we are now taught, of some ancient Hebrew Descartes, He actually quotes the 27th verse as descriptive of the fact of creation. I am brought therefore to the conclusion that if there is any portion of the whole volume which may pre-eminently be said to have the broad seal and stamp of our Lord’s authority placed upon it with His own hand, that portion is the Pentateuch. All, therefore, I am thoroughly persuaded, must rise and fall together. If we believe in the Lord Jesus Christ, we must receive the books of Moses as inspired Scripture; and never can we abandon them till we are prepared to admit that in His own sacred teaching the Lord Himself has misled His people, or, in other and plainer words, till we cease to be believers in Jesus. But are we to limit this language of St. Paul to the Old Testament? I think it has been clearly shown that we are not. For although the canon of the New Testament was not complete when St. Paul wrote these words, we must remember that the second Epistle to Timothy was one of the latest epistles, and that, according to Horne’s list, the whole of the New Testament, or very nearly the whole, except the writings of St. John, were written at or about the time of its publication. The only question is, whether these writings were then regarded as Scripture: for, if they were, they were clearly included in the declaration that all Scripture is given by inspiration of God. Now, one thing is perfectly clear, namely, that St. Paul claimed the authority of Scripture for his own epistles: for after having carefully drawn the distinction between his private opinions and inspired decisions, he distinctly says, ‘Yet not I, but the Lord’ (1 Cor. vii. 10). It is equally clear that St. Peter classed the apostles with the prophets, 2 Pet. iii. 2. It is equally clear again, that the Gospel of St. Luke was already admitted as Scripture, for in 1 Tim. v. 18, St. Paul quotes two passages, one from Deuteronomy and one from St. Luke, declaring of both equally that they were taken from Scripture. ‘For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.’ (Deut. xxv. 4; Luke, x. 7.) It is equally clear again, that St. Paul’s Epistles were included by St. Peter in the canon; for he clearly regarded them as Scripture when he wrote his second epistle. He saw some difficulties in them, but that did not affect his opinion of their admitted inspiration, when he said (2 Pet. iii. 15, 16), ‘Even as our beloved brother Paul also, according to the wisdom given unto him, hath written unto you; as also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.’ New Testament therefore, as well as Old, was included in the declaration, ‘All scripture is given by inspiration of God;’ and the conclusion to which I am irresistibly brought is, that we have no right to pick and choose amongst the various portions of the word of God. I believe the whole to be arranged as a whole for the accomplishment of God’s great purpose, that the whole is included in ‘the Scriptures,’ and that the parts are so interwoven one with another, and so beautifully fitted into each other by God’s divine hand, that there will be found ultimately to be no intermediate path between receiving the whole as the word of God, or sweeping away the whole, and launching forth on a sea of scepticism, without a Bible, without a Saviour, and, as the last step, without a God. * * * * * II. Is it equal? I need scarcely say that many persons, and some of them most excellent men, have entertained the idea of a graduated scale of inspiration, and hence the great importance of the question. Is it equal throughout? Or is it variable? In attempting an answer to this question, it is essential that we observe the wide distinction between the authorship and the subject-matter of the book, for, if not, we shall soon get into confusion. Now Christian brethren must not be startled by my stating that in the subject-matter there are the widest possible distinctions. It appears indeed to consist of three distinct classes of subjects, or rather three distinct kinds of matter. In the first place, there are direct communications, communicated from heaven without the use of the mind of man. Of this class are the ten commandments, the words, ‘This is my beloved Son in whom I am well pleased,’ and the discourses of our Lord. Such words were not given by inspiration, for they did not pass through the medium of the human mind, but came direct from heaven. In them there was no inspiration, but communication. There is a second large class of passages which were given by inspiration. The human mind was employed as the medium for conveying God’s will and purpose. This was the case with the prophets, the Psalms, and other similar passages. Here was inspiration, and the words so uttered were divine words, though given through the human medium, and not in direct communication. But there is a third large class of passages in which there is neither inspiration nor communication. There are various sayings and doings of uninspired men, good actions and bad actions, good words and bad words, interspersed with miracles and other wonders of God’s hand. Now no one supposes that all these persons spoke by inspiration, and it is utterly unfair to quote such