The Project Gutenberg eBook of Die Spur This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Die Spur Author: Berthold Viertel Release date: July 23, 2012 [eBook #40304] Language: German Credits: Produced by Jens Sadowski *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE SPUR *** Produced by Jens Sadowski Berthold Viertel Die Spur 1913 Kurt Wolff Verlag · Leipzig Dies Buch wurde gedruckt im Oktober 1913 als dreizehnter Band der Bücherei »Der jüngste Tag« bei Poeschel & Trepte in Leipzig Copyright 1913 by Kurt Wolff Verlag, Leipzig Meiner Frau Widmung Nachts gestern von dir heimgegangen. Wie Schnee ists unterm Mond gelegen. Da fühlt ich wiederum den Segen Der weißen Nacht mit heißen Wangen. Das tief Vertraute hat gesprochen, Es lindert sich die starre Kehle. Da war mit einemmal der Seele Der arg verjährte Star gestochen. O Gott, wie ists? Darf ich denn wieder Mein längst verbotnes Herz auskramen? Du Freundliche, in deinem Namen! Ich lege Wehr und Würde nieder. Darf ich die keusche Kindersage In dein geneigtes Ohr dir flüstern? Ich rette Gold aus dem Verdüstern. Da nimm die Lilien früher Tage! Der Ort Einst -- Kindheit, Fieber oder Traum, Ich wachte kaum, ich dachte kaum -- Lag eine Wiese da. Der Wald wuchs dunkel hinter ihr, Ein unbeschreitbares Revier, Wo Angst und Tod geschah. Die Wiese hielt mich eingefaßt, Sie, Eiland, Wiese, Wiege, Rast, Wie ruhig schlug mein Blut. Auch nicht in meiner Mutter Schoß Hab ich so groß, so grenzenlos, So ungekränkt geruht. Der Himmel flog, ein blauer Rauch, Von Licht durchatmet, jeder Strauch Vom Atem eingewiegt, Der schön und selig, ein Gefühl, Leicht wie ein Spiel, wie Höhe kühl Zu Gottes Gipfel stieg. Ich war ein Schein in allem Schein, Der widerschien -- ich strahlte rein Und freute mich darin. Ich, Himmel, Sonne hingen wir Und flogen wir und gingen wir Herüber und dahin. Man muß nicht Wege suchen, sie Verführen und sie führen nie Zu dem entzückten Ort. Ich weiß, ich war -- und weiß jetzt kaum, Ob Kindheitswunsch, ob Fiebertraum -- Einmal geladen dort. Der kranke Knabe Ich trag den Schmerz nicht, Weil ich nicht kann. Was willst du, Mutter? Sieh mich nicht an! Ich mag dich nicht, Mutter, Weil du nichts weißt, Nicht wegstreicheln kannst, Was den Kopf mir zerreißt. Nicht wegnehmen kannst Mit der großen Hand Von der Stirn das Feuer -- Sie ist innen verbrannt! Wie arg es ist, Mutter! Sieh mir nicht zu Und hab mich nicht lieb -- Nein, Mutter, gib Ruh! Der Gut-Wetter-Wind Der Gut-Wetter-Wind hat manches zu tun, Was er lieben müßte, wenn ers verstünde. Er jagt vielleicht nur, um dann zu ruhn, Aber dennoch hilft er so manchem Kinde. Farbige Schleifen hat er zu drehn Um Holzstäbe, welche die Kinder halten. Kein braver Wind sollte weiter wehn, Ohne gern dieses bunten Amtes zu walten. Papierdrachen aber müssen den Wind Überlisten, bekämpfen -- Triumph des Schwebens! Da freilich erleidet so manches Kind Die Niederlage himmlischen Strebens. Ob das auch kümmert jeden Wind? Er weht vielleicht nur, um Wellen zu machen, Um Wolken zu treiben, welche sind Sein Spiel, sein Sport, sein Triumph, seine Drachen. Schulstunde Wenn so an einem Wintermorgen Im Schulzimmer die Lampen brannten, Die Seele dämmerte geborgen, Das Lineal legte Sekanten Durch meines Zirkels gute Kreise, Und man bewies etwas an ihnen, Der Herr Professor schien sehr weise, Die Schüler machten brave Mienen: Dann war es so weltabgewandt, Das Paradies des Objektiven. Sogar der Lehrer saß gebannt, Vielleicht, daß auch die Bücher schliefen. Das war ein freies Nichtstun -- wie Ewig dem Katalog entronnen. Der Lampen milde Apathie Nährte der Faulheit süße Wonnen, Indes die Träume, die sonst gerne Schmerzhaft im Herzen suchen gingen, Jetzt schwach nur brausend, wie von ferne, Verschmolzen mit der Lampen Singen. Vanitas Geweint hat schon das