The Project Gutenberg eBook of The Golden Helm, and Other Verse This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Golden Helm, and Other Verse Creator: Wilfrid Wilson Gibson Release date: February 8, 2013 [eBook #42052] Language: English *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLDEN HELM, AND OTHER VERSE *** Produced by Al Haines. [Illustration: Cover] THE GOLDEN HELM AND OTHER VERSE BY WILFRID WILSON GIBSON LONDON ELKIN MATHEWS, VIGO STREET 1903 TO HOWARD PEASE _BY THE SAME WRITER_ _URLYN THE HARPER AND OTHER SONG_ _THE QUEEN’S VIGIL AND OTHER SONG_ Thanks are due to Messrs. Smith, Elder, & Co., for permission to reprint "The King’s Death," "The Three Kings," and the first part of "Averlaine and Arkeld," from _The Cornhill Magazine_; to the editor of _Macmillan’s Magazine_ for leave to reprint "In the Valley"; to the editor of _The Saturday Review_ for leave to reprint "Notre Dame de la Belle-Verrière"; and to the editors of _The Pilot, The Outlook, The Pall Mall Gazette, Country Life, The Week’s Survey_, and _The Broadsheet_, for like courtesy with regard to a number of "The Songs of Queen Averlaine." Contents The Torch The Unknown Knight The King’s Death The Knight of the Wood Notre Dame de la Belle-Verrière In the Valley The Vision: a Christmas Mystery The Three Kings The Songs of Queen Averlaine The Golden Helm The Torch Through skies blown clear by storm, o’er storm-spent seas, Day kindled pale with promise of full noon Of blue unclouded; no night-weary wind Ruffled the slumberous, heaving deeps to white, Though round the Farne Isles the waves never sink In foamless sleep--about the pillared crags For ever circling with unresting spray. At dawn’s first glimmer, from his island-cell-- Rock-hewn, secure from tempest--Oswald came With slow and weary step, white-faced and worn With night-long vigil for storm-perilled souls. His anxious eye with sharp foreboding bright-- He scanned the treacherous flood; the long froth-trail That marks the lurking reefs; the jag-toothed chasms Which, foaming, gape at night beneath the keel-- The mouth of hell to storm-bewildered ships: But no scar-stranded vessel met his glance. Relieved, he drank the glistering calm of morn, With nostril keen and warm lips parted wide; While, gradually, the sun-enkindled air Quickened his pallid cheek with youthful flame, Though lonely years had silvered his dark head, And round his eyes had woven shadow-meshes. Clearly he caught the ever-clamorous cries Of guillemot and puffin from afar, Where, canopied by hovering, white wings, They crowded naked pinnacles of rock. He watched, with eyes of glistening tenderness, The brooding eider--Cuthbert’s sacred bird, That bears among the isles his saintly name-- Breast the calm waves; a black, wet-gleaming fin Cleft the blue waters with a foaming jag, Where, close behind the restless herring-herd, With ravening maw of death, the porpoise sped. Oswald, light-tranced, dreamed in the sun awhile; Till, suddenly, as some old sorrow starts, Though years have glided by with soothing lull, The gust of ancient longing rent his bliss: His narrow isle, as by some darkling spell, More narrow shrank; the gulls’ unceasing cries Grew still more fretful; and his hermit-life A sea-scourged desolation to him seemed. The holy tree of peace--which he had dreamt Would flourish in the wilderness afresh, Upspringing ever in new ecstasy Of branching beauty and white blooms of truth, Till its star-tangling crest should cleave the sky, And angels rustle through its topmost boughs-- Seemed sapless, rootless. Through his quivering limbs His famine-wasted youth to life upleapt With passionate yearning for humanity: The stir of towns; the jostling of glad throngs; Welcoming faces and warm-clasping hands; Yea, even for the lips and eyes of Love He hungered with keen pangs of old desire: And, if for him these might not be, he craved At least the exultation of swift peril-- The red-foamed riot of delirious strife That rears a bloody crest o’er peaceful shires, And, slaying, in a swirl of slaughter dies. With brow uplifted and strained, pulsing throat, And salt-parched lips out-thrust, unto the sun He stretched beseeching hands, as though he sought To snatch some glittering disaster thence. One moment radiant thus; and then once more His arms dropped listless, and he slowly shrank Within his sea-stained habit, cowering dark Amid the azure blaze of sea and sky. Then, stirring, with impatient step he moved Across the isle to where the rocky shore, Forming a little, crag-encircled bay, Sloped steeply to the level of the sea; But, as he neared the edges of the tide, Startled, he paused, as, marvelling, he saw A woman on the shelving, wet, black rock, Lying, forlorn, among the storm-wrack, white And motionless; still wet, her raiment clung About her limbs, and with her wet, gold hair Green sea-weed tangled. Oswald on her looked Amazed, as one who, in a sea-born trance, Discovers the lone spirit of the storm, Self-spent at last, and sunk in dreamless slumber Within some caverned gloom. Coldly he watched The little waves creep up the glistening rock, And, faltering, slide once more into the deep, As though they feared to waken her: at length, When one, more venturous, about her stole, And moved her heavy hair as if with life, He shuddered; and a lightning-knowledge struck His heart with fear; and in a flash he knew That no sea-phantom couched before him lay, But some frail fellow-creature, tempest-tost, Hung yet in peril on the edge of death, Her weak life slipping from the saving grasp While he delayed. He sprang through plashy weed, O’er slippery ridges, to the rock whereon She lay with upturned face and close-shut eyes-- One hand across her breast, the other dipped Within a shallow pool of emerald water, With blue-veined fingers clutching the red fronds Of frail sea-weed. Then Oswald, bending, felt Upon his cheek the feeble breath that still Fluttered between the pallid, parted lips. In trembling haste, he loosed the sodden cords That bound her to a spar; and with hot hands He chafed her icy limbs, until the glow Of life returned. With fitful quivering The white lids opened; and she looked on him With dull, unwondering eyes whose deep-sea blue The gloom of death’s late passing shadowed yet; When suddenly light thrilled them, and bright fear Flashed from their depths, and, with a little gasp, She strove to rise; but Oswald with quick words Calmed her weak terror, and she sank once more, Closing her eyes; and, gently lifting her Within his arms--her gold hair hanging straight And heavy with sea-water, as he plunged Knee-deep through pools of crackling bladder-weed-- He bore her, unresisting, o’er the isle Unto the rock-built shelter he had reared, Some little way apart from his own cell, For storm-stayed fishers or wrecked mariners. He laid her on a bed of withered bents, And ministered to her with gentle hands And ceaseless care; till, wrapped in warm, deep sleep, She sank oblivious. Silently he placed His island-fare beside her on the board, Lest she should wake in need; then, with hushed step, He turned to go; but, ere he reached the door, He paused, and looked again towards the bed, As though he feared his strange sea-guest might flee Like some wild spirit, born of wondering foam, That wins from man the shelter of his breast, Then, on a night of moon-enchanted tides, Leaps with shrill laughter to its native seas, Bearing his soul within its glistening arms, To drown his peace on earth and hope of heaven In cold eternities of lightless deeps. But still in dreamless sleep the stranger lay, With parted lips and breathing soft and calm; About her head unloosed, her hair outshone, Among the grey-green bents, like fine, red gold. So beautiful she was that Oswald, pierced With quivering rapture, dared no longer bide, But, with quick fingers, softly raised the latch, And stumbled o’er the threshold. As he went, A flock of sea-gulls from the bent-thatched roof Rose, querulous, and round him, wheeling, swept, With creaking wings and cold, black eyes agleam; Yet Oswald saw them not, nor heard their cries; Nor saw he, as he paced the eastern crags, How, round the Farnes, the dreaming ocean lay In broad, unshadowed, sapphire ecstasy, That glowed to noon through slow, uncounted hours. His early gloom had vanished; time and space And earth and sea no longer compassed him; One thought alone consumed him--beauty slept Within the shelter of his hermitage, Upon grey, rustling bents, with golden hair. He roamed, unresting, till the copper sun Sank in a steel-grey sea, and earth and sky Were strewn with shadows--wavering and dim-- To weave a pathway for the dawning moon, That she, from night’s oblivion, might create With the cold spell of her enchantments old A phantom earth with magical, bright seas, A vaster heaven of unrevealed stars. Unmoving, on a headland of swart crag That jutted gaunt and sharp against the night, Stood Oswald, cowled and silent. Hour by hour He gazed across the sea, which nothing shadowed, Save where--now dim, now white--a lonely sail Hung, restless, o’er a fisher’s barren toil. Yet Oswald saw nor sail nor moon nor sea: His heart kept vigil by the little house Wherein the stranger slumbered; and it seemed His life, by some strange power within him stayed, Awaited the unlatching of the door. But now, within the hut, the sleeper dreamt Of foaming caverns and o’erwhelming waters; Then, shuddering awake, awhile she lay, And watched the moonlight, cold and white, which poured Through the warm dusk, from the high window-slit; When, all at once, the strangeness of the room Closed in upon her with bewildering dread. She stirred; the bents, beneath her, rustled strange; She started in affright, and, swaying, stood Within the streaming moonlight, till, at last, In memory, once more disaster swept Over her life, and left her, desolate, Upon bleak crags of alien seas unknown. Yet, through the tumult of tempestuous dark, Above the echo of despairing cries, A calm voice sounded; and beyond the whirl Of foaming death, wherein she caught the gleam Of well-loved faces drowning in cold seas, A living face shone out--a beacon clear: Then numbing fear fell from her, and she moved, Unlatched the door, and stole into the night. One moment, dazzled by the full-moon glare, She paused, a shivering form within the wide And glittering desolation--lone and frail. But Oswald, watchful on the eastern scars, Seeing her, forward came with eager pace To meet her; and, as he drew swiftly near, His cowl fell backward; and she knew again The face that calmed the terrors of her dreams. Yet, with the knowledge, through her being stole, Vague fear more strange, more impotent than the blind Unquestioning dread when death had round her stormed; No peril of the body could arouse Such ecstasy of terror in her soul, Which seemed upborne upon the shivering crest Of some great wave, just curving, ere it crash Upon the crags of time. Yet, though she feared When Oswald paused, uncertain, quick she spake, As though she sought to parry doom with words. She questioned him--scarce heeding his replies-- How she had hither come; when, suddenly, Sped by her fluttering words, the last, dim cloud Rolled from her memory, and she saw revealed Within a pitiless glare of naked light The utmost horror of her desolation. Mute with despair, she stood with parted lips, And then cried