The Project Gutenberg eBook of Kensington Rhymes This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Kensington Rhymes Author: Compton MacKenzie Illustrator: J. R. Monsell Release date: March 13, 2012 [eBook #39128] Language: English Credits: Produced by Chuck Greif from scanned pages available at the Internet Archive. *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KENSINGTON RHYMES *** Produced by Chuck Greif from scanned pages available at the Internet Archive. KENSINGTON RHYMES [Illustration: THE PUNCH AND JUDY SHOW] KENSINGTON RHYMES BY COMPTON MACKENZIE ILLUSTRATED BY J. R. MONSELL LONDON: MARTIN SECKER NUMBER FIVE JOHN STREET ADELPHI First published 1912 PRINTED BY BALLANTYNE & COMPANY LTD AT THE BALLANTYNE PRESS TAVISTOCK STREET COVENT GARDEN LONDON TO ETHEL LONG CONTENTS PAGE OUR HOUSE 11 OUR SQUARE 15 THE DANCING CLASS 17 MY SISTER AT A PARTY 22 KISSING GAMES 26 A BALLAD OF THE ROUND POND 28 TOWN AND COUNTRY 35 POOR LAVENDER GIRLS 37 SUMMER HOLIDAYS 39 THE UNPLEASANT MOON 42 SUGGESTIONS ABOUT SLEEP 44 THE RARE BURGLAR 47 THE GERMAN BAND 49 THE DECEITFUL RAT-TAT 53 THE CAGE IN THE PILLAR BOX 54 THE FORTUNATE COALMEN 57 THE PAVEMENT ARTIST 60 SWEEPS 63 GREENGROCERS 65 CHRISTMAS NOT FAR OFF 66 THE DISAPPOINTMENT 67 TREASURE TROVE 68 A VISIT TO MY AUNT 73 DON QUIXOTE 77 THE WET DAY 84 LAST WORDS 87 KENSINGTON RHYMES [Illustration: OUR HOUSE] OUR house is very high and red, The steps are very white, The balcony is full of flowers, The knocker's very bright. The hall has got a coloured lamp, A rack for father's hat, And pegs for coats: a curious word[A] Is printed on the mat. The kitchen ticks too loud at night, It is a horrid place; Black-beetles run about the floor At a most dreadful pace. The cellar is quite black with coal, The cat goes scratching there; People go tramping past above, But nobody knows where. The dining-room has rosy walls, And silver knives and forks, And when I listen at the door, I hear the popping corks. The library smells like new boots, It is a woolly room; The housemaid comes at eight o'clock And sweeps it with a broom. The staircase has a thousand rods That rattle if you kick, And when the twilight makes it blue I rush up very quick. The landing is a dismal place, The bannisters creak so, The door-knobs twinkle horribly, The gas is always low. The drawing-room is cold and white, The chairs have crooked legs; Silk ladies rustle in and out While Fido sits and begs. The bathroom is a trickling room, And always smells of paint, The cupboard's full of medicine For fever, cold or faint. My bedroom is a brassy room With pictures on the wall: It's rather full of nurse's clothes But then my own are small. Our house is very high and red, The steps are very white, The balcony is full of flowers, The knocker's very bright. [A] Nobody knows what SALVE means [Illustration: OUR SQUARE] OUR square is really most select, Infectious children, dogs and cats Are not allowed to come inside, Nor any people from the flats. I have a sweetheart in the square, I bring her pebbles that I find, And curious shapes in mould, and sticks, And kiss her when she does not mind. She wears a dress of crackling white, A shiny sash of pink or blue, And over these a pinafore, And she comes out at half-past two. Her legs are tall and thin and black, Her eyes are very large and brown, And as she walks along the paths, Her frock moves slowly up and down. We all have sweethearts in our square, And when the winter comes again, We shall go to the dancing-class And watch them walking through the rain. [Illustration: THE DANCING CLASS] [Illustration: THE DANCING CLASS] EACH week on Friday night at six Our dancing-class begins: Two ladies dressed in white appear And play two violins. It's really meant for boys at school, But girls can also come, And when you walk inside the room You hear a pleasant hum. The older boys wear Eton suits, The younger boys white tops; We stand together in a row And practise curious hops. The dancing-master shows the step With many a puff and grunt; He has a red silk handkerchief Stuck grandly in his front. He's awfully excitable, His wrists are very strong, He drags you up and down the room Whenever you go wrong. And when you're going very wrong, The girls begin to laugh; And when you're pushed back in your place, The