The Project Gutenberg eBook of The Ottoman Turks and the Routes of Oriental Trade This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Ottoman Turks and the Routes of Oriental Trade Author: Albert Howe Lybyer Release date: January 6, 2016 [eBook #50860] Language: English Credits: Produced by Turgut Dincer (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OTTOMAN TURKS AND THE ROUTES OF ORIENTAL TRADE *** Produced by Turgut Dincer (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) VI. THE INFLUENCE OF THE RIZE OF THE OTTOMAN TURKS UPON THE ROUTES OF ORIENTAL TRADE. By ALBERT H. LYBYER, _Professor in the University og Illinois_ [_Reprinted from_ THE ENGLISH HISTORICAL REVIEW, _October_ 1915] THE ENGLISH HISTORICAL REVIEW NO. CXX.--OCTOBER 1915[*] _The Ottoman Turks and the Routes of Oriental Trade_ Within a period of a little more than two hundred years, from the close of the thirteenth century to the second decade of the sixteenth, the rising power of the Ottoman Turks extended the area of its political control until its holdings stretched north and south across the Levant from the Russian steppes to the Sudanese desert. The Turkish lands thus came to intercept all the great routes which in ancient and medieval times had borne the trade between East and West. Near the time when the Turkish control became complete, a new way was discovered, passing around Africa; and within a few years the larger part of the through trade between Europe and Asia had deserted the Levantine routes and begun to follow that round the Cape of Good Hope. The causes of this diversion of trade have not been fully agreed upon. No specific investigation of the subject appears to have been made. A glance through works which, being mainly concerned with other subjects, have alluded to the shifting of the routes of oriental trade about the year 1500, shows that two incompatible views are prevalent. One of these holds in general that the advance of the Ottoman power gradually blocked the ancient trade-routes and forced a series of attempts to discover new routes; after these attempts had succeeded, the Turks continued to obstruct the old routes and compelled the use of the new. The other view finds little or no connexion between the growth of the Turkish power and the causes of the great discoveries: a set of motives quite independent of the rise of the Turks led men like Henry of Portugal and Christopher Columbus to explore the unknown world; and when the new route to India had been established it was found to possess an essential superiority for trade, which gave it pre-eminence until in the nineteenth century the balance was again turned by the introduction of steam navigation and the opening of the Suez Canal. The evidence appears to be overwhelmingly in favour of the second of these views. In the present article, however, without arguing the question directly, it is proposed to survey the course of oriental trade from the close of the great Crusades until the eighteenth century, so as to show the influence of the Ottoman Turks as it emerged historically. The medieval trade-routes between western Europe and eastern and southern Asia fall into two groups: the northern, which passed mainly by land, and the southern, which passed mainly by sea. The former communicated with central Asia, China, and India through the Black Sea and Asia Minor, the latter through Syria and Egypt. Each group had branches which entered Asia near Aleppo and diverged in the direction of Tabriz and Bagdad. On all routes there were what in America are compendiously termed ‘long hauls’ and ‘short hauls’; that is to say, wares which travelled most of the way, as Western silver and coral and Eastern silk and spice, and wares which travelled only part of the way, as sugar, cotton, and Arabian gums. It was possible, also, for merchants who dealt in goods of the former class to travel the whole road or to go only part of it and sell or exchange their commodities, which would be carried on by other hands. For most goods the southern routes, especially that by the Red Sea, were cheaper, because they ran mostly by sea;[1] but this consideration was less important in the case of the costlier spices, especially as they were liable to suffer damage in the holds of ships. It was not so much, however, the question of expense as political and religious conditions which determined what routes would be preferred. If merchants are hindered by one route, said Marino Sanuto the Elder, they find another, like water, and they never cease seeking a way which will bring them more profit.