Title: Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)
Author: Winfried Honig
Release date: May 1, 2002 [eBook #3220]
Most recently updated: March 25, 2011
Language: German, English
Credits: Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.
html version by Chuck Greif
This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.
Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.
Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.
In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de
While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de.
Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.
Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.
Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.
In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.
Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.
Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.
Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.
Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.
Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.
Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,—anders und meines Erachtens noch viel besser—die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.
Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.
Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.
Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Numbers | |
&-Zeichen | ampersand |
10 Prozent über dem Betrag | 10 per cent more than the amount |
10 Prozent unter dem Betrag | 10 per cent less than the amount |
1000 Liter | kilolitre |
1000 Millionen (Br.) | billion |
A | |
a Konto | on account |
ab Fabrik (INCOTERM) | ex factory |
ab Kai | ex quay |
ab Kai (unverzollt) | ex quay (duties on buyer's account) |
ab Kai (verzollt) | ex quay (duty paid) |
ab Kai Lieferung | delivery from the quay |
ab Lager (INCOTERM) | ex warehouse |
ab Mühle | ex mill |
ab Plantage | ex plantation |
ab Schiff | ex ship |
ab Werk (INCOTERM) | ex works |
abändern, ändern, verändern | modify |
abändern, ergänzen, verbessern | amend |
Abänderung | modification |
Abänderung, Verbesserung, Berichtigung | amendment |
Abandon, Überlassen | abandonment |
Abandonerklärung | notice of abandonment |
abandonnieren, überlassen, preisgeben | abandon |
Abbau des Personals | reduction in staff |
abbauen, auseinandernehmen | dismantle |
abbestellen, Abbestellung | counter-order |
Abbestellung, Stornierung, Annullierung | cancellation |
Abbildung | picture |
Abbildung, Reproduktion | reproduction |
Abbrucharbeiten | demolition works |
Abbuchungsverfahren | direct debiting |
abdanken, verzichten | resign |
Abdankung, Amtsniederlegung | resignation |
abdecken, Abdeckung | cover |
Abdeckpapier | masking paper |
Abdeckrahmen | masking frame |
Abdrucksrecht, Copyright | right of reproduction |
Abendblatt | daily evening paper |
Abendessen | supper |
Abendkurs | evening course |
Abendkurs, Abendklasse | evening class |
Abendpost | evening mail |
Abendschule | evening school |
Abendschule, Abendklassen | night school |
Abendunterricht, Abendklassen | night classes |
Abendzeitung | evening newspaper |
Abenteuer, Unternehmen, Spekulation | adventure |
Abenteuer, wagen | adventure |
abenteuerlich, unternehmenslustig | adventurous |
Abenteurer, Spekulant | adventurer |
Aberglaube | superstition |
abergläubisch | superstitious |
abfahren | depart |
abfahrende Passagiere, abfliegende | departing passengers |
abfahrende Passagiere, abfliegende | leaving passengers |
Abfahrt | departure |
Abfahrtshafen | port of departure |
Abfahrtsliste | sailing list |
Abfahrtstag | sailing date |
Abfahrtszeit | time of departure |
Abfall | spoilage |
Abfall | spoilage |
Abfall | wastage |
Abfall | waste material |
Abfall, Schrott, Schnitzel | scrap |
Abfall, verschwenden | waste |
Abfälle | litter |
abfallen, hinabfallen | drop down |
Abfallprodukt | by-product |
Abfallprodukt | waste product |
Abfallstoffe | waste materials |
abfangen | intercept |
Abfassung von Berichten | writing of reports |
Abfindung | compensation for loss of office |
Abfindung | golden handshake |
Abfindung | lump-sum settlement |
Abfindungserklärung | acceptance of lump-sum settlement |
Abfindungssumme | sum of acquittance |
Abfindungswert | amount payable on settlement |
Abfindungszahlung bei Entlassung | redundancy payment |
Abfindungszahlung bei Entlassung | severance payment |
Abfluss von Gold | drain of bullion |
Abfluss, entleeren | drain |
Abfluss, Wegfluss, Abgang | outflow |
Abfüllstation | filling station |
Abgabe eines Submissionsangebots | bidding |
Abgabe, Zoll, Straßenzoll | toll |
Abgabebedingungen, Verkaufsbedingungen | terms of sale |
Abgabeland, Entsendeland | sending country |
abgabenfrei, nicht zu versteuern | non-accessible |
Abgabepreis | sales price |
Abgabepreis | selling price |
Abgang | leaving |
Abgang aus dem Erwerbsleben | departure from the labour force |
Abgangsflughafen | airport of departure |
Abgangsquote | rate of outflow |
Abgangsrate | separation rate |
Abgangsrate | wastage rate |
Abgangszeit | departure time |
Abgangszeugnis, Abschlußzeugnis | leaving certificate |
abgeglichene Konten | balanced accounts |
abgelaufen | out of date |
abgelaufen, verfallen | expired |
abgelaufener Scheck, überfälliger Scheck | stale cheque |
abgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf | derived demand |
abgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage | derived demand |
abgeleitetes Einkommen, sekundäres Einkommen | derived income |
abgeneigt | averse |
abgeneigt | disinclined |
abgenutzte Banknoten | worn bank notes |
abgenutzte Münze | worn coin |
abgepackte Ware | packaged goods |
abgeschlossen | completed |
abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg | reduced incentive |
abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg | weak incentive |
abgesichert durch eine Hypothek | secured by a mortgage |
abgezahlt | paid-up |
Abgott, Idol | idol |
Abgrenzungsstreitigkeiten | demarcation dispute |
abhaken | check off |
abhaken | tick off |
Abhakliste | tally list |
abhalten von, fernhalten | keep off from |
abhanden gekommenes Dokument | lost document |
Abhang, abfallen | slope |
abhängig | dependent |
abhängig Beschäftigte, Arbeitnehmer | employees |
abhängig sein von | depend on |
abhängig von | contingent on |
abhängige Beschäftigung | dependent employment |
abhängige Beschäftigung | paid employment |
abhängige Erwerbspersonen | dependent labour force |
abhängige Erwerbspersonen | dependent working population |
abhängige Variable | dependent variable |
abheben, zurückziehen | withdraw |
Abhebungen | drawings |
abhelfen | remedy |
abhelfen, Abhilfe, Entschädigung | redress |
Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel | remedy |
Abhilfemaßnahme | remedial measure |
Abhilfemaßnahmen | corrective measures |
Abholfach, Verteilfach | pigeon-hole |
Abholgroßhandelsmarkt | cash and carry |
Abholgroßhändler | cash-and-carry wholesaler |
Abholgroßmarkt | cash-and-carry supermarket |
Abitur (US) | high school graduation |
abklappern | canvass |
abklären, gegeneinander aufrechnen | clear |
Abkommen, Zusammenkunft, Versammlung | convention |
Abkühlungsfrist, Stillhalteperiode | cooling-off period |
Abkühlungsperiode | cooling-off period |
Abkürzung | abbreviation |
abladen | offload |
abladen | unlade |
Ablagekorb | filing basket |
Ablagekorb | filing tray |
Ablagesystem | filing system |
Ablauf der Frist | expiration of a deadline |
Ablauf der Gültigkeit, Ablauf der Laufzeit | expiration of the validity |
Ablauf der Zeit, Zeitspanne | lapse of time |
Ablauf des Akkreditivs | expiration of a letter of credit |
Ablauf des Vertrages | expiration of contract |
Ablauf einer Frist | expiration of a time limit |
Ablauf einer Frist | lapse of time |
Ablauf eines Geschäfts, Geschäftsgang | course of business |
Ablauf eines Vertrags | lapse of a contract |
Ablauf, Ende eines Vertrags | lapse of a treaty |
Ablauf, Ende, Verfall | expiration |
Ablauf, Verfall, Verfalltag | expiry |
Ablaufdiagramm, Flussdiagramm | flow chart |
ablaufen | run off |
ablaufen, enden, erlöschen | expire |
Ablaufplan, Zeitplan, Plan | schedule |
Ablaufschaubild | flow chart |
ablegen, Akte, Datei | file |
Ablegung des Eides | act of swearing |
ablehnen, abnehmen | decline |
ablehnen, entlassen | dismiss |
ablehnende Antwort | negative reply |
ablehnende Antwort | negative response |
Ablehnung | rejection |
Ablehnung, abschlägige Antwort | negative answer |
Ablehnungsschreiben | letter of regret |
ableugnen | disclaim |
Ablösbarkeit | redeemableness |
ablösen, zurückkaufen | redeem |
Ablösung | relief |
Ablösungssumme | redemption sum |
Abmachung, Anordnung, Regelung | arrangement |
Abmachung, Übereinkunft | deal |
Abnahme der Geburtenzahl | decline in birth rate |
Abnahme der Liquidität | decrease in liquidity |
Abnahme der Nachfrage | decrease in demand |
Abnahme der Preise | decrease of prices |
Abnahme des Angebots | decrease in supply |
Abnahme des Preises, Fallen des Preises | decline in price |
Abnahme, Minderung, abnehmen, mindern | decrease |
Abnahme, Rückgang, Fall | decline |
Abnahme, Sinken | decline |
Abnahmebescheinigung | certificate of acceptance |
Abnahmebescheinigung | certificate of inspection |
Abnahmemethode, Prüfmethode | method of inspection |
Abnahmeprüfung | quality inspection |
abnehmen, das Gewicht reduzieren | reduce weight |
abnehmende Bevölkerung | declining population |
abnehmende Preise | falling prices |
abnehmender Ertrag | diminishing returns |
abnehmender Grenznutzen | diminishing marginal utility |
abnehmender Nutzen | diminishing utility |
abnehmendes Risiko | decreasing risk |
abnehmendes Vertrauen | declining confidence |
Abnehmer, späterer Abnehmer, nachfolgender | subpurchaser |
Abneigung | aversion |
Abneigung | disinclination |
Abneigung | repugnance |
Abneigung, Ungunst | disfavour |
abnützen | wear off |
Abnutzung einer Münze | abrasion of coin |
Abnutzung, Verschleiß | wear and tear |
Abnutzungstest | wear out test |
Abonnementpreis | subscription rate |
Abonnementsbedingungen | terms of subscription |
Abonnentenanalyse | subscriber analysis |
Abonnentenversicherung | subscribers' insurance |
abonnieren, unterzeichnen, unterschreiben | subscribe |
Abordnung | deputation |
abplacken | fag |
abplacken, schuften | drudge |
abraten | dissuade |
abraten von | discourage from |
abrechnen, Rechnung legen | render account |
Abrechnung | bill of cost |
Abrechnung | clearing |
Abrechnung der Konten | settlement of accounts |
Abrechnung der Spesen | bill of expenses |
Abrechnung des Spediteurs | bill of conveyance |
Abrechnung verschieben | postpone settlement |
Abrechnungsposten | clearing item |
Abrechnungssaldo | clearing balance |
Abrechnungsstelle | clearing house |
Abrechnungstag | account day |
Abrechnungstag | settlement day |
Abrechnungstag | settling day |
Abrechnungszeitraum | accounting period |
Abrechnungszeitraum | fiscal period |
Abreisetag, Abreisetermin | date of departure |
abreißen | pull off |
Abruf | call |
abrufbar, kündbar | callable |
abrunden | round off |
abrunden | round up |
Abrundung | rounding |
abrüsten | tear down |
Abrüstzeit | clearing time |
Abrüstzeit | tear-down time |
Abrüstzeit | tearing-down time |
Abrüstzeit | tearing-down time |
Abrüstzeit bei Arbeitsschluss | shut-down time |
Absage | letter of refusal |
Absagebrief | letter of refusal |
Absatz eines Vertrages, Artikel | article of a contract |
Absatzabsprache | marketing agreement |
Absatzberater | marketing consultant |
Absatzchancen | sales opportunities |
Absatzgebiet | distribution area |
Absatzgebiet | marketing area |
Absatzgebiet | sales area |
Absatzgebiet | trading area |
Absatzgebiet, Ansatzkanal | outlet |
Absatzkontingent | market quota |
Absatzkontrolle, Verkaufskontrolle | sales control |
Absatzlehre, Vertrieb | marketing |
Absatzmethode | marketing approach |
Absatzmöglichkeiten | marketing opportunities |
Absatzpotential | market potential |
Absatzschwierigkeiten | marketing difficulties |
Absatzschwierigkeiten | sales difficulties |
Absatzverhältnisse, Marktsituation | selling conditions |
Absatzweg | distribution channel |
Absatzwege | channels of distribution |
Absatzwege | marketing channels |
Absatzwege | sales channels |
Absatzwirtschaft | distributive trade |
Absatzzahlen, Erfolgszahlen | sales figures |
abschaffen, aufheben, beseitigen | abolish |
Abschaffung | abolishment |
Abschaffung der Sklaverei | abolition of slave work |
Abschaffung der Zölle | elimination of customs duties |
Abschaffung der Zollschranken | abolition of tariff walls |
Abschaffung des Privateigentums | abolition of private property |
Abschaffung des Sklavenhandels | abolition of slave trade |
Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen | deregulation |
Abschaffung von Beschränkungen | abolition of restrictions |
abschalten | switch off |
abschätzbar, merklich | appreciable |
Abschätzen der Geschwindigkeit | speed rating |
abschätzen, bewerten | rate sth |
Abschätzung | appraisal |
Abschätzung der Umsätze | sales estimate |
Abschätzung des Schadens | appraisal of damage |
Abschätzung des Schadens | estimate of damages |
Abschätzung des Schadens,Schadensfeststellung | loss assessment |
Abschätzung, Beurteilung | estimation |
abscheulich | detestable |
abschieben | shift off |
Abschiedsbesuch | parting visit |
Abschiedsstunde | parting hour |
Abschiedstrunk | parting drink |
Abschiedsworte | parting words |
abschlagen | knock off |
Abschlagsdividende | interim dividend |
Abschlagszahlung | payment on account |
abschließen, beendigen | complete |
abschließend mit, eben, auf gleicher Ebene | flush with |
abschließende Meinung | ultimate opinion |
abschließender Satz | closing paragraph |
Abschluss | acquisition |
Abschluß der Bücher | closing of accounts |
Abschluß der Bücher | closing of books |
Abschluss einer Vereinbarung | conclusion of an agreement |
Abschluss eines Geschäfts | conclusion of a deal |
Abschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß | conclusion of a contract |
Abschluß von Deckungsgeschäften | hedging |
Abschlusskonten | final accounts |
Abschlusskosten | acquisition costs |
Abschlußort | place of signature |
Abschlussprovision | acquisition commission |
Abschlussprüfung | final examination |
Abschlussvermittlung | acquisition agent |
Abschneiden in der Schule | school achievement |
Abschneiden in der Schule | school performance |
Abschnitt | counterfoil |
Abschnitt | coupon |
Abschnitt, Bereich, Sektor, Zweig, Branche | sector |
abschöpfen, abrahmen, absahnen | skim |
Abschöpfung der Kaufkraft | absorption of buying power |
abschreckend hoher Zoll | prohibitive tariff |
abschreiben | depreciate |
abschreiben | write off |
abschreiben, abwerten | depreciate |
Abschreibepolice | declaration policy |
Abschreibepolice | floating policy |
Abschreibung | depreciation |
Abschreibung | write-off |
Abschreibung, Abwertung | depreciation |
Abschreibungsbetrag | amount of depreciation |
Abschreibungsformel | depreciation formula |
Abschreibungskonto | depreciation account |
Abschreibungssatz | depreciation rate |
Abschreibungssatz | rate of depreciation |
Abschwächung | easing |
Abschwächung | weaker tendency |
Abschwächung der Geldsätze | easing in money rates |
abschweifen | digress |
Abschwung | downswing |
Abschwung | downturn |
absenden, abfertigen, Abfertigung | dispatch |
Absender | consignor |
Absender | sender |
Absentismus | absenteeism |
absetzbare Ware, gängige Ware | marketable goods |
absetzen, deponieren, niederlegen | depose |
absichern | ensure |
absichern | hedge |
Absicherung | safeguarding |
Absicherung im Termingeschäft | hedge |
Absicherung mit Deckungsgeschäften | hedging |
Absicht | intention |
Absicht, bedacht | intent |
absichtlich | intentional |
absichtlich falsche Darstellung | intentional misrepresenting |
absichtlich, vorsätzlich | purposely |
absichtliche Vernachlässigung | willful neglect |
absichtliche Verschwendung | willful waste |
absolut, unumschränkt | absolute |
absolute Abweichung | absolute deviation |
absolute Eigentümerschaft | absolute ownership |
absolute Übereignung | absolute bill of sale |
absolute Zahl | absolute number |
absoluter Fehler | absolute error |
absoluter Höchststand | all-time peak |
absoluter Vorteil | absolute advantage |
absoluter Wert | absolute value |
absolutes Monopol | absolute monopoly |
absolutes Monopol | pure monopoly |
absolutes Vorrecht | absolute privilege |
Absolvent | degree holder |
Absolvent | diploma holder |
Absolvent | graduate |
Absolvierung, Einstufung | graduation |
absondern | isolate |
Absonderung, Isolierung | isolation |
absorbieren, aufnehmen | absorb |
Absorption, Übernahme, Aufnahme | absorption |
abspenstig machen, verführen | seduce |
absperren | shut off |
Absperrung durch Streikposten | picketing |
Abspielen | play-back |
Absplittern | chipping |
abstecken | pitch |
absteigen | descend |
Abstieg | descent |
Abstiegsmobilität | downward mobility |
abstimmen, Stimme, Stimmrecht | vote |
Abstimmung | reconcilement |
Abstimmung, Wahl, Wahlstimmen erhalten | poll |
abstoßen | push off |
abstoßend | repellent |
abstoßend, unfreundlich | forbidding |
abstrahieren | abstract |
abstrakt | abstract |
abtasten, absuchen | scan |
Abteilung | division |
Abteilung für Mal- und Spritzarbeiten | paint shop |
Abteilung, Abschnitt, Schnitt | section |
Abteilung, Direktorat | directorate |