passages as inconsistent with the inspiration of Scripture, for no one asserts that they are inspired. It is utterly unfair, for example, of Mr. Coleridge to quote the language of Job’s friends, and to attack the inspiration of the book by the assertion that it is impossible to believe them to be inspired. Of course it is, for, if we believed them to be inspired, we should be flying in the face of the inspired book itself which records the divine communication, ‘Ye have not spoken of me the thing that is right’ (Job, xlii. 7.) We do not claim inspiration for those words, but for the authorship of the book which declares that the speakers spoke those words, and that in doing so they were wrong. In the subject-matter then we have three divisions, direct communications, inspired writings, and the miscellaneous sayings and doings of uninspired men. But in addition to this there is the question of authorship, which is clearly totally distinct from the matter, and it is the inspiration of the author which makes the book the word of God. Whatever the matter be if the author is inspired the book becomes inspired scripture. The sayings of uninspired men may be put on record by an inspired author, and our Heavenly Father may have shown just as much mercy in directing His prophets to record the sins of bad men for our warning, as the actions of His chosen servants for our guidance and encouragement. Now, so far as the authorship is concerned, we find no distinction whatever. All alike is called ‘Scripture;’ all ‘the word of God;’ all is included in the statement, ‘Whatsoever things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scripture might have hope;’ and all is stamped by divine authority in the words, ‘All scripture is given by inspiration of God.’ * * * * * III. Is it verbal? I am now approaching a difficult subject, and I should be sorry to speak rashly. But at the same time, I must not speak with hesitation, for the more I have studied the subject the more firmly am I brought to the deliberate and fixed conviction that the whole book, including words as well as thoughts, is to be received by the believer as the word of God. Let me briefly state my reasons. 1. I can draw no other conclusion from the title given to it, viz. ‘The word of God.’ When I find it especially mentioned as God’s _word_; when I meet with such a passage as ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God,’ I find it hard to believe that the _words_ are not included in the act of inspiration, and that the divine inspiration extends no farther than to the thoughts. If the expression were ‘the truth of God,’ or ‘the will of God,’ I could understand a reference to His mind without the necessity of applying inspiration to the language; but I cannot exclude the idea of inspired words from that book whose title is ‘the _word_ of God.’ 2. I find certain quotations, the whole value of which entirely depends on verbal accuracy. In Gal. iii. 16, St. Paul quotes from Gen. xii. 7, and his whole argument turns on the distinction between the singular and plural number in one word contained in the promise made to Abraham: ‘He saith not, and to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.’ So in Matt. xxii. 32, our Lord quotes the words spoken to Moses in Exod. iii. 6, and rests his whole argument on the present tense of the substantive verb: ‘I _am_ the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. God is not the God of the dead, but of the living,’ proving by that present tense that Abraham was at that time an existing person awaiting the resurrection. It may perhaps be said that both these instances occur in direct divine communications; but we must remember that we have to consider the inspiration of Moses who recorded that communication, and surely the quotation proves that the historical inspiration of the author might be trusted for verbal accuracy. 3. There are many passages in which the words are quoted quite independently of the thoughts of the context. As an illustration, refer to our Lord’s quotation of Isa. lvi. 7. The whole of that passage refers simply to the admission of the sons of the stranger into the covenant. The emphatic words of the prophecy are ‘for all people,’ and the one idea of the context is the admission of all people to the covenant. But, in unfolding this truth, the prophet was led to express the prophecy in the words, ‘My house shall be called a house of prayer;’ and this expression our Lord extracts from the prophecy, and makes it the groundwork of His stern rebuke when He cleared the temple. 4. Once more. It seems perfectly clear that the prophets in many cases did not understand their own writings. We are sometimes told that we must only understand the prophecies as the prophets themselves did. But if we were to act on that rule, it must follow that in many cases we could not understand them at all; for we know, in fact, that Daniel had to pray for an understanding of the prophecy just conveyed through his own lips, and we are distinctly taught by St. Peter that the prophets inquired and searched diligently into the meaning of their own prophecies. (1 Pet. i. 11.) ‘Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.’ This also I have no doubt is the meaning of the expression, ‘No prophecy is of any private interpretation’ (2 Pet. i. 20), ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται, ‘Has not arisen out of private interpretation,’ and is not the result of the writer’s own thoughts, ‘but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.’ But, if this were the case, the whole prophecy must depend on verbal accuracy. If they were employed to speak words which had a certain deep, hidden meaning, unknown to themselves, and intended by God to remain unknown until their meaning should be made manifest by fulfilment at the coming of the Lord, surely we must admit that it was the words and not the thoughts which God inspired. The thoughts were actually withheld from the prophets, but they were moved to utter words which required events then unknown to bring out their true meaning. 5. But it may be said that this applies to the predictive portions of Scripture only, and not to the historical. It possibly may, and the last argument clearly does. But have we any thing to lead us to suppose that there is one kind of inspiration for the predictive, and another for the historical portions? Are they not all spoken of as one book? Are not many of these verbal quotations included in the historical portions, as _e.g._ the promise made to Abraham? Unless, therefore, it can be proved to me that there is such a distinction drawn by divine authority, I feel it my privilege to regard the whole as one, to receive the whole with equal reverence, and to accept the whole, prediction, psalm, history, facts, thoughts, and words, as the inspired Word of the living God. But after some measure of careful study, I have been led to the conviction that the question of verbal inspiration is not the one really at issue. For no one believes that, if there be any inaccuracy, it took place in the words only. It must have taken place in the thoughts, in the matter, in the facts. If, _e.g._, there is a variation between St. Matthew and St. Luke, no one supposes that they meant to convey the same thoughts, but made a mistake in accidentally selecting different words. The real point of the controversy is the infallible accuracy of the matter. And this leads to my last question. * * * * * IV. Is it infallible? On the answer to this question must depend our confidence in Scripture. Some excellent men tell us it is infallible in so far as divine truth is involved. But I freely confess that this does not satisfy my own mind. I do not like that limitation. I am prepared to receive the whole book as invested with infallible accuracy from God Himself, and in taking this view of the subject, I feel the great satisfaction of believing that I am in harmony with the mind of St. Paul, St. Peter, and our great Head Himself. For St. Paul’s mind, I would refer to his words in Acts, xxviii. 25, and Heb. x. 15. In the Acts he is quoting from Isaiah, and says, ‘Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet,’ and in the Hebrews he is quoting from the prophet Jeremiah; but instead of saying, ‘whereof Jeremiah is a witness to us,’ he says, without mentioning Jeremiah, ‘Whereof the Holy Ghost also is a witness to us,’ taking the word, as it were, out of the hands of fallible man, and placing it in those of the infallible Spirit. These passages place inspiration on an equal footing with direct communication. But if inspired writings were spoken of as the actual words of the Holy Ghost just as much as if they had been direct communications; if inspiration was of such a character as to render the words the words of the Spirit Himself, can we believe that those words were capable of error? For St. Peter’s testimony, I would refer to his language in 2 Pet. i. 19, in the context of which passage he is assuring his hearers that he had not followed cunningly devised fables. And now mark the threefold evidence which he produces. First, there is vision, ‘We were eye-witnesses of his majesty.’ Secondly, there is hearing, ‘The voice from heaven we heard.’ But lastly, there is an evidence more clear, more true, more trustworthy, than either the sight of his own eyes, or the hearing of his own ears. That evidence is Scripture. ‘We have also a more sure word of prophecy.’ For the testimony of our Lord Himself, refer to two passages, the one referring to a nice point in a quotation from the Psalms, John, x. 35; the other to the whole word in its sanctifying power, John, xvii. 17. Now what is His language? In the one, ‘The scripture cannot be broken.’ In the other, ‘Thy word is truth.’ With these statements of our blessed Lord, I am content to leave this portion of our subject. In these words of Scripture, I believe that God Himself has spoken to man, and therefore in the midst of all the world’s disappointments, and in all the failures of even the Church of God, we have here that on which the soul may calmly, peacefully, and fearlessly repose. And whether we look at history or prediction, at promises or judgments, at prophecies understood by those who uttered them, or language veiled in mystery until the divine purpose is developed in history, we receive the whole as inviolable truth, for all has the stamp of the Spirit Himself, and all is given by inspiration of God. We receive it, we honour it, we submit to it, we acknowledge its divine authority, and welcome with heartfelt thanksgiving its infallible promises. Yes, we receive it not merely with the deepest conviction of our most deliberate judgment: but we welcome it to our soul with all the deep feelings of a thankful heart, and say with the inspired Psalmist, ‘Thy word is very pure, therefore thy servant loveth it.’ THE HUMAN ELEMENT. BUT there is a human element in the book as well as a divine. ‘Holy men spake as they were moved.’ We shall take, therefore, a very partial view of the whole subject if we neglect to consider the action of the holy men as well as the moving of the Holy Ghost. What then are the plain, obvious facts of the case? Are they not that the books contain as much evidence of human mind, and human character as if they were uninspired books? The human authorship is as prominent and conspicuous as the divine, and any theory of inspiration which excludes it is, I cannot but think, opposed to the facts of Scripture. 1. There is distinctive _character_ in the different writers. Compare St. Paul and St. John, St. Peter and St. James, Jeremiah and Ezekiel, and you see the most transparent variety, a variety which renders it impossible to suppose that they were merely pens, machines, or copyists. 2. There is the use of _natural powers or gifts_. St. Paul was a well-educated, intellectual man, with great reasoning powers, so he supported truth by argument. David was a poet, so he breathed out as the sweet psalmist of Israel the hallowed outpourings of a sanctified heart. 3. There is the use of _feeling_. All the emotions of the human heart may be found in Scripture. There is no deep feeling of which man is capable which is not expressed there. There is love, sorrow in some of its most tender and touching forms, depression of spirits, joy, hope, longing desire, deep contrition, calm faith, and perfect peace. All these you find, not merely described by the inspired authors, but forming part and parcel of the inspired word. They are the very word itself, and are expressed as naturally as if there were no such thing as inspiration. 4. There is the use of _memory_. Our Lord’s promise to His Apostles in John, xiv. 26, applies clearly to this point, and shows that the gift of the Holy Ghost, so far from superseding memory, would quicken it, and give it the power of recalling with accuracy the words intrusted to it. ‘He shall bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.’ 5. There was also the use of _personal experience_, as, _e.g._, when St. John said, ‘The word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory’ (John, i. 14); and again, ‘That which we have seen and heard declare we unto you.’ (1 John, i. 1, 3) And lastly, and it is a very deeply interesting point, there was the diligent _use of collected information_. See Luke, i. 1–3, where Luke does not claim to write original matter, but to have received it from those who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word. It was because he had a perfect understanding from them that he undertook to write out in order the events of the narrative. It is clear, therefore, that in the composition of Scripture there was the free use of the human mind. The Pentateuch is the word of Moses as well as the word of God, for when our Lord quotes the fifth commandment in Mark, vii. 10, He introduces it by the words ‘Moses said;’ although when He condemns His hearers for the breach of it, he says, they were ‘making the Word of God of none effect by their tradition.’ (Mark, v. 13.) The human element is therefore as plain as the divine. We have not in our Bible a voice speaking from heaven in accents so strange to human ears that it could only serve to amaze and terrify; but we have God’s will presented to us through the medium of human language, human feeling, human thought, and human inquiry; human in all respects but one, and that is, as we have already found, that it is free from human error. THE COMBINATION. I TRUST, then, that I have shown clearly the existence of the divine and human elements in Scripture, but it still remains for us to consider the third point, namely, THE COMBINATION OF THE TWO. How is the union between the divine and human to be explained? 1. Not by supposing that the writers were mere pens, or machines. This is sometimes termed the mechanical theory, but it is clearly inconsistent with facts. Pens never think, argue, remember, weep, or rejoice, and all these things were done by the writers of Scripture. 2. Not by supposing them to be mere copyists or amanuenses employed to write down the words of the Spirit, as Baruch took down the words of Jeremiah. This may have been the case when they received direct communication, as when Moses wrote out the ten commandments at the dictation of God: but it will not apply to inspiration, as it gives no scope for variety of character. The one dictating mind would be the only one to appear on such a theory. 