[2] At the beginning of the fourteenth century five routes were most in use: the land road through Tana from the mouth of the Don north of the Caspian Sea to China; the way through Trebizond to Tabriz and central Asia; the two roads from Lajazzo (Ayas) at the head of the Gulf of Alexandretta, one by Tabriz, the other by Bagdad and the Persian Gulf to India and beyond; and finally the route by the Nile, Kosseir, the Red Sea, and the Indian Ocean to southern and eastern Asia.[3] The north road was practicable as far as China for the century between 1240 and 1340, while the Mongol Empire was strong.[4] During this time foreign merchants, missionaries, and travellers were protected, and encouraged to traverse the vast Mongol territories freely.[5] These were still pagan in 1291, though the western divisions turned Moslem soon after that date. The routes which entered at Trebizond and Lajazzo nourished the small Christian states of Trebizond and Lesser Armenia, which served as vestibules to the Mongol lands.[6] Between them lay Asia Minor, the land of the Turk, broken at the time into ten small emirates, hostile in the interior to Christian strangers, but dealing freely at its ports with Western traders, and beginning to develop a commercial and piratical shipping.[7] Palestine and Egypt were under the Mameluke sultans, who permitted no foreign Christian to cross their dominions,[8] but who, as well as their subjects, derived great profit from a large trade between West and East. Christian cities, especially Venice, Genoa, and Barcelona, traded regularly at Alexandria. The popes never forgave the Mamelukes for expelling Western Christians from the Holy Land,[9] and after repeated efforts they succeeded in the second quarter of the fourteenth century in reducing Christian commerce with Alexandria to small proportions. Hence the trade by the other routes increased, and the prices of comparatively bulky Eastern wares like pepper and ginger became higher in the West.[10] But the Mongol empire disintegrated rapidly, first into large states, then into a multitude of small ones which threatened anarchy. In consequence, from about the year 1340 the northern through route to China ceased to be practicable and the ways through Persia became difficult.[11] This was the first obstruction, or rather breaking up, of the trade-routes, and in it the Ottoman Turks, who then formed a small though vigorous principality, had no part. But since all the Levantine routes were now restricted in one way or another, the Venetians and Genoese appealed to the pope for assistance; and a system of licences to trade with Egypt was developed, which in time restored the commerce of the southern route to its old prosperity. Subject to temporary fluctuations, spices became comparatively cheap, and the average price changed little, except for a slight fall, before 1520.[12] In 1356 the Ottoman Turks established themselves on both sides of the Dardanelles, and, though they had little shipping they were able to exercise some influence on the fraction of oriental trade which still passed through the Black Sea. They also gradually incorporated the other Turkish principalities in Asia Minor, and with them took over their trade agreement with Genoa and Venice and their rights to tribute from certain of the Aegean Islands.[13] Meanwhile in 1375 the Mamelukes absorbed Lesser Armenia (the ancient Cilicia), and thus brought into their hands the outlets of the three southern routes, which they held unmolested for one hundred and forty years. But frequent internal troubles in Persia disturbed the commerce which passed through Syria, and a violent alteration of trade-routes was accomplished by Timur,[14] who plundered Tana and seems to have checked the through trade from the East to the ports north of the Black Sea. He had definite commercial aims and made Samarkand a centre for caravans from China, India, Persia, and the West;[15] but he accomplished no such permanent political or economic unification of his dominions as had the first Mongol emperors. At his death in 1405 Persia fell into worse anarchy than ever, and the northern routes of the oriental trade became as nearly completely blocked as they ever were.[16] The Turks took no part in this process, though they suffered from it, both in Timur’s time and afterwards. Venice had by now beaten Genoa decisively, and there ensued a century of comparative stability in the oriental trade. Pearls, silk, pepper, ginger, nutmegs, mace, cinnamon, and cloves were steadily exchanged in Syria and Egypt against gold, silver, copper, lead, tin, coral, and the like.