Abteilung, Fachbereich, Unternehmensbereich | department |
Abteilungskosten | departmental costs |
Abteilungsleiter | department chief |
Abteilungsleiter | department head |
Abteilungsleiter | department manager |
Abteilungsleiter | department superintendent |
Abteilungsleiter | floor manager |
Abteilungsleiter | head of department |
Abteilungsleiter im Ministerium | head of the directorate |
Abteilungsleiterin, Direktrice | manageress |
abträglich | derogatory |
abtrennbar | detachable |
abtrennen | sever |
abtrennen, loslösen | detach |
Abtrennung, Absonderung | secession |
Abtretbarkeit einer Forderung | transferability of a claim |
abtreten | go out of office |
abtreten, befördern | convey |
abtreten, zedieren | cede |
Abtretender | assignor |
Abtretung | act of transfer |
Abtretung | assignment |
Abtretung | cession |
Abtretung | conveyance |
Abtretung einer Forderung | assignment of a claim |
Abtretung einer Forderung | assignment of a debt |
Abtretung einer Forderung | subrogation |
Abtretung einer Hypothek | mortgage assignment |
Abtretung, Überlassung | abandonment |
Abtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung | deed of assignment |
Abwanderung | migration |
Abwanderung der Arbeitskräfte | movement of labour |
Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte | brain drain |
Abwanderung von Waren | movement of goods |
abwartende Haltung | wait-and-see attitude |
Abwärtstrend | downswing |
Abwärtstrend | downtrend |
Abwasserkanal | sewage |
abwechselnd | alternate |
abwehren | fend |
abweichen | deviate |
abweichen von | deviate from |
abweichend | divergent |
abweichend, unregelmäßig | anomalous |
Abweichung | abnormality |
Abweichung | derivation |
Abweichung | deviation |
Abweichung | discrepancy |
Abweichung | divergence |
Abweichung vom Muster | deviation from sample |
Abweichung von der Beschreibung | deviation from description |
Abweichung von der Qualität | deviation of quality |
Abweichung von der Reiseroute | deviation from the voyage |
Abweichung, Varianz | variance |
Abweichungen bei | variations of |
Abweichungen der Vertragsformeln | variations of the terms |
Abweichungsklausel | deviation clause |
abwenden | avert |
Abwerbung | labour piracy |
abwerten | devaluate |
abwerten | devalue |
Abwertung | devaluation |
abwesend | absent |
abwesend ohne Erlaubnis | absent without leave |
abwesender Grundherr | absentee landlord |
Abwesender, Fehlender | absentee |
Abwesenheit in Prozent | absenteeism rate |
Abwesenheit von der Arbeit | absenteeism |
Abwesenheit, Fehlen, Fernbleiben | absence |
Abwesenheitskarte | absence card |
Abwesenheitsrate | absence rate |
abwickeln | wind up |
Abwicklung des Handels | trade procedure |
Abwicklung, Liquidation | winding-up |
Abwicklungskosten | handling costs |
abzahlen | acquit |
abzahlen, tilgen, zurückzahlen | pay off |
Abzahlung, Abstottern (Br.) | never-never |
Abzahlungsgeschäft | installment business |
Abzahlungskauf, Mietkauf | hire-purchase |
Abzahlungskredit | instalment credit |
Abzahlungssystem | installment system |
Abzahlungssystem | tally system |
Abzahlungsverkauf (Br.) | sale on hire-purchase |
Abzahlungsvertrag, Mietkaufvertrag | hire-purchase agreement |
Abzeichen | badge |
abziehen | deduct |
abziehen | detract |
abziehen | subtract |
abziehen, ablenken | distract |
Abzug | deduction |
Abzug der Spesen | deduction of expenses |
Abzug, Ablenkung, Zerstreuung | distraction |
abzüglich Aufwendungen | less disbursements |
abzüglich Auslagen | less expenses |
abzüglich Gebühren | charges to be deducted |
abzüglich Gebühren | less charges |
abzugsfähig | deductible |
abzugsfähiger Betrag | deductible amount |
Abzugspflicht | deduction at source |
Achse | axis |
achtbar, ehrenwert | respectable |
Achtbarkeit, Respektabilität | respectability |
achte darauf daß | look to it that |
achten, beachten | heed |
achten, ehren, Achtung, Rücksicht | respect |
achtsam, aufmerksam | heedful |
Achtstundentag | eight-hour day |
Achtung, Hochschätzung | esteem |
achtungsvoll | respectful |
Acker | acre |
addieren | add |
Addiermaschine | adding machine |
Adjektiv, Eigenschaftswort | adjective |
adoptieren, festsetzen, annehmen | adopt |
Adreßbuch | address book |
Adressbuch, Namensverzeichnis | directory |
Adresse, Anschrift | address |
Adressenauswahl | address selection |
Adressenkontrolle | mailing list control |
Adressenliste | mailing list |
Adressenquelle | address source |
Adressiermaschine | addressing machine |
Adressierung | addressing |
Advent | advent |
Adverb, Umstandswort | adverb |
Advokat | advocate |
Advokat | solicitor |
AG | public limited company |
Agentur | agency |
Agentur, Geschäftsstelle | agency |
Agentur, Vertretung | agency |
Agenturgebühr | agency fee |
Agenturgeschäft | agency business |
Aggregattafel | aggregate table |
aggressiv, angreifend | aggressive |
aggressive Verkaufstechnik | high-pressure selling |
Aggressivität | aggressiveness |
Agio, Aufgeld, Gebühr für das Geldwechseln | agio |
Agitator | agitator |
agitieren, erregen | agitate |
Agrarerzeugnisse | farm produce |
Agrarland | agrarian country |
Agrarmarkt | agricultural commodity market |
Agrarmarkt | farm products market |
Agrarpolitik | agrarian policy |
Agrarpolitik | agricultural policy |
Agrarreform | agrarian reform |
Agrarrevolution | green revolution |
Agrarüberschuss | farm surplus |
agrarwirtschaftlich | agricultural |
ähnlich sein | resemble |
ähnlich, gleichartig | similar |
ähnliche Dokumente | similar documents |
ähnliche Fassungen | similar expressions |
Ähnlichkeit | resemblance |
Ähnlichkeit | semblance |
Ahnnehmlichkeiten | amenities |
Akademiker | academic person |
Akademiker | professional classes |
Akademiker, Hochschulabsolvent | university graduate |
Akademikerarbeitslosigkeit | graduate unemployment |
Akademikerarbeitslosigkeit | unemployment amongst graduates |
akademisch, theoretisch | academic |
akademische Bildung | university education |
akademischer Beruf | graduate occupation |
akademischer Beruf | graduate profession |
akklimatisieren | acclimatize |
akklimatisiert | acclimatized |
Akklimatisierung | acclimatization |
Akkordarbeit | job work |
Akkordarbeit | piece work |
Akkordarbeiter | incentive operator |
Akkordarbeiter | operator on incentive |
Akkordarbeiter | piece worker |
Akkordausgleich | timeworkers' bonus |
Akkordfestsetzung | rate fixing |
Akkordlohn | piece rate |
Akkordlohn | task wages |
Akkordlohn, Stücklohn | piecework rate |
Akkordsatz | job rate |
Akkordschere | rate cutting |
Akkordstunden | hours on incentive |
Akkordsystem, Stücklohnsystem | piecework system |
Akkordsystem, Stücklohnsystem | piecework system |
Akkordvertrauensmann | bonus committee man |
Akkordvertrauensmann der Arbeiter | workers' representative for bonus |
Akkordvertrauensmann der Arbeiter | workers' representative for bonus |
Akkordzeit | incentive time |
Akkordzeit, Vorgabezeit | standard time |
Akkordzettel | job sheet |
Akkreditivantrag | application for a letter of credit |
Akkreditiv-Bedingunen | credit terms |
Akkreditive sind getrennte Geschäfte | credits are separate transactions |
akkumulierend, kumulativ | accumulative |
akkumuliertes Kapital | accumulated capital |
Akkusativ | accusative |
Akt der Gerechtigkeit | act of justice |
Aktenschrank | filing cabinet |
Aktentasche | briefcase |
Aktenzeichen | reference number |
Aktien besitzen | hold shares |
Aktien der Elektronikindustrie | electronics shares |
Aktien der Gummiindustrie | rubber shares |
Aktien der Maschinenbauindustrie | engineering shares |
Aktien der Nahrungsmittelindustrie | foods shares |
Aktien der Schiffsbauindustrie | shipbuilding shares |
Aktien für die Direktoren | management shares |
Aktien mit garantierter Dividende | debenture stock |
Aktien von Versicherungsgesellschaften | insurance shares |
Aktien zeichnen | subscribe for shares |
Aktien zuteilen | allot shares |
Aktienbank | joint stock bank |
Aktienbank | joint-stock bank |
Aktienbesitz | holding of shares |
Aktienbesitz | shareholdings |
Aktienbesitz | stockholding |
Aktienemission | issue of shares |
Aktiengesellschaft | joint stock company |
Aktiengesellschaft | joint-stock company |
Aktiengesellschaft | public limited company |
Aktiengesellschaft (Br.) | public limited company |
Aktiengesellschaft (US) | corporation |
Aktienindex | index of stocks |
Aktienkapital | capital stock |
Aktienkapital | equity |
Aktienkapital | joint-stock capital |
Aktienkapital | share capital |
Aktienkurs | price of shares |
Aktienmarkt | shares market |
Aktienmehrheit | majority of shares |
Aktiennotierung | stock quotation |
Aktienpaket | block of shares |
Aktienübertragung | stock transfer |
Aktienübertragung ohne Namensnennung | blank transfer |
Aktienverkauf ohne Beschränkung | open market |
Aktienzertifikat | share certificate |
Aktionär | shareholder |
Aktionär | stock holder |
Aktionär | stockholder |
Aktionärsvereinigung | association of shareholders |
Aktionsgemeinschaft | action group |
Aktiva und Passiva | assets and liabilities |
Aktivbilanz | favourable balance |
aktive Arbeitsmarktpolitik | active employment policy |
aktive Handelsbilanz | active trade balance |
aktive Handelsbilanz | favourable balance of trade |
aktiver Teilhaber | active partner |
aktiver Teilhaber | general partner |
aktiver Vulkan | active volcano |
aktives Unternehmen | operating company |
aktivieren | activate |
aktivieren, kapitalisieren | capitalize |
Aktivierung der Geschäfte | activation of trade |
Aktivität, Tätigkeit, Arbeit, Handlung | activity |
Aktivitätsdauer | activity duration |
Aktivkonten | asset accounts |
Aktivposten | asset |
Aktivposten der Bilanz | assets |
Aktivsaldo | active balance |
Aktivseite der Bilanz | assets |
Aktivzinsen | interest receivable |
Aktualität | topicality |
Aktuar | actuary |
aktuell | topical |
aktuell, auf dem neuesten Stand | up-to-date |
akustisch | acoustic |
Akzelerationsprinzip | acceleration principle |
Akzept | acceptance |
Akzept | accepted bill |
Akzept bei Vorlage | acceptance on presentation |
Akzept nach dem Wechselprotest | acceptance supra protest |
Akzept unter einer Bedingung | conditional acceptance |
Akzept unter Vorbehalt | qualified acceptance |
Akzept, angenommener Wechsel | accepted bill |
Akzeptant | acceptor |
Akzeptanz | acceptability |
Akzeptbank | accepting house |
Akzept-Bank (Br.) | accepting house |
akzeptieren | accept |
akzeptierende Bank | accepting bank |
akzeptiert | accepted |
akzeptierte Standardrichtlinien | an accepted standard |
akzeptiertes Alter | age admitted |
Akzeptierung | acceptance |
Akzeptkredit | acceptance credit |
Akzeptleistung soll erbracht werden | acceptance is to be made |
Akzeptmeldung | advice of acceptance |
Akzeptobligo | accept liability |
Akzept-Obligobuch | acceptor's ledger |
Akzeptprovision | commission for acceptance |
Alarm, alarmieren | alarm |
Alarmglocke | warning bell |
alarmierend | alarming |
albern | fatuous |
Albernheit | fatuity |
alias, sonst genannt, bekannt als | alias |
Alibi | alibi |
Alimente | alimony |
alkoholfreie Getränkeindustrie | soft drink industry |
alkoholfreies Getränk | soft drink |
alle Gebühren, jegliche Gebühren | any charges |
alle anderen Bedingungen des Kredits | all other stipulations of the credit |
alle angefallenen Gebühren tragen | pay all charges incurred |
alle angelaufenen Kosten tragen | pay all costs incurred |
alle Ausladekosten tragen | pay any charges for unloading |
alle Auslagen, die den Banken entstehen | any expenses incurred by banks |
alle beteiligten Parteien | all parties concerned |
alle Bewilligungen beschaffen | procure all licenses |
alle Devisengenehmigungen | any exchange control authorization |
alle drei Monate | quarterly |
alle Formalitäten erfüllen | comply with all formalities |
alle Gebühren, die den Banken entstehen | any charges incurred by banks |
alle Gefahren | the full risk |
alle Gefahren der Ware tragen | bear all risks of the goods |
alle Gefahren der Ware übernehmen | bear all the risks of the goods |
alle Gefahren tragen | bear all risks |
alle gehören der Gewerkschaft an | closed shop |
alle Kosten | the full cost |
alle Kosten der Ware tragen | bear all charges of the goods |
alle Kosten der Ware tragen | bear all expense of the goods |
alle Kosten, jegliche Kosten | any costs |
alle möglichen Risiken | all risks whatsoever |
alle sonstigen Abgaben | any other duties and taxes |
alle sonstigen Kosten zahlen | pay any expenses whatsoever incurred |
alle Spesen, jegliche Spesen | any expenses |
alle Steuerabgaben übernehmen | bear all taxes |
alle Streitigkeiten die sich ergeben | all disputes arising |
alle Streitigkeiten die sich ergeben | all disputes arising |
alle Transportpapiere | any document of transport |
alle Ware auf den Markt werfen | we will throw all our goods onto the market |
alle weiteren Kosten | any other expenses |
alle Zollgebühren übernehmen | bear any customs duties |
alle Zollgebühren und Abgaben tragen | bear all customs duties and taxes |
alle zum Inkasso übersandten Dokumente | all documents sent for collection |
alle zum Verkauf gehörigen Personen | sales force |
alle zusätzlichen Kosten tragen | bear any additional costs |
alle zwei Jahre, zweijährig | biennial |
alle zwei Monate | bi-monthly |
alle zwei Monate | bimonthly |
alle zwei Wochen | biweekly |
allein | solo |
allein aufgrund der Dokumente | on the basis of the documents alone |
Alleinbesitz | absolute interest |
Alleineigentümer und Alleinbewohner | owner-occupier |
Alleineigentümer und Geschäftsführer | owner-manager |
alleiniger Eigentümer, Alleineigentümer | sole owner |
alleiniger Erbe, Alleinerbe | sole heir |
alleiniger Inhaber, Alleininhaber | sole holder |
alleiniger Pächter, Alleinpächter | sole tenant |
Alleininhaber | sole owner |
alleinstehende Frau | sole feme |
Alleinverkaufsrecht | sole selling right |
Alleinverkaufsvertrag | exclusive sales agreement |
Alleinvertreter | exclusive agent |
Alleinvertreter | sole agent |
Alleinvertretung | exclusive agency |
Alleinvertretung | sole agency |
Alleinvertretungsrecht | sole right of representation |
Alleinvertriebsrecht | sole right of distribution |
allen anderen Verpflichtungen nachkommen | perform all his other duties |
allen Formalitäten entsprechen | comply with any formalities |
allen sei herzlich gedankt | sincere thanks are given to all |
allen Zweifel zerstreuen | resolve all doubt |
aller persönlicher Sachbesitz | all chattels personal |
allerniedrigster Preis | rock-bottom price |
Alleskönner | allround man |
Alleswisser | know-all |
Alleswisser, Besserwisser | know-it-all |
allgegenwärtig | omnipresent |
allgemein | general |
allgemein | universal |
allgemein akzeptiert | universally accepted |
allgemein verbindlich | generally binding |
allgemein verbreitete Ansicht | general opinion |
allgemeinbildendes Schulsystem | general education system |
allgemeinbildendes Schulsystem | general school system |
allgemeine Anerkennung | global acceptance |
allgemeine Annahme, Aufnahme | general acceptance |
allgemeine Anwendung | universal application |
allgemeine Billigung | universal approval |
allgemeine Gütergemeinschaft | general community of goods |
allgemeine Kosten | general expenses |
allgemeine Regel | general rule |
allgemeine Regel | universal rule |
allgemeine Regeln | general provisions |
allgemeine Schulpflicht | compulsory education |
allgemeine Schulpflicht | compulsory schooling |
allgemeine Versicherungsbedingungen | general conditions of insurance |
allgemeine Versicherungsbedingungen | general policy conditions |
allgemeine Volkswirtschaftslehre | pure economics |
allgemeine Wahrheit | universal truth |
allgemeine Wehrpflicht | general conscription |
allgemeiner Verrechnungsvermerk | general crossing |
allgemeiner Vertrieb | general distribution |
allgemeines Unternehmensrisiko | general business risks |
allgemeines Verhalten | general conduct |
allgmeines Handelsrecht | law merchant |
allmächtig | omnipotent |
allmählich | by degrees |
allmählich | gradual |
Allonge, Anhang an einem Wechsel | allonge |
allwissend | omniscient |
Allzweck- | all-purpose |
Almosen | alms |
Almosen, milde Gabe | pittance |
alphabetische Ablage | alphabetical filing |
alphabetische Anordnung | alphabetical classification |
alphabetisches Verzeichnis | alphabetical index |
als die allgemeine Grundlage für | as the general basis of |
als die für den Käufer bestimmte Ware | as the contract goods |
als die Ware des Verrags | as the contract goods |
als Dolmetscher tätig sein | act as interpreter |
als freier Grundbesitz | in fee simple |
als gefährlich bekannte Ware | goods known to be dangerous |
als geschäftsführender Direktor eingesetzt | appointed as managing director |
als Hypothek geben, verpfänden | give in mortgage |
als Leihgabe | as a loan |
als minderwertig angesehene Ware | inferior good |
als Nachrichtenübermittlungsträger | as a means of transmitting information |
als ob er im Besitz wäre | as if he were in possession |
als Pfand annehmen | accept as pledge |
als Pfand annehmen | take sth in pawn |
als Pfand halten | hold in pledge |
als Sicherheit | serve as security |
als Sicherheit hinterlegt | given by way of security |
als Sicherheit hinterlegt | pledged as security |
als Sitz dienen | serve for a seat |
als Vertreter für | as agent for |
als Wertpaket, als eingeschriebenes Paket | by registered parcel |