fiercely: "Hath the sea upcast None other on this shore? Am I, alone, Of all my kin who sailed in that doomed ship, Flung back to life?" And as, with piteous glance, He answered her: "Ah God, that I, with them, Had died! O traitor cords that held too sure My body to the broken spar of life! O feeble seas, that fumed in such wild wrath, Yet could not quench so frail a thing as I!" With passionate step, across the isle she ran, And leapt from crag to crag, until she stood Upon a dizzy scar that jutted sheer Above low-lapping waves. Then once again Her moaning cry was heard among the Isles: "O bitter waters, give them back to me! You shall not keep them; all your waves of woe Cannot withhold from me those dauntless lives That were my life. Surely they cannot rest Without me; even from your unfathomed graves Surely my love will draw them to my arms!" As though in tremulous expectation tranced, She yearned, with arms outstretched; as dawn arose Exultant from the sea, and with clear rays Kindled her wind-tost hair to streaming flame. Awhile she stood, then, moaning, slowly sank Upon the crag; and Oswald came to her With words of comfort which unloosed her pent And aching woe in swift, tumultuous tears. Oswald, in silent anguish, drew apart, Gazing, unseeing, o’er the dawning waves; Until at last the tempest of her grief, In low and fitful sobbing, spent itself; When, turning to him, once again she spake, And, shuddering, with faltering voice, outpoured The tale of her despair: and Oswald heard How she, who sat thus strangely by his side, Marna, a sea-earl’s daughter, had besought Her father, when the old sea-hunger lit His eyes--as waves shot through with stormy fight-- For leave to bear him company but once, When, with his sons, he rode the adventurous seas; How he had yielded with reluctant love; And how, from out the firth of some far strand, Their galley rode, beneath a flaming dawn; How her young heart had leapt to see the sails Unfurled to take the wind, as, one by one, Toil-glistening rowers shipped the dripping oars, And loosened every sheet before the breeze; How, as the ship with timbers all astrain, Leapt to mid-sea, through Marna’s body thrilled A kindred rapture, and there came to her The sheer, delirious joy of them true-born To wander with the foam--each creaking cord That tugged the quivering mast unto her singing Of unknown shores and far, enchanted lands, Beyond the blue horizon; how, all day, They rode, undaunted, through the spinning surf; But, as the sun dipped, in the cold, grey tide, The wind, that since the dawn with steady speed Had filled the sails, now came in fitful gusts, Fierce and yet fiercer, till the sullen waves Were lashed to anger, and the waters leapt To tussle with the furies of the air; And how the ship, in the encounter caught, Was tossed on crests of swirling dark, or dropped Between o’er-toppling walls of whelming night; How in those hours--too dread for thought or speech-- Her father’s hand had bound her to a spar; And, even as--the cord between his teeth-- He tugged the last knot sure, the vessel crashed Upon a cleaving scar; and she but saw The strong, pale faces looking upon death, Before the fierce, exultant waters closed With cold oblivion o’er them; and no more She knew, until she waked within the hut, To find her world, in one disastrous night, In one swift surge of roaring darkness, swept From her young feet; her kindred, home and friends, And all familiar hopes and joys and fears Dropt like a garment from her life, which now Stood naked on the edge of some new world Of unknown terrors. Oswald heard her tale With pitying glance; yet in his eyes arose A strange, new light, which as each gust of grief Shook out the fluttering words, more brightly burned; So that, when Marna ceased, it seemed to her That he, in holy contemplation rapt, Had heeded not her woe; and from her heart Burst out a cry: "Ah God, I am alone!" But, stung by her shrill anguish, Oswald waked From his bright reverie, and his shining eyes Darkened with swift compassion, as he turned And, trembling, spake: "Nay, not alone..." Then mute He stood--his pale lips clenched--as though within There surged a torrent which he dared not loose. Marna looked wondering up; but, when her eyes Saw the white passion of his face, her soul Was tossed once more on crests of unknown fears; Yet rapture warred with terror in her heart; She trembled, and her breath came short and quick. She dared not raise her eyes again to his, Till, on her straining ears, his words, once more, Fell, slow and cold and clear as water dripping Between locked sluice-gates: "Nothing need you fear. Beyond the sea of unknown terrors lie White havens of an undiscovered peace. For even this bleak, scar-embattled coast May yield safe harbour to the storm-spent soul. Your world has fallen from you that you may Enter another world, more beautiful, Built ’neath the shadow of the throne of God. There shall you find new friends, who yet will seem Familiar to your eyes, because their souls Have passed through kindred perils and despairs." He ceased; and silence, trembling, ’twixt them hung; Till Marna, gazing yet across the sea, Rent it with words: "Where may I find this peace?" And Oswald answered: "In an inland dale The Sisters of the Cross await your coming, With ever-open gate. Within seven days, My brethren from the mainland will put out, Bringing me food; on their return with them You may embark. Till then, this barren rock Must be your home." Exultant light once more Leapt, flashing, in the depths of his dark eyes. Yet Marna looked not up, but, slowly, spake: "Yea, I must go.... But you...." Then in dismay She stopped, as though the thought had slipped unknown From her full heart; but Oswald caught the words, And spake with hard, quick speech, as if to baffle Some doubt that strove within him: "On this Isle I bide, till God shall kindle my weak soul To burn, a beacon o’er His lonely seas." Once more he paused; and perilous silence swayed Between them, until Oswald, quaking, rose, As one who dared no longer rest beneath O’er-toppling doom. Yet, with calm voice, he spake: "Even within this wilderness abides Such beauty that, in your brief sojourn here, Your soul shall starve not; all about you sweeps The ever-changing wonder of the sea; But if, too full of bitter memories, The bright waves darken, you may lift your eyes To watch the swooping gull; the flashing tern; The stately cormorant and the kittiwake-- Most beautiful of all the island-birds; Or, if your woman’s heart should crave some grace More exquisite, see, frail bell-campions blow, As foam-flowers on the shallow, sandy turf." As thus he spake, a light in Marna’s eyes Arose, and sorrow left her for awhile: And she with bright glance questioned him, and watched The hovering gulls, and plucked the snowy blooms, With little cries at each discovered beauty. Yet Oswald by her side walked silently, And watched, as one struck mute with anguished fear, Her eager eyes, and heard her chattering words. Then, suddenly, he left her, but returned Within the hour, with faltering step, and spake With tremulous voice: "We two must part awhile; For I must keep lone vigil in my cell Six days and nights, with fasting and with prayer; Meanwhile, within the little hut for you Are food and shelter till the brethren come. When I must give you over to their care." Marna, with wondering heart, looked up at him; But such a wild light flickered in his eyes She dared not speak; and, shuddering, he turned, And strode back swiftly to the hermitage. Marna looked after him with yearning gaze, As though her heart would have her call him back, Yet her lips moved not; motionless, she watched Until he passed from sight; then, sinking low Among the flowers, she wept, she knew not why. And, as the door closed on him, Oswald fell Prone on the cold, black, vigil-furrowed rock That paved his narrow cell; and long he lay As in the clutch of some dread waking-trance, Nor stirred until the shadows into night Were woven. Then unto his feet he leapt With this wild cry: "O God, why hast Thou sent This scourge most bitter for my naked soul? I feared not storm nor solitude, O God; I shrank not from the tempest of Thy wrath; Though oft my weak soul wavered, trampled o’er By deedless hours, and yearned unto the world, Ever afresh Thy love hath bound me fast Unto this island of Thy lonely seas; And I, who deemed that I at last might reach-- I who had come through all--Thy golden haven, Knew not Thy hand withheld this last despair, This scourge most bitter, being most beautiful." Then on his knees he sank, and tried to pray Before the Virgin’s shrine, where ever burned His votive taper with unfailing light. But when his lips would breathe the holy name, His heart cried: "Marna! Marna!" Every pulse Throbbed "Marna!" And his body shook and swayed, As though it strove to utter that one word, And cry it once unto eternal stars, Though it should perish crying. Through the cell The silence murmured: "Marna!" And without A lone gull wailed it to the windy night. He lifted his wild eyes, and in the shrine He saw the face of Marna, which outburned The flickering taper; on the gloom up-surged, Foam-white, the face of Marna; till the dark Flowed pitiful o’er him, and on the stone He sank unconscious. Night went slowly by, And pale dawn stole in silence through his cell; And, in the light of morn, the taper died, With feeble guttering; yet he never stirred, Though noonday waxed and waned. But Marna roamed All night beneath the stars. To her it seemed That not until the closing of the door Had all hope perished: now death tore, afresh, Her father and her brothers from her arms. By day and night and under sun and moon She roamed unresting--seeing, heeding naught-- Till weariness o’ercame her, and she slept; And, as she slumbered, snowy-plumed peace Nestled within her heart; and, when she waked, She only yearned for that dim, cloistral calm, Embosomed deep in some bough-sheltered vale, Whither the boat must bear her. In his cell, As night paled slowly to the seventh morn, Oswald arose--the fire within his eyes Yet more intense, more fierce. With eager hand He clutched the latch, and, flinging wide the door, He strode into the dawn. One moment, dazed, As though bewildered by the light, he paused; But, when his glance in restless roving fell On Marna, standing on the western crag Against the setting moon, beneath the dawn, His passion surged upon him, and he shook; Then, springing madly forth, he, stumbling, ran, And, falling at her feet upon the rock, His voice rang out in fearful exultation: "You shall not go! I cannot let you go! Has not the tumult tossed you to my breast? Yea, and not all the storms of all the seas Shall drag you from me! Nay, you shall not go! For we will live together on this isle Which time has builded in the deeps for us-- We two together, one in ecstasy, Throughout eternity; for time shall fall From off us; and the world shall be no more: And God, if God should stand between us now..." Faltering, he paused; and Marna stood, afraid, Quaking before him; but she spake no word. Across the waters came the plash of oars; But Oswald heard them not, and once more cried: "You will not go--thrusting me back to death? For now I know the strange, new thing you brought For me from out the storm was life--yea, life; And I am one arisen from the grave. You