3. We will not attempt to explain it by constructing any artificial theories as to the action of the Spirit on the mind of men. Some have endeavoured to classify the modes in which they consider the Spirit may have acted, as, _e.g._, supervision, elevation, direction, and suggestion. All this may be right, and it may be wrong; for we are taught (Heb. i. 1) not merely that God spake in divers times, but in _divers __manners_ unto the fathers by the prophets. But all such distinctions are unsupported by Scripture, and therefore we may leave them. My own belief is, that the safest course for the believer is to take the word as he finds it, and to attempt no explanation at all. The fact is, that the question lies in the midst of a class of subjects which have always baffled man’s inquiry, I mean those relating to the points of contact between the mind of God and the mind of man. The real point is, how has the mind of God acted on the mind of man, and how can there be union in one book between his mind which is infinite and infallible, and the mind of man which is finite and fallible? That question I cannot solve. But I cannot there leave the inquiry; for it appears to me that we have an analogous case of the deepest possible importance, I mean the corresponding union in the person of our blessed Saviour. Remember, then, that there are two channels through which God has manifested His will, viz., the incarnate word, and the written word; and surely we are justified in expecting that there will be something of the same character in the two manifestations. Now, how is it with the incarnate word? In Him there is a perfect Godhead and a perfect manhood, so that He becomes the perfect daysman between God and the sinner. His Deity does not neutralise His humanity, for, though Himself the Creator, He was wearied, He wept, He prayed, He trusted, He died; and so He can be touched with the feelings of those who in this suffering world are called to weep, to suffer, to pray, and to die now. But neither, on the other hand, did His humanity neutralise His Deity, for in the midst of His weakness He could rise in His omnipotence, and bid the dead arise and the waves be still. If you ask how it is that the one did not neutralise the other, I cannot say. All I know is that God so ordered it, and that He so formed the union that the perfection of the Godhead did not destroy the manhood, nor the perfection of the manhood take one jot or one tittle from the attributes of the Godhead. And if men reply that they cannot understand it, I can only say that they have no right to expect to do so, for are we not assured in Scripture, ‘Without controversy, great is the mystery of godliness, God was manifest in the flesh?’ But now, passing from the first manifestation of God’s will to the second, _i.e._ from the incarnate Word to the written word, are we to be surprised if we meet with a similar union and a similar difficulty? If, in short, we find the self-same combination of the divine and human elements? Can I wonder if it is presented to us in a form so divine that it is infallibly true, and yet so human that it is full of the workings of the human intellect and human heart? No, I wonder not, and I speculate not. But, as I thank God for an incarnate Redeemer, who has all the omnipotent and infinite attributes of God, while at the same time He has so true a manhood that I may appeal to His sympathy on the ground of His experience of all the trials of the flesh, so I thank God also that He has given us a Bible so perfect, so divine, so authoritative, so infallible, that I may trust it without the shadow of a doubt as the unerring word of the living God, while at the same time it is so completely human, and thereby so exactly adapted to the human heart’s requirements, that I can welcome it as a word spoken for myself, and admire the love of our Heavenly Father who has been pleased to combine in one book a perfect divinity and a perfect humanity, the infallible truth of a perfect Godhead combined by God’s mysterious power with the heart-touching utterance of a true and perfect manhood. DIFFICULTIES. BUT, while we rejoice in the great doctrine of a complete, plenary, and infallible inspiration, we should be wanting in Christian candour if we were to ignore the existence of certain difficulties connected with the subject. There are difficulties we freely acknowledge, some of which have been felt, not merely by sceptical, but by devout and Christian minds; and these difficulties I now propose to consider. 1. The first of these has been already met. It arises from the variety of mind and character in the inspired writers. This is thought to be inconsistent with the divine inspiration of the whole book by one inspiring Spirit; and it would be a difficulty if we believed, according to the mechanical theory, that the writers were merely pens, machines, or copyists. But on the principle that there is a perfect manhood combined with a perfect Godhead, instead of remaining a difficulty, it becomes one of the chief beauties of the book, and is the very thing that renders it so pre-eminently suited to the wants of the human heart. 2. A second difficulty arises from the idea that the language of Scripture is opposed to modern science. The principle of this difficulty is contained in the words, ‘Any true doctrine of inspiration must conform to all well-ascertained facts of history or of science.’ {45} Now, in the first place, we enter our solemn protest against the Scripture being regarded as a scientific treatise. Its object was no more to teach us science than to teach us medicine. It is therefore utterly unfair to bring its language to the test of scientific experiments. If the allusions of Scripture to surrounding nature were not altogether in harmony with the discoveries of modern science, it would not in the least affect my own idea of inspiration; for in making use of men to convey His own divine message, I could not expect anything but that our Heavenly Father should make use of such language as men understood at the time the book was written; and it seems utterly unreasonable to suppose that He should render His revelation unintelligible to those to whom it was given, by going out of His way to anticipate discoveries which were about to be made some thousands of years afterwards. But, though the Scriptures are not given to teach science, and no one has a right to doubt their inspiration because he does not find scientific accuracy in their language, we are still prepared to meet the scientific man on his own ground, and fearlessly to affirm that there is nothing in Scripture opposed to the well-ascertained discoveries of science. For mark well. There is nothing in a miracle opposed to the laws of science. Science refers to those laws of nature which are within reach of our investigation; but if, at any time, the Creator should displace them, either by the action of higher laws unknown to us, or by the simple power of His will, science knows nothing of that displacement. It is the office of science to investigate existing laws; but science knows nothing of any interruptions of those laws by the sovereign will of Him who founded them. Such interruptions lie altogether beyond its province. All, for example, that science can say is, that we know of no law which could cause the sun to stand still on Gibeon. But does Scripture ever assert that it was done by any law within our knowledge? Is it not represented as the act of God’s omnipotence suspending known laws? And is not that suspending power altogether beyond the reach of scientific inquiry? The miracle therefore, lies beyond the reach of science, and cannot be opposed to it. But as for the well-ascertained laws of nature and well-established scientific facts, we fearlessly assert that there is nothing in Scripture opposed to them. Let us consider for a moment the two cases most commonly quoted as involving contradiction: the description of the sun standing still on Gibeon, and the Mosaic account of the creation. With reference to the former there are two objections urged. The first is that of the infidel who denies the possibility of the miracle, but with that I have nothing to do, as I have already shown that miracles are not within the range of science. The second is founded on the language of the narrative, which is thought to imply an ignorance of the earth’s rotation on its axis. But really this is so childish that it is scarcely worth our notice. Is there any one in his senses who would have expected Joshua to say, ‘Earth, suspend your rotation round your axis;’ or to have framed his language in any other way so as to describe that rotation? And if Joshua ought to have so expressed himself, why do not astronomers and other learned men alter their own language now according to their own science? Or are we to suppose that after all they know nothing about astronomy, because they speak like ignorant men, and say, like the rest of us, ‘the sun rises and the sun sets?’ The other case, however, is more important, for it is the object of the first chapter of the Book of Genesis to give an account of creation, and it is perfectly reasonable therefore to expect to find it in harmony with geological facts. But mark. There is a great difference between being in harmony with geological _facts_, and in harmony with every geological _theory_ that is started. We must confine the argument to what is known, and we have nothing to do with what people think. True science is a rigid thing, and relates to facts, not opinions. When, _e.g._, people tell us that there could not be light before the sun, they are thoroughly unscientific in so saying, for they know nothing of the kind. There is a vast amount of light at this present time quite independent of the sun, and the idea that there could be none before it is nothing more than an unscientific conjecture. No! we must keep rigidly to facts, to facts really established by trustworthy evidence; and, keeping stedfastly to such facts, I have not the least shadow of anxiety respecting geological discovery. On the contrary, I believe that the first chapter of Genesis will furnish us, and is even already furnishing us, with one of the grandest arguments ever yet produced for the divine inspiration of the book of Scripture. I cannot but think that that first chapter is placed in the forefront of the book in order to present us, at the outset of the whole, with an unanswerable evidence of the divinity of its origin. For what is the present position of geology? In the first place, it is a very young science, one of scarcely more than fifty years’ growth. The most profound geologists are most convinced how much there is still to be