Kind, Verlassen in der Leere Der Tage, die unfruchtbar sind. Bald trug ich diese Schwere! Nachts schrie ich nach dem Traum, In wacher Not verloren, Im wüstenweiten Raum. Und jede Stunde totgeboren! Ich biß ins Bett, die Finsternis Mit Fäusten schlagend, Tobender Neuling -- ich zerriß Mein Knabenhemd, nach Leben, Leben klagend. Wer hat uns Leben aufgedrungen, Es ewig zu begehren? Wenn nur nicht diese Dämmerungen, Die hoffnungslosen Morgenröten wären! Heilige Gruppe Der Gärtner, der den Graukopf zu den Beeten neigt -- Wie sanft kann seine harte Hand betreuen --, Das Enkelkind, das blonde Locken neigt, Und knabenhaft bestrebt ist, Sand zu streuen. Beide versunken in ein schlichtes Dienen, Beide vor Eifer fromm und zag, Indes ein schöner Wochentag Verklärend spielt auf ihren Mienen. Seit jener Eine wuchs aus solchem Kreis, Kann jeder blonde Knabe Wunder sein. Bei hellem Tag zittert ein Heiligenschein Über dem Kind und seinem Gärtnerfleiß. Der schlafende Knabe Mein jüngerer Bruder, du schläfst, Du träumst. Leis halt ich deine Hand Und sinne deinen träumenden Wünschen nach. Du Ungeduldiger! Hast du noch nie ein Roß gedemütigt? Ergab sich nie in deinen Armen Zur Liebe eines Weibes Haß? Die weichen, schmeichelnden Teppiche der Ehre, Wo sind sie? Und die Vezire, die zu Sklaven werden? Ah, wo verbirgt sich jene Stunde, Die ganz besiegte, Da du nach keiner neuen mehr begehrst? Ich sehe deine Nüstern zucken Und eine ungebärdige Ader auf deiner Stirn. Die Hand in meiner Hand wird muskelhart. Du unerprobter Kämpfer! Sieger im Traum! Gebet Und wenn ich bete, Gott, erhörst du mich? Genügt es, daß ich wieder Beter werde? Erleichterst du mir dann den Druck der Erde, Der mir so selten von der Seele wich? Ich bin dein treues Kind von Anbeginn Und habe dich dereinst so gut verstanden. Wohl ging ich Wege, die dich nicht mehr fanden, Dir immer nach und wußte nicht, wohin. Auf tiefes Dienen war ich stets bedacht, Und lag nicht deine Huld auf meinem Dienen? Jetzt freilich zürnen, Meister, deine Mienen, Und über meinem Scheitel wächst die Nacht. Daß ich so schwach bin, hab ich nicht gewußt, Von aller Welten-Schwachheit so durchdrungen! Willst du die Demut, ist dirs bald gelungen, Schon atme ich mit halberstickter Brust. Soll ich bezeugen, Ewiger, deine Macht? Sollen auf freiem Markt die Wunden bluten? Gezüchtigt von der Schärfe deiner Ruten Und wehrlos als dein Opfer dargebracht? Ich hoffe noch, auch wenn es Hoffahrt ist, Daß du mir Gutes willst in deinen Plänen. Und halte fest an meinem Kindersehnen Und zehre noch an einer Gnadenfrist. O öffne, Furchtbarer, dein Stahlvisier! Nur einen Blick aus deutlichem Gesichte! Wenn du mich retten willst, Vorsitzer im Gerichte! Ich habe grenzenlose Angst vor dir! Vorfrühling Ein Himmel, der nicht weiß, Ob er strahlen mag. Erschauernd weht der Tag -- Und leis Verwirrt er jeden Herzensschlag. Einsiedler Mir gehört der große Garten nicht, Der sich weit ins Land hineinverflicht. Mir gehört nur ein geborgnes Stück, Rasenfleck, begrenztes Himmelsglück. Wo herunter wie durch einen Schacht Sterne nach mir zielen manche Nacht, Und an schönem Tag ein wenig Blau Lächelt meiner unverwandten Schau. Doch durch diese Enge steigt und steigt Mein Gebet, ob auch die Höhe schweigt, Ob auch meinem Schrei, der niemals rastet, Nie sich eine Antwort niedertastet. Die Freude Mir ist die Lust kein leicht erspieltes Gut, Kein hitziger Zufall -- denn mein dummes Blut Muß erst die Freude lernen. Mühselig lern ich tun, wie Freude tut. Weit besser kann ich schon die Traurigkeit. Ein wahrer Könner müßt ich sein im Leid Und wie ein Meister spielend. Leid war bei mir in aller Lebenszeit. Doch wenn ein karges Frohsein mir gelingt, Bin ich so stolz wie wer das Große zwingt, Stolz wie ein Kind, Das immerfort drei falsche Töne singt. Die Nähe Ich wage