boys turn round and chaff. We've learnt the polka and the waltz, We've _got_ the ladies' chain; Although he says our final bows Give him enormous pain. The floor is very slippery, It's difficult to walk From one end to the other end Unless you sort of stalk. And when the steps have all been done, He takes you by the arm To choose a partner for the dance-- It makes you get quite warm. You have to bow and look polite, And ask with a grimace The pleasure of the next quadrille, And slouch into your place. He always picks out girls you hate, I really don't know why, And when you look across the room It almost makes you cry To see the girl you would have picked Dance with another boy Without a single smile for you, Determined to annoy. Your heart beats very loud and quick, Your breath comes very fast, You pinch your partner in the chain-- But dances end at last. You think you will not look at her, You look the other way; Yet when she beckons with her fan, You instantly obey. How quick the evening gallops by And eight o'clock comes soon, But not till you've arranged to meet To-morrow afternoon. [Illustration: MY SISTER AT A PARTY] I HEAR the piano, the party's begun; Hurry up! hurry up! there is going to be fun. Leave your wrap in the hall and tie up your shoes, There isn't a moment, a moment to lose. Take a peep at the dining-room as you go by, Lemonade, claret cup, orange wine you will spy: And they're going to have two sorts of ices this year, Both strawberry-cream and vanilla, I hear. Twelve dances are down on the programme, I see. Oh, do up your gloves, she is waiting for me! I hear the piano, the polka's begun! Oh, why does your beastly old sash come undone! That's right, are your ready? now don't you forget To say how d'ye do and express your regret That Miss Perkins[B] is laid up in bed with a cold-- It isn't my place--just you do as you're told. I say, look at Frank,[C] he's behaving as though He was playing with cads in a field full of snow; He's sliding about on the slippery floor All over the room with the kid from next door. It's a jolly good thing that Miss Perkins' in bed, They'll probably send old Eliza[D] instead. When we hear that she's come, we'll just not attend, Or tell her we never go home till the end. They give all the maids when they come, orange wine-- I say, do you think I might ask her for nine. All right, only don't say I danced more than twice; If you do, I'll say you have had more than one ice. Mother said that you could? She said one of each? You'd better look out or I'll jolly well peach. You don't care if I do? All right, just you wait! You'll tell Mrs. Jones we were not to be late? I'm not pinching at all, you beastly young sneak! You _won't_ follow me round when we play hide and seek! There's Dorothy![E] Pax! You can eat what you like, And to-morrow I'll give you a ride on my bike. [B] Miss Perkins is our governess] [C] He's my brother [D] Eliza is our housemaid [E] She's an awfully decent girl I know. [Illustration: KISSING GAMES] POSTMAN'S Knock! Postman's Knock! A letter for the girl next door, And two pence, please, to pay. Kiss in the Ring! Kiss in the Ring! She's fallen down upon the floor, I don't know what to say. Postman's Knock! Postman's Knock! I wish that I had asked for more; At games you must obey. Kiss in the Ring! Kiss in the Ring! When running after her I tore Her frock the other day. Postman's Knock! Postman's Knock! A letter for the girl next door, And a shilling she must pay.[F] [F] But she didn't [Illustration: BALLAD OF THE ROUND POND] THE Round Pond is a fine pond With fine ships sailing there, Cutters, yachts and men-o'-war, And sailor-boys everywhere. Paper boats they hug the shore, And row-boats move with string But cutters, yachts and larger ships Sail on like anything. [Illustration: THE ROUND POND] It was the schooner _Kensington_, Set out one Saturday: The wind was blowing from the east, The sky was cold and grey. Her crew stood on the quarter-deck And stared across the sea, With two brass cannon in the stern For the Royal Artillery. The Royal Tin Artillery Had faced the sea before, They had fallen in the bath one night And heard the waste-plug roar. They were rescued by the nursery maid And put on the ledge to dry; And they looked more like the Volunteers Than the Royal Artillery. For