learned, and they are learning more every day. No really wise man therefore would give up the inspiration of Scripture in deference to these present conclusions, even if those conclusions should at first sight seem to be opposed to the inspired word. But they are not opposed to it. There may be a difference of opinion among Christian men as to which is the right principle of harmony, but there is no difficulty in harmonizing all geological facts with the plain, literal, straightforward, honest interpretation of every sentence of the sacred record. Nay more! There is one remarkable point of harmony clearly established, viz., this, that in its great outlines the order of events recorded in the book of Scripture is the same as the order as exhibited in the record of the rocks. Moses describes a certain order in creation. Three thousand years after Moses, learned men began to investigate the earth’s crust, and in the rocks which form that crust, they have discovered the outlines of a certain order. They have come to the conclusion that certain great events must have succeeded each other in the creation of the world. Here therefore you have two records, one from the rocks, and one from Moses: one only just now discovered, and one given more than three thousand years ago. But place them side by side. Do not be afraid of comparing them, for truth is never afraid of investigation. But in comparing them what do we find? That the order in the rocks in all its broad features corresponds step by step with the order in the Mosaic record; and though there are still some minor difficulties, still in the great, grand, broad facts there is a magnificent harmony. But whence did Moses learn that order? The events must have taken place millions and millions of years before ever man trod this earth. There were no geologists in his day to teach him. How then could he have known the order of events which took place ages before man’s being? There is only one answer to be given, and that is, that he must have been taught it by God Himself. Thus we may thank our modern geologists, as many of them delight in believing, for having in these days of infidelity dug out from the bowels of the earth a fresh and noble proof, which had lain buried there for centuries, that the first chapter of the Book of Genesis was given to Moses by inspiration of God. But we may go further still with reference to science, and remark that there are many expressions in Scripture remarkably in harmony with it, and which almost appear to indicate a mind far in advance of the knowledge of the day. Take, _e.g._, the distinction drawn by Moses between rain and dew in Deut. xxxii. 2, ‘My doctrine shall drop as the rain, and my speech shall distil as the dew.’ Or the language of Job respecting the weight of the atmosphere, a scientific truth unknown till the days of Galileo: ‘To make the weight for the winds.’ (Job, xxviii. 25.) Many similar passages might be quoted, but these are sufficient to show that, although it was not the purpose of the book to teach science, there lay hidden within the book the germs of the truest science, waiting there unobserved till scientific men should discover the facts, and so by their science bring to light a fresh evidence of the divine inspiration of the book. 3. It is alleged that the sacred writers differed in some instances from secular historians. The favourite instances adduced are the date of the governments of Cyrenius in Syria, and that of Lysanius at Abylene. The one is placed by Josephus about eleven years after the birth of our Lord, and the other about the same distance of time before the commencement of John the Baptist’s ministry. It is a real pleasure to find men fixing on such minute points, and to see them obliged to leave unassailed the vast amount of accumulated evidence to the accurate fidelity of the sacred records. I confess that the simple fact of their fastening on such points proves very clearly to my own mind that they have nothing very substantial on which to fasten. Suggestions have been thrown out, which, if true, may meet the difficulty; but with our limited information, after an interval of one thousand eight hundred years, it is impossible to be sure that they are correct. But suppose there is a difference. Suppose the chronology of Josephus is at variance with that of St. Luke. Suppose that one or the other is in error. Is it impossible, I ask, that Josephus may be wrong? Is he infallible? Are his writings guaranteed from error? And why should the Christian tamely surrender the point, and quietly submit to the conclusion that St. Luke is wrong and Josephus right? I protest against such a surrender, and, till there is clearer evidence than we have obtained at present, I shall venture to believe that Josephus is mistaken if in anything he really differs from the inspired word. 4. But I have left to the last that which to many minds is the greatest difficulty. I mean the variations, or as some would call them, the apparent discrepancies, between the sacred writers themselves. Now I have no wish to deny the existence of such variations, though I dislike the term ‘discrepancies,’ for I do not believe there is discrepancy. And in dealing with this difficulty, there are, I conceive, three principles to be kept clearly in mind. 1. The narratives are very short and fragmentary in their character. They never attempt to record the whole. Hence one gives one fragment, and another a second, and these fragments are often like the fossil bones of a skeleton. Ignorant men, which we all are, cannot fit them together; but we must not on that account assert them to be contradictory; for when the structure of the whole is once discovered, they will all fit into their proper places, and all the scattered fragments be combined in perfect symmetry. 