will not thrust me back and take again That which you came through storm to bring to me? You will not go? I cannot let you go!" He ceased; and now the even plash of oars Came clearer. One dread moment Marna stood Swaying; then, stretching forth her arms, she cried: "Ah God! Ah God! Why hath Thy cold hand set This doom upon me? Must I ever bear Death and disaster unto whom I love? Oh, is it not enough that, ’neath the wave, Because I sought to bear them company, My father and my brothers lie in death? But this--ah God--that it should come to this! Must I bear ever death within my hands?" She paused one moment, with wild-heaving breast; Then, turning unto Oswald, spake again, With softer voice: "But you--have you no pity? You who are but God’s servant--surely you Have pity on my weakness. From this doom Which overhangs me you must set me free. You say I brought you life; but in me lies For you--the priest of God--a death more deep Than all the drowning fathoms of the sea. I go, that you may live. If life indeed I brought you, I was but the torch of God To kindle the clear flame of your strong soul To burn, a beacon o’er His lonely seas." She ceased, with arms outstretched and lighted eyes. As on some holy vision Oswald gazed In rapt, adoring fear; nor spake, nor stirred. Near, and yet nearer, drew the plash of oars; And, turning in the boat, the brethren looked With wondering eyes upon them, whispering: "Lo, Some seraph-messenger of God most high Tarries with Oswald. See the strange new peace That burns his face like a white altar-flame. Not yet must we draw near, lest our weak sight Be blinded by that glory of gold hair That gleams so strangely in the light of dawn." The Unknown Knight When purple gloomed the wintry ridge Against the sunset’s windy flame, From pine-browed hills, along the bridge, An unknown rider came. I watched him idly from the tower. Though he nor looked nor raised his head; I felt my life before him cower In dumb, foreboding dread. I saw him to the portal win Unchallenged, and no lackey stirred To take his bridle when within He strode without a word. Through all the house he passed unstayed, Until he reached my father’s door; The hinge shrieked out like one afraid; Then silence fell once more. All night I hear the chafing ice Float, griding, down the swollen stream; I lie fast-held in terror’s vice, Nor dare to think or dream. I only know the unknown knight Keeps vigil by my father’s bed: Oh, who shall wake to see the light Flame all the east with red? The King’s Death _The sleeping-chamber of the King: a candle burns dimly by the curtained bed. The arras parts, and two slaves enter with daggers. A storm of wind rages without._ FIRST SLAVE: He sleeps. SECOND SLAVE: He sleeps, whom only death shall rouse To dread unsleeping in another world. FIRST SLAVE: How long the careful night has kept him wakeful, As if sleep loathed to snare him for our knives! SECOND SLAVE: Yea, we have crouched so close in quaking dark I scarce can lift my sword-arm: strike you first. FIRST SLAVE: The heavy waiting hours have crushed my strength; The hate that burst to such an eager flame Within my heart has smouldered to dull ash, Which pity breathes to scatter. SECOND SLAVE: Knows he pity? FIRST SLAVE: Nay, he is throned above his slaughtered kin, A reeking sword his sceptre. He has broken, As one across the knee a faggot snaps, Strong lives to feed the blaze of his ambition; Yet shall a slave’s hand strike cold death in him For whom kings sweat like slaves? SECOND SLAVE: Yea, at the stroke One slave lies dead--a hundred kings are born; For every man that breathes will be a king; Vast empires, beaten-dust beneath his feet, Will rise again and teem with kingly men, When he, their death, is dead FIRST SLAVE: How still he sleeps! The tempest shrieks to wake him, yet he slumbers. As seas that foam against unyielding scars, The mad wind storms the castle, wall and tower, And is not spent. Hark, it has found a breach-- Some latch unloosed--the house is full of wind; It rushes, wailing, down the corridor; It seeks the King; it cries on him to waken; Now ’tis without, and shakes the rattling bolt; Lo, it has broken in, in little gusts, I feel it in my hair; ’twill lay cold fingers Upon his lips, and start him from his sleep. See, it has whipt the yellow flame to smoke. SECOND SLAVE: And now it fails; the heavy, hanging gold That shelters him from night is all unstirred. FIRST SLAVE: Even the wind must pause. SECOND SLAVE: ’Twas but a breeze To blow our sinking courage to clear fire. Too long we loiter; soon the approaching day Will take us, slaves who grasp the arms of men Yet dare not plunge them save in our own breasts. Come, let us strike! (_They approach the bed and draw aside the curtain._) FIRST SLAVE: The King--how still he sleeps! Can majesty in such calm slumber lie? SECOND SLAVE: Come, falter not, strike home! FIRST SLAVE: Hold, hold your hand, For death has stolen a march upon our hate; He does not breathe. SECOND SLAVE: The stars have wrought for us, And we are conquerors with unbloodied hands. FIRST SLAVE: Nay, nay, for in our thoughts his life was spilt; While yet our bodies lagged in fettered fear, Our shafted breath sped on and stabbed his sleep. Oh, red for all the world, across our brows, Our murderous thoughts have burned the brand of Cain. See, through the window stares the pitiless day! The Knight of the Wood "I fear the Knight of the Wood," she said "For him may no man overthrow. Where boughs are matted thick o’erhead, There gleams, amid the shadows dread, The terror of his armour red; And all men fear him, high and low; Yet all must through the forest go." She paused awhile where larches flame About the borders of the wood; Then, crying loud on Love’s high name To keep her maiden-heart from shame, She entered, and full-swiftly came Where, hooded with a scarlet hood, A rider in her pathway stood. She saw the gleam of armour red; She saw the fiery pennon wave Its flaming terror overhead ’Mid writhing boughs and shadows dread. "Ah God," she cried: "that I were dead, And laid for ever in my grave!" Then, swooning, called on Love to save. Among the springing fern she fell, And very nigh to death she lay; Till, like the fading of a spell At ringing of the matin-bell, The darkness left her; by a well She waked beneath the open day, And rose to go upon her way; When, once again, the ruddy light Of arms she saw, and turned to flee; But clutching brambles stayed her flight; While, marvelling, she saw the Knight Unhooded; and his eyes were bright With April colours of the sea; And crowned as a King was he. She knelt before him in the ferns, And sang: "O Lord of Love, I bow Before thy shield, where blazoned burns The flaming heart with light that turns The night to day. O heart that yearns For love, lo, Love before thee now-- The wild-wood knight with crownèd brow!" Notre Dame de la Belle-Verrière Above Thy halo’s burning blue For ever hovers the White Dove; Thy heart enshrines, for ever new, The Cross--the Crown of all Thy love; While, sapphire wing on sapphire wing, About Thee choiring angels swing Gold censers, and bright candles bear. Because I have no heart to sing, I come to Thee with all my care, _Notre Dame de la Belle-Verrière._ Because the sword hath pierced Thy side, Thy brows are crowned with circling gold. The woe of all the world doth hide Within Thy mantle’s azure fold. Because Thou, too, hast dwelt with fears, Through lingering days and endless years, I find no comfort otherwhere, Our Lady beautiful with tears, Our Lady sorrowfully fair, _Notre Dame de la Belle-Verrière._ My feet have travelled the hot road Between the poppies’ barren fires; But now I cast aside the load Of burning hopes and wild desires That ever fierce and fiercer grew. Thy peace falls like a falling dew Upon me as I kneel in prayer, Because Thou hast known sorrow, too, Because Thou, too, hast known despair, _Notre Dame de la Belle-Verrière._ In the Valley Love, take my hand, and look not with sad eyes Through the valley-shades: for us, the mountains rise; Beneath the cold, blue-cleaving peaks of snow Like flame the April-blossomed almonds blow-- Spring-grace and winter-glory intertwined Within the glittering web that colour weaves. _Yet who are they who troop so close behind_ _With raiment rustling like frost-withered leaves_ _That burden winter-winds with ever-restless sighs?_ Love, look not back, nor ever hearken more To murmuring shades; for us, the river-shore Is lit with dew-hung daffodils that gleam On either side the tawny, foaming stream That bears through April with triumphal song Dissolving winter to the brimming sea. _Yet who are they who, ever-whispering, throng,_ _With lean, grey lips that shudder piteously,_ _As if from some bright fruit of bitter-tasting core?_ Nay, look not back, for, lo, in trancèd light Love stays awhile his world-encircling flight To wait our coming from the valley-ways; See where, a hovering fire amid the blaze, He pants aflame with irised plumes unfurled Above the utmost pinnacle of noon. _Yet who are they who wander through the world_ _Like weary clouds about a wintry moon,_ _With wan, bewildered brows that bear eternal night?_ Love, look not back, nor fill thy heart with woe Of old, sad loves that perished long ago; For ever after living lovers tread Pale, yearning ghosts of all earth’s lovers dead. A little while with life we lead the train Ere we, too, follow, cold, some breathing love. _I fear their fevered eyes and hands that strain_ _To snatch our joy that flutters bright above,_ _To shadow with grey death its ruddy, pulsing glow._ Love, look not back in this life-crowning hour When all our love breaks into perfect flower Beneath the kindling heights of frozen time. Come, Love, that we with happy haste may climb Beyond the valley, and may chance to see Some unknown peak that cleaves unfading skies. _Old sorrow saps my strength; I may not flee_ _The flame of passionate hunger in their eyes;_ _Beseeching shade on shade--they hold me in their power._ Love, look not back, for, all too brief, our day, In wilder glories flameth fast away. Lo, even now, the northern snow-ridge glows-- With purple shadowed--from pale gold to rose That shivers white beneath stars dawning cold. Lift up thine eyes ere all the colour fades. _Ah, rainbow-plumèd Love in airs of gold,_ _Too late I turn, a shade among the shades._ _To follow, death-enthralled, thy flight through ages grey._ The Vision. A CHRISTMAS MYSTERY. PERSONS: A YOUNG HERD. HIS MOTHER. SCENE: THE QUEEN’S CRAGS. TIME: CHRISTMAS EVE. _The herd stands at the foot of the Crags, gazing across the dark fells. His mother enters._ MOTHER: Son, come home, nor tarry here In this peril-haunted place. My old heart is filled with fear By the white flame of thy face, And thine eyes whose restless fire Burneth ever wild and clear As red peats between the bars. Son, come home; the night is cold; Dropping from the wintry stars, Tingling frost falls through the air; See, the bents are white with rime; All the sheep are in the fold; All the cattle in the byre; Only we, of live things, roam O’er the fells so far from home; E’en the red fox in his lair Snuggles close to keep him warm; And the lonely, wandering hare Crouches, shivering, in her form; While by Greenlea’s frozen edge Hides the mallard in the sedge. Son, come home; the ingle-seat Waits thee by the glowing peat, And