alsdann | thereupon |
alt, altertümlich | ancient |
alte Nummern von Zeitschriften | back numbers |
alteingesessen | old-established |
alten Brauch beibehalten | retain an old custom |
Alter | age |
Alter zur vorgezogenen Pensionierung | age for early retirement |
ältere Bevölkerung | elderly population |
ältere Leute | elderly persons |
ältere Leute | older people |
älterer Arbeitnehmer, ältere Arbeitskraft | older worker |
älterer, erfahrener Angestellter | senior employee |
Alternative | alternative |
alternatives Bedarfsdeckungsgut | alternate demand |
Alternativhypothese | alternative hypothesis |
Alternativkosten | opportunity cost |
Alternativprognose | alternative forecast |
alternierender Ausbildungslehrgang | sandwich course |
Alterruhegeld (US), Altersrente (US) | retirement pay |
Alterruhegeld, Altersrente | retirement pension |
Altersdiskriminierung | age discrimination |
Alterserhöhung | addition to age |
Altersfreibetrag | age allowance |
Altersfreibetrag | old age exemption |
Altersgrenze | pensionable age |
Altersgruppe | age bracket |
Altersgruppe | age class |
Altersgruppe | age group |
Altersheim | home for old aged |
Altersheim | home for old people |
Altersjahrgang | age cohort |
Altersjahrgang | one-year age group |
Alterspyramide | age pyramid |
Altersrente | pension annuity |
Altersrente | retirement annuity |
Altersruhegeld | old age benefits |
Altersruhegeld | old age pension |
Altersruhegeld | old-age benefits |
Altersruhegeld beziehen | draw a pension |
Altersruhegeld beziehen | draw retirement benefits |
Altersruhegeld, Altersrente, Pension, Rente | old-age pension |
altersspezifisch | age-specific |
Altersstruktur | age distribution |
Altersstruktur, Altersaufbau | age structure |
Altersstufe | age bracket |
Altersversicherung | old age assurance |
Altersversicherung | old-age insurance |
Altersversicherung, Rentenversicherung | old age pension scheme |
Altersverteilung, Altersaufbau | age distribution |
Altersverteilung, Altersstruktur | age pattern |
altertümlich | antiquarian |
altertümlich hübsch | quaint |
Alterung, Altwerden | aging |
Alterungsgeschwindigkeit | obsolescence rate |
altes Zeug | junk |
altmodisch | old-fashioned |
am benannten Lieferort | at the point of delivery named |
am Bestimmungsort | at destination |
am Erwerb interessiert | acquisitive |
am Fließband arbeiten | to work on the assembly line |
am Fließband arbeiten | work on the assembly line |
am Gewinn beteiligte Obligationen | participating bonds |
am Kai | on the quay |
am Kai | on the wharf |
am Montageband | on the assembly line |
am oder um den | on or about |
am oder vor dem Verfalldatum | on or before the expiry date |
am Ort | loco |
am Ort verkaufen | sell on the spot |
am Schalter | over the counter |
am Verlust beteiligt sein | participate in a loss |
am Versandort | at the point of departure |
am Zahlungsort | in the place of payment |
Amateur, Dilettant | amateur |
ambulanter Handel | hawking |
amerikanische Buchführung | columnar bookkeeping |
amerikanische Buchführung | tabular bookkeeping |
Amnestie, Straferlass | amnesty |
Amortisationsbetrag | equity of redemption |
Amortisationsschein | bill of redemption |
amortisieren, tilgen | amortize |
Amortisierung, Tilgung | amortization |
Amt wieder übernehmen | resume office |
Amt, Büro, Geschäftsraum, Amtsstube | office |
amtieren, in öffentlicher Funktion tätig sein | officiate |
amtlich beglaubigen | certify |
amtlich beglaubigt | certified |
amtlich beglaubigt | legally attested |
amtlich notiert | officially quoted |
amtliche Anzeige | official announcement |
amtliche Bekanntmachung | bulletin |
amtliche Bescheinigung, Zertifikat | certificate |
amtliche Börsennotierung | official quotation |
amtliche Kursnotierung an der Börse | official quotation |
amtliche Notierung | official quotation |
amtliche Schweigepflicht | official discretion |
amtliche Statistik | official statistics |
amtliche Untersuchung | official inquest |
amtliche Urkunde | official document |
amtliche Verlautbarung | official bulletin |
amtlicher Börsenverkehr | official trading |
amtlicher Feiertag, gesetzlicher Feiertag | official holiday |
amtlicher Katalog | official catalogue |
amtlicher Kurs | official notation |
amtlicher Kurs | official quotation |
amtlicher Schriftverkehr | official correspondence |
amtliches Formblatt | official form |
Amtsblatt | gazette |
Amtsblatt | official gazette |
Amtsdauer | tenure of office |
Amtsdauer | term of office |
Amtsgeheimnis | official secret |
Amtshilfe | administrative assistance |
Amtssiegel | official seal |
Amtssitz | office |
Amtssprache | official language |
Amtsübernahme | assumption of an office |
Amtsübernahme | assumption of office |
Amtsvergehen, Missbrauch der Autorität | abuse of office |
Amtszeichen | dialing tone |
Amtszeit, Innehaben einer Anstellung | tenure |
an Bord | aboard |
an Bord | on board |
an Bord des Schiffes | on board the vessel |
an Bord eines Flugzeugs | aboard an aircraft |
an Bord eines Schiffes | aboard a ship |
an Bord gehen | go aboard |
an Bord verladen | load on board |
an dedem anderen Ort | at such other place |
an dem bestimmbaren Datum | on the date determinable |
an dem Bestimmungsort | at the destination |
an dem Ladeplatz | at the loading berth |
an demselben Tag | on the same date |
an den Aussteller zurück | refer to drawer |
an den Verbraucher gerichtete Werbung | consumer advertising |
an der Arbeit | in the work |
an der Börse geführte Aktien | listed stocks |
an der Börse zugelassener Angestellter | authorized clerk |
an der Grenze | at the frontier |
an der Kasse | over the counter |
an derselben Stelle | on the very spot |
an die Börse gehen | go public |
an die Ehre appellieren | appeal to sb's honour |
an die Order zahlen von | pay to the order of |
an die Stelle treten von | take the place of |
an einem Geschäft beteiligt | engaged in a business |
an einem Geschäft beteiligt sein | have a hand in a business |
an einen Dritten | to a third party |
an einen Index gebundene Anleihe | index loan |
an einer Konferenz teilnehmen | attend a meeting |
an erster Stelle | top priority |
an erster Stelle stehen | rank first |
an falsche Stelle setzen | misplace |
an Land | ashore |
an Order zahlbar | payable to order |
an Ort und Stelle | on the spot |
an Prinzipien festhaltend | adherent to principles |
an seiner Stelle | in his stead |
an sich gefährliches Gut | goods dangerous in themselves |
an wen immer es angeht | to whom it may concern |
an Wert verlieren | lose in value |
an Zahl übertreffen | outnumber |
Analogdarstellung | analogue representation |
Analyse | analysis |
Analyse der Nachfrage | demand analysis |
Analyse des kritischen Wegs | critical path analysis |
Analysen | analyses |
Analysenkarte | analysis card |
analysieren | analyze |
Analysierprogramm | analyzer |
Analytiker | analyst |
analytisch, zergliedernd | analytic |
analytische Untersuchung | analytical study |
Anbau, Landbau | cultivation |
anbauen, verehren | cultivate |
Anbauer, Erzeuger | grower |
anbaufähig | arable |
Anbaufläche | acreage |
Anbaufläche | area under crops |
anbetracht | in consideration of |
anbetungswürdig, verehrenswert | adorable |
anbieten, Angebot | offer |
anbieten, Angebot | tender |
anbieten, Preisangabe machen | quote |
Anbieter | offerer |
Anbieter, Bieter | bidder |
andere ähnliche Dokumente | other similar instruments |
andere amtliche Bescheinigung | other governmental authorization |
andere UN-Gremien | other UN bodies |
anderen Verfahren unterworfen | subjected to other processes |
anderenfalls | or else |
ändern | alter |
ändern | modify |
ändern, Änderung, verändern, Veränderung | change |
anders als | other than |
Änderung | modification |
Änderung der Anschrift | change of address |
Änderung der Buchung | alteration of entry |
Änderung der Einstellung | change of the attitude |
Änderung der Stimmung | change in mood |
Änderung des Angebots | change in supply |
Änderung des Reiseziels | change of voyage |
Änderung des Risikos | change in the risk |
Änderung des Wechselkurses | parity change |
Änderung einer Forderung, einer Klage | amendment of a claim |
Änderung vorbehalten | subject to change |
Änderung, Abänderung | alteration |
Änderungen betreffend die Dokumente | changes in documentation |
Änderungen der technischen Verfahrensweisen | technological changes |
Änderungen der Verfahrensweise | changes in procedures |
Änderungen treffen | innovate |
Änderungen vorbehalten | subject to alterations |
Änderungsanzeige | advice of amendment |
Änderungsbenachrichtigung | notice of amendment |
Änderungsquote | rate of change |
anderweitig ausdrücklich vereinbart | otherwise expressly agreed |
anderweitig kenntlich gemacht | otherwise identified |
andeuten, Hinweis | hint |
andeutend | suggestive |
aneignen | appropriate |
Anerbieten, Angebot | offering |
anerkannt, gebilligt | accepted |
anerkannt, gebilligt, bewährt | approved |
anerkannte Bank | approved bank |
anerkannte Wahrheit | established truth |
anerkannte Werbeagentur | accredited advertising agency |
anerkennen | acknowledge |
anerkennend | appreciatory |
Anerkennung der Gewerkschaft | union label |
Anerkennung von Ansprüchen | allowance of claims |
Anerkennung, Bestätigung | acknowledgement |
anfallen, auflaufen | accrue |
anfallend | incidental |
anfallende Nebenkosten | incidental expenses |
Anfang | commencement |
Anfang | outset |
Anfang April | beginning of April |
Anfang des Monats | beginning of the month |
Anfang einer Schicht | beginning of a shift |
Anfang, Beginn | beginning |
anfangen, Anfang | begin |
anfangen, beginnen | commence |
Anfänger | beginner |
anfangs, Anfangsbuchstabe | initial |
Anfangsbestand | initial inventory |
Anfangsbuchstaben | initials |
Anfangsbuchstaben des Namens | initials |
Anfangsgehalt | commencing salary |
Anfangsgehalt | initial salary |
Anfangsgehalt | starting salary |
Anfangslohn | starting wage |
Anfangsprämie | initial premium |
Anfangssatz, Einstellungslohn | entrance rate |
Anfangsstellung | initial position |
Anfangsverkäufer | junior salesman |
Anfangsvermögen | original assets |
anfechtbar | defeasible |
anfechtbar | voidable |
anfechten, bestreiten | contest |
Anfechtung | contestation |
anfeuernd, Anreiz | incentive |
anflehen | implore |
anflehen, flehentlich bitten | beseech |
Anforderung einer Preisliste, Bitte um eine | request for a price-list |
Anforderung, Mahnung | demand note |
Anforderungen des modernen Transports | requirements of modern transport |
Anforderungsformblatt | requisition form |
Anfrage | letter of inquiry |
Anfrage, Erhebung, Erkundigung, Befragung | inquiry |
Anfrage, Erkundigung | enquiry |
Anfrage, Nachforschung | inquiry |
anfragen, nachforschen | inquire |
Anführer | leader |
Anführer | leader |
Angabe der Zugaben | indication of ingredients |
Angabe in Worten und in Zahlen | words and figures |
Angabe von Referenzen | indication of references |
Angabe von Referenzen | quotation of references |
Angabe, Vorgabe, Behauptung | allegation |
angebaute Fläche | area under cultivation |
angeben, Staat, Zustand | state |
angeben, zitieren | quote |
angeboren | inborn |
angeboren | innate |
Angebot als Paket, Pauschalangebot | package deal |
Angebot an Arbeitskräften | labour supply |
Angebot an Arbeitskräften | manpower supply |
Angebot an Arbeitskräften | supply of labour |
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | offer subject to prior sale |
Angebot und Nachfrage | supply and demand |
Angebot von Sicherheitsleistungen | tender of securities |
Angebot, Lieferung, Versorgung, Vorrat | supply |
Angebotsänderung | shift in supply |
Angebotsbedingungen | bid terms |
Angebotseröffnung | bid opening |
Angebotskurve | supply curve |
Angebotslücke | gap in supplies |
angebotsorientierte Wirtschaftstheorie | supply-side economics |
Angebotsseite des Arbeitsmarktes | supply side of the labour market |
Angebotsverschiebung | shift in supply |
angefallen | accrued |
angefallene Kosten | costs incurred |
angefallene Kosten | expenses incurred |
angegeben | quoted |
angegeben werden kann | can be mentioned |
angegebener Wert | declared value |
angegliederte Gesellschaft | associated company |
angehend | prospective |
Angeklagter | accused |
angekündigt, beworben | advertised |
angelaufene Dividenden | accumulated dividends |
Angelegenheit | affair |
Angelegenheit | matter |
Angelegenheit von Bedeutung | matter of consequences |
Angelegenheit von öffentlichem Interesse | matter of public concern |
angelegtes Geld, gebundene Mittel | tied-up money |
angelernt | semi-skilled |
angelernter Arbeiter | operative |
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft | semi-skilled labour |
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft | semi-skilled worker |
angemessen | apt |
angemessen | commensurate |
angemessen versorgt | adequately supplied |
angemessen, hinreichend | adequate |
angemessen, passend | appropriate |
angemessen, passend | pertinent |
angemessen, passend, geeignet | suitable |
angemessene Antwort | adequate answer |
angemessene Einrichtungen | proper facilities |
angemessene Entlohnung | adequate wages |
angemessene Entschädigung | adequate compensation |
angemessene Entschädigung | fair compensation |
angemessene Entschädigung | fair damages |
angemessene Entschädigung | reasonable compensation |
angemessene Genauigkeit | adequate accuracy |
angemessene Information | adequate information |
angemessene Kündigungsfrist | reasonable period of notice |
angemessene Sorgfalt | adequate care |
angemessene Sorgfalt | reasonable diligence |
angemessener Ausgleich | fair compensation |
angemessener Ausgleich | reasonable compensation |
angemessener Lebensunterhalt | reasonable maintenance |
angemessener Marktpreis, reeller Marktpreis | fair market price |
angemessener Preis | fair price |
angemessener Price | adequate price |
Angemessenheit | adequacy |
Angemessenheit | adequateness |
Angemessenheit | appropriateness |
Angemessenheit | pertinence |
Angemessenheit der Mittel | adequacy of resources |
angenäherte Schätzung | approximate estimate |
angenehm | agreeable |
angenehm | pleasant |
angenehm | pleasing |
angenehm | pleasurable |
angenehm für das Auge, angenehm zu sehen | pleasing to the eye |
angenehm für das Ohr, angenehm zu hören | pleasing to the ear |
angenehm, nett | likable |
angenehme Gelegenheit | pleasurable occasion |
angenehme Manieren | pleasing manners |
angenehmes Gefühl | pleasurable feeling |
angenommen | accepted |
angenommener Name | assumed name |
angenommener Schaden | constructive loss |
angenommener Totalschaden | constructive total loss |
angenommener Wechsel | bill of acceptance |
angepaßt | adapted |
angeschlossen | affiliated |
angeschlossen | associated |
angeschlossene Firma | affiliated company |
angeschlossene Gesellschaften | associated companies |
angeschlossenes Unternehmen | affiliate |
angesehen | of good standing |
angesehene Wohnlage, angesehene Firma | good address |
angesehener Bürger | responsible citizen |
angespannt | tight |
angespannter Arbeitsmarkt | tight job market |
angespannter Arbeitsmarkt | tight labour market |
angestaubt, angeschmutzt | shop-soiled |
angestaubte Ware | dusted quality |
Angestellte, weibliche Arbeitskraft | female employee |
Angestelltenberuf | white-collar occupation |
Angestellter | white-collar worker |
Angestellter im Dauerarbeitsverhältnis | permanent employee |
Angestellter, Beschäftigter, Arbeitnehmer | employee |
Angestellter, Gehaltsempfänger | salaried employee |
Angestellter, Gehaltsempfänger | salary earner |
angestelltes Ehepaar | working couple |
angestrahlte Plakatfläche | floodlight advertisement |
angestrebter Preis | target price |
angestrengt | intense |
angewandte Forschung | applied research |
angewandte Mathematik | applied mathematics |
angewandte Naturwissenschaft | applied science |
angewandte Psychologie | applied psychology |
angewandte Volkswirtschaftstheorie | applied economics |
angewandte Wirtschaftsforschung | applied economic research |
angewandte Wirtschaftswissenschaften | applied economics |
angewandte Wissenschaften | applied sciences |
Angliederung, Verschmelzung | affiliation |
angreifen, Angriff | attack |
angreifend, offensiv | offensive |
Angreifer | aggressor |
angrenzen | adjoin |
angrenzend | adjoining |
angrenzend | bordering |
angrenzendes Gebäude, Nebengebäude | adjacent bulding |
Angrenzer | adjoining owners |
Angriff | aggression |
Angriff, angreifen | assault |
Angst | anguish |
angsteinjagend | frightening |
Angstkäufe | panic buying |
ängstlich, bange | afraid |
Angstverkäufe | panic selling |
anhaltender Verkaufsschlager | long seller |
Anhang, anhängen, anheften | annex |
Anhang, Zusatz | appendix |
anhängen | stick to |
anhängend, klebend | adhesive |
Anhänger | supporter |
Anhänger und Verfechter des Freihandels | free-trader |
Anhänger, Etikette, Preiszettel | tag |
anhänglicher Käufer | loyal buyer |
anhänglicher Kunde | loyal customer |
Anhänglichkeit | adhesion |
Anhänglichkeit der Kunden, Kundentreue | customer loyalty |
anhäufen, ansammeln | accumulate |
anhäufen, ansammeln | amass |
anhäufen, ansammeln | cumulate |
anhäufen, zusammenballen | agglomerate |
Anhäufung | accumulation |
Anhäufung | aggregation |
Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation | pyramiding |
anheften, befestigen | affix |
Anheuern von Leuten | hiring of men |