[17] The Mameluke sultan and his subjects took toll of all, and Venice did most of the carrying and gained most of the profit. While the value of commodities was multiplied many times in the ‘long hauls’, it does not seem to be the case that Egypt and Venice took more than due advantage of the situation.[18] Supply and demand have their effect even upon monopoly prices. By about 1450, when the Turks had recovered most of their losses at the hands of Timur, trade relations were regularly conducted by caravan between Brusa, the first Ottoman capital, and Aleppo and Tabriz.[19] Not a few oriental wares followed these routes, and there is some evidence that Western merchants purchased spices at Brusa.[20] The capture of Constantinople by Mohammed II in 1453 gave him complete control of the Straits and a commanding position towards Genoa and Venice. In the readjustment which followed, the political rights of these cities at Constantinople were somewhat curtailed, but their trading privileges were renewed with little change.[21] The commercial policy of the Turks, now well established, was not at all one of hostility to trade. They sought indeed to exclude foreigners from their internal commerce, as well as from the conduct of through trade while crossing their lands.[22] But such a desire cannot rightly be counted against them; all states endeavour to protect the pockets of their subjects. In conquering new regions the Turks regularly renewed the old commercial treaties with foreign powers, and usually observed them faithfully.[23] It is true that with them commerce was secondary, and conquest stood first. But they wished to encourage trade for the sake of revenue.[24] They fought with Genoa and Venice, not because these were trading powers, but because they owned lands, cities, and exceptional rights within the area of Turkish political influence. With Florence, Ancona, and other commercial cities which had no lands in the Levant and strove for none relations were uniformly good.[25] The Turks even confirmed or granted privileges of trade in their ports beyond what were allowed in the West, and some of their rules as regards duties were more liberal than elsewhere.[26] But no doubt generous provisions were not infrequently frustrated in particular cases by grasping officials, who, by the way, were usually renegade Christians.[27] After his conquest of Trebizond Mohammed II came into conflict with Venice in 1464 and took some of her Levantine territory. War followed for nine years, in the course of which a new route of Eastern trade was temporarily opened.[28] The Venetians formed an alliance, both military and commercial, with the Turkoman Uzun Hassan, and some regions of southern Asia Minor, which had not been recovered by the Ottoman Turks since the time of Timur, furnished an opening through which spices could pass for a short time to Satalia, the present Adalia. Mohammed, however, annexed the southern regions, inflicted a severe defeat upon Uzun Hassan, and forced the Venetians to a favourable peace. Soon after this he took the Genoese possession of Kaffa in the Crimea, subjugated the Tartars of that neighbourhood, and obtained complete control of the Black Sea. The trade to the East through that sea was already practically gone. Some Genoese remained in Kaffa, and the Venetians obtained sailing and trading rights which were continued formally for sixty years.[29] But for about three centuries the Black Sea was used by hardly any other ships than those of the sultan’s subjects. A considerable trade upon it supplied Constantinople with food and various raw materials, some of which were exported to the West.[30] The conquests of Mohammed II undoubtedly contributed in some degree to the obstruction of the northern routes, but their importance, both in time and extent, was secondary. What measure of reduction they accomplished in the Levant trade at the north served to increase the trade along the southern routes,[31] and we have seen that these conquests accomplished no discernible permanent elevation of prices in the West.[32] In the war of Bayezid II with the sultan of Egypt, during the years 1485 to 1491, caused by the latter’s giving asylum to the former’s brother, Prince Jem, the Turkish troops were thoroughly defeated. The course of oriental trade through Syria and Egypt was not in the least molested by the Turks before the year 1516. Along the northern routes, whose outlets were in their hands, they made no effort to stop the flow of wares. In times of peace and order in Persia many caravans passed east and west, exchanging wares from the Aegean Sea even to the far interior of Asia. There continued also a regular movement north and south to Aleppo, and thence to Bagdad and Mecca and the East. If the Turks had hindered oriental trade, they had checked it but slightly. During their frequent wars commerce was more or less disturbed; but the wars usually ended in an increase of territory which furnished a wider commercial opportunity. Through Egypt and Syria, although disputes about the succession to the Mameluke throne, occasional visitations of the plague, and quarrels between natives and Europeans caused the volume of trade to fluctuate, the old flow of oriental wares was maintained unbroken down to 1502.