the door is off the latch. Come, and we will feast and sing, As of old at Christmas time, Until thou wilt drowse and nod And with slumber-drooping head Gladly seek thy bracken-bed Underneath the heather-thatch; Where the healing sleep will bring Unto thee the peace of God. Son, come home! Whom seekest thou there? HERD: Guenevere! O Guenevere! MOTHER: Cry no more on Guenevere. Some wild warlock of the fells, Born beneath the Devil’s Scars, Lures thee forth to drown thy soul Deep in Broomlea-water cold. Guenevere no longer dwells Anywhere beneath the stars; Though she walked these Crags of old, Many hundred years ago, Into earth she sank like snow; As a sunset-cloud in rain Breaks, and showers the thirsty plain, All the glory of her hair Fell to earth, we know not where. Leave thy foolish quest forlorn. Lo, to-night a King is born, Who, when earthly kings at last Into wildering night are passed, Yet shall wear the crown of morn. Mary, Thou whose love may turn Eyes that after evil burn, Draw his soul, that strays so far, To Thy Son’s white throning-star. Queen of Heaven, hear my prayer! HERD: Guenevere! O Guenevere! MOTHER: Low she lies, and may not hear. The white lily, Guenevere, Ruthless time has trodden down; Arthur is a tarnished crown, High Gawain a broken spear, Percival a riven shield; They, who taught the world to yield, Closed with death and lost the field, Stricken by the last despair: Launcelot is but a name Blown about the winds of shame; Surely God has quenched the flame That burned men’s souls for Guenevere. Mary, heed a mother’s woe; Mary, heed a mother’s tears! Thou, whose heart so long ago Knew the pangs and hopes and fears We poor mortal mothers know; Thou, to whom, on Christmas-morn, Christ, the Son of God, was born; Thou whose mother-love hath pressed The sweet Babe against thy breast; And with wondering joy hath felt The warm clutch of little hands, When the Kings from far-off lands-- Crowned with gold, in gold attire-- With the simple shepherds knelt ’Mid the beasts within the byre; Mary, if Thy heart, afraid, When beyond Thy care he strayed, Sometimes grieved that he must grow Unlike other boys and men-- Filled with dreams beyond Thy ken, Anguished with diviner woe, Pangs more fiery than Thy pain, Deeper than Thy dark despair-- From the perils of the night Give me back my son again. Thou, whose love may never fail, Heed a lonely mother’s prayer! Come in all Thy healing might! _A sudden glory sweeps across the Fells. The vision appears in a cleft of the Crags. The herd and his mother kneel before it._ MOTHER: Mary, Queen of Heaven, hail! HERD (_falling forward_): Guenevere! Guenevere! THE THREE KINGS. To C. J. S. The Three Kings PERSONS: KING GARLAND, KING ARLO, KING ASHALORN. SEA-VOICES, WAVE-VOICES, AND WIND-VOICES. SCENE: _A rock in the midst of the North Sea,_ _whereon the three kings, bound naked by conquering_ _sea-rovers, have been left to perish._ VOICE OF THE DAWN-WIND: Awaken, O sea, from thy starry dream; Awaken, awaken! For delight of thy slumber not one pale gleam From dim star-clusters remaineth unshaken. All night I have haunted the valleys and rivers; Now hither I come-- Ere, quickened with sunlight, the drowsy east quivers-- To waken thy song, night-bewildered and dumb; To stir thy grey waters, of starlight forsaken, To loosen white foam in the red of the dawn. WAVE-VOICES: The sound of thy voice Has broken our sleep; All night we have waited thee, herald of light. We arise, we rejoice At thy bidding to leap, And spray with our laughter the trail of the night. All night we have waited thee, weary of stars-- The little star-dreams, and the sleep without song; The deep-brooding slumber of silence that holds Our melody mute in the uttermost deep. O Wind of the Dawn, we have waited thee long; The sound of thy voice Has broken our sleep; We arise, we rejoice At thy bidding to leap, With a tumult of singing, a rapture of spray, To scatter our joy in the path of the day. GARLAND: Day comes at last, beyond the sea’s grey rim; The young sun leaps in sudden might of gold. ASHALORN: Before his fire our lives will smoulder dim; Like stars we shine, we fade; the tale is told, And all our empty splendour put to scorn; Fate leaves us, who were clothed in pride, forlorn, To perish, naked, in this lonely sea. But yesterday we ruled as kings of earth; Frail men to-day; to-morrow, who shall be? ARLO: But yesterday my cup of life was filled To overflowing with the wine of mirth-- The plashing joy from fruitful years distilled. GARLAND: But yesterday my kinghood sprang to birth; My fingers scarce had grasped the might new-born, When from my clutch the glittering pomp was torn. SEA-VOICES: They slumber, they slumber, the kings in their pride. The beak of the Rover is dipt in the tide; The sails of the Rover are red in the wind; And white is the trail of the foam flung behind. They have fallen, have fallen, the kings in their pride; Their sea-gates are forced by the rush of the tide; Their splendour is scattered as surf on the wind; And red is the trail of the terror behind. Forsaken, forlorn, On a rock of the sea, In anguish they bow, And wait for the night and the darkness to be; Oh, bright was the gold in their hair; The sea-weed, in scorn, Is twined in it now; Oh, rich was their raiment and rare, Blue, purple, and gold, In fold upon fold; Of glory and majesty shorn, They are clothed with the wind of despair. GARLAND: Lo, the live waters run to greet the day: Even so I laughed to see the soaring light; My life was poised like yonder curving wave To break in such bright revel of keen spray. ARLO: I counted not the years that took their flight, Gold-crowned and singing; every hour I stood, As one enchanted in an April wood, In some new paradise of scent and flowers. I counted not the countless, careless hours, The days of rapture and the nights of peace. How should I dream that such delight could pass, Such colour fade, such flowing numbers cease, My glory perish where was none to save, And all my strength be trodden in the grass? ASHALORN: Oh, blest art thou who diest in thy youth; Oh, blest art thou who failest in thy prime; While yet thine eyes are full of wondering truth; Ere yet thy feet have found the ways of thorn. Too long I wandered down the vale of time, A lonely wind, all songless and forlorn; For I have found the empty heart of things, The secret sorrow of the summer rose, And all the sadness of the April green; I know that every happy stream that springs Into a sea of bitter memories flows; I know the curse that God has set on kings-- The solitary splendour and the crown Of desolation, and the prisoning state; The heart that yearns beneath the robe of gold, The soul that starves behind the golden gate. I know how chance has reared our earthly thrones Upon a shifting wrack of whitened bones, Of heroes fallen in the wars of old-- By wind upbuilded and by wind cast down. SEA-VOICES: As foam on the edge of the waters of night, They flicker and fall; More brief than delight, More frail than their tears, They flicker and fall In the tide of the years; Awhile they may triumph, as lords of the earth, With feasting and mirth, Yet the winds and the waters shall sweep over all. VOICE OF THE WEST WIND: O wide-shifting wonder of sapphire and gold, O wandering glory of emerald and white, From the purple and green of the moorlands I come, To sweep o’er thy waters with turbulent flight, To sway thee, and swing thee abroad in my might; I lean to thy lips, to their white, curling foam, With laughter and kisses, to smite it to spray; To thine uttermost deep, unlitten and cold, I thrill thee with rapture, then wander away. I have drunk the red wine of the heather, and swept Over moorland and fell, for mile upon mile. The little blue loughs were merry, and leapt, With a shaking of laughter, in dim, dreaming hollows; The little blue loughs were merry, and flung Their spray on my wings as above them I swung; I laughed to their laughter, and dallied awhile; Then left them to sink in the silence that follows. In the forest I stirred, like the chant of thy tides, The song of the boughs and the branches a-swinging; The ashes and beeches and oak-trees were singing, Like the noise of thy waters when dark tempest rides. I swung on the crest of the pine-trees a-swaying, As now on thy green, flowing surges, O sea; I piped in my triumph, they danced to my playing; I left them a-murmur, to hasten to thee. The white clouds were driven like ships through the air, And grey flowed the shadows o’er sea-coloured bent, And dark on the heathland, and dark on the wold: But here on thy waters, where all things grow fair, They shadow with purple thine emerald and gold. My revel unbroken, my rapture unspent, To thy far-shining wonder, O sea, I have come, To sweep o’er thy splendour with turbulent flight; To sway thee, and swing thee abroad in my might; I lean to thy lips, to their white, curling foam, With laughter and kisses, to smite it to spray; To thine uttermost deep, unlitten and cold, I thrill thee with rapture, then wander away. GARLAND: There is no sadness in the world but death. The years that whitened o’er thy head have taken The colour from thy life, but still in me The blood beats young and red; yea, still my breath Is full of freshness as the wind that blows Across the morning-fells when night has shaken His cooling dews among the wakening heath. Yea, now the wind that lashes o’er the sea Stings all my quivering body to keen life And whips the blood into my straining limbs; And all the youth within me springs to fire; I am consumed with ravening desire For one brief, wild, delirious hour of strife; I yearn for every joy that flies or swims, Rides on the wind or with the water flows. Yet I must die by patient, slow degrees, With hourly wasting flesh and parching blood; Ah God, that I might leap into the flood, And perish struggling in the adventurous seas! ARLO: My mouth is filled with saltness, and I thirst For forest-pools that bubble in the shade, When loud the hot chase pants through every glade, And fleeing fawns from every thicket burst; Or clear wine vintaged when the world was young, Gurgling from deep-mouthed jars of coloured stone. ASHALORN: The noonday burns my body to the bone, And sets a coal of fire upon my tongue, Between my lips, and stifles all my breath. Oh come, thou only joy undying, death! WAVE-VOICES: O wind, that failing, failing, failing, dies, Beneath the heat of August-laden skies, Sinking in sleep, sinking in quiet sleep-- Thy blue wings folded o’er our dreaming deep We too are weary, weary in the noon; We too will fall in shining slumber soon-- Foamless and still, foamless and very still, Unstirred, unshaken by thy restless will. Yet there are eyes that cannot, cannot close, And strong souls racked by fiery, rending woes-- Never to rest, never to gather rest By any stream of murmuring waters blest. But slumber falling, falling, on us lies, Silent and deep, beneath noon-laden skies, Silent and deep, silent and very deep, With blue wings folded o’er our dreaming sleep. * * * * * VOICE OF THE EVENING WIND: I have shaken the noon from my wings, I arise To quicken the flame in the western skies-- To blow the clouds to a streaming flame, Where the red sun sinks in the opal sea, And red as the heart of the opal glows His last wild gleam in the waters grey. O grey-green waters, curling to rose, The