nicht Heimat zu sagen Zu Tälern, in die meine Einsamkeit Sich schmiegte, in ein Lieblingskleid, Zu Bächen, so vertraut meinen hellsten Tagen. Und wenn ich im Wald zu horchen begann, Hielt ich immer beschämt den Atem an. Ich bin nicht gut genug für all diese Nähe, Die so lieblich ist und sich selbst so treu. Die Berge waren längst, ich aber bin neu, Sie haben ihren Ort, ich aber gehe Und suche, weiß nicht einmal wen? Wie sicher die Bäume in ihren Räumen stehn! Vor dem Einschlafen (nach schönen Tagen) Bin wie voll von einem guten Schlafe, Weil die Tage schön gewesen sind. Und ich könnte beten wie das brave Kind, das abends sich auf Gott besinnt. Eine milde Lampe wollt ich haben, Die hell bleiben dürfte diese Nacht. Wollte mich in einem Bette laben, Mir von milder Hand zurecht gemacht. Alles wohlgetan, und ich entkleide Mit den Kleidern mich von aller Welt, Die mich jetzt mit keinem ihrer Eide Länger drückt und angebunden hält. In der Nacht Ich tauche aus dem Schlaf hervor. Wohin sich alles nur verlor? Und über mir ein Traum zerrinnt. Ich taste, wo die Welt beginnt. Da plötzlich weiß ichs wie ein Leid: Daß ich zurückblieb in der Zeit. Die Stadt Ein böses Werk betreiben diese Tage Und treibens hastig, ohne nur zu ruhn. All mein um Menschen Werben, das ich wage, Es endet wie gehässiges Tun. Und alles Herz, das mir die Menschen reichten, War übervoll mit Gift betaut. Ich nenne dich die Hölle der Verseuchten, Stadt ohne Seele aufgebaut. Könnt ich entlaufen! Einen Acker haben, Den nichts als Himmel überhängt. Und dort nach meinem Herzen graben, Das sich so tief hinabgesenkt. Pferderennen Still zieht mein Blick mit diesem Rudel Reiter In grüner Ferne: das geschlossen dicht, Wie spielend hinläuft, dort im Bogen weiter, Dann näher kreist, nun in die Nähe bricht. Da kommen sie, über den Mähnen liegend, Sich, Mann und Tier, hinwerfend durch die Zeit, Noch alle wollend, und noch keiner siegend -- Und plötzlich weiß mein Herz die Schnelligkeit. Und jetzt: ein braunes mit befreitem Sprunge Durchdringt das Rudel -- ungehemmt davon! Es hat den Sieg im übersichern Schwunge Und trägt ihn weit vor allen schon. Das Rudel ist entwirrt -- ein Zweiter, Ein Dritter reißt sich vom verstrickten Feld. Im Fluge horcht zurück der erste Reiter, Der schon sein Tier mit leichten Händen hält. Szene (Sonntagabend in der Großstadt) Ein mächtiger Greis in glänzendem Zylinder Trat plötzlich vor die Leute, Weiber, Kinder. Betrunken baumelt er mit einem Stock, Dran hängt Marie in blütenweißem Rock, Die schlanke Himmelskönigin aus Flußpapier, Die Wänglein süß wie Milch und Blut auch hier. Die Leute lachen sehr: »Er kommt aus Mariazell, Dort weht es heilig und die Luft ist hell. Am Weg zum Altar stehn viel Schenken offen, Da hat der gute Alte sich besoffen.« Der Alte lächelt heimlich und verschwiegen, Hat er doch Berg und Täler überstiegen. Und immer neue dumme Neider kamen Und höhnten laut -- er aber sagte: Amen. Einsam Wenn der Tag zuende gebrannt ist, Ist es schwer nachhause zu gehn, Wo viermal die starre Wand ist Und die leeren Stühle stehn. Besser ists, mit den Verirrten Laut vereint zum Weine finden. Elend läßt sich mit Gift bewirten, Und ein Blinder führt einen Blinden. Freundin, Verlorne, ich könnte dich bitten, Aber du wirst mich um Geld erhören. Und wir eilen mit ungleichen Schritten, Um uns tiefer noch zu zerstören. Wer hat den Mut, ohne Rausch, ohne Blende Durch die leeren Pausen zu gehn Und einsam der Tageswende In die erlöschenden Augen zu sehn! Begegnung Als nachts um eins ein leiser Regen fiel, Da traf ich in der Straße eine Kranke Hintaumelnd, eine irre Dulderin, Die, tastend nach dem letzten Ziel, Wie ein verlöschender Gedanke Schon in den Tod zu starren schien. Und wie gerufen trat ich ihr ganz nah, So daß ich jetzt ihr leeres Auge sah. Da mußt ich sie mit einem Worte grüßen Und sah sie schwanken auf den lahmen Füßen Und sah sie lächeln schwer und kalt. »Der Regen«, lallte sie, »wird sich beeilen, Ich aber habe noch zwei böse Meilen.