2. There is the widest possible distinction between variation and contradiction. If two writers give an account of the same event, they will each regard it from their own point of view, and describe it as it impressed themselves. Hence one will bring into prominence certain facts which are altogether omitted by another. But such a variation is totally different from contradiction. An excellent illustration of this is found in the case of the inscription over the cross, a case which Dean Alford considers decisive against verbal inspiration. Now I am quite ready to admit that, if there were contradiction, it would be decisive. But I deny that there is any contradiction whatever. There is variation, but nothing more. All agree in the emphatic point—’The king of the Jews,’ and the only difference is that some give in addition a few more words than others. But these added words are not at variance with each other. On the contrary, they all combine in one sentence, which probably formed the real inscription. That sentence is Οὔτός ἐστιν Ἰησους ὄ Ναζαραίος ὄ Βασιλεὺς των Ἰουδαίων. ‘This is Jesus of Nazareth the king of the Jews.’ Now, supposing that to have been the real sentence, so that each of the evangelists omitted some of the explanatory words, while all preserved, ‘The king of the Jews,’ which was the real point of the inscription, there was no discrepancy or contradiction in such omissions, nor anything to affect our full and complete reliance in the verbal accuracy of all the four evangelists. 3. It is also most important for us to remember that such variations are essential to the value of a fourfold testimony. If God had seen fit to impart His truth by direct communication only, then I freely grant that I should have expected a _verbatim_ agreement in the narratives. But in that case there would have been no employment of the human element. Nay more; if the life of our Lord had been so reported, the evidence would have become single, instead of fourfold. Even, as it is, it has been argued that the resemblance is so accurate as to show that the evangelists copied from one common tradition, and must not be regarded as independent witnesses. The variation therefore becomes almost as important to us as the agreement, and, instead of shaking our convictions, confirms them. That blessed Redeemer is the corner-stone of our hopes, and therefore, instead of two witnesses, which under the law were sufficient, He has given us two pair of witnesses. And in the inspiration of their words He has given so much scope to the human element that there are all the variations inseparable from independent testimony; while, on the other hand, He has so guided, directed, and controlled the whole, that, notwithstanding all the cavils of sceptics, there is no real contradiction in their statements. There is variation enough to prove the independence of their evidence, while there is such a depth in their complete agreement, as can only be explained by the fact that they were taught by God’s Spirit to convey to us infallible truth. Other objections have, I know, been urged; but all, I firmly believe, may be fully and fairly met by the principle that it has pleased God in His own wisdom to combine in the one book the divine and human element. In some cases the mind of the man may be more conspicuous than the mind of the Spirit, while in others the mind of the Spirit seems completely to overrule the mind of the author who wrote the words. In some passages the thoughts are so far within man’s compass that no inspiration appears to be necessary, while in others they dive so deep into hidden mysteries that they far outstep the utmost range of the human intellect. Thus God has given us a record of what man has felt, as well as a statement of His own hidden will. He has given it through the medium of minds of the same nature as our own; but by His own mysterious power He has given their writings such a divine authority that they claim our unwavering trust; so that, notwithstanding the cavils of infidels, and the sneers of those who despise us as bibliolaters, we heartily thank God for our Bibles, and receive as divine all that God has taught in them, believing without reserve the statement of St. Peter, that ‘Holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.’ * * * * * * * * * * * * * * * LONDON: Printed by JOHN STRANGEWAYS, Castle St. Leicester Sq. * * * * * FOOTNOTES. {5a} _Essays and Reviews_, p. 347. {5b} Ibid. p. 345. {8} _Inspiration of Holy Scripture_. {45} _Essays_, p. 348. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK INSPIRATION: ITS NATURE AND EXTENT *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.