kings are glad of the dying day; The kings are weary; the white mists close-- The white mists gather to cover their shame. ASHALORN: The evening mist is dank upon my brow, And cold upon my lips--yea, cold as death; Yet, through the gloom, she gazes on me now, As in our early-wedded days; her breath Is warm once more upon my withered cheek. O gaunt, grey lips, that strive but may not speak; O cold, grey eyes, that flicker in the gloam-- Long have we strayed; come, let us wander home! ARLO: Like lit September woodlands, streameth down Her hair, beneath the circle of her crown; Of rarer, redder glory than the cold Dead metal that for ever strives to hold The ever-straying wonder of live gold! Like woodland pools, her eyes, a dreaming brown-- Like woodland pools where autumn-splendours drown! O red-gold tresses, shaking in the gloam, Unto your light, unto your shade I come! GARLAND: Her eyes are azure as the wind-blown sea, With deep sea-shadowings of grey and green; And like an April storm her shining hair-- Yea, all the glittering Aprils that have been, And all the wondering Aprils yet to be, Have stored their wealth of shower and sunshine there; Yea, all the thousand, thousand springs of earth New-lit and re-awakened at her birth, In her sweet body glow and glimmer fair. O wonder of sea-colours and white foam And April glories, to thine arms I come! VOICE OF THE EVENING WIND: The sun is gone, and the last, red flame Has faded away in a shimmer of rose-- A shimmer of rose that shivers to grey. The kings are glad of the dying day-- The kings are weary; the white mists close, The white mists gather to cover their shame. THE SONGS OF QUEEN AVERLAINE. To M. B. PERSONS: THE KING, QUEEN AVERLAINE, THE KNIGHT ARKELD. I. KING AND QUEEN. 1. The day has come; at last my dream unfolds White, wondering petals with the rising sun. No other glade in Love’s world-garden holds So fair a bloom from vanquished winter won. Long, oh, so long I watched through budding hours, And, trembling, feared my dream would never wake; As, one by one, I saw star-tranced flowers Out on the night their dewy splendour shake. But with the earliest gleam of dawn it stirred, Knowing that Love had put the dark to flight; And I must sing more glad than any bird Because the sun has filled my dream with light. 2. Is it high noon, already, in the land? O Love, I dreamed that morn could never pass; That we might ever wander, hand in hand, As children in June-meadows plucking flowers, Through ever-waking, fresh-unfolding hours: Yet now we sink love-wearied in the grass; Yea, it is noon, high noon in all the land. The young wind slumbers; all the little birds That sang about us in the fields of morn Are songless now; no happy flight of words On Love’s lip hovers--Love has waxed to noon. Ah, God, if Love should wane to evening soon To perish in a sunless world, forlorn, And cease with the last song of weary birds! 3. At dawn I gathered flowers of white, To garland them for your delight. At noon I gathered flowers of blue, To weave them into joy for you. At eve I gather purple flowers, To strew above the withered hours. 4. She knelt at eve beside the stream, And, sighing, sang: "O waters clear, Forsaken now of joy and fear, I come to drown a withered dream. "Unseen of day, I let it fall Within the shadow of my hair. O little dream, that bloomed so fair, The waters hide you after all!" 5. "Is it not dawn?" she cried, and raised her head, "Or hath the sun, grey-shrouded, yesternight, Gone down with Love for ever to the dead? When Love has perished, can there yet be light?" "Yea, it is dawn," one answered: "see the dew Quivers agleam, and all the east is white; While in the willow song begins anew." "When Love has perished, can there yet be light?" II. AVERLAINE AND ARKELD. 1. ARKELD: Oh, why did you lift your eyes to mine? Oh, why did you lift your drooping head? AVERLAINE: The tangled threads of the fates entwine Our hearts that follow as children led. ARKELD: From the utmost ends of the earth we came, As star moves starward through wildering night. AVERLAINE: Our souls have mingled as flame with flame, Yea, they have mingled as light with light. ARKELD: Ah God, ah God, that it never had been! AVERLAINE: The Shadow, the Shadow that falls between! ARKELD: The stars in their courses move through the sky Unswerving, unheeding, cold and blind. AVERLAINE: Why did you linger nor pass me by Where the cross-roads meet in the ways that wind? ARKELD: I saw your eyes from the dusk of your hair Flame out with sorrow and yearning love. AVERLAINE: And I, who wandered with grey despair, Looking up, saw heaven in blossom above. ARKELD: Ah God, ah God, that it never had been! AVERLAINE: The Shadow, the Shadow that falls between! ARKELD: May we not go as we came, alone, Unto the ends of the earth anew? AVERLAINE: May we draw afresh from the rose new-blown The golden sunlight, the crystal dew? ARKELD: Yea, love between us has bloomed as a rose Out of the desert under our feet. AVERLAINE: May we forget how the red heart glows, Forget that the dew on the petals is sweet? ARKELD: Ah God, ah God, that it never had been! AVERLAINE: The Shadow, the Shadow that falls between! ARKELD: Have the ages brought us together that we Might tremble, start at shadows, and cry? AVERLAINE: Yea, it has been, and ever will be Till Sorrow be slain or Love’s self die. ARKELD: Stronger than Sorrow is Love; and Hate, The brother of Love, shall end our Sorrow. AVERLAINE: The Shadow is strong with the strength of Fate, And, slain, would rise from the grave to-morrow. ARKELD: Ah God, ah God, that it never had been! AVERLAINE: The Shadow, the Shadow for ever between! 2. AVERLAINE: Yea, we must part, and tear with ruthless hands The golden web wherein, too late, Love strove To weave us joy and bind us heart to heart. ARKELD: Yea, we must part, and strew on desert-sands Petal by petal all the rose of Love, And part for ever where the cross-ways part. AVERLAINE: Yea, we must part, and never turn our eyes From strange horizons, desolate and far, Though Love cry ever: "Turn but once, sad heart!" ARKELD: Yea, we must part, and under alien skies Must follow after some cold, gleaming star, And roam, as north and south winds roam, apart. AVERLAINE: Yea, we must part, ere Love be grown too strong And we too helpless to resist his might; While each may go with pure, unshamed heart. ARKELD: Yea, we must part; and though we do Love wrong, He will the more subdue us in our flight, And hold us each more surely his, apart. III. QUEEN AVERLAINE. 1. O love, I bade you go; and you have borne The summer with you from the valley-lands; The poppy-flame has perished from the corn; And in the chill, wan light of early morn The reapers come in doleful, starveling bands, To bind the blackened sheaves with listless hands; For rain has put their sowing-toil to scorn. O Love, I bade you go; and autumn brings Bleak desolation; yet within my heart Unquenched and fierce the flame you kindled springs; For, echoing all day long, the courtyard rings As loud it rang when, rending Love apart, Your white horse cantered--swift and keen to start-- Into a world of other queens and kings. 2. I bade you go; ah, wherefore are you gone? How could you leave me dark and desolate, O Sun of Love, that for brief summer shone? Mine eyes are ever on the western gate, Half-wishing, half-foredreading your return. Return, O Love, return! I cannot live without you; through the dark I stretch blind hands to you across the world; All day on unknown battle-fields I mark Your sword’s red course, your banner blue unfurled; Yet never, in my day-dreams, you return. Return, O Love, return! Nay, you are gone: O Love, I bade you go. I would not have you come again to be A stranger in this house of silent woe, Where, being all, you would be naught to me. Mine, mine in dreams, but lost if you return; Oh, nevermore return! 3. "To-day a wandering harper came With outland tales of deeds of fame; I hearkened from the noonday bright Until the failing of the light, The while he sang of joust and fight; Yet never once I caught your name. Oh, whither, whither are you gone, Whose name victorious ever shone Above all knights of other lands? Across what wilderness of sands? By what dead sea-deserted strands? On what far quest of Love forlorn? I loved you when men called you Lord Arkeld, the never-sleeping sword; Yet now, when all your might is furled, And you no longer crest the world, More are you mine than when you hurled Destruction on the embattled horde. 4. Oh, deeper in the silent house The silence falls; Only the stir of bat or mouse About the walls. No cry, no voice in any room, No gust of breath; As if, within the clutch of doom, We waited death. 5. The King is dead; No longer now The cold eyes gleam Beneath his brow. O cold, grey eyes, Wherein the light Of Love at dawn Seemed clear and bright, No true Love burned Your cold desire, Which mirrored but My own heart’s fire. 6. The King died yesterday.... Ah, no, he died When young Love perished long, so long ago; And on his throne, as marble at my side, Has reigned a carven image, cold as snow, Though all men bowed before it, crying: "King!" Too late, too late the chains which held me fall; Rock-bound, I bade the victor-knight go by; And now, when time has loosed me from the thrall, I know not where he tarries, ’neath what sky He waits the winter’s end, the dawn of spring. 7. Spring comes no more for me: though young March blow To flame the larches, and from tree to tree The green fire leap, till all the woodlands glow-- Though every runnel, filled to overflow, Bear sea-ward, loud and brown with melted snow, Spring comes no more for me! Spring comes no more for me: though April light The flame of gorse above the peacock sea; Though in an interweaving mesh of white The seagulls hover ’neath the cliff’s sheer height; Though, hour by hour, new joys are winged for flight, Spring comes no more for me! Spring comes no more for me: though May will shake White flame of hawthorn over all the lea, Till every thick-set hedge and tangled brake Puts on fresh flower of beauty for her sake; Though all the world from winter-sleep awake, Spring comes no more for me! 8. I wandered through the city till I came Within the vast cathedral, cool and dim; I looked upon the windows all aflame With blazoned knights and saints and seraphim. I looked on kings in purple, gold and blue, On martyrs high before whom all men bow; Until a gleam of light my footsteps drew Before a shining seraph, on whose brow A little flame, for ever pure and white, Unwavering burns--the symbol of our love; And as I knelt before him in the night, He looked, compassionate, on me from above. 9. I heard a harper ’neath the castle walls Sing, for night-shelter in the house of thralls, A song of hapless lovers; in the shade I paused awhile, unseen of man or maid. Taking his harp, he touched the moaning strings, And sang of queens unloved and loveless kings; His song shot through my fluttering heart like flame Till, wondering, I heard him breathe your name. Oh, then I knew how all the deathless wrong Time wrought of old is but a harper’s song; And all the hopeless sorrow of long years An idle tale to win a stranger’s tears. Yea, in the song of Love’s immortal dead Our love was told; with shuddering heart I fled, And strove to pass upon my way unseen, But song was hushed with whispers: "Lo, the Queen!" 