the blue had all come off their clothes, And they afterwards wore grey; But they stood by the cannon like Marines That famous Saturday. The crew of the schooner _Kensington_ Were Dutchmen to a man, With wooden legs and painted eyes; But the Captain he was bran. His blood was of the brownest bran And his clothes were full of tucks; But he fell in the sea half-way across, And was eaten up by ducks. We launched the boat at half-past three, And stood on the bank to watch, And some friends of mine who were fishing there Had a wonderful minnow-catch. Fifteen minnows were caught at once In an ancient ginger jar, When a shout went up that the _Kensington_ Was heeling over too far. Too far for a five-and-sixpenny ship That was warranted not to upset; But she righted herself in half a tick Though the crew got very wet. The crew got very wet indeed; The Artillery all fell down, And lay on their backs for the rest of the voyage For fear they were going to drown. The schooner _Kensington_ sailed on Across the wild Round Pond, And we ran along the gravel-bank With a hook stuck into a wand. A hook stuck into a wand to guide The schooner safe ashore To incandescent harbour lights And a dock on the school-room floor. But suddenly the wind dropped dead. And a calm came over the sea, And a terrible rumour got abroad It was time to go home to tea. We whistled loud, we whistled long, The whole of that afternoon; But there wasn't wind enough to float A twopenny pink balloon. And the other chaps upon the bank Looked anxiously out to sea; For their sweethearts and sisters were going home, And they feared for the cake at tea. * * * * * It was the schooner _Kensington_ Came in at dead of night With many another gallant ship And one unlucky kite. The keeper found them at break of day, And locked them up quite dry In his little green hut, with a notice that On Monday we must apply. So on Sunday after church we went To stare at them through the door; And we saw the schooner _Kensington_ Keel upwards on the floor. But though we stood on the tips of our toes, And craned our necks to see, We could not spot the wooden-legged crew Or the Royal Artillery. [Illustration: TOWN AND COUNTRY] THEY say that country children have Most fierce adventures every night, With owls and bats and giant moths That flutter to the candle-light. They say that country children search For earwigs underneath the sheets, That creeping animals abound Upon the wooden window-seats. They say that country children wash Their hands in water full of things, Tadpoles and newts and wriggling eels, Until their hands are pink with stings. But this I know, that if they slept Far, far away from owls and bats, Their hearts would thump tremendously To hear outside two fighting cats. Two cats that surely must come through The inky window-pane and jump, With gleaming eyes, upon my bed-- Ah, then indeed their hearts would thump. [Illustration: POOR LAVENDER GIRLS] LAVENDER, lavender! Summer's in town! Blue skies and marguerites, Mother's new gown! Lavender, lavender! Summer's in town! Blue seas and yellow sands, Children have flown. Lavender, lavender! Bunchy and sweet! No one wants lavender All down our street. Lavender girls in London never learn to play, Give them a penny, a penny before you go away. [Illustration: GOOD-NIGHT] [Illustration: SUMMER HOLIDAYS] WHEN I was small and went to bed Before the sun went down, My cot was woven out of gold Like a princess's gown. And in the garden every night, I used to hear the birds, And from the people on the lawn A pleasant sound of words. The garden was quite full of pinks Whose smell came blowing in Through windows open very wide Where gnats would dance and spin. And as I lay in my cool cot, I'd think of daylight hours, Poppies and ox-eyed daisies white, And all the roadside flowers Now lifting up their drooping heads In the long-shadow time; I'd listen for my mother's step The narrow stairs to climb. And as she bent to say good-night And heard me say my prayer, She seemed a bit of mignonette, She was so sweet and fair. And just as I was dozing off, I'd hear some jolly talk Of aunts and uncles setting out To take their supper-walk. I'd hear their voices die away In the green curly lane; But I was always fast asleep When they came back again. [Illustration: THE