« Wir nahmen Abschied ohne Aufenthalt. Bauernpferde Ich sehe oft die Bauernpferde, Die nachts durch die Straßen zum Markte gehn. Wenn sie angelangt sind und wartend stehn Wie roh geformte Klumpen Erde, Da ruht das Dunkel so schwer auf ihnen. Aber wenn sie noch gehn und wandern, Ihre Wagen führen, eins nach dem andern, Sind sie so stark in ihrem Dienen. Wie manches allein geht, sorglos, fest, Bedächtig ziehend an den Strängen, Und seinen Kutscher schlafen läßt, Während die Zügel unnütz hängen; Und treulich ausmißt jeden Meter Seines Wegs und auf der Hut ist, Wie ein breiter Mann, der rauh und gut ist, Und Xaver heißt oder Franz oder Peter. Die Schlafende Wenn ich ins Zimmer der Schwester gehe, Oft, in mancher ruhigen Nacht, Horchend an ihrem Bette stehe, Leise, damit sie nicht erwacht, Mich beuge über das Gottvertrauen Ihres beschatteten Gesichts: Dann fühle ich mit schwerem Grauen Im Dunkel warten den Tod, das Nichts. Ihres Ruhens liebe Gelassenheit Gleicht dem noch kindlichen Spiel ihrer Seele, Aber ich weiß, daß die Verlassenheit Sie bald bedrohen wird an der Kehle. Mich beugend über ihr Weltvertrauen, Lauschend sanftem Atemzug, Fühl ich mit immer tieferem Grauen: Wie wird sie verwinden den großen Betrug, Die schweren, die leeren, die zehrenden Stunden, Ohnmacht, Ekel, Sinnlosigkeit Und Verrat -- die heillosen Wunden, Geschlagen vom schweren Schwert der Zeit. Und daß sie Weib ist, ihrer Schwachheit Lebensbürde und Liebesnot? Wie ist ihr Schlummer von aller Wachheit Unrettbaren Gefahren bedroht! Da bin ich versucht, sie aufzuschrecken, Brutal, ob sie auch hart erwacht, Ich möchte selbst sie grausam wecken Und mit ihr wachen den Rest der Nacht. Der Selbstmord Das Gäßchen bog sich jäh und endete. Ein Widerschein, der plötzlich blendete: Das Meer an meine Schritte grenzte, Das hier getrübte, dort beglänzte. Wie ein ganz tiefer Atemzug Hob es sich hin und kannte kein Genug -- Muß einen Schritt nur weitergehn: Da nimmt es mich so, wie ich bin, Öffnet sich still und nimmt mich hin, Zieht mich hinein in die Gezeiten, Mischt mich erledigend in sein Vergleiten, Wie eine mütterlichste Mutter, die ihr Kind Zurück ins Nichts, ins All gewinnt. Ein Kuß Eine Hure, die zur Nacht ich fand, Beugte sich herab zu meiner Hand, Als ich durch die leere Straße ging, Eine Hure, die sich an mich hing, Nahm die Hand, die ihr nicht geben wollte Und sie wegstieß und ihr grollte, Beugte plötzlich sich, das arme Tier, Hat geküßt die Hand im Handschuh mir. Nicht um zu besänftigen meinen Willen, Nein, die sonderbarste Gier zu stillen. Nicht mehr bettelnd, schon hinweggewandt, Schon entlaufend meiner fremden Hand. Und da fühlte ichs wie einen Stich In der tiefen Brust -- das war nicht ich, Den sie küßte, irrend und verwaist, Nicht das Ich, das einen Namen heißt, Sondern sie, die Namenlose, mich, Einen Namenlosen, der jetzt glich Allen Männern, die sie quälten, Arme Seele küßte den Beseelten, Küßte ungelohnt und ungestillt -- Menschenkind küßt Gottes Ebenbild. O, nie war ein Kuß wie dieser Kuß, Den ich allen weitergeben muß. Der Morgen Ich hing am Kreuz der Nacht und stöhnte schwer, Mein Herz war matt und hoffnungsleer Und Stirn und Gaumen ausgebrannt. Da legt der Morgen seine Hand Kühl, blaß und scheu Mir über die versengte Stirn, Und wie das Dunkel schwindet vom Gehirn, Atme ich neu -- Und trinke weißes Licht und weiße Gnade Und sinke losgelöst und sanft befreit Auf das sich klärende Gestade, Zu neuem Tage neu bereit. Der Heller Geld ist Staub in meiner Hand, Den ich unbedacht vergeude. Aber groß war meine Freude, Als ich einen Heller fand. Hatte alles ausgegeben, Hunger mir am