10. Was it for this we loved, O Time, to be Among Love’s deathless through eternity, Set high on lone, divided peaks above The sheltered summer-valley, broad and green? Was it for this our joy and grief have been, Our barren day-dreams, dream-deserted nights-- That valley-lovers, looking up, might see How vain is Love among the starry heights, And, loving, sigh: "How vain a thing is Love!"? O Love, that we had found thee in the shade Where, all day long, the deep, leaf-hidden glade Hears but the moan of some forsaken dove, Or the clear song of happy, nameless streams; Where, all night long, the August moonlight gleams Through warm, green dusk, no longer cold and white! O Love, that we had found thee, unafraid, One summer morn, and followed thee till night, As unknown valley-lovers follow Love! 11. I have grown old, awaiting spring’s return, And, now spring comes, I stand like winter grey In a young world; yet warm within me burn The morning-fires Love kindled in youth’s day. I have grown old; the young folk look on me With sighs, and wonder that I once was fair, And whisper one another: "Is this she? Did summer ever light that winter hair? "Ah, she is old; yet, she, too, once was young: Yea, loved as we love even, for men tell How bright her beauty burned on every tongue, And how a knightly stranger loved her well. "Yet Love grows old that beats so young and warm; His leaping fires in dust and ashes fail; Shall we, too, wither in the winter-storm, And wander thus one April, old and frail?" Love grows not old, O lovers, though youth die, And bodily beauty perish as the flower; Though all things fail, though spring and summer fly, Love’s fire burns quenchless till the last dark hour. 12. O valley-lovers, think you love, Being all of joy, knows naught of sorrow? A day, a night Of swift delight That fears no dread, grey-dawning morrow? O valley-lovers, think you love Knows only laughter, naught of weeping? A rose-red fire Of warm desire For ever burning, never sleeping? O lovers, little know ye Love. Love is a flame that feeds on sorrow-- A lone star bright Through endless night That waits a never-dawning morrow. 13. "Thus would I sing of life, Ere I must yield my breath: Though broken in the strife, I sought not after death. Though ruthless years have scourged My soul with sorrow’s brands, And, day by day, have urged My feet o’er desert-sands; Yet would I rather tread Again the bitter trail, Than lie, calm-browed and pale, Among the loveless dead. No pang would I forego, No stab of suffering, No agony of woe, If I to life might cling; If I might follow still, For evermore, afar, O’er barren dale and hill, My Love’s unfading star. Yea, now, with failing breath, Thus would I sing of life: Though broken in the strife, I sought not after death. 14. Darkness has come upon me in the end; Darkness has come upon me like a friend, Yet undesired; why comest thou, O night, To seal mine eyes for ever from the light? Darkness has come upon me; yet a star Burns through the night and beckons me from far. Look up, O eyes, unfaltering, without fear; O morning-star of Love, the dawn is near! THE GOLDEN HELM. The Golden Helm I. Across his stripling shoulders Geoffrey felt The knighting-sword fall lightly, and he heard The King’s voice bid him rise; and at the word He rose, new-flushed with knighthood, swiftly grown To sudden manhood, though, but now, he knelt A vigil-wearied squire before the throne. He paused one moment while the people turned To look on him with eyes that kindled bright, Seeing his face aglow with strange, new light; Yet them he saw not where they watched amazed, And, though like azure flames Queen Hild’s eyes burned, Beyond the shadow of the throne he gazed To where, in kindred rapture, young Christine Stood, tremulous and white, in wind-flower grace-- Beneath her thick, dark hair, her happy face Pale-gleaming ’midst the ruddy maiden-throng; But, following Geoffrey’s eyes, the trembling Queen Now bade the harpers rouse the air with song: From pulsing throat and silver-throbbing string The music soared, light-winged, and, fluttering, fell; When, startled as one waking from a spell, Geoffrey stepped back among the waiting knights; While knelt another squire before the King. In Queen Hild’s eyes yet hovered stormy lights, Beneath her glooming brows, as waters gleam Under snow-laden skies; the summer day For her in that brief glance had shivered grey, Empty of light and song. She only heard The King and knights as people of a dream; Yet keenly Geoffrey’s lightest, laughing word Stung to the quick, and stabbed her quivering life, Till from each shuddering wound the red joy flowed; And, though a ruddy fire on each cheek glowed, She felt her drainèd heart within her cold; Then all at once a hot thought stirred new strife Within her breast, and suddenly grown old And wise in treacherous imagining, She pressed her thin lips to a bitter smile, And strove with laughing mask to hide the guile That, slowly welling, through her body poured Cold-blooded life that feels no arrowy sting Of joy or hope, nor thrust of pity’s sword. To Christine, where she yet enraptured stood, Hild, turning, spake kind words, and coldly praised The new-made knight. Each word Christine amazed Drank in with joyous heart and eager ears; To her it seemed ne’er lived a Queen so good; And love’s swift rapture filled her eyes with tears. For her true heart, the day-long pageant moved Round Geoffrey’s shining presence; king and knight But shone for her with pale, reflected light. As trancèd planets circling round the sun, About the radiant head of her beloved The dim throngs moved until the day was done. When lucent gold suffused the cloudless west, And lingering thrush-notes failed in drowsy song, She left, at last, the weary maiden-throng, To stray alone through dew-hung garden-glades; And all the love unsealed within her breast Flowed out from her to light the darkest shades. Her quivering maiden-body could not hold The sudden welling of love’s loosened flood; Through all her limbs it gushed, and in her blood It stormed each throbbing pulse with blissful ache; It seemed to spray the utmost glooms with gold, And scatter glistening dews in every brake. While yet she moved in rapture unafraid Among the lilies, down the Grey Nun’s Walk, She heard behind the snapping of a stalk, And stayed transfixed, nor dared to turn her head, But stood a solitary, trembling maid-- Forlorn and frail, with all her courage fled. Thus Geoffrey found her as, hot-foot, he pressed To pour about her all the glowing tide Day-pent within his heart; the flood-gates wide, His love swept over her, sea after sea, Until life almost swooned within her breast, And she seemed like to drown in ecstasy. Yet, as the tempest sank in calm at last, She rose from out the foam of love, new-born-- As Venus from the irised surf of morn-- To such triumphant beauty, Geoffrey, thralled, Before her stood in wonder rooted fast; Even his love within him bowed appalled In tongueless worship as he gazed on her; While, lily-like, the trancèd flowers among, She stood, love-radiant, and above her hung The canopy of star-enkindling night; Though, when again she moved with joyous stir, He sprang to her in love’s unchallenged might. II. All night, beside her slumbering lord, the Queen Tossed sleepless--every aching sense astrain With tingling wakefulness that racked like pain Her weary limbs; all night, in wide-eyed dread, She watched the slow hours moving dark between The glimmering window and the curtained bed. The fitful calling of the owl, all night, Struck like the voice of terror on her ears; With brushing wings, about her taloned fears Fluttered till dawn: when, as the summer gloom, Grey-quivering, spilt in silver-showering light, She rose and stood within the dawning room, Shivering and pale--her long, unbraided hair Each moment quickening to a livelier gold About her snowy shoulders; yet, more cold Than the still gleam of winter-frozen meres, Her blue eyes shone with strange, unseeing stare, As though they sought to pierce some mist of fears; And, when she turned, the old familiar things Unknown and alien seemed to her sight-- Outworn and faded in the morning light The rose-embroidered tapestries, and frail The painted Love that hung on irised wings Above the sleeping King. Dark-browed and pale She looked upon her lord, and fresh despair With dreadful calm through all her being stole, And froze with icy breath the flickering soul That strove within her. Evil courage steeled Her heart once more, as, combing back her hair, She watched the waking world of wood and field: Hay-harvesters with long scythes flashing white; The dewy-browsing deer; the blue smoke-curl Above some woodland hut; a kerchiefed girl Driving the kine afield with loitering pace. But, as a youthful rider came in sight, She from the casement turned with darkening face, And looked not out again, and fiercely pressed Her white teeth in her quivering underlip, To stifle the wild cry that strove to slip From her strained throat; with clutching hands she sought To stay the throbbing tumult of her breast That fluttered like a bird in meshes caught. Christine as yet in dreamless slumber lay Within her turret-chamber; but a bird Within the laurel singing softly stirred Her eyes to wakeful life, and from her bed She rose and stood within the light of day, White-faced and wondering, with lifted head. As April-butterflies, new-winged for flight, That poise awhile in quivering amaze, Ere they may dare the unknown, glittering ways Of perilous airs--upon the brink of morn She paused one moment in the showering light, In radiant ecstasy of youth forlorn. Then swift remembrance flushed her virgin snow, And wakened in her eyes the living fire; With joyous haste she drew her bright attire About her trembling limbs, with eager hands, Veiling her maiden beauty’s morning glow, Before she looked abroad on meadowlands, Where Geoffrey rode at dawn. Across the blaze Of dandelions silvering to seed, She saw his white horse swing with easy speed; He rode with head exultant in the breeze That lifted his brown hair. With lingering gaze She watched him vanish down an aisle of trees; Then, swiftly gathering her dark hair in braids Above her slender neck, she crossed the floor With noiseless step, unlatched the creaking door, And stole in trembling silence down the stair, Intent to reach the garden ere the maids Should come with chattering tongues and laughter there; When by her side she heard a rustling stir: The arras parted, and before her stood Queen Hild in proud, imperious womanhood, Looking upon her with cold, smiling eyes. In startled wonder Christine glanced at her. Then spake the Queen: "Do maids thus early rise To tend their household duties, or to feed The doves, relinquishing sleep’s precious hours To see the morning dew upon the flowers And what frail blooms have perished ’neath the moon? To reach the Grey Nun’s Walk, mayhap you speed-- To count the stricken buds of lilies strewn O’ernight upon the soil by careless feet That wandered there so late? Yea, now I know, Christine, because you flush and tremble so. Yet look you not on me with eyes that burn; I would not stay you when you go to greet The rider of the dawn on his return. Think you I leave my bed at break of day-- I, Hild the Queen--to thwart a lover’s kiss? Think you my love of you could stoop to