UNPLEASANT MOON] THE moon is not much use to me, She rises far too late: I'm fonder of the friendly fire That crackles in the grate. But when I wake up in the night And find the fire asleep, His ashes make a horrid noise And mice begin to creep. And then the moon crawls in between The curtains and the floor, And when I turn my face away, She's crawling round the door. Oh, then I wish she was the fire, I like his light the most; He does not give the furniture A sort of shaking ghost. I hide my head beneath the clothes And shut my eyes up tight, And then I see queer dancing wheels And spots of coloured light. They do not comfort me at all, But pass the time away Until I hear the milkman's can And know that it is day. [Illustration: SUGGESTIONS ABOUT SLEEP] I'VE heard it said that the dustman Is responsible for our sleep, That he puts a pinch of dust in our eyes When the stars begin to peep. If this is true it would quite explain The horrible dreams that come, For the dustman looks a rough sort of chap, And his cart smells awfully rum. [Illustration: THE DUSTMAN] I've tried to talk to the dustman, But his voice is fearfully hoarse; And once I put a penny in the bin-- It was taken out of course. But for all the good it did my dreams, I need not have put it in; Perhaps he thought that the penny had slipped By accident into the bin. It seems absurd in this civilised age[G] That our dreams should still be bad; If the dustman _is_ responsible I think he must be mad. It's horrid enough to lie awake, And count the knobs on the bed; But it's horrider far to go to sleep, In fact I'd sooner be dead. I expect that then if one had bad dreams And woke up in a fright, There would be an angel somewhere about To strike a cheerful light. And your governess is not always glad, If you wake her up to say That a witch has been chasing you down a street Where the people have gone away. [G] Father said this about something. [Illustration: THE RARE BURGLAR] IT'S extremely unusual, my mother declares, For a burglar to sleep at the top of the stairs: The policemen, she says, are so terribly sure That daily the number of burglars gets fewer. They are caught by the dozen as morning comes round And dragged off to cells very deep underground: And there they repent of their wicked bad lives, With occasional visits from children and wives. So every night when I lie in my bed, I listen to hear the policeman's deep tread. I've a whistle that hangs on a piece of white cord, And it's much more consoling than any tin sword: For I know, if I blow, the policeman will come And make the old burglar look awfully glum. [Illustration: THE GERMAN BAND] I LOVE to lie in bed and hear The jolly German band. Why people do not care for it I cannot understand. They do not mind the orchestra. And that makes far more noise; They quite forget that music is A thing that one enjoys. When grown-up people come and call, I have to play for them; And once a deaf old lady said My playing was a gem. But it's not true for them to say The Carnival de Venise[H] With three wrong notes is better than A band that plays with ease. It comes each week at eight o'clock, And when I hear it play, I am a knight upon a horse And riding far away. The lines upon the blanket are Six armies marching past, Six armies marching on a plain, Six armies marching fast. Of course I am the general, I'm riding at the head; But suddenly the music stops And then I'm back in bed. Each time it plays brings different thoughts, Exciting, sad and good. I'm sailing in a sailing ship, I'm walking in a wood. I'm going to the pantomime, I'm at the hippodrome. But when the music stops, why then I always am at home. In winter when it's dark at eight, The jolly German band Drives all unpleasant thoughts away Just like a fairy-wand. In summer when it's light at eight, The German band still plays; It makes me think of pleasant things And seaside holidays. I've heard that it plays out of tune, And upsets talking, and I've heard it called a nuisance, but I love the German band. [H] This is beastly difficult, and almost so decent as _Rosalie the Prairie Flower_. [Illustration: THE DECEITFUL RAT-TAT] THE postman has given a loud rat-tat, Perhaps it's a parcel for me: Elizabeth does go slowly To open the door and see. Oh dear, it's only a telegram, To wait