[33] That year marks a new epoch. The galleys of Venice found very few spices at Alexandria and Beirut; in 1504 they found none at all.[34] The southern trade-routes of the Levant had been emptied by the purchases of the Portuguese in India. From that year an average of twelve or more ships left Lisbon annually for the East,[35] and from 1507 the Portuguese sent fleets to blockade the mouths of the Red Sea and the Persian Gulf.[36] It was a deliberate attempt to stop permanently the passage of wares along the old southern routes of oriental trade, made not by Turks but by western Europeans, but it was not entirely successful. The Venetian galleys which continued to sail to the Levant usually found some spices to be bought. But the old certainty was gone, and prices which were low at Lisbon were high at Beirut and Alexandria.[37] The total quantity of spices which came by the old routes from the East to Europe was greatly reduced. Venice sent fewer ships to the Levant and deemed it imprudent to build new galleys for the Eastern trade.[38] This was the situation when Selim I overthrew the Mameluke sultans in 1516 and 1517. Instead of blocking the southern routes further, he adopted the policy which the Mamelukes had left him. He renewed the old treaties with Venice and the West, and took over the intention of crushing the Portuguese naval power in the Indian Ocean by a fleet sent down the Red Sea.[39] After 1502, then, the carrying of spices from India to the Red Sea and the Persian Gulf was interfered with by the Portuguese. Nevertheless, besides the diminished amount of spices which was taken by the Venetians and others from Aleppo and Alexandria for European consumption, goods of the same class required in Arabia, Persia, Turkey, and North Africa continued to travel by the old routes. In fact this trade appears never to have ceased.[40] The Turkish conquest of Egypt, far from creating a revolution in the Levant trade, caused only a temporary disturbance of it, not unlike that caused previously by the death of one Mameluke sultan and the accession of another.[41] The real revolution was already accomplished. The beginning of the economic decay of the Levant and of the decline of Venice and the Mediterranean trading cities dates, not from the Turkish conquest of Egypt in 1517, but, if its causes be not traced even earlier, from the doubling of the Cape of Good Hope by the Portuguese in 1498. In 1528 Francis I opened negotiations with Suleiman, and French ships began to compete with those of Venice and Barcelona for spices at Alexandria.[42] The 10 per cent duty which had been exacted by the Mamelukes was presently reduced to 5, and later to 3 per cent.[43] While the Turks despised the Venetians, as men who would endure indignities rather than lose money, they respected the French, and these rapidly gained on the Venetians and in time surpassed them in amount of trade.[44] In the thirties of the sixteenth century Suleiman undertook two great projects which were evidently designed to open and secure the southern trade-routes.[45] He captured Bagdad and the lands at the head of the Persian Gulf, and he sent a fleet from Suez for an unsuccessful attempt to expel the Portuguese from Diu in Gujarat. Thirty years later Turkish power was extended on the east of the Red Sea to Aden, and another expedition was sent out, which likewise failed to dislodge the Portuguese from Diu. An active trade continued through Alexandria and Aleppo; for instance, about the year 1550 most of the rhubarb used in Europe came through the latter city.[46] It appears that in the last quarter of the century, when Portugal passed into the hands of Philip II of Spain, during an era of high prices, much of the prosperity of the old southern routes returned, and there was a heavy traffic in spices through the Turkish dominions.[47] But the more energetic Dutch and English found their way also round the Cape, and rapidly drew the Western traffic in spices again into that channel. They also opened commercial relations with the Levant, which rivalled their trade with the East. In the latter part of the seventeenth century they began to bring pepper and spices even round Africa to the ports of the Levant.