Marke fraß, Und ich sah entnervt in das Mitleidlose Großstadtleben. Alle Taschen gut verschlossen, Alle Seelen zugeknöpft. Ich begriff, daß man geköpft Werden kann um einen Groschen. Ich begriff, daß sich ein toller Kerl an wem vergreifen kann. Dieser Ohnmacht Wut und Bann -- Nichts auf Erden grauenvoller! O, wie muß der Arme hassen! Fenster, die den geilen Duft Dich Lebendigen in der Gruft Wie zum Hohne ahnen lassen. Lächelnde, kokette Frauen Zeigen an dem Straßenkleid Alle üppige Kostbarkeit, Während dir die Sinne flauen. Unbekümmert rollen Wagen, Ohne dich zu kennen, hin, Die zum Schmaus, zur Buhlerin Oder ins Theater tragen. Ich blieb stehn und ich lief schneller, Starrte an und blickte weg. Plötzlich lag vor mir im Dreck Ein verlorner alter Heller. Und mir wars, als ich mich bückte, Wie ein Gruß des neuen Tags. Und mein Herz ging bessern Schlags, Als ich in der Hand ihn drückte. Diesen Heller, der mir lachte, Wertlos zwar, und doch ganz mein, Ein Geschenk, das mir der Stein Wie in lieber Absicht brachte. Wie um mir die Nichtigkeit Und des Zufalls Wurf zu zeigen. Mensch, sei frech, mach dir zu eigen! Dieser Griff hat mich befreit. Die Heimkehrende Alida, sagt ich ihr, ich habe dich Sogleich erkannt -- wo hast du nur gezaudert Die viele Zeit? -- Nun aber labe dich, Hier Wein! Kühl deinen Mund, bevor er plaudert. Wo irren deine Augen? Nimm das Haar Fort aus der Stirn! -- Nein, keine Frage! Verjage endlich diese Schar Mir fremder Tage! Erwache mir! -- Sei da! Die ruhelosen Hände, Vielleicht vergäßen sie, was ohne mich geschah, Wenn erst mein Frieden zu dir fände. Verfinsterung Und während dieser Nordwind blies Und unsre Stadt zum Norden machte, Die letzte Sonne uns verließ Und jeder Wunsch zu sterben dachte, Und viel zu früh die Nacht begann, Sehr anders als die andern Nächte, Wie eine Nacht, die dauern kann, Solange wer zu warten dächte, Da stand ich auf dem alten Platz Und sah die alte Kirche dauern Und geizig Zeit wie einen Schatz Anhäufen hinter ihren Mauern, Und sah in dieser alten Stadt Die Leute, die mir Greise schienen, (Wie jedes Antlitz Falten hat, Erstarrtes Nein in seinen Mienen,) Und fühlte mich hier stehn und stehn Und wurzeln wie der Dom, der graue, Und konnte gar nicht mehr verstehn, Daß wer noch neue Häuser baue. Ob nicht die junge Frau, auf die Ich warten wollte, wann nur? Heute? Selbst alt geworden war und nie Ein Weib mehr einen Mann erfreute! Wie ist das sinnlos, hier zu stehn, Als ob die Zeit ein Ende nähme, Und zu erwarten irgendwen, Zu glauben, daß er wirklich käme. Spaziergang in der Nacht Kühle, klare Nacht! Welch ein kühnes Schreiten Ist in mir erwacht -- Führt aus engen Zeiten Hoch mich in die weiten Aufgeschlossnen Räume dieser Nacht. Daß ich heimlos bin, Was ich sonst beklage, Was ich her und hin Durch die niedern Tage Keuchend, schleppend trage -- Heute fühl ich es mit neuem Sinn. Wie der Schritt erfreut, Wie ein Landweg! Wiesen Sind die Plätze heut, Und man geht in diesen Straßen wie auf Kiesen, Wie in Gärten, die der Mond betreut. Löst sich nicht auch hier Manche reine Quelle? Offen liegt vor mir All die fremde Schwelle. Ist nicht ringsum helle Heimat und befreundetes Revier! Die Unerbittlichkeit Als ich die Unerbittlichkeit verstand, Ward mir das Blut wie Blei, wie aus Ton mein Fuß Und ohne Muskel lahmte meine Hand, Schweiß auf der Stirn, des Todes kalter Gruß. Und das Herz selbst tat so erbärmlich weh Vor lauter Gottverlassenheit. Da sagte ich zu mir: »Mensch! Jetzt gesteh! Jetzt wärest du zu jedem Schluß bereit.