anheuern, in Dienst nehmen | engage |
Anhörung | hearing |
Anhörung, Verhandlung eines Antrags | hearing of the application |
Anker, ankern, vor Anker liegen | anchor |
Ankerplatz, Ankergebühr | anchorage |
Ankerplatz, Liegeplatz | berth |
Anklage erheben | bring in an action |
Anklage, Angriff, Denunzierung | denunciation |
Anklage, Beschuldigen | accusation |
anklagen | impeach |
anklagen, beschuldigen | accuse |
anklagend | accusatory |
Ankläger | accuser |
Ankläger | prosecutor |
ankommen | arrive |
ankommende Passagiere | arriving passengers |
Ankunft | arrival |
Ankunftsanzeige, Eingangsbenachrichtigung | advice of arrival |
Ankunftszeit | arrival time |
Ankunftszeit | time of arrival |
Anlage (z.B. eines Briefes) | layout |
Anlage, Umhegung, Gehege | enclosure |
Anlageberater | investment consultant |
Anlageberater | investment counsel |
Anlagefonds | investment trust |
Anlageforschung | investment research |
Anlagegut | asset |
Anlageinvestitionen | investment in plant and equipment |
Anlagekapital | invested capital |
Anlagekredit | investment credit |
Anlageliste | investment list |
Anlagen und Einrichtungen | facilities |
Anlagenbank | investment bank |
Anlagenberater | investment adviser |
Anlagenbewertung | valuation of assets |
Anlagengeschäft | investment business |
Anlagenkäufe | investment buying |
Anlagepolitik | investment policy |
Anlagerisiko | investment risk |
Anlagevermögen | capital assets |
Anlagevermögen | fixed assets |
Anlagewert | investment value |
Anlageziel | investment objective |
Anlass zur Beschwerde | cause for a complaint |
anläßlich | on the occasion of |
Anlauf der Versicherungspolice | expiry of the policy |
Anlaufhafen | port of call |
Anlaufkosten | launching costs |
Anlaufskredit | starting credit |
Anlaufzeit | start-up time |
Anlegesteg für Boote | jetty |
Anleihe der öffentlichen Hand | civil loan |
Anleihe, Darlehen | loan |
Anleihekapital | bond capital |
Anleihekapital | loan capital |
Anleihenausgabe | bond issue |
Anleihenmarkt | bond market |
Anleihenschuld | bond debt |
Anlernberuf | semi-skilled occupation |
Anlernen | breaking-in |
Anlernkraft | semi-skilled employee |
Anlernling | learner |
Anlernling, Volontär, Praktikant | trainee |
Anlernlohnsatz | learner rate |
Anlernung, Einarbeitung | practice |
Anlernzeit | learning time |
Anlernzeit | training time |
Anlieferung | tender |
Anlieferung frei Haus | home delivery |
Anlieferung, Lieferung | delivery |
anliegend, benachbart | adjacent |
Anlieger | adjacent owner |
anmaßend, arrogant | arrogant |
Anmaßung, Arroganz | arrogance |
Anmeldegebühr | application fee |
Anmeldetermin | application date |
Anmeldung einer Forderung | filing of a claim |
Anmeldung eines Anspruchs | filing of a claim |
anmerken, notieren | annotate |
Anmerkung, Kommentar, Erläuterung | annotation |
Anmerkung, schriftliche Mitteilung, Zeichen | note |
annähern | approximate |
annähern, nähern, nahe kommen, Annäherung | approach |
annähernd | approximate |
annähernd | approximative |
annähernd | proximate |
annähernd, ungefähr | approximately |
annähernde Berechnung | approximate calculation |
Annäherung | approximation |
Annäherungsverfahren | approximation technique |
Annahme | acceptance |
Annahme der Ware | acceptance of goods |
Annahme des Angebots | acceptance of offer |
Annahme einer Dienstleistung | acceptance of a service |
Annahme einer Entscheidung | endorsement of a decision |
Annahme eines Vorschlags | acceptance of a proposal |
Annahme gegen Dokumente | acceptance against documents |
Annahme unter Vorbehalt | qualified acceptance |
Annahme verweigern | decline acceptance |
Annahme verweigern | refuse acceptance |
Annahme zur Verschiffung | acceptance for shipment |
Annahme, Adoption | adoption |
Annahme, Bedeutung | acceptation |
Annahme, Vermutung | assumption |
Annahme, Vermutung, Wahrscheinlichkeit | presumption |
Annahmefrist | term of acceptance |
Annahmepflicht | obligation to accept |
Annahmeschein | acceptance slip |
Annahmeverweigerung | denial of acceptance |
Annahmeverweigerung | refusal of acceptance |
Annahmeverzug | default of acceptance |
annehmbar | acceptable |
annehmbare Qualität | acceptable quality |
annehmbare Qualität | acceptable quality level |
annehmbarer Preis | acceptable price |
annehmen | accept |
annehmen, akzeptieren | accept |
annehmen, akzeptieren | accept |
annehmen, übernehmen | adopt |
annehmen, vermuten | suppose |
annehmen, vermuten, mutmaßen | presume |
annehmen, voraussetzen, vermuten | assume |
annehmend | presuming |
Annehmer | acceptor |
Annehmlichkeitswert | amenity value |
Annuität | amount of annuity |
Annuität | annuity |
annullieren | annul |
annullieren | cancel |
annulliert, gekündigt, storniert, gestrichen | cancelled |
Annullierung | annulment |
Annullierung eines Auftrags | cancellation of an order |
Annullierungsbenachrichtigung, Kündigung | notice of cancellation |
anomal, regelwidrig, ungewöhnlich | abnormal |
anonym | anonymous |
Anonymität | anonymity |
anordnen, verfügen, Auftrag, Anordnung | order |
Anordnung | layout |
Anordnung nach Sachgebieten | subject classification |
Anordnung, Vorschrift | regulation |
anpassbare Versicherung, offene Versicherung | adjustable insurance |
anpassen | accommodate |
anpassen | adapt |
anpassen | align |
Anpassung | adaptation |
Anpassung | alignment |
Anpassung der Arbeitsbedingungen | human engineering |
Anpassung der Preise, Anpassung der Kurse | adjustment of prices |
Anpassung, Schadensregulierung | adjustment |
anpassungsfähig | flexible |
anpassungsfähige Nachfrage | adaptable demand |
Anpassungsfähigkeit, Anwendbarkeit | adaptability |
Anpassungsfähigkeit, Flexibilität | flexibility |
Anpassungsfortbildung | refresher course |
Anpassungsfortbildung | refresher training |
Anpassungsfortbildung | updating course |
Anpassungsmechanismus | adjustment mechanism |
Anrecht, Titel, Aufschrift, Ehrentitel | title |
anregen, aufregen, erregen, stimulieren | excite |
anregen, lebhaft | animate |
Anregung aufgreifen | seize a suggestion |
Anregung, Ansporn | stimulation |
Anreiz | appeal |
Anreiz | inducement |
Anreiz für Gruppenleistung | group incentive |
Anreiz zum Kauf | inducement to buy |
Anreiz zum Kauf | sales appeal |
Anreiz, Ansporn, Stimulus | incentive |
anreizen, antreiben | incite |
Anruf | telephone call |
Anrufbeantworter | answering machine |
Anrufung der Gerichte | references to the courts |
ansagen, ankündigen | announce |
ansammeln | aggregate |
Ansammlung | accumulation |
Ansammlung der Industrie | localization of industry |
Ansammlung von Kapital | accumulation of capital |
ansässig in | based in |
Ansatzorientierung | marketing orientation |
Anschaffung, Erwerb | acquisition |
Anschaffung, Erwerbung | acquirement |
Anschaffungskosten | original costs |
Anschaffungswert | acquisition value |
Anschaffungswert | cost value |
Anschaffungswert | original value |
Anschlag einer Taste | keystroke |
Anschlagbrett, Anschlagtafel | poster site |
Anschläge je Minute | characters per minute |
Anschlagsäule | poster pillar |
Anschlagtafel | bill boarding |
Anschlagtafel | poster panel |
Anschlagtafel (US) | billboard |
Anschlagtafel, Brett | board |
Anschlagtafel, schwarzes Brett | bill-board |
Anschlagtafel, schwarzes Brett | bill-board |
Anschlussauftrag | follow-up order |
Anschlussflug | interconnecting flight |
Anschreibekonto | charge account |
Anschrift des Antragstellers | address of applicant |
Ansehen | prestige |
Ansehen | standing |
ansehen, begegnen, durchhalten | face |
ansehen, betrachten | behold |
ansehnlicher Beitrag | substantial contribution |
Ansicht, Anblick, Aussehen | aspect |
Ansicht, Betrachtung, ansehen, betrachten | view |
Ansichtssache | matter of opinion |
ansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen | settle |
ansonsten | otherwise |
Anspannung der Liquidität | strain on liquidity |
Anspielung | allusion |
Ansporn | incentive |
Anspruch auf Entschädigung | right of compensation |
Anspruch auf Erstattung | claim for refund |
Anspruch auf Regulierung | claim for adjustment |
Anspruch auf Schadensersatz | claim for damages |
Anspruch auf Zahlung | claim for payment |
Anspruch, Forderung, Antrag, Klage | claim |
Ansprüche befriedigen | satisfy claims |
Anspruchsbegründung | proof of claim |
anspruchsberechtigt sein | qualify for benefit |
Anspruchsberechtigter | person eligible for benefits |
Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung | eligibility for benefits |
Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung | entitlement to benefits |
anspruchslos | unaspiring |
Anspruchsteller | claimant |
anspruchsvoll | exacting |
Anspruchsvoraussetzungen | conditions of entitlement |
Anspruchsvoraussetzungen | eligibility criteria |
Anspruchsvoraussetzungen | eligibility requirements |
Anspruchsvoraussetzungen | qualifying conditions |
Anstaltsfürsorge | institutional care |
anständig | fair |
Anstandsregel | etiquette |
anstatt | in lieu of |
anstecken | infect |
Ansteigen der Geburten | baby boom |
ansteigend | rising |
anstelle des Verkäufers | instead of by the seller |
Anstellung zur Aushilfe | temporary employment |
Anstellungsvertrag | articles of employment |
Anstiftung | abetment |
Anstoß erregen | scandalize |
Anstoß, Antrieb, Impuls | impulse |
Anstrengung | exertion |
Anstrengung, Mühe, Aufwand | effort |
Anstrengung, spannen, anstrengen | strain |
Ansturm | impetus |
Ansturm | run |
Ansturm auf die Bank | run on the bank |
Ansturm auf eine Bank | run on a bank |
Ansturm, anstürmen | rush |
Ansuchen | solicitation |
Anteil am Gewinn haben | receive a share in the profits |
Anteil an der Firma | share in the company |
Anteil an der Firma, am Geschäft | share in the business |
Anteil an einem Goldbergwerk | share in a gold mine |
Anteil an einer oHG | share in a partnership |
Anteil der Alten an der Bevölkerung | aged population |
Anteil der Angestellten zu Arbeitern | labour mix |
Anteil der Arbeiter an der Bevölkerung | working population |
Anteil der Kinder an der Bevölkerung | child population |
Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil | employee's contribution |
Anteil, Aktie | share |
Anteilhaber | allottee |
Anteilschein | investment trust security |
Anteilschein | unit certificate |
Antialkoholiker | teetotaler |
Anti-Dumping-Politik | anti-dumping policy |
Antidumpingzoll | anti-dumping duty |
antiinflationär | anti-inflationary |
Anti-Inflationspolitik | anti-inflationary policy |
Antikartellgesetze | anti-trust laws |
antimonopolistisch | anti-monopoly |
Antiquitätenhändler | dealer in antiques |
Anti-Trust-Gesetzgebung | anti-trust legislation |
antizyklisch | anti-cyclical |
antizyklisch | counter-cyclical |
antizyklische Wirtschaftspolitik | anti-cyclical economic policy |
Antrag auf Börsenzulassung (Br.) | application for official quotation |
Antrag auf Börsenzulassung (Br.) | application for quotation |
Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens | request for arbitration |
Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. | action for an injunction |
Antrag auf Zuteilung von Aktien | application for shares |
Antrag befürworten | support an application |
Antragsformular | application form |
Antragsformular | form of application |
Antragsformular | proposal form |
Antragsfrist | term of application |
Antragsteller für eine Versicherung | applicant for insurance |
Antragsteller, Anspruchsberechtigter | claimant |
Antragsteller, Bewerber, Zeichner | applicant |
antreiben | impel |
antreiben | push on |
Antwort, Bescheid, antworten, beantworten | answer |
Antwort, Reaktion | response |
antworten, Antwort | reply |
antworten, entsprechen | respond |
Antwortkarte | reply card |
Antwortkästchen | answer box |
Antwortquote | response rate |
Antwortschein | reply coupon |
Antwortschreiben | written reply |
anvertrauen | confide |
anvertrauen | entrust |
anvertrautes Geld | money in trust |
anwachsen | accrue |
anwachsend, ansammelnd, auflaufend | accruing |
Anwaltschaft | advocacy |
Anwaltsgebühren | attorney's fees |
Anwaltskanzlei | lawyer's office |
Anwartschaftszeit, Wartezeit | qualifying period |
anweisen | assign |
anweisen, unterweisen, unterrichten | instruct |
Anweisung | direction |
Anweisung, Unterweisung, Unterricht | instruction |
Anweisungen befolgen | carry out instructions |
Anweisungen befolgen | follow instructions |
Anweisungen betreffend die Zahlung | payment instructions |
Anweisungsblatt, Gebrauchsanweisung | instruction sheet |
anwendbar | applicable |
anwendbar, anpassungsfähig | adaptable |
Anwendbarkeit | applicability |
Anwendbarkeitstest | adaptability test |
anwenden, anlegen, gelten | apply |
Anwender | user |
Anwendergruppe | user group |
Anwendung | application |
Anwendung einer Methode | application of a method |
Anwendung einer Theorie | application of a theory |
Anwendung neuer Verfahren | application of new techniques |
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren | application |
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren | application |
Anwendungsbereich | area of application |
Anwendungsbereich | field of application |
Anwendungsbereich | span of application |
Anwendungsbereich, Geltungsbereich | scope |
Anwendungsbereich, Rahmen, Umfang | coverage |
anwendungsorientiert | application-oriented |
Anwendungsstudie | application study |
Anwerbegebühr | recruitment fee |
Anwerbeland | country of recruitment |
Anwerbeland | recruitment country |
Anwerbestop | ban on recruitment |
Anwerbestop | recruitment ban |
Anwerbevereinbarung | recruitment agreement |
Anwerbungsmethode | recruiting practice |
anwesende Kinobesucher | movie audience |
Anwesenheit, Besuch | attendance |
Anwesenheitslochkarte | attendance card |
Anwesenheitszeit | attendance time |
Anzahl der Zeilen je Blatt, je Seite | number of lines per page |
anzahlen, barzahlen | pay down |
Anzahlung | down payment |
Anzahlung leisten | pay a deposit |
Anzahlung, Handgeld, Pfand | earnest |
Anzeichen | indication |
Anzeichen (pl.), Kennziffern | indices |
Anzeige | ad |
Anzeige | advert |
Anzeige der Akkreditive | notification of credits |
Anzeige, Ankündigung, Ansage | announcement |
Anzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung | indication |
anzeigen, hinweisen, andeuten, bezeichnen | indicate |
anzeigen, verpetzen | peach |
Anzeigenblatt | advertiser |
Anzeigenpreisstellung | ad rate |
Anzeigensätze | advertisement rates |
Anzeigenschluss | closing date |
Anzeigenseite | ad-page |
Anzeigenspalte | advertisement column |
Anzeigenwerber, Anzeigenvertreter | advertisement canvasser |
Anzeigepflicht | duty to give notice |
Anzeigepflicht | obligation to disclose |
anzeigepflichtig, meldepflichtig | notifiable |
anziehen | attract |
Anziehen | upward movement |
Anziehen der Preise | hardening of prices |
Anziehungskraft | force of attraction |
Anzug, passen | suit |
appellieren | appeal |
appetitanregender Reiz | appetizing appeal |
Äquator | equator |
äquivalent, gleichwertig, Gegenwert | equivalent |
Äquivalenzwert | equivalent value |
Arbeit (Br.) | labour |
Arbeit (US) | labor |
Arbeit annehmen, Beschäftigung annehmen | take employment |
Arbeit aufgeben, Stellung aufgeben | quit |
Arbeit aufnehmen, Beschäftigung aufnehmen | take up employment |
Arbeit im Freien | outside work |
Arbeit im Freien, Außenarbeit | outdoor job |
Arbeit im Hause, Hausarbeit | indoor work |
Arbeit suchen, Beschäftigung suchen | look for a job |
Arbeit suchen, Beschäftigung suchen | look for work |
Arbeit suchen, eine Stelle suchen | seek work |
Arbeit suchen, Stelle suchen | hunt for a job |
Arbeit wieder aufnehmen | resume work |
Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle | job |
Arbeit, Werk | work |
arbeiten, Arbeit | work |
arbeiten, wirken, operieren | operate |
arbeitende Bevölkerung | working population |
Arbeiter | blue-collar worker |
Arbeiter | labourer |
Arbeiter | manual worker |
Arbeiter | worker |
Arbeiter | working man |
Arbeiter | workpeople |
Arbeiter einstellen | take on workers |
Arbeiter, Handwerker | workman |
Arbeiter, Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter | labourer |
Arbeiterbewegung | labour movement |
Arbeiterbewegung, Arbeiterorganisation | labour organization |
Arbeiterdirektor, Arbeitnehmerdirektor | worker director |
arbeiterfeindlich | anti-working-class |
Arbeiterfragen | labour problems |
Arbeiterin | female worker |
Arbeiterin, berufstätige Frau | working woman |
Arbeiterkinder | children of working-class families |
Arbeiterkinder | working-class children |
Arbeiterklasse | working class |
Arbeiterklasse, Arbeiterstand, Arbeiterschaft | working class |
Arbeiterschaft | labour force |
Arbeiterschaft | working classes |
Arbeiterschaft, Arbeitsmannschaft | labour force |
Arbeiterschaft, Belegschaft | workforce |
Arbeiterselbstverwaltung | worker participation in management |
Arbeiterselbstverwaltung | workers' self-management |
Arbeiterselbstverwaltung, Selbstverwaltung | self-management |
Arbeiterstunde | manpower-hour |
Arbeiterstunde, Arbeitskräftestunde | man-hour |
Arbeiterwechsel | labour turnover |
Arbeitgeber | employer |
Arbeitgeber zufrieden stellen | satisfy an employer |
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen | labour relations |
Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil | employer's contribution |
arbeitgeberfeindlich | anti-employer |