[48] By this time the Venetian trade had fallen greatly,[49] but the French maintained a place of commercial supremacy in the eastern Mediterranean. In the eighteenth century few wares came through from East to West, though silver passed in no small quantities in the opposite direction. The coins of Spain, Germany, and Holland helped to convey to western Europe the products of Egypt, Syria, Asia Minor, and Persia; and the same coins served again to bring to Turkey and Persia the spices, silks, and precious stones of the East.[50] ‘Short haul’ goods continued to move freely and in large quantities along most of the old routes.[51] There is evidence to indicate that no one of the shorter routes, had there been no Turks nor any other nation on their lines to take toll upon wares, could have competed for the trade of southern Asia with western Europe against the Cape route. The land transit alone by the Persian Gulf route seems to have cost more than the sea freight from India to Europe.[52] A calculation made about the year 1800 shows that a shipment from India to France by way of the Red Sea would probably make a profit of 4 per cent., whereas the same consignment if sent round the Cape would earn from 36 to 48 per cent.; if a Christian power were in possession of the Red Sea and Egypt the gain by that route would be not more than 10 per cent.[53] The Red Sea is so straight and narrow, and so strewn with rocks and shallows, that sailing-vessels have to wait for favourable winds and waste much time. The Indiamen were not well adapted to this sea, so that transhipment was customary at Aden, Mocha, or Jedda. There was always a transit by land, of some ninety miles at the shortest (from Suez to Cairo), then a passage by small vessel on the Nile, and another transhipment at Alexandria. On the other hand the time necessary for a voyage between India and Europe averaged not much less by the Cape route than by the Red Sea.[54] Until the invention of the steamship, which could run straight through the Red Sea without reference to the winds, and the excavation of the Suez Canal, which eliminated the land transit, the Cape route seems to have been cheaper than all others for long distance wares.[55] It appears, then, that in the first of the two views set forth at the beginning of this article, the relation of the Turks to the change of the trade-routes has been misconceived. They were not active agents in deliberately obstructing the routes. They did not by their notorious indifference and conservatism greatly, if at all on the whole, increase the difficulties of the oriental traffic. Nor did they make the discovery of new routes imperative. On the contrary, they lost by the discovery of a new and superior route. Had there been no way around Africa the whole story of the Levant since 1500 might have been very different. In the first place, the Mameluke sultans might have found in their uninterrupted trade sufficient financial support to enable them to resist successfully the attack of the Turks in 1516. But if the Turks had conquered Egypt while the full stream of oriental trade still ran through it, they must either have been deprived far sooner than was actually the case of the control of these routes, or they would have had to accommodate themselves to the great and increasing trade through their dominions. In the latter case they might have been forced into adopting modern ways, and into adding to their wonderful capacity for territorial unification a parallel scheme of organizing their trade. The decay of the lands of the Levant (neglecting the hypothesis of climatic change) might have been arrested and reversed. But there was a Cape route, and for three centuries and a half it took the bulk of the oriental trade. Selim I and Suleiman, the greatest of Ottoman conquerors, were powerless in their efforts to bring back the lucrative flow of Eastern wares. The shifting of the trade-routes was done, not by the Turks, but in their despite and to their disadvantage. The desolation of Egypt and Syria, the decline of the Italian cities, perhaps the very decay of the Ottoman empire itself, are due, not to them, but to the great discoveries, in which, positively or negatively, they had no discernible part. A. H. LYBYER. FOOTNOTES: [*] All rights reserved. [1] W. Heyd, _Le Colonie commerciali degli Italiani in Oriente nel Medio Evo_, Venice, 1866-8. ii. 167. [2] _Liber Secretorum Fidelium Crucis_ (in Bongars, _Gesta Dei per Francos_, vol. ii, Hanover, 1611), p. 23. [3] For the first three routes see Comte L. de Mas Latrie, _Privilège commercial accordé en 1320 à la république de Venise par un roi de