on the stand in the hall Till Father comes home in the evening Or Mother comes back from a call. [Illustration: THE CAGE IN THE PILLAR-BOX] I WONDER if an animal Lives in the pillar-box, For when the postman opens it You see a cage with locks. And surely letters do not want A cage with bars and clamps; They have no wings, they could not fly, They're held by sticky stamps. Perhaps the postman keeps a pet, A savage beast of prey; For lions, seals and diving-birds Are fed three times a day. And all those figures on the plate Are meant perhaps for you To learn what time the beast is fed Like others at the Zoo. And now I come to think of it, The postman's coat and hat Is not unlike a keeper's who Feeds animals with fat. Besides, he always shuts the door With a tremendous bang, As if he feared to see stick out An irritable fang. But then again I never heard The faintest roar or squeak, I never saw a sniffing nose Or spied a hooky beak. So after all perhaps there's not A bird, a beast or snake. And yet to-morrow I shall post A slice of cherry-cake. [Illustration: THE FORTUNATE COALMEN] IT is a pleasant thing to watch The coalmen at their work; They do not seem to mind the dark Where many dangers lurk. The braver of them goes below Into the cellar black, And calls out in a cheerful voice To bring another sack. The other grunts and groans a lot Beneath his load of coal, And down the ladder goes with care Until he gains the hole. He turns his burden upside down, The inside rattles out, And a delicious smell of coal Gets everywhere about. The braver one takes up his spade And shovels it away; The other wipes his shiny face, And asks the time of day. But it is very strange to me That neither seems to want To put the ladder down the hole And climb down where I can't. A man, they say, once broke his leg By falling down a grating, And nearly died for want of food, Because they kept him waiting A week before they pulled him out And took him to his home, From which he never more went forth The London streets to roam. But coalmen do not run these risks, They have no nurse to frown, So they might spend the whole long day In climbing up and down.[I] [I] They are silly not to. [Illustration: THE PAVEMENT ARTIST] I THINK that I should like to be A pavement artist best, For he has every kind of chalk Spread in a cosy nest. I have ten pieces in a box, Black, yellow, white and blue, Pink, red, brown, orange, grey and green, But these are far too few. [Illustration: THE PAVEMENT ARTIST] He has a hundred different shades, And most uncommon sorts; He can draw salmon, queens and chops, Wrecks, mutinies and forts. His cannon have enormous puffs Of the most curly smoke, Because he has so many 'greys,' Far more than other folk. His girls are a delicious pink, And mine are rather pale; But then I have to be more strict For fear my pink should fail. His fields have got a splendid green; They're full of flowers bright; But mine are covered up with snow Because my paper's white. And yet with all these jolly chalks, The artist seems in pain; Perhaps because his pictures get Rubbed out by showers of rain. But what I cannot understand Is why each paving-stone Has not a drawing on its face, Why such a few are done. Our walks would be much pleasanter, If all the dullest streets Were illustrated like a book And gay as flags or sweets. Of course a lot would get all smudged By careless people's tracks, But some would tread as I do now Only upon the cracks. [Illustration: SWEEPS] MY nurse declares that sweeps are kind, Without the slightest inclination To steal away a well-dressed child Except by nurse's invitation. Nurse says that children do not climb The tall black chimneys any more; She even says (this must be wrong) Sweeps enter by the area door. But I have seen a chimney-sweep Go whooping up and down our street; And on his back he had a sack-- I bet with something good to eat. [Illustration: GREENGROCERS] GREENGROCERS, greengrocers, In your green shops, With cabbages and cauliflowers And tough turnip-tops. Mother buys daffodils, And apples for me: But nurse she buys radishes To eat with her tea. [Illustration: CHRISTMAS NOT FAR OFF] NOVEMBER fogs, November fogs, A month to Christmas day. The world is cold and dirty, But the muffin man is gay. He rings his bell, he rings his bell