this, Though you would wed a fledgling, deedless Knight? Nay, shrink you not from me, turn not away; Because my heart has never known love’s light, I fain would hear your happy tale of love, That I may prosper you and your fair youth. Will you not trust me?" Blind with love’s glad truth, Christine sank down within Hild’s outstretched arms. Speechless, awhile, with sobbing breath she strove; Then poured out all the tale of love’s alarms, Raptures, despairs, and deathless ecstasies, In one quick torrent from her brimming heart; Then, quaking, ceased, and drew herself apart, Dismayed that she so easily had revealed To this white, cold-eyed Queen love’s sanctities. Yet Hild moved not, but stood, with hard lips sealed, Until, the chiming of the turret-bell Recalling her, she spake with far-off voice: "I, loveless, in your innocent love rejoice. May nothing stem its eager raptured course! Oh, that my barren heart could love so well, And feel the surge of love’s subduing force! Yet even I from out my dearth may give To you, Christine. Would you that Geoffrey’s name Shall shine, unchallenged, on the lists of fame? If you would have him win for you the crown Of knightly immortality, and live Triumphant on men’s tongues in high renown, Follow me now." With cold, exulting eyes She raised the arras, opening to the light An unknown stair-way clambering into night. Within the caverned wall she swiftly passed. Christine for one brief moment in surprise Uncertain paused; then, wondering, followed fast. The falling arras shutting out the day, She stumbled blindly through the soaring gloom-- Enclosing dank and chilly as the tomb Her panting life; and unto her it seemed That ever, as she climbed, more sheer the way Before her rose, and ever fainter gleamed The wan, white star of light that overhead Hovered remote. Far up the stair she heard A silken rustling as, without a word, Relentlessly Queen Hild before her sped For ever up the ever-soaring steep. But when it almost seemed that she must fall-- So loudly in her ears the pulses beat, And each step seemed to sink beneath her feet-- She heard the shrilly grating of a key, And saw, above her, in the unseen wall, A dazzling square of day break suddenly. Within the lighted doorway Queen Hild turned To reach a helping hand, and, as she bent To clutch the swooning maiden, well-nigh spent, And drew her to the chamber, weak and faint, Through her gold hair so rare a lustre burned, It seemed to Christine that an aureoled saint Leaned out from heaven to snatch her from the deep. Then, dizzily, she sank upon the floor, Dreaming that toil was over evermore, And she secure in Love’s celestial fold; Till, waking gradually as from a sleep, Her dark eyes opened on a blaze of gold. She sat within a chamber hung around With glistering tapestry, whereon a knight, Who bore a golden helm above the fight, For ever triumphed o’er assailing swords, Or led the greenwood chase with horse and hound, While far behind him lagged the dames and lords And all the hunting train; till he, at length, Brought low the antlered quarry on the brink Of some deep, craggy cleft, wherefrom did shrink The quailing hounds with lathered flanks aquake. As Christine looked on them, her maiden-strength Returned to her; and now, more broad awake, She saw, within the centre of the room, A golden table whereon glittered bright A casket of wrought gold, and, in the light, Queen Hild, awaiting her, with smiling lips, And laughing words: "Is this then love’s sad doom, To perish, fainting, in light’s brief eclipse Between a curtain and a closed door? Shall this bright casket ever hold, unsought, The golden helm--in elfin-ages wrought For some star-destined knight--because love’s heart Grows faint within her? Shall the world no more Acclaim its helmèd lord?" But, with a start, Christine arose, and swiftly forward came With eager eyes, and stooped with fluttering breast-- Her slender, shapely hands together pressed In tense expectancy, and all her face With quivering light of wondering love aflame. The Queen bent down, and in a breathing space Unlocked the casket with a golden key, And deftly loosed a little golden pin; The heavy lid swung open and, within, To Christine’s eyes revealed the golden helm. Then spake Queen Hild, once more: "Your love-gift see! Think you that any smith in all the realm Can beat dull metal to so fair a casque? In jewelled caverns of enchantment old This helm was wrought of magic-tempered gold To yieldless strength, by elfin-hammers chased, That toiled unwearied at their age-long task, And over it an unknown legend traced In letters of some world-forgotten tongue. At noon, with careful footing, down the stair Unto the hall the casket you must bear, When King and knight are gathered round the board, And, ere the tales be told or songs be sung, Acclaim your love the golden-helmed lord." Christine, awhile, in speechless wonderment, Hung o’er the glistering helm, and silence fell Within the arrased chamber like a spell; While softly, on some distant, sunlit roof, The basking pigeons cooed with deep content; Till, far below, a sudden-clanging hoof Startled the morn. The women’s lifted eyes One moment met in kindred ecstasy; Then Hild, with hopeless shudder, shaking free, With strained voice spake: "Why do you longer wait? Your love returns; shall he, in sad surprise, Find no glad face to greet him at the gate?" III. As some new jest was tossed from tongue to tongue, Light laughter rippled round the midday board, Beneath the bannered rafters: dame and lord And maid and squire with merry chattering Sat feasting; though no motley humour wrung A smile from Hild, where she, beside the King, Watched pale and still. She saw on Geoffrey’s face Grave wonder that he caught not anywhere Among the maids the dusk of Christine’s hair, Or sunlight of her glance. His eyes, between The curtained doorway and her empty place, Kept eager, anxious vigil for Christine. But when, at last, the lingering meal nigh o’er, The waking harp-notes trembled through the hush, Like the light, fitful prelude of the thrush Ere his full song enchant the domèd elm; The arras parting, through the open door She came. Before her borne, the golden helm Within the dim-lit hall shone out so bright, That lord and dame in rustling wonder rose, And squire and maiden sought to gather close, With questioning lips, about the love-bright maid. Christine, unheeding, turned nor left nor right; With lifted head and eager step unstayed, She strode to Geoffrey, while he stood alone, Radiant with wondering love--as one who sees The light of high, eternal mysteries Illume awhile the mortal shade that moves From out oblivion unto night unknown, Hugging a little grace of joys and loves. Before him now she came and, kneeling, spake, With slow, clear-welling voice: "In ages old This helm was wrought from elfin-hammered gold, For one who, in the after-days, should be Supreme above his kind, as, in the brake Of branching fern, the solitary tree That crests the fell-top. Unto you I bring The gift of destiny, that, as the sun New-risen of your knighthood, newly-won, The wondering world may see its glory shine." As Christine spake, with questioning glance the King Turned to the Queen, who gave no answering sign. Then, stretching forth his arm, he cried: "Sir knight, I know not by what evil chance this maid Has climbed the secret newell-stair unstayed And reached the casket-chamber, and has borne From thence the Helm of Strife, whereon the light Of day has never fallen, night or morn, For seven hundred years; but, ere you take The doomful gift, know this: he who shall dare To don the golden helm must ever fare Upon the edge of peril, ever ride Between dark-ambushed dangers, ever wake Unto the thunderous crash of battle-tide. Oh, pause before you take the fateful helm. Will you, so young, forego, for evermore, The sheltered haven-raptures of the shore, To strive in ceaseless tempest, till, at last, The fury-crested wave shall overwhelm Your broken life on death’s dark crag upcast?" He ceased, and stood with eyes of hot appeal; An aching silence shuddered through the hall; None stirred nor spake, though, swaying like to fall, Christine, in mute, imploring agony, Wavered nigh death. As glittering points of steel Queen Hild’s eyes gleamed in bitter victory. But all were turned to Geoffrey, where he stood In pillared might of manhood, very fair; His face a little paled beneath his hair, Though bright his eyes with all the light of day. At length he spake: "For evil or for good, I take the Helm of Strife; let come what may." IV. Dawn shivered coldly through the meadowlands; The ever-trembling aspens by the stream Quivered with chilly light and fitful gleam; Ruffling the heavy foliage of the plane, Until the leaves turned, like pale, lifted hands, A cold gust stirred with presage of near rain. Coldly the light on Geoffrey’s hauberk fell; But yet more cold on Christine’s heart there lay The winter-clutch of grief, as, far away, She saw him ride, and in the stirrup rise And, turning, wave to her a last farewell. Beyond the ridge he vanished, and her eyes Caught the far flashing of the helm of gold One moment as it glanced with mocking light; Then naught but tossing pine-trees filled her sight. Yet darker gloomed the woodlands ’neath the drench Of pillared showers; colder and yet more cold Her heart had shuddered since the last, hot wrench Of parting overnight. Though still her mouth Felt the mute impress of love’s sacred seal; Though still through all her senses seemed to steal The heavy fume of wound-wort that had hung All night about the hedgerows--parched with drouth; Though the first notes the missel-cock had sung, Ere darkness fled, resounded in her ears; Yet no hot tempest of tumultuous woe Shook her young body. As night-fallen snow Burdens with numb despair young April’s green, Her sorrow lay upon her; hopes and fears Within her slept. As something vaguely seen Nor realised--since yesterday’s dread noon Had shattered all love’s triumph--life had passed About her like a dream by doom o’ercast. Long hours she sat, with silent, folded hands, And face that glimmered like a winter moon In cloudy hair. Across the rain-grey lands She gazed with eyes unseeing; till she heard A step within her chamber, and her name Fell dully on her ear; then like a flame Sharp anguish shot through every aching limb With keen remembrance. Suddenly she stirred, And, turning, looked on Hild. "Grieve you for him..." The Queen began; then, with a little gasp, Her voice failed, and she shrank before the gaze Of Christine’s eyes, and, shrivelled by the blaze Of fires her hand had kindled, all her pride Fell shredded, and not even the gold clasp Of queenhood held, her naked deed to hide. She quailed, and, turning, fled from out the room. Soon Christine’s wrath was drowned in whelming grief, And in the fall of tears she found relief-- As brooding skies in sweet release of rain. All day she wept, until, at length, the gloom Of eve laid soothing hands upon her pain. Then, once again, she rose, calm-browed, and sped Downstairs with silent step, and reached, unstayed, The Grey Nun’s Walk, where all alone a maid Drank in the rain-cooled air. With low-breathed words, They whispered long together, while, o’erhead, From rain-wet branches rang the song of birds. The maiden often paused as in alarm; Then, with uncertain, half-delaying