Arbeitgeberschaft | employers |
Arbeitgeberverband | employers' association |
Arbeitgeberverband | federation of employers |
Arbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung | employers' federation |
Arbeitnehmer im öffentlichen Dienst | public servant |
Arbeitnehmer, Beschäftigter | jobholder |
arbeitnehmerfeindlich | anti-employee |
Arbeitnehmerrechte | employment rights |
Arbeitnehmerüberlassungsfirma | temporary employment agency |
Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen | temporary employment agency |
Arbeitnehmervertreter | labour representative |
Arbeitnehmervertretung | workers' representation |
Arbeitsablauf | operations layout |
Arbeitsablauf, Arbeitsgang, Arbeitsfluss | flow of work |
Arbeitsablaufdarstellung | flow process chart |
Arbeitsablaufdiagramm | flow sheet |
Arbeitsablaufdiagramm | process chart |
Arbeitsablaufkarte | process card |
Arbeitsablaufplan | job schedule |
Arbeitsablaufstudie | methods study |
Arbeitsablaufstudie | time and motion study |
Arbeitsamt | employment exchange |
Arbeitsamt | employment office |
Arbeitsamt | labour bureau |
Arbeitsamt | labour exchange |
Arbeitsanforderung, Arbeitsplatzanforderung | job requirement |
Arbeitsangebot, Angebot an Arbeitskräften | labour supply |
Arbeitsanleitung | instruction sheet |
Arbeitsaufteilung, Arbeitsumverteilung | work-sharing |
Arbeitsauftrag | factory order |
Arbeitsauftrag | manufacturing order |
Arbeitsauftrag | work order |
Arbeitsauftrag | work order |
Arbeitsauftrag | works order |
Arbeitsauftragszettel | job order sheet |
Arbeitsaufwand | expenditure of human labour |
Arbeitsausfall, Unterbrechung | stoppage |
Arbeitsausfallunterstützung | out-of-work benefit |
Arbeitsbedingungen | conditions of employment |
Arbeitsbedingungen | conditions of service |
Arbeitsbedingungen | conditions of work |
Arbeitsbedingungen | labour conditions |
Arbeitsbedingungen | working conditions |
Arbeitsbedingungen, Betriebsbedingungen | operating conditions |
Arbeitsbelastung | work load |
Arbeitsbelastung eines Arbeiters | work loading |
Arbeitsbelastung eines Arbeiters | work loading |
Arbeitsberatung, Ausbildungsberatung | youth employment service |
Arbeitsbereich | field of activity |
Arbeitsbereich | working area |
Arbeitsbereicherung | job enrichment |
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme | employment-creation measure |
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme | job-creation measure |
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme | scheme aimed at creating employment |
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme | scheme aimed at creating jobs |
Arbeitsbeschaffungsprogramm | employment-creation programme |
Arbeitsbeschaffungsprogramm | job-creation program |
Arbeitsbeschaffungsprogramm | work-creation scheme |
Arbeitsbeschaffungsvorhaben | employment-creation scheme |
Arbeitsbeschaffungsvorhaben | job-creation scheme |
Arbeitsbeschreibung | job specification |
Arbeitsbestgestaltung | methods engineering |
Arbeitsbestverfahren, Standardverfahren | standard method |
Arbeitsbewegung | working motion |
Arbeitsbewerter | job evaluator |
Arbeitsbewertung | job evaluation |
Arbeitsbewertung | job rating |
Arbeitsbewertungsmerkmal | job factor |
Arbeitsbewertungsschlüssel | job evaluation scale |
Arbeitsblatt | work sheet |
Arbeitsdirektor | labour director |
Arbeitseinkommen | earned income |
Arbeitseinsatz, Arbeitskräfteeinsatz | employment of labour |
Arbeitseinsparungen | economies of labour |
Arbeitseinstellung | work stoppage |
Arbeitseinstellung, Arbeitsunterbrechung | stoppage of work |
Arbeitseinstellung, Berufseinstellung | work habits |
Arbeitselement, Arbeitsteil | work element |
Arbeitselement, Arbeitsteil | work element |
Arbeitsentgelt, Lohn, Vergütung, Entlohnung | remuneration |
Arbeitsentgeltpflicht | duty to pay remuneration |
Arbeitserfahrung | work experience |
Arbeitserlaubnis | employment permit |
Arbeitserlaubnis | work permit |
arbeitsfähig, erwerbsfähig | able to work |
arbeitsfähiges Alter, erwerbsfähiges Alter | employable age |
Arbeitsfähigkeit | fitness for work |
Arbeitsfähigkeit | working ability |
Arbeitsfähigkeit | working capacity |
Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit | ability to work |
Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit | capacity to work |
Arbeitsfläche | work space |
Arbeitsfluss | workflow |
Arbeitsflussbild | progress chart |
Arbeitsförderung, Arbeitsplatzförderung | promotion of job creation |
Arbeitsförderung, Beschäftigungsförderung | employment promotion |
Arbeitsfrieden | freedom from industrial disputes |
Arbeitsfrieden | industrial peace |
Arbeitsfrieden | labour peace |
Arbeitsgebiet | area of operation |
Arbeitsgemeinkosten | overhead labour costs |
Arbeitsgemeinschaft | study group |
Arbeitsgenehmigung | labour permit |
Arbeitsgericht | industrial tribunal |
Arbeitsgericht | labour court |
Arbeitsgeschwindigkeit | operating speed |
Arbeitsgeschwindigkeit | speed of operation |
Arbeitsgesetzgebung | employment legislation |
Arbeitsgesetzgebung | labour legislation |
Arbeitsgestaltung | job design |
Arbeitsgestaltung | work structuring |
Arbeitsgrunddaten | basic work data |
Arbeitsgruppe | team |
Arbeitsgruppe | work group |
Arbeitsgruppe | working group |
Arbeitsgruppe, Arbeitsgemeinschaft | team |
Arbeitsgruppe, Arbeitskolonne, Trupp, Bande | gang |
Arbeitsgruppe, Arbeitskreis | working party |
Arbeitshypothese | working hypothesis |
Arbeitsinhalt | work content |
Arbeitsintensität | intensity of labour |
arbeitsintensiv | labour-intensive |
arbeitsintensives Verfahren | labour-intensive technology |
Arbeitskamerad | team mate |
Arbeitskapital, Betriebsvermögen | working capital |
Arbeitskleidung | working clothes |
Arbeitskollege | fellow-worker |
Arbeitskollege, Berufskollege, Mitarbeiter | co-worker |
Arbeitskosten | labour costs |
Arbeitskraft | blue-collar employee |
Arbeitskräfte | work force |
Arbeitskräfte im besten Alter | prime-age workers |
Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit | senior employees |
Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit | senior workers |
Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung | illicit labour |
Arbeitskräfte, Erwerbspersonen | manpower |
Arbeitskräfteangebot | labour supply |
Arbeitskräfteangebot | manpower supply |
Arbeitskräfteangebot | supply of labour |
Arbeitskräfteangebotskurve | labour supply curve |
Arbeitskräftebedarf | labour requirements |
Arbeitskräftebedarf | manpower requirements |
Arbeitskräftedefizit | shortage of labour |
Arbeitskräftedefizit, Arbeitskräftemangel | labour deficit |
Arbeitskräfteengpass | manpower shortage |
Arbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit | labour bottleneck |
Arbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit | manpower bottleneck |
Arbeitskräftekoeffizient | labour coefficient |
Arbeitskräftemangel | labour bottleneck |
Arbeitskräftemangel | shortage of labour |
Arbeitskräftemangel | shortage of manpower |
Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit | labour shortage |
Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit | manpower shortage |
Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit | shortage of staff |
Arbeitskräftemangel, Mangel an Arbeitskräften | manpower bottleneck |
Arbeitskräftenachfrage | demand for labour |
Arbeitskräfteplan | manpower budget |
Arbeitskräfteplanung | manpower planning |
Arbeitskräftepotential | labour force potential |
Arbeitskräftepotential | manpower potential |
Arbeitskräftepotential | potential labour force |
Arbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential | labour reserve |
Arbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential | manpower reserve |
Arbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential | labour resources |
Arbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential | manpower resources |
Arbeitskräfteüberangebot | excess supply of labour |
Arbeitskräfteüberangebot | oversupply of labour |
Arbeitskräfteumlauf | turnover of labour |
Arbeitskräfteumlauf, Fluktuation | labour turnover |
Arbeitskräftevorausschätzung | manpower forecast |
Arbeitskräftewanderung | labour migration |
Arbeitskräftewanderung | manpower migration |
Arbeitskräftewanderung | migration of labour |
Arbeitskurve | work curve |
Arbeitskurve | work curve |
Arbeitslage, Arbeitssituation | labour situation |
Arbeitslager | labour camp |
Arbeitsleistung, berufliche Leistung | performance on the job |
Arbeitslohnkarte | time and job card |
Arbeitslohnkarte | time and job card |
arbeitslos | jobless |
arbeitslos (Br.) | on the dole |
arbeitslos, Arbeitsloser | unemployed |
arbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung | jobless |
arbeitslos, ohne Arbeit | out of work |
arbeitslos, überzählig | redundant |
Arbeitslosenanteil | unemployment rate |
Arbeitslosenhilfe | unemployment assistance |
Arbeitslosenpflichtversicherung | compulsory unemployment insurance |
Arbeitslosenquote | jobless rate |
Arbeitslosenquote | rate of unemployment |
Arbeitslosenquote | unemployment rate |
Arbeitslosenstatistik | unemployment statistics |
Arbeitslosenunterstützung | redundancy payment |
Arbeitslosenunterstützung (Br.) | dole |
Arbeitslosenunterstützung beziehen | draw unemployment benefits |
Arbeitslosenunterstützung, Stempelgeld | unemployment benefit |
Arbeitslosenunterstützung, Stempelgeld | unemployment compensation |
Arbeitslosenversicherung | unemployment insurance |
Arbeitslosenzahl | unemployment figure |
Arbeitslosenzahlen | unemployment data |
Arbeitslosenzahlen | unemployment figures |
Arbeitsloser | unemployed person |
Arbeitsloser (US) | jobless person |
Arbeitslosigkeit | redundancy |
Arbeitslosigkeit | unemployment |
Arbeitslosigkeit (US) | joblessness |
Arbeitslosigkeit bekämpfen | reduce unemployment |
Arbeitsmarkt | labour market |
Arbeitsmarkt | manpower market |
Arbeitsmarkt für Hochschullehrer | academic labour market |
Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte | primary labour market |
Arbeitsmarkt, Stellenmarkt | job market |
Arbeitsmarkt, Stellenmarkt | employment market |
Arbeitsmarkt, Stellenmarkt | labour market |
Arbeitsmarktanpassung | adjustment of the labour market |
Arbeitsmarktanpassung | labour market adjustment |
Arbeitsmarktaussichten | employment prospects |
Arbeitsmarktaussichten | job prospects |
Arbeitsmarktbeobachtung | labour market monitoring |
Arbeitsmarktchancen, Beschäftigungschancen | employment outlook |
Arbeitsmarktentwicklung | labour market trend |
Arbeitsmarktgesamtrechnung | labour market account |
Arbeitsmarktgleichgewicht | equilibrium on the labour market |
Arbeitsmarktgleichgewicht | labour market equilibrium |
Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation | employment situation |
Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation | job situation |
Arbeitsmarktpolitik | labour market policy |
Arbeitsmarktpolitik | manpower policy |
Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage | labour market situation |
Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage | manpower situation |
Arbeitsmarktstatistik | census of employment |
Arbeitsmarktstatistik | manpower statistics |
Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistik | labour statistics |
Arbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistikt | labour market statistics |
Arbeitsmarkttheorie | labour economics |
Arbeitsmarkttheorie | labour market theory |
Arbeitsmarktungleichgewicht | disequilibrium on the labour market |
Arbeitsmarktungleichgewicht | imbalance on the labour market |
Arbeitsmarktungleichgewicht | job market imbalance |
Arbeitsmarktungleichgewicht | labour market imbalance |
Arbeitsmarktverhalten | labour market behaviour |
Arbeitsmedizin | occupational medicine |
Arbeitsmenge, Menge an Arbeit | quantity of work |
Arbeitsmethode | working method |
Arbeitsmethode | working method |
Arbeitsmethodenuntersuchung | methods study |
Arbeitsministerium | Ministry of Labour |
Arbeitsmobilität, Mobilität der Arbeitnehmer | labour mobility |
Arbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen | employment opportunities |
Arbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen | job opportunities |
Arbeitsmoral | employee morale |
Arbeitsnehmervertreter | worker representative |
Arbeitsniederlegung | walkout |
Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung | stoppage |
Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung | work stoppage |
Arbeitsnorm | job norm |
Arbeitsordnung, Betriebsordnung | work rules |
Arbeitspapiere | employment papers |
Arbeitspapiere | working papers |
Arbeitsplan | task schedule |
Arbeitsplan | working plan |
Arbeitsplatz | work station |
Arbeitsplatz | work station |
Arbeitsplatz | workplace |
Arbeitsplatz, Arbeitsstelle, Stelle | position |
Arbeitsplatz, Stelle, Arbeitsstelle, Position | post |
Arbeitsplatzanalyse | job study |
Arbeitsplatzanalyse, Tätigkeitsanalyse | job analysis |
Arbeitsplatzbeschaffung | employment creation |
Arbeitsplatzbeschaffung | job creation |
Arbeitsplatzbeschreibung | job description |
Arbeitsplatzbeschreibung | job specification |
Arbeitsplatzbeurteilung, Arbeitsstudie | job analysis |
Arbeitsplatzbewertung | analytical job evaluation |
Arbeitsplatzbewertung | job classification |
Arbeitsplatzbewertung | workplace evaluation |
Arbeitsplatzbewertung, Arbeitsbewertung | job rating |
Arbeitsplatzbewertungsmerkmal | job factor |
Arbeitsplätze erhalten | maintain jobs |
Arbeitsplätze erhalten | preserve jobs |
Arbeitsplätze erhalten | safeguard jobs |
Arbeitsplätze erhalten | save jobs |
Arbeitsplatzmangel | job scarcity |
Arbeitsplatzmangel | job shortage |
Arbeitsplatzmangel | lack of jobs |
Arbeitsplatzmangel | shortage of jobs |
Arbeitsplatzmangel, Knappheit an Arbeitsplätzen | scarcity of jobs |
Arbeitsplatzmerkmal, Berufsmerkmal | job characteristic |
Arbeitsplatzrechner | desk calculator |
Arbeitsplatzsicherheit | job security |
Arbeitsplatzsicherheit | security of employment |
Arbeitsplatzsuche, Stellensuche | job search |
Arbeitsplatzteilung, Stellenteilung | job sharing |
Arbeitsplatzverlust | loss of job |
Arbeitsplatzverlust, Verlust der Stelle | job loss |
Arbeitsplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes | choice of job |
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel | change of job |
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel | job change |
Arbeitsproduktivität | labour productivity |
Arbeitspsychologe | industrial psychologist |
Arbeitsrecht | labour law |
Arbeitsreserve | labour pool |
Arbeitsreserven, potentielle Arbeitskräfte | human resources |
Arbeitsrichtlinien, Arbeitsgesetzgebung | labour standards |
Arbeitsrisiken | operational hazards |
Arbeitssicherheit | operational safety |
arbeitssparend | labour saving |
arbeitssparend | labour-saving |
arbeitssparende Erneuerung | labour-saving innovation |
Arbeitssplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes | job choice |
Arbeitsstreitigkeit | labour conflict |
Arbeitsstreitigkeit | labour dispute |
Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt | industrial dispute |
Arbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt | labour dispute |
Arbeitsstück | piece of work |
Arbeitsstudie | work study |
Arbeitsstudienaufgabe | work study task |
Arbeitsstudienaufgabe | work study task |
Arbeitsstudienbogen | study sheet |
Arbeitsstudienbogen | study sheet |
Arbeitsstunde | man hour |
Arbeitsstunde | man-hour |
Arbeitssuche | job hunting |
Arbeitssuche, Stellensuche | job-seeking |
arbeitssuchend | job-seeking |
arbeitssuchend | seeking work |
Arbeitssuchender | job seeker |
Arbeitssuchender | work-seeker |
Arbeitssuchender, Bewerber | job applicant |
Arbeitssuchender, Bewerber für eine Stelle | applicant for work |
Arbeitssüchtiger, Arbeitstier, Arbeitsnarr | workaholic |
Arbeitstag | work day |
Arbeitstag | workday |
Arbeitstag | working day |
Arbeitstagung, Arbeitstreffen | workshop |
Arbeitstakt | work cycle |
arbeitstauglich, arbeitsfähig | fit for work |
Arbeitstauglichkeit | fitness for employment |
Arbeitstauglichkeit, Erwerbsfähigkeit | fitness for work |
Arbeitstechniker | time and motion study man |
Arbeitstechniker | time and motion study man |
Arbeitsteilung | division of labour |
Arbeitsumfang, Arbeitsanfall | volume of work |
Arbeitsumverteilung | redistribution of work |
arbeitsunfähig, erwerbsunfähig | unable to work |
Arbeitsunfähiger, Erwerbsunfähiger | person unable to work |
Arbeitsunfähigkeit | disablement |
Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit | invalidity |
Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit | incapacity for work |
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung | certificate of disability |
Arbeitsunfähigkeitsversicherung | disability insurance |
Arbeitsunfall | accident at work |
Arbeitsunfall | occupational accident |
Arbeitsunfall, Unfall am Arbeitsplatz | accident at work |
Arbeitsunruhe, Arbeitsunzufriedenheit | labour unrest |
Arbeitsunruhen, Arbeiterunruhen | industrial unrest |
Arbeitsunterbrechung | interruption of work |
Arbeitsunterbrechung, Arbeitsstörung | interruption of work |
Arbeitsunzufriedenheit | industrial unrest |
Arbeitsverbundenheit | job attachment |
Arbeitsvereinbarung | work agreement |
Arbeitsvereinbarung | work agreement |