All through the afternoon: He rings his bell to let us know That Christmas will come soon. [Illustration: THE DISAPPOINTMENT] THE Punch and Judy man's in sight, He's coming down our street, He's stopping just before our house-- Shut up! I bagged that seat. I say, the Colonel opposite[J] Is sending him away, Because he says his wife is ill And can't bear noise to-day. [J] He bagged our ball the other day [Illustration: TREASURE TROVE] AFTER a winter walk, it's nice To see the baked-potato man Poking his stove and picking out The best potatoes from his pan. A baked potato on a spike Is very like a pirate's head; I always think of them again Long after when I've gone to bed. I bought one coming home from school, And as I turned into our street, The lamp-posts in the yellow fog Sailed like a wicked pirate fleet. And all the people in the fog Were sailor-men upon a quay; The pavement smelt of tar and salt: I thought I heard quite close the sea. I heard a whisper as I went, 'The Jolly Roger's at the peak'; A bullfinch in a lighted room Was a parrot in a far-off creek. The parlour-maid at Twenty-two Was black-eyed Susan, and beyond, The plane-tree was a cocoa-palm; The crossing-sweeper was marooned. And as I got close to our house, I was an English midshipman; My satchel was an old sea-chest, My copy-book a treasure-plan. And then a wondrous thing occurred, The strangest thing I ever knew: I found a shining sixpence, though I don't suppose you'll think it true. I hardly dared to look at it, Afraid that it would only prove A bit of tin, a Bovril coin, And not a proper treasure-trove. I told my brother and he thought We'd better hide it out of sight, In case the pirates should attack Our bedroom on that foggy night. The baked potato in my coat Was just exactly Captain Kidd; So both of us declared at once That there the sixpence must be hid. We took our sister's sailor-doll And put his clothes upon a stick, And spent the evening doing this Instead of my arithmetic. We made a glorious cocked-hat Of paper-painted Prussian blue, We put the pirate on the stick, And stuck the sixpence first with glue. Deep in my mother's window-box Next day we buried Captain Kidd; My sister never could find out Where all her sailor-clothes were hid. We made a map to show the place And wrote directions in red ink; But when we dug the treasure up, I dropped it down the kitchen sink. [Illustration: A VISIT TO MY AUNT] AUNT JANE with whom I sometimes stay Has a very curious house, As quiet as Aunt Jane herself, As quiet as a mouse. It's always Autumn when I go And raining every day: The garden's full of shrubs and paths I'm sent out there to play. The paths are green and full of moss, The shrubs are wet and dark: It's like a secret corner in A sort of nightmare park. I walk about the paths alone And look at roots and leaves, And once behind a laurel bush I saw a Pierrot's[K] sleeves. I thought of him that night in bed, I was afraid he'd climb And peep against the window-pane And say a horrid rhyme. And when I heard the rain outside Dripping upon the sill, I thought I heard his footsteps too, And oh, I did lie still. [K] Like one in my Aunt's French picture-book I saw his shadow dance about Like a shadow on a sheet; I saw his eyes, like currants black, And his white velvet feet. My aunt's house is a quiet house, The servants never speak: She goes to sleep each afternoon: I stay there for a week. The rooms have got a woolly smell, They're full of little things-- Tall clocks and fat blue china bowls And birds with coloured wings. I tinkle all the candlesticks Upon the mantelpiece: They wave long after I have gone, And never seem to cease. The drawing-room is full of shawls, With footstools everywhere, And prickly cushions stuck upright Upon each bristly chair. I'm glad when I go home again Into the shining lamps And comfortable sound of streets, And see my book of stamps. [Illustration: DON QUIXOTE] [Illustration: DON QUIXOTE] THE clock is striking four o'clock, It is not time for tea. Although the night is marching up And I can hardly see. I'm reading in the library In a most enormous chair; The fire is just the very kind That makes you want to stare. I'm looking at the largest book That ever yet was seen; They say I shall not understand This tale till I'm fourteen. Don Quixote