Perse, etc._, Bibl. de l’École des Chartes, xxxi (1870), 79-81. For the last three routes see Marino Sanuto, _loc. cit._, pp. 3, 4, 22. [4] W. Heyd, _Histoire da Commerce du Levant au Moyen Âge_, translated by Furcy Raynaud, Leipzig, 1885, ii. 156 ff., 215 ff. [5] _Ibid._, ii. 72. [6] Ibid., ii. 72 ff., 92 ff.; G. Finlay, _Hist. of Greece_, ed. by H. F. Tozor, Oxford, 1878, iv. 352 ff. [7] Heyd, _Commerce du Levant_, i. 534 ff., especially 537, 542, 545, 550. [8] Marino Sanuto, p. 23; Heyd, _Colonie commerciali_, ii. 224; _Commerce du Levant_, ii. 58, 71, 438. [9] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 23 ff.; J. Delaville Le Roulx, _La France en Orient au XIV^e Siècle_, Paris, 1885, pp. 13 ff. [10] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 188. [11] _Ibid._, ii. 44 ff., 128, 505. [12] According to J. E. Thorold Rogers, _History of Agriculture and Prices in England_, iii, 518-43; iv. 680-91, Oxford, 1882, the average price of pepper in England by decades from 1259 to 1580 was as follows, in shillings per dozen pounds, pence being neglected: for the thirteenth century, beginning with the seventh decade, 11, 12, 10, 16; for the fourteenth century, 12, 11, 15, 15, 19, 25, 17, 18, 11, 12; for the fifteenth century, 12, 32, 16, 13, 9, 13, 14, 14, 17, 17; for the sixteenth century, 16, 16, 23, 23, 20, 32, 44, 34. The Vicomte G. d’Avenel, _Histoire économique de la Propriété, des Salaires, des Denrées, et de tous less Prix en général, 1200-1800_, 5 vols., Paris, 1894-1912, iv. 482-6, 502-6, 598, gives the following prices for pepper in France by periods of twenty-five years from 1300 to 1600, in francs per kilogram; for the fourteenth century, 5.50, 12, 8, 19; for the fifteenth century, 5, 3, 4.70, 4; for the sixteenth century, 5, 8, 7.50, 12. Both series give only approximate results, since they rest upon a comparatively small number of data more or less accidentally preserved. The variations depend not only upon circumstances in the Levant, but also upon conditions in the lands of production and the lands of consumption and along the entire intervening route. It will be seen that the average for the first two decades of the sixteenth century was a little below that for the previous two centuries. Lowest of all were the prices in the second quarter of the fifteenth century. It may be possible to discern here the influence of Jacques Cœur, in establishing a well-organized direct trade between the Levant and France. [13] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 259, 262, 269. [14] _Ibid._, ii. 266 ff., 377. [15] Ibid., ii. 505; _Narrative of the Embassy of R. G. de Clavijo to the Court of Timour_, Hakluyt Society, 1859, pp. 89, 93, 165 ff. [16] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 427; F. E. do La Primaudaie, _Histoire du Commerce de la Mer Noire_, Paris, 1848, p. 158. [17] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 427, 440, 500 ff. For a list of the wares exchanged in the oriental trade, see G. Berchet, _Del Commercio dei Veneti nell’ Asia_, Venice, 1869, pp. 13-15. [18] Heyd, _Colonie commerciali_, ii. 272, note 1, quotes Peschel for the statement that a quintal of ginger which cost at Calicut 4 cruzados sold at Alexandria for 11 and at Venice for 16. But G. Priuli (in R. Fulin’s _Diarii e Diaristi Venetiani_, Venice, 1881, p. 160) says that one ducat at Calicut mounted to from 60 to 100 ducats in Europe. The latter statement appears to be exaggerated, since in England, at the farthest extremity of Europe, pepper could fall as low as 9_d._ the pound (see note 12). If Priuli be correct, the value of pepper at Calicut in his time was a farthing or less per pound, or a sou per kilogram. [19] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 352. Bortrandon de la Brocquière (Wright’s _Early Travels in Palestine_, London, 1848, pp. 283 ff.) made the journey by caravan from Aleppo to Brusa. [20] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 349. [21] _Ibid._, pp. 308 ff., 316 ff. [22] They continued the exclusive policy of the Mamelukes in regard to the trade through Egypt and the Red Sea: Sieur J. Savary, _Le Parfait Négociant_, Geneva, 1752, p. 837. [23] J. W. Zinkeisen, _Geschichte des Osmanischen Reiches in Europa_, Gotha, 1840-63, ii. 576, 577, and G. Berchet, _Del Commercio dei Veneti nell’ Asia_, Venice, 1869, p. 18, mention the renewal of the old Mameluke treaties with Venice after the Turkish conquest of Egypt in 1517. See references to Heyd in notes 13 and 21 above. [24] Zinkeisen, _loc. cit._, in a note quotes Paruta to the effect that in 1517 Selim ‘desiderava l’amicitia de’ Venetiani e che nel principio del nuovo imperio procurava d’accrescere i traffichi in quella provincia per particolare utile e commodo di quei sudditi e per interesse dell’ entrate publiche’. [25] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 337, 349. [26] Savary. pp. 770. 