Arbeitsvereinfachung | work simplification |
Arbeitsverfahren, Arbeitsmethode | working method |
Arbeitsverfahren, Vorgang, Methode | procedure |
Arbeitsverfügbarkeit | availability for work |
Arbeitsverhalten, Berufsverhalten | work habits |
Arbeitsverlauf | progress of work |
Arbeitsvermittlung | employment bureau |
Arbeitsvermittlung | employment exchange |
Arbeitsvermittlung | employment service |
Arbeitsvermittlung, Stellenvermittlung | placement service |
Arbeitsvermittlungsstelle | job centre |
Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung | employment agency |
Arbeitsverpflichteter | indentured labourer |
Arbeitsverrechnungsblatt | posting sheet |
Arbeitsverrechnungsblatt | posting sheet |
Arbeitsverrichtung | operation |
Arbeitsverschwendung | waste of effort |
Arbeitsverteilung, Arbeitsteilung | division of work |
Arbeitsvertrag | contract of employment |
Arbeitsvertrag | contract of labour |
Arbeitsvertrag, Beschäftigungsvertrag | employment contract |
Arbeitsverwaltung | labour administration |
Arbeitsverwaltung | manpower administration |
Arbeitsvolumen, Arbeitsanfall | volume of work |
Arbeitsvorbereiter | planning engineer |
Arbeitsvorbereitung | planning operation |
Arbeitsvorbereitung | planning process |
Arbeitsvorbereitung | preparatory work |
Arbeitsvorbereitung | process layout planning |
Arbeitsvorbereitung | routing |
Arbeitswechsel | change of employment |
Arbeitswerttheorie | labour theory of value |
arbeitswilig | willing to work |
Arbeitswoche | working week |
Arbeitszeit | hours of work |
Arbeitszeit | hours of work |
Arbeitszeit | working hours |
Arbeitszeiterfassung | timekeeping |
Arbeitszeiterfassungsbogen | time sheet |
Arbeitszeitkarte | daily job time report |
Arbeitszeitverkürzung | cut in working hours |
Arbeitszeitverkürzung | reduction in working hours |
Arbeitszeitverkürzung | reduction of working hours |
Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsgänge | job breakdown |
Arbeitszettel | job card |
Arbeitszettel | job ticket |
Arbeitszettel | work slip |
Arbeitszufriedenheit | job satisfaction |
Arbitrage | arbitration |
Arbitrage, Schlichtung | arbitrage |
Archiv | archives |
Ärgernis, Unfug | nuisance |
Arglist | bad faith |
Arglist, Böswilligkeit | malice |
arglistige Täuschung | moral fraud |
arglistige Täuschung | willful deceit |
arglistige Täuschung | willful deception |
Argument, Erörterung | argument |
argumentieren, erörtern | argue |
argwöhnen, vermuten | suspect |
arithmetische Progression | arithmetic progression |
arithmetische Rechenoperation | arithmetic operation |
arithmetisches Mittel | arithmetic average |
arithmetisches Mittel | arithmetic mean |
arm an Mineralien | poor in minerals |
arm machen | impoverish |
arm und mittellos | impecunious |
arm, ärmlich, armselig | poor |
Arm, Zweig | arm |
Armenhaus | poor house |
Armenrecht | poor law |
Armenunterstützung | pauper relief |
Armer | pauper |
armer Bettler | poor beggar |
ärmliche Kleidung | poor clothes |
ärmlicher Bauer | peasant |
Armut | poverty |
Armut, not | neediness |
Armutsgrenze, Existenzminimum | poverty level |
Armutslücke | poverty trap |
arrangieren, ordnen, anordnen | arrange |
Art der beruflichen Tätigkeit | kind of occupation |
Art der Fertigung | type of production |
Art der Lebensversicherung | type of assurance |
Art der Qualität | kind of quality |
Art der Tätigkeit | kind of activity |
Art der Tätigkeit | kind of job |
Art der Tätigkeit | kind of work |
Art der Tätigkeit | type of activity |
Art der Tätigkeit | type of job |
Art der Tätigkeit | type of work |
Art der Vereinbarung | type of agreement |
Art der Ware | kind of good |
Art der Ware | kind of merchandise |
Art des Artikels | type of product |
Art des Einkommens | kind of income |
Art des Geschäfts | kind of business |
Art des Geschäfts | type of business |
Art des Schadens | type of loss |
Art des Unternehmens | kind of business |
Art des Unternehmens | type of enterprise |
Art des Vertrags | type of contract |
Art des Wertpapiers | kind of security |
Art einer Bewegung | nature of a motion |
Art von Frage | kind of question |
Art von Kommunalanleihe | improvement bonds |
Art von Leuten | kind of people |
Art von Marke | kind of brand |
Art von Risiko | kind of risk |
Art von Wagen | kind of car |
Art, Art und Weise | kind |
Artikel | article |
Artikelgruppe | category of goods |
Artikelserie, Sortiment | line of goods |
Arzneikosten | cost of medicaments |
Arzt | physician |
Arztgebühren | medical fees |
Ärztin | woman doctor |
ärztliche Ansicht | medical opinion |
ärztliche Auslese | medical selection |
ärztliche Behandlung | medical treatment |
ärztliche Beobachtung | medical observation |
ärztliche Betreuung | medical care |
ärztliche Hilfe für alte Leute (US) | medicaid |
ärztliche Hilfe, ärztliche Behandlung | medical attendance |
ärztliche Untersuchung | medical examination |
ärztliche Untersuchung | medical inspection |
ärztliche Untersuchung | physical examination |
ärztliches Attest | medical certificate |
ärztliches Gutachten | medical estimate |
ärztliches Honorar | medical fee |
Asbest | asbestos |
Aspirant | aspirant |
Assessor | assessor |
Assimilation, Aufnahme, Einverleibung | assimilation |
assimilieren, in sich aufnehmen | assimilate |
Assistent des Vizepräsidenten | assistant to the vice-president |
Assoziationstest | association test |
ästhetisch | aesthetic |
ästhetische Qualität | esthetic quality |
Asyl | asylum |
Asyl gewähren | grant asylum |
Asyl suchen | seek asylum |
Asylbewerber | asylum seeker |
Atelier | studio |
Atem holen | take breath |
Atem schöpfen | draw breath |
Atlas | atlas |
atmen, aufatmen | respire |
Atmung | respiration |
Atomrisiko, Kernenergierisiko | nuclear risk |
Atomrisikoversicherung | nuclear risk insurance |
attestieren, Attest | attest |
attraktiv, anziehend | attractive |
attraktive Bezahlung | attractive salary |
attraktive Persönlichkeit | attractive personality |
attraktiver Preis | attractive price |
attraktives Angebot | attractive offer |
Attraktivität, Anziehungskraft | attractiveness |
Attrappe | mock |
auch die Referenznummer | including the reference number |
audiovisuelle Werbung | audio-visual advertising |
auf Abruf | at call |
auf alle Fälle | at all hazards |
auf andere Weise kenntlich gemacht | otherwise identified |
auf anderem schnellem Wege | by other expeditious means |
auf Anforderung | on demand |
auf Anfrage | on request |
auf Antrag | on application |
auf Antrag | upon application |
auf Arbeitssuche | hunting for a job |
auf Baisse gerichtet | bearish |
auf Baisse spekulieren | operate for a fall |
auf Bestellung | per order |
auf Beweismitteln basieren | rest on evidence |
auf Container umsteigen | containerize |
auf das Beförderungsmittel | on the conveyance |
auf dem laufenden halten | keep up-to-date |
auf dem neuesten Stand | up-to date |
auf dem neuesten Stand | up-to-date |
auf dem neuesten Stand halten | keep up to date |
auf dem Postwege | by sending it through the post |
auf dem Rücken liegend | supine |
auf dem Spiel stehen | be at stake |
auf dem Transportwege, unterwegs | in transit |
auf dem üblichen Wege | by he usual route |
auf dem üblichen Wege | by the usual route |
auf den Inhaber ausgestellt | made out in the name of the holder |
auf den Inhaber ausgestellt | made out to bearer |
auf den Inhaber ausstellen | make out to bearer |
auf den Markt werfen | dump |
auf den Namen des Ausstellers | in the name of the drawer |
auf den Namen des Begünstigten | in the name of the beneficiary |
auf den Namen des Inhabers | in the name of the holder |
auf den Namen des Überbringers | in the name of the bearer |
auf den neuesten Stand bringen | update |
auf den neusten Stand bringen | update |
auf den Tisch legen, Tisch, Tabelle | table |
auf denen sie beruhen | on which they are based |
auf denen sie beruhen können | on which they may be based |
auf der Bank hinterlegen | deposit at the bank |
auf der Börsenliste | listed |
auf der Rückseite | on the back |
auf der Rückseite | on the back side |
auf der Rückseite | on the reverse side |
auf der Tagesordnung erscheinen | appear on the agenda |
auf die Bibel schwören | swear on the Bible |
auf die die Dokumente sich beziehen können | to which the documents may relate |
auf die Seite bringen | abstract |
auf diese Weise | in so doing |
auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt | so placed at his disposal |
auf eigene Kosten | at his own expense |
auf eigene Rechnung | at his own expense |
auf eigene Rechnung | for one's own account |
auf eigene Rechnung | for own account |
auf ein Konto einzahlen | pay into an account |
auf eine Frage antworten | reply to a question |
auf eine Reise gehen | go on a journey |
auf eine Sicherheit verzichten | abandon a security |
auf einen Brief antworten | reoly to a letter |
auf einen Einwand antworten | reply to an objection |
auf einen Rechtsanspruch verzichten | waive a claim |
auf Erfüllung klagen | sue for performance |
auf Ersuchen eines Kunden | acting at the request of a customer |
auf fernmeldetechnischem Wege | by telecommunication channels |
auf Flaschen füllen, Flasche | bottle |
auf fremde Rechnung | for account of a third party |
auf fremde Rechnung | for account of another |
auf frischer Tat | in the very act |
auf Gefahr des | at the risk of |
auf Gefahr des ausländischen Händlers | at he foreign dealer's risk |
auf Gefahr des letzteren | at the latter's risk |
auf Gefahr des letzteren | at the risk of the latter |
auf Gefahr des Überseehändlers | at he overseas dealer's risk |
auf geheimnisvolle Weise | mysteriously |
auf Geld bezogen | pecuniary |
auf Hausse spekulieren | operate for a rise |
auf Heimfahrt | inbound |
auf hoher Ebene | high-level |
auf hoher See | at sea |
auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht | otherwise identified |
auf jemanden einen Wechsel ziehen | draw a bill on sb. |
auf Kommissionsbasis verkaufen | sell on a commission basis |
auf Kosten des Auftraggebers | at the expense of the principal |
auf Kosten des letzteren | at the latter's expense |
auf Kredit verkaufen | sell on credit |
auf lange Sicht | at long sight |
auf lange Sicht, langfristig | long range |
auf Lehrgang schicken | send on a course |
auf mittlerer Ebene | at medium level |
auf neuesten Stand bringen | update |
auf niedriger Ebene | low-level |
auf niedriger Stufe | low-level |
auf niedrigerer Ebene | at a lower level |
auf Paletten | palletized |
auf Rechnung des Auftraggebers | for the account of the principal |
auf Rechnung wen es angeht | for account of whom it may concern |
auf Schadenersatz verklagen | sue for damages |
auf Schadensersatz verzichten | waive the compensation |
auf Schwierigkeiten stoßen | encounter difficulties |
auf See, schwimmend | afloat |
auf seine eigenen Kosten | at his own expense |
auf seinem Grundstück | at his premises |
auf Seite 10-12 | on pages 10-12 |
auf tägliche Kündigung | at call |
auf Verlangen | at call |
auf Verlangen | by request |
auf Verlangen des Käufers | when required by the buyer |
auf Verlangen des letzteren | at the latter's request |
auf Verlangen, Kosten und Gefahr des K. | at buyer's request, risk and expense |
auf Wirtschaftszweigebene, auf Industrieebene | industry wide |
auf Wunsch | optional |
auf Zahlung drängen | press for payment |
auf Zahlung klagen | sue for recovery |
Aufbau | build-up |
Aufbau | set-up |
Aufbaustudien | postgraduate studies |
Aufbewahrung von Gütern | custody of goods |
Aufbewahrung, sichere Verwahrung | safe-keeping |
aufblähen, aufblasen | inflate |
aufblicken, hinaufschauen | look up |
aufbrechen | force open |
aufbringen | bring up |
Aufbringung von Geldern, Sammlung | raising of funds |
aufdrängen | force on |
aufdrängen | obtrude |
aufdringlich | obtrusive |
aufdringlicher Mensch | intruder |
Aufdringlichkeit | obtrusion |
Aufdruck, aufdrucken | imprint |
aufeinander folgend | successive |
aufeinander wirken | interact |
Aufenthalt, Verzögerung | detention |
Aufenthaltsdauer | duration of stay |
Aufenthaltsdauer | length of stay |
Aufenthaltsgenehmigung | residence permit |
auferlegen | impose |
Auferlegung | imposition |
Aufforderung | demand note |
Aufforderung zur Kapitalerhöhung | cash call |
Aufforderung zur Zahlung | demand of payment |
auffrischen | refresh |
Auffrischung, Erfrischung | refreshment |
Auffrischungskurs, Wiederholungskurs | refresher course |
auffüllen | fill up |
Aufgabe | give-up |
Aufgabe | task |
Aufgabe eines Projekts | abandonment of a project |
Aufgabe eines Schiffs | abandonment of a ship |
Aufgaben der Betriebsleitung | managerial functions |
Aufgabenbereich | field of duty |
Aufgabenbereich | field of functions |
Aufgabenbereich | scope of duties |
Aufgabenbereich, Tätigkeitsbereich | scope of functions |
Aufgabenbeschreibung | task breakdown |
Aufgabenerweiterung, Arbeitserweiterung | job enlargement |
Aufgabenkreis | scope of functions |
aufgeben | give up |
aufgeben und abtreten | abandon and cede |
aufgeben, abandonnieren | abandon |
aufgeben, quitt, frei | quit |
aufgebläht, überhöht | inflated |
aufgebracht, umwerfen | upset |
aufgegebene Ware | abandoned goods |
aufgegebenes Schiffswrack | abandoned shipwreck |
aufgelaufen | accrued |
aufgelaufen, angewachsen | accrued |
aufgelaufene Gebühren | accrued charges |
aufgelaufene Kosten | accruals |
aufgelaufene Schulden | backlog of debts |
aufgelaufene Verbindlichkeiten | accrued liabilities |
aufgelaufene Zinsen | accumulated interest |
aufgelaufener Betrag | accumulated amount |
aufgelaufener Zins | accrued interest |
aufgelaufener Zins | accrued interest |
aufgelaufener Zins | broken-period interest |
aufgeregt, erregt | excited |
aufgeregte Geschäftigkeit | fuss |
aufgerundet, annähernd | approximated |
aufgeschlossen | open-minded |
aufgeschoben, verzögert | deferred |
aufgeschobene Rente | deferred annuity |
aufgeschobene Rente, verzögerte Rente | deferred annuity |
aufgezählt im Inkassoauftrag | listed in the collection order |
Aufgliederung, Analyse, Zusammenbruch, Panne | breakdown |
Aufgliederung, Aufschlüsselung | breakdown |
aufgrund der Ausfuhr | by reason of exportation |
aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen | in discharge of his duties |
aufgrund einer solchen Unstimmigkeit | in respect od such discrepancy |
aufgrund erhaltener Weisung | on instructions received |
aufhalten, stoppen, hemmen, bremsen | arrest |
aufhängen | hang up |
aufhäufen | accumulate |
aufheben | override |
aufheben | suspend |
Aufhebung | abolishment |
Aufhebung des Versicherungsschutzes | suspension of cover |
Aufhebung einer Ehe | annulment of a marriage |
Aufhebung einer Verordnung | suspension of a regulation |
Aufhebung von Beschränkungen | abolishment of restrictions |
Aufhebung, Suspensierung | suspension |
aufhören | cease |
aufhören etwas zu tun | cease doing sth |
aufhören zu arbeiten | cease to work |
aufhören, unterbrechen | discontinue |
aufjagen, aufscheuchen | rouse |
Aufkauf | buying-up |
Aufkauf eines Unternehmens | buyout |
Aufkauf von Forderungen | factoring |
aufkaufen | buy up |
aufklärende Werbung | informative advertising |
Aufklärung | educational advertising |
Aufklärung | enlightenment |
Aufkleber | paste-on label |
Aufkleber | sticker |
aufkündigen, angeben, anzeigen | denounce |
Aufkündigung des Pachtvertrages | notice to quit |
Aufkündigung eines Vertrags | cancellation of a contract |
Auflagenhöhe | circulation |
Auflagenschwankung | fluctuation of circulation |
auflaufen | accumulate |
auflösen | dissolve |
auflösen | wind up |
Auflösung | dissolution |
Auflösung einer Gesellschaft | liquidation |
Auflösung einer oHG | dissolution of a partnership |
Auflösung eines Geschäfts | winding-up |
Auflösung eines Kontos | closing of an account |
Auflösung, Unordnung | disorganization |
Aufmachung | make-up |
Aufmachung | makeup |
Aufmachung der Korrespondenz | make-up of correspondence |
Aufmachung, Präsentation | presentation |
Aufmerksamkeit | attention |
Aufmerksamkeitserreger | attention getter |
Aufmerksamkeitsfaktor | attention factor |
Aufmerksamkeitswert | attention getting value |
Aufnahme des Produkts | market acceptance |
Aufnahmebehälter | receptacle |
aufnahmebereiter Markt | ready market |
aufnahmefähiger Markt | broad market |
Aufnahmefähigkeit | absorbing capacity |
Aufnahmefähigkeit | absorption power |
Aufnahmefähigkeit | capacity to absorb |
Aufnahmefähigkeit des Marktes | market capacity |
Aufnahmefreudigkeit | consumer acceptance |
Aufnahmekapazität | intake capacity |
Aufnahmeland | receiving country |
Aufnahmeprüfung | qualifying examination |
Aufopferung von Gütern unter großer Havarie | general averages sacrifice |
aufpolieren | rub up |
aufräumen | clean-up |
Aufräumungskosten | cost of clearance of debris |
aufrechnen | charge up against sth. |
aufrecht halten | hold up |
aufrechte Haltung | erectness |
aufrechterhalten, behaupten | maintain |
aufregend, erregend, spannend | exciting |
Aufregung, Bewegung | agitation |
Aufregung, Erregung | excitement |
aufreißen | rip |
aufreißen | rip open |
aufrichten, aufrecht | erect |
aufrichtig | sincere |
aufrichtig, offen | candid |
aufrichtiger Dank | sincere thanks |
Aufrichtung, Errichtung | erection |
aufriegeln | unbolt |
Aufruhr | civil commotion |
Aufruhr | tumult |
Aufruhr | turmoil |
Aufruhr und Unruhen | riot and civil commotion |
Aufruhr, Lärm, Tumult, Spektakel | row |