« Jetzt, wo ich sanft in meinem Elend bin, Weil aller Trotz wie Hauch in Lüften schwand, Jetzt werft mich zu den Pestverseuchten hin Und laßt allein verwelken diese Hand. Einem edlen Jüngling Du wirst wie wir alle am Zügel Gängig werden, Im Zotteltrab, ohne Flügel, Gehn mit den Herden. Du wirst mit dir verkehren Karg und gewöhnlich, Und ohne prinzliche Ehren, Weltversöhnlich. Du wirst deine Tage tragen Ganz wie wir alle, Mit Arbeit, mit Behagen, Mit Herz und Galle. Du wirst dich ärgern lernen Und dich bescheiden, Unter geduldigen Sternen Menschlicher leiden. Liebe Dunkle Erdenwege, die der lichten, Leichten Gefühle Schatten sind! Liebe als Licht aus der Sonne rinnt Und verfängt sich an kalten, dichten Menschenleibern und Menschenseelen, Und umwirbt sie, verklärt sie, vergöttert sie, Und verdirbt sie, zerstört sie, zerschmettert sie -- Menschen, die sich küssen, sich quälen. Die Spielende Spiele nur, spiele nur weiter, ich will dich nicht stören, Ich halte den Atem an und schau dir zu, Spiele nur, Sorglose du, Ich will mich nicht empören, Wenn plötzlich mein Leben in deiner Hand Ein wenig zu sterben beginnt -- ich halte Stand, Ich Spielzeug -- Weiß ich auch mit meinem kalten, ohnmächtigen Wissen, Daß dich das Spiel kaum freut, ja langweilt sogar, Und fühl ich auch, wie so tief! Angst und Gefahr: Es werde dir nicht entrissen, Was du mit leichter Sicherheit dir gewonnen hast, Kind, Wie grausam auch deine Finger sind, Spiele -- Denn du lächelst, Sorglose, aus dir lächelt ein Schimmer Des lieben, so unwirklichen, blinden Lebens, das ich nicht finden, Nicht sein, nicht haben kann -- was auch immer Jetzt in mir stirbt und sei es noch so reich, Ich halte den Atem an und fühle bleich, Daß du schön bist -- Ein Brief Geliebter, deine Kühle Weht aus der Ferne her. Geliebter, und ich fühle, Du liebst nicht mehr. Geliebter, und die Züge Deines Angesichts Zerfließen, eine Lüge, In ein Nichts. Und ob ich mich auch quäle, Ich weiß deinen Mund nicht mehr. Geliebter, meine Seele Wird wieder leer. Abschied Abschied ist Tod. Das weiß ein jedes Kind Und läßt die Mutter aus dem Haus nicht fort. Jemand reist ab. Mein Herz fühlt Meuchelmord. So viele weiche Wärme mir entrinnt, Daß ich wie ein Verblutender verbleiche. Mir ist sehr kalt, ich friere tief -- adieu! Und alles Bleibende tut grausam weh, Wie aufgerissene, verletzte Herzensweiche. Soll ich nachhause gehen, die Papiere Am Schreibtisch ordnen, einen Stundenplan Entwerfen, weitertun, mein Ziel bejahn? Und überwinden, daß ich dich verliere? Auch du Auch du bist schon geprüft, auch dir ist eingegraben Die Rune Welt, die wirre Hieroglyphe. Du hast gelitten bis zur Tiefe, Gekostet von den Honigwaben. Du hast besessen und du warst zu eigen, Geküßt hast du das Band, dich freigequält. Du kennst die Schuld, die aus der Rinde schält, Das süß und bittre Wort, die Kunst zu schweigen. Das alles war, wie mir, auch dir beschieden. Jetzt aber sind wir beide neu gewandet, Gestrandet und an seliger Bucht gelandet -- Und es ist wieder schön hienieden! Schnee Schnee war gestern plötzlich da -- auf allen Trüben Straßen, hell wie Unschuld, weiß, Weich und wärmend, aus der Luft gefallen. Und wir gingen -- enger ward der Kreis, Der uns heimlich aneinanderhält -- Mit gedämpftem Schritt, gedämpfter Seele, Unverhofftes Lachen in der Kehle, Durch des Schneefalls kindlich neue Welt. Wir, die jetzt so ernste Frage quält, Wurden schmiegsam, atemleicht, gelinder, Lachten furchtlos, schneefroh, beinah Kinder -- O wie hat die kleine Freude uns gefehlt! Bitte an die Geliebte Laß uns wissend sein! Wir haben gelernt, Was Menschen nähert, was entfernt. Wir sind gealtert am Lächeln-Müssen, Gestorben an erzwungenen Küssen. Wieder auferstanden an befreiten Heißen Unwillkürlichkeiten. Gesundet an einem Atemzug, Der ungehemmt hinübertrug. Laß uns Horcher sein auf das Sich-Regen Im dunklen Du! Nur nicht entgegen Dem Eigensinn der Einsamkeiten! Nur mit dem Kind in uns nicht streiten! Ihr Freunde Ihr Freunde, große Liebe War euch von mir geweiht. Ich ward zum Diebe An eurer Freundlichkeit. Mein Herz in Händen bringend, Ein