pace, She left Christine, returning in a space With Philip, Christine’s brother, a young squire, Who strode by her with careless, swinging arm And eager face, with keen, blue eyes afire. Then all three stood, with whispering heads bent low, In eager converse clustered; till, at last, They parted, and, with high hopes beating fast, Christine unto her turret-room returned-- Her dark eyes bright and all her face aglow, As if some new-lit rapture in her burned. About her little chamber swift she moved, Until, at length, in travelling array, She paused to rest, and all-impatient lay Upon her snow-white bed, and watched the light Fail from the lilied arras that she loved Because her hand had wrought each petal white And slender, emerald stem. The falling night Was lit for her with many a memory Of little things she could no longer see, That had been with her in old, happy hours, Before her girlish joys had taken flight As morning dews from noon-unfolding flowers. For her, with laggard pace the minutes trailed, Till night seemed to eternity outdrawn. At last, an hour before the summer-dawn, She rose and once again, with noiseless tread, Crept down the stair, grey-cloaked and closely veiled, While every shadow struck her cold with dread Lest, drawing back the arras, Hild should stand With mocking smile before her; but, unstayed, She reached the stair-foot, and, no more afraid, She sought a low and shadow-hidden door, Slid back the silent bolts with eager hand, And stepped into the garden dim once more. She quickly crossed a dewy-plashing lawn, And, passing through a little wicket-gate, She reached the road. Not long had she to wait Ere, with two bridled horses, Philip came. Silent they mounted; far they fared ere dawn Burnished the castle-weathercock to flame. V. Northward they climbed from out the valley mist; Northward they crossed the sun-enchanted fells; Northward they plunged down deep, fern-hidden dells; And northward yet--until the sapphire noon Had burned and glowed to thunderous amethyst Of evening skies about an opal moon; Northward they followed fast the loud-tongued fame Of young Sir Geoffrey of the golden helm; Until it seemed that storm must overwhelm Their weary flight. They sought a lodging-place, And soon upon a lonely cell they came Wherein a hermit laboured after grace. On beds of withered bracken, soft and warm, He housed them, and himself, all night, alone, Knelt in long vigil on the aching stone, Within his little chapel, though, all night, His prayers were drowned by thunders of the storm, And all about him flashed blue, pulsing light. Christine in calm, undreaming slumber lay, Nor stirred till, clear and glittering, the morn Sang through the forest; though, with roots uptorn, The mightiest-limbed and highest-soaring oak Had fallen charred, with green leaves shrivelled grey. At tinkling of the matin-bell she woke, And soon with Philip left the woodland boughs For barer uplands. Over tawny bent And purpling heath they rode till day was spent; When, down within a broad, green-dusking dale, They sought the shelter of the holy house Of God’s White Sisters of the Virgin’s Veil. So, day by day, they ever northward pressed, Until they left the lands of peace behind, And rode among the border-hills, where blind Insatiate warfare ever rages fierce; Where night-winds ever fan a fiery crest, And dawn’s light breaks on bright, embattled spears: A land whose barren hills are helmed with towers; A lone, grey land of battle-wasted shires; A land of blackened barns and empty byres; A land of rock-bound holds and robber-hordes, Of slumberous noons and wakeful midnight hours, Of ambushed dark and moonlight flashing swords. With hand on hilt and ever-kindling eyes, Flushed face and quivering nostril, Philip rode; But nought assailed them; every lone abode Forsaken seemed; all empty lay the land Beneath the empty sky; only the cries Of plovers pierced the blue on either hand; Until, at sudden cresting of a hill, The clang of battle sounded on their ears, And, far below, they saw a surge of spears Crash on unyielding ranks; while, from the sea Of striving steel, with deathly singing shrill, A spray of arrows flickered fitfully. Amazed they stood, wide-eyed, with holden breath; When, of a sudden, flashed upon their sight The golden helm in midmost of the fight, Where, with high-lifted head and undismayed, Sir Geoffrey rode, a very lord of death, With ever-leaping, ever-crashing blade. Christine watched long, now cold with quaking dread, Now hot with hope as each assailant fell; The bright sword held her gaze as by a spell; Because love blinded her to all but love, Unmoved she watched the foemen shudder dead, She whose heart erst the meanest woe could move. Then, dazed, she saw a solitary shaft, Unloosed with certain aim from out the bow, Strike clean through Geoffrey’s hauberk, and bring low The golden helm, while o’er him swiftly met The tides of fight. Christine a little laughed With rattling throat, and stood with still eyes set. Scarce Philip dared to raise his eyes to hers To see the terror there. No word she spake, But leaned a little forward through the brake That bloomed about her in a golden blaze; Her hands were torn to bleeding by the furze, Yet nothing could disturb that dreadful gaze. Then, gradually, the heaving battle swerved To northward, faltering broken, and afar It closed again, where, round a jutting scar, The flashing torrent of the river curved. With eager step Christine ran down the hill, And sped across the late-forsaken field To where, with shattered sword and splintered shield, Among the mounded bodies Geoffrey lay. She loosed his helm, but deathly pale and still His young face gleamed within the light of day. Christine beside him knelt, as Philip sought A draught of water from the peat-born stream; When, in his eyes, at last, a fitful gleam Flickered, and bending low, with straining ears, The laboured breathing of her name she caught; And over his dead face fell fast her tears. Once more towards them the tide of battle swept; Christine moved not. Young Philip on her cried, And strove, in vain, to draw her safe aside. A random shaft in her unshielded breast-- Though hot to stay its course her brother leapt-- Struck quivering, and she slowly sank to rest. VI. Queen Hild sat weaving in her garden-close, When on her startled ear there fell the news Of Christine’s flight before the darkling dews Had thrilled with dawn. A strand of golden thread Slipped from her trembling fingers as she rose And hastened to the castle with drooped head. All morn she paced within her blinded room, Unresting, to and fro, her white hands clenched; All morn within her tearless eyes, unquenched, Blue fires of anger smouldered, yet no moan Escaped her lips. Without, in summer bloom, The garden murmured with bliss-burdened drone Of hover-flies and lily-charmed bees; Sometimes a finch lit on the window-ledge, With shrilly pipe, or, from the rose-hung hedge, A blackbird fluted; yet she neither heard Nor heeded aught; until, by rich degrees, Drowsed into noon the noise of bee and bird. Yea, even when, without her chamber, stayed A doubtful step, and timid fingers knocked, She answered not, but, swiftly striding, locked Yet more secure, with angry-clicking key, The bolted door, and the affrighted maid Unto the waiting hall fled, fearfully. Wearied at last, upon her bed Queen Hild In fitful slumber sank; but evil dreams Of battle-stricken lands and blood-red streams Swirled through her brain. Then, suddenly, she woke, Wide-eyed, and sat upright, with body chilled, Though in her throat the hot air seemed to choke. Swiftly she rose; then, binding her loosed hair, She bathed her throbbing brows, and, cold and calm, Downstairs she glided, while the evening-psalm In maiden-voices quavered, faint and sweet, And from the chapel-tower, through quivering air, The bell’s clear silver-tinkling clove the heat. She strode into the hall where yet the King Sat with his knights; a weary minstrel stirred Cool, throbbing wood-notes, throated like a bird, From his soft-stringèd lute. With scornful eyes Hild looked on them and spake: "Can nothing sting Your slumberous hearts from slothful peace to rise? Must only stripling-knights and maidens ride To battle, where, unceasing, foemen wage War on your marches, and your wardens rage In impotent despair with desperate swords, While you, O King, with sheathèd arms abide?" She paused, and, wondering, the King and lords Looked on her mutely; then, again, she spake: "Shall I, then, and my maidens sally forth With battle-brands to conquer the wild north? Yea, I will go! Who follows after me?" As by a blow struck suddenly awake, The King leapt up, and, like a clamorous sea, The knights about him. Scornfully the Queen Looked on them: "So my woman’s words have roused The hands that slumbered and the hearts that drowsed. Make ready then for battle; ere seven days Have passed, the dawn must light your armour’s sheen, And in the sun your pennoned lances blaze." Her voice ceased; and a pulsing flame of light Flashed through the hall; in crashing thunder broke The heavy, hanging heat; the rafters woke In echo as the rainy torrent poured; Bright gleamed the rapid lightning; yet more bright The war-lust kindled hot in every lord. To clang of armour the seventh morning stirred From slumber; restless hoof and champing bit Aroused the garth; and day, arising, lit A hundred lances, as, each bolt withdrawn, The courtyard-gate swung wide with noise far-heard, And flickering pennons rode into the dawn-- Before his knights, the King, and at his side, Queen Hild, with ever-northward-gazing eyes; But, ere they far had fared, in mute surprise They stayed and all drew rein, as down the road They saw a little band of warriors ride-- Sore travel-stained--who bore a heavy load Upon a branch-hung litter; while before Came Philip, bearing a war-broken lance. Though King and lords looked, wondering, in a glance Queen Hild had read the sorrow of his face And pierced the leaf-hid secret--which e’ermore A brand of fire upon her heart would trace. Darkness about her swirled, but, with a fierce Wild, conquering shudder, shaking herself free, Unto the light she clung, though like a sea It surged and eddied round her; yet so still She sat, none knew her steely eyes could pierce The leafy screen. With guilty terror chill, She heard the king speak--sadly riding forth: "Whence come you, Philip, battle-stained and slow? What burden bear you with such brows of woe?" Then Philip answered, mournfully: "I bring Two wanderers home from out the perilous north. Prepare to gaze on death’s defeat, O King." They lowered the litter slowly to the ground; Back fell the branches; in the light of day, In calm, white sleep Christine and Geoffrey lay, And at their feet the baleful Helm of Strife Sword-cloven. Hushed stood all the knights around, When spake the King, alighting: "Come, O wife, And let us twain, with humble heads low-bowed, Even at the feet of love triumphant stand, A little while together, hand in hand." The Queen obeyed; but, fearfully, she shrank Before the eyes of death, and, quaking, cowed, With moaning cry, low in the dust she sank. PRINTED BY R. FOLKARD AND SON, 23, DEVONSHIRE STREET, QUEEN SQUARE, BLOOMSBURY. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GOLDEN HELM, AND OTHER VERSE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.