Aufruhrklausel | riots clause |
aufrüsten | set up |
aufrütteln, wachrütteln | arouse |
aufs eigene Haus gezogener Wechsel | house bill |
aufs Schiedsgericht gehen | go to arbitration |
aufschichten, aufhäufen | pile up |
aufschieben | defer |
aufschieben | procrastinate |
aufschieben, verschieben | defer |
aufschieben, vertagen | adjourn |
aufschiebend | suspensive |
Aufschlag | markup |
Aufschlag | rate increase |
Aufschlag, Zugabe, Beigabe | addition |
aufschließen | unclose |
aufschließen | unlock |
aufschlüsseln | break down |
Aufschub | deferment |
Aufschub | deferring |
Aufschub, Vertagung | adjournment |
Aufschub, Verzögerung | procrastination |
Aufschwung | upswing |
Aufschwung | upswing |
Aufschwung | upturn |
Aufschwung, Geschäftsbelebung | boom |
Aufseher | overlooker |
Aufseher, Oberaufseher | supervisor |
Aufseher, Prüfer, Inspektor | inspector |
Aufseher, Vorarbeiter | headman |
Aufseher, Vorarbeiter | overseer |
aufsetzen | draw up |
Aufsicht, Beaufsichtigung | supervision |
Aufsicht, Oberaufsicht | superintendence |
Aufsichtsbehörde | supervisory body |
Aufsichtsperson | supervisor |
Aufsichtsrat | supervisory board |
Aufsichtsrat, Vorstand | board of directors |
Aufsichtsratsbeschluss | board decision |
Aufsichtsratsposten | directorship |
Aufsichtsratsvergütung | directors' remuneration |
Aufstand, Empörung | insurrection |
aufstehen, aufsteigen, entstehen | arise |
aufsteigen, steigen, Aufstieg | rise |
Aufstellung einer Maschine | installation of a machine |
Aufstellung von Streikposten | picketing |
Aufstellung, Plan, Fahrplan, Flugplan | schedule |
Aufstellungsplan, Anlageplan | layout chart |
Aufstieg | ascent |
Aufstieg, sozialer Aufstieg | advancement |
Aufstiegschance, Aufstiegsmöglichkeit | opportunity for advancement |
Aufstiegsmobilität | upward mobility |
aufstöbern | root up |
auftauchen | emerge |
Auftauchen | emergence |
Aufteilung der Absatzmärkte | division of markets |
Aufteilung, aufteilen | split |
Auftrag | purchase order |
Auftrag nur für diesen Tag | day order |
Auftrag von einem alten Kunden | order from an old customer |
Aufträge erhalten, Befehle bekommen | receive orders |
Aufträge zu Änderungen | instructions for any amendments |
Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung | instructions for the issuance of credits |
Aufträge zur umgehenden Ausführung | short-term orders |
Auftragsannahmeabteilung | canvassing department |
Auftragsausführung | execution of an order |
Auftragsbestand | goods on order |
Auftragsbestand | orders in hand |
Auftragsbestätigung | acknowledgement of order |
Auftragsbestätigung | sales confirmation |
Auftragsbuch | order book |
Auftragseingang | order inflow |
Auftragseingang | receipt of order |
Auftragserteilung | placing of orders |
Auftragsformblatt, Bestellformular | order form |
auftragsgemäß, den Weisungen folgend | according to orders |
Auftragsgröße, Auftragsumfang | size of order |
Auftragskarte | job order card |
Auftragskostensammelblatt | job cost sheet |
Auftragsnummer | order number |
Auftragsrückstand | back order |
Auftrieb, Frohmut, Schwungkraft | buoyancy |
Auftrieb, in die Höhe treiben | boost |
Aufwand, Auslagen | outlay |
Aufwärtstrend | booming tendency |
Aufwärtstrend | upswing |
Aufwärtstrend | uptrend |
aufwecken | awaken |
Aufwendung | disbursement |
aufwerten | revaluate |
aufwerten | revalue |
Aufwertung | revaluation |
Aufwertung einer Währung | revaluation |
Aufzählung | enumeration |
aufzeichnen, Aufzeichnung, Rekord | record |
Aufzeichnung | recording |
Aufzeichnungen machen | keep a record |
Aufzeichnungen machen | keep records |
Aufzeichnungen machen | keep records |
Aufzeichnungen, Akten | records |
aufzeigen, hinweisen | point out |
Augenbeanspruchung | eyestrain |
augenblicklich | momentary |
Auktion | auction |
aus Anlass der Ausfuhr | by reason of exportation |
aus Anlass der Einfuhr | by reason of the importation |
aus dem Ausland | from abroad |
aus dem Erwerbsleben ausscheiden | drop out of the labour force |
aus dem Erwerbsleben ausscheiden | leave the labour force |
aus dem Erwerbsleben ausscheiden | leave work |
aus dem Erwerbsleben ausscheiden | withdraw from working life |
aus dem Gefängnis entlassen | release from prison |
aus dem gegenwärtigen Vertrag | in connection with the present contract |
aus dem Gesichtswinkel von | from the point of view of |
aus dem Gleichgewicht | out of balance |
aus dem Gleichgewicht | out of equilibrium |
aus dem sich ergibt, dass | indicating that |
aus dem Verkehr gezogen | immobilized |
aus dem Verkehr gezogen | laid up |
aus dem Verkehr ziehen | withdraw from circulation |
aus der Haftung entlassen | discharge from liability |
aus der Messe | at the fair |
aus der Mode kommen | go out of fashion |
aus der Tasche | out of pocket |
aus diesem Grund | on this account |
aus einem anderen Blickwinkel sehen | see from a different angle |
aus einem anderen Grund | for some other reason |
aus erster Hand | first-hand |
aus Gerüchten, vom Hörensagen her | from hearsay |
aus Gewohnheit | by habit |
aus Gründen der Genauigkeit | for the sake of clarity |
aus irgendeinem Grund | for any reason |
aus jemandem Information herausholen | pump information from sb |
aus rechtlichen Gründen | on legal grounds |
aus Tabelle abgeleitete Zeitnorm | predetermined time |
aus Verlangen | on demand |
aus Versehen, versehentlich | by mistake |
aus Wolle | woolen |
aus zweiter Hand | secondhand |
Ausarbeitung, ausführliche Darstellung | elaboration |
Ausbauchung | bulge |
ausbessern, flicken | mend |
ausbesserungsfähig | repairable |
Ausbeute eines Bergwerks | yield of a mine |
Ausbeutung der Arbeitskräfte | exploitation of labour |
Ausbeutungsrechte | exploitation rights |
ausbezahlte Dividende | paid dividend |
ausbilden, trainieren, Zug | train |
Ausbilder | trainer |
Ausbilder | training supervisor |
Ausbilder, Instrukteur | instructor |
Ausbildung abschließen | finish one's training |
Ausbildung am Arbeitsplatz | in-service training |
Ausbildung am Arbeitsplatz | on-the-job training |
Ausbildung am Arbeitsplatz | on-the-job training |
Ausbildung am Arbeitsplatz | training within industry |
Ausbildung für den Vertrieb | marketing training |
Ausbildung während der Dienstzeit | in-service education |
Ausbildung, Schulunterricht | instruction |
Ausbildungniveau der Hochschulen | academic standards |
Ausbildungsbeihilfe | education allowance |
Ausbildungsbeihilfe | training allowance |
Ausbildungsberatung | educational guidance |
Ausbildungsbescheinigung | certificate of training |
Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit | duration of training |
Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit | length of training |
Ausbildungseinrichtungen | training facilities |
Ausbildungshilfe | educational endowment |
Ausbildungskosten | training costs |
Ausbildungsmöglichkeiten | training opportunities |
Ausbildungsniveau, Bildungsniveau | educational level |
Ausbildungsort | training place |
Ausbildungsplan | training schedule |
Ausbildungsplatz, Ausbildungsstelle | apprenticeship place |
Ausbildungsrichtlinien | training guidelines |
Ausbildungsrichtlinien | training rules |
Ausbildungsrichtung, Fachbereich, Fakultät | faculty |
Ausbildungssystem, Bildungssystem | training system |
Ausbildungsumlage | training levy |
Ausbildungsvergütung | apprenticeship pay |
Ausbildungsverhältnis | apprenticeship |
Ausbildungsverhältnis | training relationship |
Ausbildungsvertrag | articles of traineeship |
Ausbildungsvorschriften | training rules |
Ausbildungszeit | period of education |
Ausbildungszeit | period of training |
Ausbildungszeit | training period |
Ausbildungszentrum | training centre |
ausblenden | fade out |
Ausblick | outlook |
ausbrechen | erupt |
Ausbrecherquote | dropout rate |
ausbreiten | spread |
Ausbringung, betriebliche Leistung | production |
Ausbruch | eruption |
Ausbruch | outbreak |
ausbrüten | hatch |
Ausddrucksform | form of expression |
ausdehnbar | expansible |
ausdehnbar | extensible |
Ausdehnbarkeit | expansibility |
Ausdehnbarkeit | extensibility |
ausdehnen, expandieren | expand |
ausdehnen, sich erstrecken | extend |
ausdehnen, verlängern | extend |
Ausdehnung des Handels, Zunahme des Handels | growth of trade |
Ausdehnung, Entfaltung | expansion |
Ausdehnung, Umfang, Weite | extent |
Ausdehnung, Verlängerung | extension |
ausdrücken | express |
ausdrücklich | explicit |
ausdrücklich erklärend | expressly declaring |
ausdrückliche Bedingungen | express conditions |
ausdrückliche Vollmacht | express authority |
ausdrückliche Zustimmung | explicit consent |
ausdrückliches Vermächtnis | specific legacy |
Ausdrucksweise | diction |
Ausdünstung, Schweiß | perspiration |
auseinandergehen, auseinanderlaufen | diverge |
auseinandernehmen | disassemble |
auseinandernehmen | dismantle |
auseinandersetzen, Auseinandersetzung | dispute |
Auseinandersetzung, sich auseinandersetzen | quarrel |
Ausfall an Arbeitsvolumen | labour slack |
Ausfall des Einkommens | loss of income |
Ausfall, Verlust, Einbuße, Schaden | loss |
Ausfallbürgschaft | deficit guarantee |
Ausfallbürgschaft | letter of indemnity |
Ausfallmuster, Stoffmuster, Probe | pattern |
Ausfallmusterkarte | pattern card |
Ausfallrate | failure rate |
Ausfallversicherung | bad debts insurance |
Ausfallzeit | bad time |
Ausfallzeitenvergütung | rest allowance |
ausfindig machen | locate |
Ausflüchte machen | prevaricate |
Ausflug | excursion |
Ausflug | trip |
Ausflug, Landpartie | outing |
Ausfuhr | exportation |
Ausfuhrbewilligung | export permit |
ausführen | perform |
ausführen, durchführen, erfüllen | execute |
ausführend, Ausfuhr | exporting |
ausführender Arbeiter, Maschinist | operator |
Ausfuhrhandel | export trade |
Ausfuhrkontingent | export quota |
Ausfuhrkontrolle | export control |
Ausfuhrkreditversicherung | export credit insurance |
Ausfuhrland | exporting country |
ausführliche Beschreibung | full description |
ausführlicher Bericht | full account |
Ausführlichkeit, Sorgfältigkeit | elaborateness |
Ausfuhrprämie | export bonus |
Ausfuhrrechnung | export invoice |
Ausführung | accomplishment |
Ausführung | execution |
Ausführung | performance |
Ausführung eines Vertrages | execution of a contract |
Ausführungsanzeige | advice of deal |
Ausfuhrvergütung | bounty on exports |
Ausfuhrzoll | export duty |
ausfüllen | complete |
ausfüllen | fill in |
ausfüllen | fill out |
Ausgabe | edition |
Ausgabe | issue |
Ausgabe einer Anleihe | issue of a loan |
Ausgabe von Banknoten | issue of notes |
Ausgabe, Aufwand | expenditure |
ausgabebereit | ready to spend |
Ausgabegerät | output device |
Ausgabegewohnheit | spending habit |
Ausgabekurs | issue price |
Ausgaben machen | incur expenditures |
Ausgaben überschreiten Einkünfte | excess of expenditure on income |
Ausgaben, Kosten | expenses |
Ausgabenkürzung | cut in spending |
Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung | spending cut |
Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung | cut in expenditure |
Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung | expenditure cut |
Ausgabenschätzung | estimation of expenditure |
Ausgabensperre | blocking of expenditure |
Ausgabenumfang | volume of expenditure |
Ausgabeort | place of issue |
Ausgabeposten | element of expenditure |
Ausgabetag | date of issue |
Ausgang | exit |
Ausgang, Erfolg | success |
Ausgangsbasis | starting basis |
Ausgangsdeklaration | clearance outwards |
Ausgangsfracht | freight outward |
Ausgangsniveau | base level |
Ausgangsperiode | base period |
Ausgangsposition | starting position |
Ausgangspost | outgoing mail |
Ausgangstelex | outgoing telex |
Ausgangsware | outgoing goods |
ausgearbeitet | elaborate |
ausgeben | dispense |
ausgeben, aufwenden | lay out |
ausgeben, austeilen | hand out |
ausgeben, emittieren | issue |
ausgeben, in Umlauf setzen | emit |
ausgeben, spendieren | spend |
ausgebeutet | exploited |
ausgebildet | trained |
ausgedehnt | vast |
ausgedehnt, umfassend | extensive |
ausgedrückt | expressed |
ausgefallene Idee | gimmick |
ausgegebene Aktien | issued capital |
ausgegebenes Kapital | issued capital stock |
ausgeglichen, ausgewogen | balanced |
ausgeglichen, gestaffelt | equated |
ausgeglichene Entwicklung | balanced development |
ausgeglichener Etat | balanced budget |
ausgeglichener Haushalt | balanced budget |
ausgehen | run out |
ausgehendes Gespräch | outgoing call |
ausgelegt | construed |
ausgelöste Wertpapiere | called bonds |
ausgenommen, ausnehmen | except |
ausgenommen, erlassen | exempt |
ausgenommene Risiken | excepted perils |
ausgeschieden, zurückgezogen, pensioniert | retired |
ausgeschlossen von | barred from |
ausgeschlossenes Risiko | hazard not covered |
ausgesetzt, ausgestellt | exposed |
ausgesondert und bezeichnete Ware | ascertained goods |
ausgestellt | issued |
ausgestellt an den Absender | issued to the consignor |
ausgestellt in drei Originalen | issued in three originals |
ausgestellt von obenbeschriebener Person | issued by a person so defined |
ausgeübter Beruf | actual job |
ausgeübter Beruf | job held |
ausgeübter Beruf | occupation held |
ausgewählter Zeitwert | selected time |
ausgewertet | evaluated |
ausgewiesener Betrag | amount stated |
ausgewiesener Preis | marked price |
ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung | balanced economic development |
ausgewogenes Wachstum | balanced growth |
ausgezeichnet | distinguished |
ausgezeichnet | excellent |
ausgießen | outpour |
Ausgleich der Bewegungen | balance of motions |
Ausgleich einer Differenz | adjustment of a difference |
Ausgleich einer Rechnung | settlement of an account |
Ausgleich, Ausgeglichenheit, Gleichgewicht | balance |
Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung | settlement |
ausgleichen | equate |
ausgleichen, ersetzen | make up for |
ausgleichen, gleichmachen | equalize |
ausgleichen, saldieren | balance |
ausgleichend | compensatory |
Ausgleichsgeld | compensation allowance |
Ausgleichsplan | compensation scheme |
Ausgleichsplan | compensation scheme |
Ausgleichsverfahren | method of compensation |
Ausgleichszahlung | make-up pay |
Ausgleichszahlung, Entschädigung | compensation |
ausgraben | excavate |
ausgraben | unearth |
aushaken | unhook |
aushändigen, übergeben, überreichen | hand over |
Aushändigung, Anlieferung | delivery |
Aushilfe | temporary job |
Aushilfen | temporary staff |
Aushilfskraft | temporary employee |
ausklarieren | clear outward |
auskömmliche Verhältnisse | easy circumstances |
Auskunft | disclosure |
Auskunftei | credit agency |
Auskunftsabteilung, Informationsabteilung | intelligence department |
Auskunftsbüro | inquiry office |
Auskunftsperson, Informant, Auskunftgeber | informant |
Auskunftspflicht, Anzeigepflicht | duty of disclosure |
Auskunftsschalter | information desk |
Auskunftsschalter | inquiry desk |
Auskunftsstelle | information office |
ausladen | unload |
Auslagen machen | incur expenses |
Ausländer | foreigner |
Ausländer, ausländisch, Fremder, fremd | alien |
Ausländerkonto | account for foreign citizens |
ausländisch | outlandish |
ausländisch, Auslands- | external |
ausländisch, das Ausland betreffend | foreign |
ausländische Arbeitnehmer | foreign labour |
ausländische Arbeitskräfte | foreign labour |
ausländische Arbeitsnehmer | foreign workers |
ausländische Firma | foreign corporation |
ausländische Sorten | foreign coins and notes |
ausländische Währung, Devisen | foreign currency |
ausländische Wertpapiere | foreign securities |
ausländische Zahlungsmittel | foreign funds |
ausländisches Kapital, ausländisches Geld | foreign funds |
Auslandsabteilung | foreign department |
Auslandsanlagen | investments abroad |
Auslandsanleihe | external loan |
Auslandsanleihe | foreign loan |
Auslandsauftrag | foreign order |
Auslandsauftrag | foreign order |
Auslandsauftrag | order from foreign customers |
Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.) | indent |
Auslandsbeziehungen | foreign connections |
Auslandschulden | foreign debts |
Auslandsgeschäft | business transacted overseas |
Auslandsgeschäft | foreign business |
Auslandsgeschäft | foreign transaction |
Auslandsgespräch | foreign call |
Auslandsguthaben, Auslandsvermögen | foreign assets |
Auslandshilfe | external aid |
Auslandshilfe | foreign aid |
Auslandshilfe | foreign assistance |
Auslandsinvestition | foreign investment |
Auslandsinvestition | investment abroad |
Auslandsinvestitionen | investment in foreign countries |
Auslandsinvestitionen | investments in foreign securities |
Auslandskonkurrenz | foreign competition |
Auslandskunde | foreign customer |
Auslandslieferanten | foreign suppliers |
Auslandsmarkt | foreign market |
Auslandsmesse | foreign fair |
Auslandsniederlassung | overseas branch |
Auslandspresse | foreign press |
Auslandsreise | journey abroad |
Auslandsschuld | external debt |
Auslandsschulden | debts in foreign countries |
Auslandsverbindlichkeiten | external liabilities |
Auslandsverbindlichkeiten | foreign liabilities |
Auslandsvermögen | external assets |
Auslandsverschuldung | foreign indebtedness |
Auslandswechsel | bill in foreign currency |
Auslandswechsel | external bill |
Auslandswechsel | foreign bill |
Auslandswerbung | foreign advertising |
Auslandswerte | external assets |
auslassen, unterlassen, weglassen | omit |
Auslassung, Unterlassung, Weglassung | omission |
Auslastung des Betriebs | plant utilization |