is the name of it With pictures on each page; The way that he was treated puts Me in a fearful rage. Don Quixote was a tall thin man Whose thoughts were just like mine, He saw queer things, he heard queer sounds Though he was more than nine. He used to lie in bed and watch The hilly counterpane. And see strange little knights-at-arms Go riding down a plain. His room was simply crowded with Enchanters, dwarfs and elves, And dragons used to go to sleep Upon the darkest shelves. He used to think that common things Were really very strange, Like me who saw a goblin once Upon our kitchen-range. He saw big giants in the clouds Marching and fighting there: He used to listen to the leaves And think it was a bear. He found some armour that belonged To people long ago, And rode away to fight and save Princesses from the foe. But every one behaved to him As if they were his nurse: They said he was old-fashioned and They said he was a curse. He used to play at 'let's pretend' And charge a flock of sheep; He used to read in bed at night Instead of going to sleep. There was not anything of which He could not make a game; He must have been a jolly chap-- Don Quixote was his name. He had adventures every day, He simply made them come; But all his family shook their heads And said that he was rum. They burnt his books, they shut him up, They threw enormous stones. Some beastly fellows beat him too And almost broke his bones. It makes me simply furious, It _nearly_ makes me cry To see him lying in the road-- I hope he will not die. He did not mean to misbehave, He wanted just to play; Some people think my games are bad-- They did the other day. A cousin came to stay with us To see the Lord Mayor's Show, And we were playing 'Ancient Greeks,' A game you all must know. Andromeda we gave to her, Perseus was given to me; My kiddy brother was the beast, The nursery floor the sea. We tied her to the rock with string, The rock was Nurse's bed, Medusa's head was Nurse's hat-- We ruined it, she said. And as the floor was rather dry, We got the water-jug, And slooshed it all about the room And simply sopped the rug. My kiddy brother was the beast, I killed him with the poker; My kiddy cousin screamed and yelled As if we _meant_ to soak her. So we were punished just because We played at 'let's pretend.' Don Quixote would have understood, He would have been our friend. Hullo! there goes the bell for tea; They've lighted up the hall, And I must go and wash my hands And fetch Miss Perkins' shawl. [Illustration: THE WET DAY] THE wettest days in London Are quite a jolly spree: Our house is like an island, The wet street like a sea. The rain beats on our windows And splashes on the sill; But the dining-room's a jungle, The staircase is a hill. Our camping-ground's the nursery, The hall's a coral-reef; My sister's cot's a schooner, And Nurse an Indian chief. Miss Perkins is a pirate, The maids are cannibals; They have orgies in the pantry Unless a person calls. We've guns and swords and pistols, We've several sorts of flags; By shooting on the hillside We've got some splendid bags. We found a grand volcano Close to the servants' room, It really was the cistern, But it made a fearful boom. In all our expeditions My brother is the crew, I'm midshipman and captain-- Of course it's rather few, But then my kiddie sister Has _got_ to be the beasts Which we go out a-hunting In order to have feasts. Our feasts are bread and butter, And sometimes bread and jam-- That is, if when we're shooting No doors are made to slam. The wettest days in London Are quite a jolly spree; And sometimes, though not often, Our friends come in to tea. [Illustration: LAST WORDS] IF, Percy, you have money in your pocket, For Algernon I hope you'll buy this book, But when you've bought it, do let Algy read it, And let your kiddy sister have a look. This good advice applies to you, young Godfrey, To Wilfred and to Michael and to Claude, To James, Guy, Basil, Archibald and Eustace, And also to Diana, Joan and Maud. Philip, to you the last must be spoken; Tell people of this book round Kensington; Mention with kind encouragement the Author, And get the money from your Uncle John. THE END *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KENSINGTON RHYMES *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.