707, says that the Turks never required two payments of duties on merchandise brought to one province and transported to another, ‘comme il se pratique en boaucoup d’autres états do l’Europe,’ and that the penalty for false declarations of weight was not confiscation but correction. [27] See my _Government of the Ottoman Empire in the Time of Suleiman the Magnificent_, pp. 30 ff. [28] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 326 ff. [29] Q. B. Depping. _Histoire du Commerce entre l’Europe et le Levant depuis les Croisades_, 1832, ii. 227, 228; P. H. Mischef, _La Mer Noire_, p. 17. Privileges to navigate in the Black Sea were regularly granted to Venice by the Porte in treaties before that of 1540. [30] Heyd, _Commerce du Levant_, ii. 351; Savary, pp. 822, 827. [31] Heyd. _Colonie commerciali_, i. 479. [32] See the price averages, above, p. 680, note 12. The absence of marked influence upon prices exerted by the conquest of Constantinople by the Turks deserves special attention, since that conquest has been imagined to have closed the routes of the Levant to such an extent as to force the western Europeans to seek now routes. If this had been the case the price of spices must have shown a marked increase between 1453 and 1498, which it did not do. Nor was it the agencies engaged in the Mediterranean trade which sought the new routes, but Atlantic powers in no relation with the Turks. It is not even certain that the desire to profit from a more direct spice trade emerged in the consciousness of western Europeans before 1490 (see H. Vignaud, _Histoire critique de la Grande Entreprise de Christophe Colomb_, Paris, 1911, i. 213). The entire hypothesis seems to be a legend of recent date, developed out of the catastrophic theory which made the fall of Constantinople an event of primary importance in the history of mankind. The great discoveries had their origin in a separate chain of causes, into which the influence of the Moslems of Spain, North Africa, and the Mameluke empire entered, but not that of the Ottoman Turks. [33] R. Fulin, _Diarii e Diaristi Veneziani_, Venice, 1881, pp. 155 ff. (Dal Diario di Girolamo Priuli, 1494-1512); Marino Sanuto, _Diarii, 1496-1533_, Venice, 1879-1903; _passim._ [34] Fulin, pp. 165, 173, 175. [35] Faria E. Souza, as epitomized by J. Briggs in his _History of the Rise of the Mohamedan Power in India_, London, 1829, iv. 501 ff. Of 114 ships sent in the first ten years 55 returned; Heyd, _Colonie commerciali_, ii. 277. [36] Albuquerque took Ormuz in 1507, and made an attempt on Aden in 1513. Lorenzo Almeida was killed while fighting the Mameluke fleet in 1508, and his father destroyed the Egyptian fleet in 1509. Thus began a long struggle; in which the Portuguese tried to stifle the direct trade between India and the Levant. See, for a general statement, Heyd, _Colonie commerciali_, ii. 273. [37] Fulin, pp. 160, 164 ff. [38] Marino Sanuto, _op. cit._, xxiv. 22-36. [39] Sec above, note 23. [40] A. Vandal, in his _Voyages da Marquis de Nointel (1076-80)_, Paris, 1900, p. 12, says: ‘La Mer Rouge se ferma totalement vers 1630 et l’Égypte devint une impasse.’ P. Masson, _Histoire du Commerce français dans le Levant au XVII^e Siècle_, Paris, 1896, pp. i, 386 and 411, refers to the continuance of this trade (as late as 1670), but he finds no mention in the records at Marseilles of the importation of spices from Aleppo and Cairo after 1700. Nevertheless a number of pieces of evidence can be adduced to show that the Red Sea and the Persian Gulf were far from being closed, and that if Indian wares rarely passed through to Europe, this was only because it was not profitable to purchase them at Cairo and the Syrian entrepôts and ship them westward in competition with the Cape route. See, for example, Pierre Belon du Mans, Observations, 1555, pp. 121a, 158b; _Travels of P. Teixeira_ (translated), London, 1852 (Hakluyt Society), pp. 118 ff. et passim (the Venetians bought at Aleppo in 1605, among other wares, cinnamon, cloves, nutmegs, and mace); J. de Thévenot (translated), _Travels into the Levant_, London, 1686, part i, pp. 152 ff., part ii. pp. 72 ff. F. Vansleb (translated), _The Present State of Egypt_, London, 1678, pp. 118-27, gives a long list of commodities exchanged between Europe and Egypt, with their prices, and mentions all the ordinary spices as purchasable by Europeans in Egypt in 1673. Hasselquist, writing on the Levant about 1749, describes the caravan trade which was bringing Indian stuffs and spices from Mecca to Egypt, North Africa, and Syria (i. 124 ff.), and the Indian trade by the Red Sea and Persian Gulf into Turkey (ii. 101, 124). Baron de Tott, in his _Mémoires_, Amsterdam, 1784-5, part iv, pp. 54 ff., found Cairo a great entrepôt between East and West: ‘le choc des ballots marqués à Madras & à Marseille semble fixer un centre à l’univers.’ C. T. Volney in his _Voyage en Syrie et en Égypte_, published 1783-5 (i. 189 ff., ii. 138 ff.), describes the same trade in some detail. G. A. Olivier in his _Voyage dans l’Empire Othoman, l’Égypte, et la Perse_, Paris, an XII, iii. 327 ff., iv. 273 ff., finds the same double trade active and flourishing, and he states that after 1498 all the products of the Orient for the use of the Moslems continued to come through Bagdad and Egypt (iv. 430). [41] Heyd merely states that no gain accrued to the trade of Syria and Egypt from the Turkish conquest (_Commerce du Levant_, ii. 546). Thorold Rogers (_op. cit._, iv. 653-7) affirms that before the Portuguese discoveries the Turks ‘appear to have blocked every passage but one’, and that ‘their conquest of Egypt proceeded to block the only remaining road’, It has been shown that they ‘blocked’ no roads, that two (through Syria and Egypt) were out of their power until 1516 and 1517, and that they were actually desirous of keeping these roads open. Rogers finds confirmation of his view in the rise of the prices of oriental wares after 1520. At first sight he might seem justified. By twenty-year periods the price of a dozen pounds of pepper in England in the sixteenth century was 16, 23, 26, and 39 shillings. But the price of a quarter of wheat, by his own figures, was 6, 7-1/2, 13, and 15 shillings for the same periods. The fact is that pepper and other oriental wares rose with the general rise of prices in the sixteenth century, almost certainly caused by the addition to the European stock of gold and silver from the Americas. The evidence of price cannot be said to indicate disturbance from the Turkish conquest of Egypt; indeed it shows singularly little from the doubling of the Cape, which might be presumed to have caused a noticeable fall in prices. [42] For light on the beginnings of French trade at this time see Marino Sanuto, lvii. 267, 436, 503; lviii. col. 86, &c. [43] Depping, ii. 247. [44] Masson, pp. xii ff. [45] Heyd, in his _Commerce du Levant_, ii. 546, says that Suleiman purposed to centre the spice trade of the world at Constantinople. [46] Belon du Mans, p. 158 b. [47] Masson, p. xvi. [48] _Ibid._, p. 374, shows that the English took pepper and spices to Alexandretta in 1681. See also pp. 412, 505. [49] Berchet, pp. 21, 25, explains the causes of this decline. [50] For this drainage of the precious metals eastward see Masson, pp. xxxii, 371, 374, 487; Savary, _op. cit._, p. 835; Vansleb, _op. cit._, pp. 110, 127, 128; Thévenot, _op. cit._, ii. 77, 156. Thévenot says (p. 77), ‘it may be said of Persia, that it is a Kervanserai that serves for passage to the money that goes out of Europe and Turkey to the Indies; and to the Stuffs and Spices that come from the Indies, into Turkey and Europe, whereof it makes some small profit in the passage.’ See also Olivier, iv. 434, and P. Blancard, _Manuel du Commerce des Indes_, Paris, 1806, pp. 70, 106. [51] In fact, it may be said that the great discoveries displaced approximately only about one-third of the traffic along the old routes through the Levant. Except for the precious metals, the Cape route finally took practically all of the through exchanges between southern and eastern Asia and western Europe. But the ‘short haul’ trade between western Europe and the Moslem lands and between the Moslem lands and India nearly all passed as before. Masson says, p. ii, note 1, that about 1682 the Levant trade of England and Holland was almost equally important with their East Indian trade, while that of France was her most extensive foreign trade. For the new trade in Arabian coffee, see _ibid._, 410; Blancard, p. 82 (the coffee that was carried round Africa was damaged on the long voyage); Olivier, iii. 326. Silks and other Persian products were brought across Turkey by caravan to Mediterranean ports; Berchet, 15; Masson, _op. cit._, and Savary,_ passim_; Olivier, v. 320. [52] Masson, p. 543. [53] Blancard, pp. 520 ff. [54] Blancard, pp. 525, 526, estimates 17-1/2 months for the round trip via Suez and 20 months via the Cape. [55] Heyd, _Commerce de Levant_, ii. 552. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE OTTOMAN TURKS AND THE ROUTES OF ORIENTAL TRADE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.