maßloses Geschenk, So kam ich Freundschaft zwingend. Was wart ihr eng! Euch wie die Mörder hassen Lehrtet ihr mich zum Dank, Vergiftet und verlassen, Nach Sanftmut krank. Mit allem meinem Gute Warft ihr dem Weib mich zu. An der ich blüh und blute, Sei gnädig du! Unschuld O die Unschuld des Genusses, Wenn ich dich genieße, Nimmermüde deines Kusses Und der Atemsüße. Jede Nacht bringt neue Spiele, Spielglück ohne Ende. Unsre Lippen wissen viele Und die guten Hände. Immer zarter, immer schöner, Seit uns Lust verschönte. Ich dein glücklicher Verwöhner, Glücklich die Verwöhnte. Die Insel Sprich nicht von dieser Insel, wo wir uns trafen In unsern Nächten. Das Blut rauscht rings um sie. Und keine Zeit geschah, Uranfang, Ende. Was wir sonst sind, vergessen und verscheucht. Nur diese Spiele, grausam wie Dämonen, Marter nach einem Glück, das anders Beseligt als das Brot, der Trunk, Die sonst die Lippen sättigen. Nein, ungesättigt Tobten wir, Bis schwer die Wimpern und die Lider schwer, Das Haupt ermattet, sinkend, abgebrochne Blüte, Der Tod kalt an die Stirnen tastend, Das Innre ausgehöhlt, ein leeres Haus Mit ausgehobnen Fenstern, ohne Dach. Oh, das Korallenrot der Lippen War mit rötrem Rot betaut Von unsrer Zähne Mordgier. Heilandsmale Auf diesen kühlen Händen, die gefiebert Im Suchen nach Entspannung, die nicht kam. Nein, Ekel kam, der Würger, Vom goldenen Tor der Lust uns scheuchend, Daß wir wie Schatten flohn. In unsern Adern Ebbte die Lust zurück, zum dunklen Schacht. Und nur ein Duft von ihr Blieb dem Verschmachten. Wie Irre hatten wir am harten Schloß gerüttelt, Die Gnade aufzusprengen. Aber nun, mit entnervten Knien, Müd wie Gerichtete, Schlichen wir einen bangen Weg zurück. Und doch, du Köstliche, war nichts als Zärtlichkeit In meinem grausam Sein. Doch kniete ich huldigend Den Marterberg empor, Um nur den heißen süßen Hauch Zu pflücken, wenn die Lippe dir erblaßt. Um dir im Weh Die bebende Melodik zu entlocken. Um deinem Unbewußtsein nah zu sein, Als könnt ich fast bis an den Tod gelangen, Wo wir ganz nah sind. Und doch war mir, du Köstliche, Daß wir die Lust, Verschmachtende, verschmähten, Ein bessres noch als Glück, ein tieferes An-Wurzeln-Zerren, sie zu lockern, du! Mir sind sie heilig Diese Feste Der Qual -- Wenn wir auch fürchterlich erwachen. Sprich nie von dieser Insel, Die nur wir, Nur wenn wir Dämon sind, in uns betreten, Das Blut rauscht rings um sie. Was wir dort leben, Hat keinerlei Bezug mit andrem Leben, Nicht einmal unser Denken rühre dran Und kein Erinnern. Kein Name, Der sonst gebraucht wird, Wage sie zu nennen, Kein kleines und kein großes Wort. Nur Reue Ist tief genug, hinabzutauchen, Nur Angst so mächtig, um sie zu entdecken. Sie, die verschollen ist, Die dunkel-schöne, Vom Blut geborgene. Bis wieder wir, Ganz unvermutet Vom Dämon hingetragen, An ihr Ufer stranden. Du, Köstliche, Erst dann schön wie ein Gift, Und ich, der Trinker, Giftbereit. Für die Nacht Gebet für dich: daß deine Wange Sich möge weich ins Kissen schmiegen, Und durch die bange Nacht, die lange, Dein Atem sanft dich wiegen, wiegen. Es halte dich dein warmes Leben In seine milde Kraft verschlossen. Erwachst du, seis, als ob du eben Im Traum das Seligste genossen. Und wieder wirst du dann die Wange Dort, wo sie lag, ins Kissen schmiegen. Und wieder mag dein Atem lange Dich flüsternd wiegen, wiegen, wiegen. Der Berg Wir gingen, meine zarte Frau und ich, Den sichern Weg der großen Serpentine, Die frech an dem gewaltigen Berg sich hochschwingt, Mit seiner fürchterlichen Schichtung spielend. Vorbei an greisen Felsenköpfen, Gepreßten Klötzen, bösen Zacken Und grimmigen Kronen. Wo Wasser, Stein-Blut, aussickert, Eisiges Blut. Wo jeder Samen lautlos seufzend umkommt. Wo hoch über allen Sommern Schnee sich anhäuft, Zu hell für Augen, die ans Tal gewöhnt sind Und an die vielen Farben alle. Schneeflug auf Schneeflug, Schneekorn dicht an Schneekorn. Wo ein Schweigen tönt, All unsere Musik, die hurtig plaudernde, Mit frierender Monotonie belächelnd -- Als wäre ein Jahrtausend hier ein Takt. Und wir auf unsrer sichern Serpentine, »Spürst du es,« sagte ich, »Wie nahe wir jetzt einem _Großen_ sind!« Die Frau lächelte Zum Berge hin. Da nahm der Berg mit einem wüsten Griff Mir meine zarte Frau, Riß sie mir weg und schwang sie, schwang sie, Hoch, höher, hoch beim höchsten Schnee -- Und wollte sie fallen lassen, Sie über Steine tanzen lassen, stürzen lassen Rasenden Wurfs in eine Todesschlucht kopfunter. Ganz leise schrie sie: »Ach!«, Ganz ohne Kraft. Und ich, wahnsinnig, Umschlang sie jetzt mit beiden Armen, Allen Wunsch In meine beiden Arme pressend. Und küßte der Ohnmächtigen, der Geretteten, Den Tropfen Blut weg, der an ihrer Nüster stand. Gloria O süßes Leben, du bist mein! In deinem reinsten Licht zu sein, Ihr Blut die Helden gaben, Die sich geopfert haben. Es starb für dich der treue Christ, Dir jedes Lied erklungen ist. Soll ich nicht hoffen, glauben? Kein Schicksal wird mirs rauben. Wohl war ich in der Mutter Lust, Um ihren Schmerz hab ich gewußt. Vom Lieben und vom Leiden Mag ich mich nimmer scheiden. Gegeben in die ewige Huld, Gebunden durch die ewige Schuld, Den ewigen Tod zu Füßen: Will ich mein Leben grüßen. Inhaltsverzeichnis Widmung 5 Der Ort 6 Der kranke Knabe 8 Der Gut-Wetter-Wind 9 Schulstunde 10 Vanitas 11 Heilige Gruppe 12 Der schlafende Knabe 13 Gebet 14 Vorfrühling 16 Einsiedler 17 Die Freude 18 Die Nähe 19 Vor dem Einschlafen 20 In der Nacht 21 Die Stadt 22 Pferderennen 23 Szene 24 Einsam 25 Begegnung 26 Bauernpferde 27 Die Schlafende 28 Der Selbstmord 30 Ein Kuß 31 Der Morgen 32 Der Heller 33 Die Heimkehrende 35 Verfinsterung 36 Spaziergang in der Nacht 38 Die Unerbittlichkeit 39 Einem edlen Jüngling 40 Liebe 41 Die Spielende 42 Ein Brief 43 Abschied 44 Auch du 45 Schnee 46 Bitte an die Geliebte 47 Ihr Freunde 48 Unschuld 49 Die Insel 50 Für die Nacht 53 Der Berg 54 Gloria 56 KURT WOLFF VERLAG · LEIPZIG (FRÜHER ERNST ROWOHLT VERLAG) WALTER HASENCLEVER DER JÜNGLING Geheftet Mark 2.50 Gebunden Mark 3.50 _Richard Dehmel:_ Nehmen Sie meinen besten Glückwunsch zu Ihrem Buch. Was mich vor allem fesselte, ist die Lebenskunst, die aus Ihrer Dichtkunst spricht. Gerade heute entstehen wenig Bücher, die in hohem Sinne epikureisch sind. Ich glaube, Ihr »Jüngling« kann auch reifen Männern eine lächelnde Anleitung geben, das Schicksal als eine Angelegenheit geistigen Genusses aufzufassen; ich wünsche Ihnen solche männliche Leser! _Deutsche Montagszeitung:_ Eine neue Gesellschaftsdichtung im Sinne Beethoven-Schillers und der IX. Symphonie. FRANZ WERFEL WIR SIND NEUE GEDICHTE Vorzugsausgabe: 15 numerierte vom Autor signierte Expl. auf schwerem Japanbütten in Ganzlederbd. M 35.-- Geheftet Mark 3.-- Gebunden Mark 4.50 Ein neues Buch von Franz Werfel, dem jungen, rasch berühmt gewordenen Lyriker. Was in Werfels ersten Versen bereits gestaltet war: die Fülle der Erscheinungen im Geiste des zeitgenössischen Poeten, wird hier gesteigert zu ungeheuerster Weltbeseelung. Aber nicht mehr im Irdischen will seine Dichtung beharren, sie versucht dem Göttlichen im Gefühl aller Menschheit näher zu kommen. So wird sein Singen prophetisch wie die Psalmen des Alten Testaments; sein Werk hat die Stärke und Verkündigung eines neuen Ethos. URTEILE ÜBER FRANZ WERFEL: _Wilhelm Herzog_ im »Berliner Tageblatt«: ». . . ein ganz junger, ganz großer Dichter. Wenn irgendwo, so ist hier die neue Kunst.« _Frankfurter Zeitung:_ ». . . ein ganz großer Dichter, mit allem Ernste sei das gesagt.« *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE SPUR *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.