Auslastungsfaktor | load factor |
Auslastungsgrad | degree of utilization |
Auslastungskoeffizient | rate of use |
Auslaufen | leakage |
Auslaufen, Schaden durch Auslaufen | leakage |
auslegen, anlegen | lay out |
auslegen, ausgeben | disburse |
auslegen, erklären, interpretieren | interpret |
Auslegung eines Vertrages | construction of a contract |
Auslegung von technischen Ausdrücken | interpretation of technical terms |
Auslegung, Übersetzung | interpretation |
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung | question of construction |
Auslegungsfrage, Sache der Auslegung | question of interpretation |
Auslegungsschwierigkeiten | interpretive problems |
Auslesefilter | screening device |
Auslesetest, Eignungstest | screening test |
Auslesetest, Eignungstest | screening test |
ausliefern | deliver |
Auslieferung, Übergabe | delivery |
Auslieferungsauftrag | delivery order |
auslösbare Wertpapiere | callable securities |
auslöschen | expunge |
auslöschen | extinguish |
auslöschen, aufheben | rescind |
auslöschen, ausradieren | erase |
auslosen | draw by lot |
Auslosung | drawing |
ausmachen | constitute |
Ausmaß der Entschädigung | measure of indemnity |
Ausmaß des Schadens | degree of damage |
Ausmaß, Umfang | extent |
ausnagen, erodieren | erode |
Ausnahme | exception |
Ausnahmebestimmung | exemption clause |
Ausnahmefall | exceptional case |
Ausnahmegenehmigung | certificate of exemption |
ausnahmsweise | exceptional |
ausnutzen, ausbeuten | exploit |
Ausnutzung, Ausbeutung | exploitation |
ausrechnen | calculate |
ausreichend für einen Rabatt | sufficient to obtain a rebate |
ausreichend Material | sufficient material |
ausreichend, genügend, hinlänglich | sufficient |
ausreichend, hinreichend | adequate |
ausreichend, zufriedenstellend | satisfactory |
ausreichende Mittel | sufficient resources |
ausreichende Versorgung | full supply |
ausreichendes Guthaben | sufficient funds |
ausrichten | align |
Ausruf | exclamation |
ausrufen | exclaim |
ausrufen, proklamieren | proclaim |
ausruhen | rest for overcoming fatigue |
Ausrüstung, maschinelle Ausstattung | equipment |
Aussage unter Eid, Erklärung unter Eid | sworn statement |
Aussagekraft | force of expression |
aussagen | predicate |
Ausschaltung der Konkurrenz | elimination of competition |
Ausschaltung des Risikos | elimination of the risk |
Ausschaltung von Risiken | elimination of risks |
Ausschau halten, schürfen | prospect |
ausschauen, blicken | look |
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | leaving the labour force |
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | withdrawal from economic activity |
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | withdrawal from employment |
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | withdrawal from the labour force |
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | withdrawal from work |
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | withdrawal from working life |
ausschiffen | disembark |
ausschließen | exclude |
ausschließen | preclude |
ausschließen | shut out |
ausschließen, eliminieren | eliminate |
ausschließen, verhindern | foreclose |
ausschließen, vertreiben, austreiben | expel |
ausschließend | preclusive |
ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern | exclusive of VAT and/or taxes |
ausschließlich | exclusive |
ausschließlich für den Zweck | for the limited purpose |
ausschließlich Mehrwertsteuer | exclusive of VAT |
ausschließliche Lizenz | exclusive licence |
ausschließlicher Vertrieb | exclusive distribution |
ausschließliches Recht | sole right |
Ausschließlichkeit | exclusiveness |
Ausschließlichkeitsvertrag | exclusive agreement |
Ausschließung | preclusion |
Ausschluss, Ausschließung | exclusion |
Ausschluss, Vertreibung | expulsion |
ausschmieren | palm off |
ausschmücken | embroider |
Ausschmückung | decoration |
Ausschreibung | call for bids |
Ausschreibung | invitation to bid |
Ausschreibungsfrist | bid period |
Ausschuss | defective goods |
Ausschuss | rejects |
Ausschuss | unrectifiable rejects |
Ausschussarbeit | defective work |
Ausschussware | rejections |
Außendienst | field service |
Außendienstarbeit | field work |
Außendienstarbeiter | field worker |
Außendienstmitarbeiter | field worker |
Außendienstorganisation | field organization |
Außeneinsatz | field work |
Außenhandel | external trade |
Außenhandel | foreign commerce |
Außenhandel | foreign trade |
Außenhandelsfinanzierung | foreign trade financing |
Außenhandelsinformation | foreign trade information |
Außenhandelsmultiplikator | foreign trade multiplier |
Außenhandelstätigkeit | foreign trade activity |
Außenhandelstatistik | foreign trade statistics |
Außenhandelstheorie | foreign trade theory |
Außenhandelsverträge | foreign trade contracts |
Außenrevisor | field auditor |
Außenseite | outside |
Außenseiter | outsider |
Außenseiter | outsider |
Außenseiter, Außenstehender | outsider |
Außenseiter, nicht zugelassener Makler | outside broker |
Außenstände | active debts |
Außenstände | bills receivable |
Außenstände | book debts |
Außenstände | money due |
Außenstände | outstanding accounts |
Außenstände | outstandings |
Außenstände, Forderungen | receivables |
Außenstelle, Vorposten | outpost |
Außenstellenleiter | field executive |
Außentätigkeit, Außendienst | external work |
Außentätigkeit, Außendienst | external work |
Außenwerbung | outdoor advertising |
außer Atem | scant of breath |
außer Dienst | off duty |
außer Frage | out of question |
außer in dem Umfang und in der Art | except to the extent and in the manner |
außer Kraft setzen, umstoßen | overrule |
außer Proportion | unproportional |
außerberuflich | outside |
äußere Beschädigung | external damage |
äußere Verpackung | outer packing |
äußerer Rand | outside margin |
äußerer, äußerster, äußern | utter |
außeretatmäßig | extrabudgetary |
außergerichtliche Einigung | amicable arrangement |
außergerichtliche Vergleichsurkunde | deed of arrangement |
außergerichtlicher Vergleich | private settlement |
außergewöhnlich | extraordinary |
außergewöhnliche Abschreibung | extraordinary depreciation |
außergewöhnliche Aufwendungen | extraordinary expenditure |
außergewöhnliche Aufwendungen | extraordinary expenses |
außergewöhnliche Umstände | extraordinary circumstances |
außergewöhnliche Zeit | abnormal time |
außerhalb der Arbeitszeit | off the job |
außerhalb der Arbeitszeit | off-time |
außerhalb der Saison | off season |
außerhalb der Saison | off-season |
äußerlich | external |
äußerliches Erscheinungsbild | appearance |
außerordentlich, besonders hervorragend | singular |
außerordentliche Empfindsamkeit | excessive sensibility |
außerordentliche Erträge | extraordinary income |
außerordentliche Geschäftskosten | non-operating expenses |
außerordentliche Hauptversammlung | extraordinary general meeting |
außerordentliche Sorgfalt | extraordinary diligence |
außerschulische Ausbildung | out-of-school education |
äußerst gedrückter Markt | demoralized market |
äußerst herabgesetzter Preis | knockdown price |
außerstande diesen Ansturm zu bewältigen | we are unable to cope with this rush |
außerstande ist die Ware zu übernehmen | shall be unable to take the goods |
außerstande, unfähig | unable |
äußerste | utmost |
äußerster Preis | closest price |
äußerster Preis | knock down price |
äußerster Preis | rock bottom price |
äußerster Ruin | utter ruin |
äußerster Termin | extreme limit |
aussetzen, ausstellen | expose |
Aussichten | prospects |
Aussichten auf Beförderung | chances for promotion |
Aussichten des Marktes | prospects of the market |
Aussichten verbessern | enhance chances |
Aussichten, Chancen | chances |
Aussperrung | lockout |
Aussprache | pronunciation |
aussprechen | pronounce |
ausstatten | fit out |
ausstatten | rig |
ausstatten, ausrüsten, ausstaffieren | equip |
Ausstattung mit Betriebsmitteln | production facilities |
Ausstattung, Ausrüstung | outfit |
Ausstattungsversicherung | child endowment insurance |
ausstechen | out-do |
ausstehende Beträge | outstanding sums |
ausstehende Forderungen | outstanding debts |
ausstehende Zinsen | outstanding interest |
ausstellen | exhibit |
ausstellen | issue |
ausstellen | write out |
ausstellen, Schaufensterdekoration | display |
Aussteller | drawer |
Aussteller | exhibiting company |
Aussteller | exhibitor |
Aussteller | issuer |
Aussteller eines Dokuments | supplier of a document |
Aussteller eines Schecks | maker of a cheque |
Aussteller eines Solawechsels | maker of a promissory note |
Aussteller eines Wechsels | maker of a bill |
Aussteller, Emittent | issuer |
Ausstellerliste | list of exhibitors |
Ausstellerverzeichnis | index of exhibitors |
Ausstellung | exhibition |
Ausstellung, Schaustellung (US) | exposition |
Ausstellungsfläche | exhibition space |
Ausstellungsgebäude | exhibition building |
Ausstellungsgelände | fair grounds |
Ausstellungsgüter | exhibited articles |
Ausstellungskatalog | exhibition catalogue |
Ausstellungsraum | show room |
Ausstellungsstand | booth |
Ausstellungsstücke | exhibits |
Ausstellungstag des Wechsels | date of bill |
Aussteuerversicherung | child's deferred assurance |
Aussteuerversicherung | dowry insurance |
Ausstoß je Arbeitsstunde | output per man-hour |
Ausstoß, Produktion, Leistung | output |
ausstoßen | outcast |
Ausstoßgeschwindigkeit | rate of output |
Ausstoßgeschwindigkeit | speed of output |
Ausstoßgeschwindigkeit | tempo of output |
Ausstoßziffer | output rate |
ausstrahlen | radiate |
ausstreuen, aussäen | disseminate |
ausstreuen, verbreiten | diffuse |
Austausch von Gütern und Leistungen | trade |
Austausch von Zahlungsmitteln | currency exchange |
austauschbar | exchangeable |
austauschbar | exchangeable |
Austauschbarkeit | exchangeability |
austauschen, Austausch | interchange |
Austauschvertrag | exchange agreement |
austeilen | give out |
austeilen, zuteilen | ration out |
Austritt eines Gesellschafters | retirement of a partner |
Austritte, Abgänger, Abgänge | persons leaving |
austrocknen | run dry |
Ausüben mehrerer Tätigkeiten | double job holding |
Ausüben mehrerer Tätigkeiten | moonlighting |
Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten | bargain-sale |
ausverkaufen | sell off |
Ausverkaufspreis | clearance price |
Ausverkaufsware | sale goods |
Auswahl | selection |
Auswahl aus den Mustern | selection of samples |
Auswahl unter Marken | brand choice |
Auswahl von Risiken | selection of risks |
Auswahl, Wahl | choice |
auswählen | select |
auswählend, selektiv | selective |
Auswahlsatz einer Stichprobe | sampling fraction |
Auswahlsatz einer Stichprobe | sampling ratio |
Auswanderer | emigrant |
Auswanderer | expatriate |
auswandern | emigrate |
Auswanderung | emigration |
Auswanderung | expatriation |
Auswanderungsland | country of emigration |
Auswanderungsland | emigration country |
auswärtige Angelegenheiten | foreign affairs |
Ausweichen, Hinterziehung | evasion |
ausweichen, seitlich umgehen | dodge |
Ausweis, Personalausweis, Kennkarte | identification card |
Ausweispapier | identification paper |
auswendig lernen, sich einprägen | memorize |
auswerten | evaluate |
Auswirkung auf die Beschäftigung | effect on employment |
Auswirkung der Krise | effect of the crisis |
Auswirkungen | effects |
auszahlen, ausgeben | pay out |
Auszählung | counting |
Auszahlung des Schadensersatzes | loss payment |
Auszahlungen | payments-out |
Auszahlungsanweisung | cash note |
Auszahlungssperre | stop payment order |
Auszubildender | trainee |
Auszug | excerpt |
Auszug eines Buches | abstract of a book |
Auszug, ausziehen | extract |
Auszug, Kurzfassung, Extrakt | digest |
autark | autarkic |
autark, unabhängig | self-sufficient |
Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit | autarky |
Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit | self-sufficiency |
authentisch, echt | genuine |
Auto | car |
Autobiografie | auto-biography |
Autohersteller | car manufacturer |
Autohersteller | carmaker |
Autoherstellung | car production |
Autokonjunktur | car boom |
Automat | slot machine |
Automat, Warenautomat | vending machine |
Automatenversicherung | coin machine insurance |
Automation, Automatisierung | automation |
automatisch | automatic |
automatisch | self-controlled |
automatische Fabrik | push button factory |
automatisieren | automate |
automatisieren | automatize |
automatisierte Systeme | automated systems |
Automobil | automobile |
Automobilindustrie | motor industry |
autonom, sich selbst regierend | autonomous |
Autonomie, Unabhängigkeit | autonomy |
autorisiertes Kapital | authorized capital |
Autorität, Ermächtigung, Befugnis | authority |
Autoschalter | drive-in counter |
Autozubehör | car component |
Autozulieferindustrie | car component industry |
Aval | surety for payment |
Avis, Ankündigung | letter of advice |
Avis, Benachrichtigung | advice |
Avis, Versandanzeige | advice note |
Axt, niederschlagen | axe |
B | |
babbeln | babble |
Babynahrung | baby food |
Bäckerladen | baker's shop |
Bäckerladen | bakery |
Bahnhof | railway station |
Bahnhofswerbung | railway station advertising |
bahnmäßig verpackt | packed for railway transport |
Bahntransport | carriage by rail |
Baisse | bear market |
Baisse | slump |
Baisse, Wirtschaftskrise | depression |
Baissemarkt | bearish market |
Baisse-Spekulant, Bär, Baissier | bear |
Baissespekulation | bearish speculation |
Baissetendenz | bearish tendency |
bald | ere long |
bald | shortly |
bald | soon |
baldige Rückantwort | early answer |
Balkendiagramm | bar chart |
Balkenkode | bar code |
Ball, Kugel, Tanz | ball |
Ballast | ballast |
Ballast | dead freight |
Ballen | bale |
Ballonwerbung, Sprechblasenwerbung | balloon advertising |
Ballungsgebiet, Ballungszentrum | overcrowded area |
Balsam | balm |
banal | banal |
Band | tape |
Band, Kapelle | band |
Bandit, Räuber | bandit |
Bandproduktion | line production |
bange | fearful |
Bangemacher | alarmist |
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich | Bank for International Settlement |
Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) | acceptance house |
Bank- und Finanzwesen | banking and finance |
Bank von England | Bank of England |
Bank von England als Wechselkäufer (Br.) | lender of the last resort |
Bank, Bankhaus | bank |
Bankakzept | banker's acceptance |
Bankakzept eines Wechsels | bank acceptance |
Bankakzept, Finanzwechsel | bank bill |
Bankangestellter | bank assistant |
Bankangestellter | bank employee |
Bankanweisung | banker's order |
Bankauskunft | bank inquiry |
Bankbeamter | bank clerk |
Bankbeamter | bank official |
Bankbestätigung des Kontenstands | bank certificate |
Bankbetriebslehre | banking management |
Bankbilanz | bank balance sheet |
Bankbote | bank messenger |
Bankdarlehen | bank advance |
Bankdarlehen | bank credit |
Bankdarlehen | bank loan |
Bankdirektor, Filialleiter | bank manager |
Bankdiskont | bank discount |
Bankeinlage | bank deposit |
Bankeinlagenversicherung | bank deposit insurance |
Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun | banks are in no way concerned with |
Banken müssen alle Dokumente prüfen | banks must examine all documents |
Banken sind durch solche Verträge gebunden | banks are bound by such contracts |
Banken sind nur berechtigt zu verfahren | banks are only permitted to act |
Banken, die mit einem Inkasso befaßt sind | banks concerned with a collection |
Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen | banks utilising the services |
Bankenkonsortium | banking syndicate |
Bankenkonsortium | group of banks |
Bankfeiertag | bank holiday |
Bankgarantie | banker's guarantee |
Bankgarantie, Bankbürgschaft | bank guarantee |
Bankgebühr | bank charge |
Bankgeheimnis | bank secret |
Bankgeheimnis | banker's discretion |
Bankgeheimnis | banking secrecy |
Bankgeld | bank money |
Bankgewerbe, Bankgeschäft | banking business |
Bankguthaben | bank balance |
Bankguthaben | cash at bank |
Bankguthaben | cash in bank |
Bankhaus | bank company |
Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter | banker |
Bankier, Bankfachmann | banker |
Bankier, Geldgeber | financier |
Bankkapital | bank capital |
Bankkapital | bank stock |
Bankkapital | funds of a bank |
Bankkonto | bank account |
Bankkonto | banking account |
Bankkredit | bank credit |
Bankkredit | bank loan |
Bankkreise | banking circles |
Bankkunde | bank costumer |
Bankleitzahl | code number |
Banklombardgeschäft | deposit business |
Banknote | bank note |
Banknote | banknote |
Banknote | bill |
Banknoten | treasury notes |
Bankplatz | bank place |
Bankplatz, Standort mehrerer Banken | banking centre |
Bankpraxis | banking practice |
Bankprovision | banker's commission |
Bankquittung | bank receipt |
Bankreserven | bank reserves |
Bankrevisor | bank examiner |
bankrott machen | become a bankrupt |
Bankrott, Konkurs | bankruptcy |
bankrott, pleite | bankrupt |
Bankrott, Zahlungseinstellung | bankruptcy |
Bankrotterklärung | declaration of bankruptcy |
Bankrotteröffnungserklärung | bankruptcy notice |
Bankschalter | counter |
Bankscheck | bank cheque |
Bankscheck, Banktratte | cashier's cheque |
Bankschließfach | safe deposit box |
Bankschließfach | safe-deposit box |
Banksicherheit, Lombardsicherheit | banking collateral |
Banksystem | banking system |
Banktechnik, Bankmethoden | banking technique |
Banktratte | banker's draft |
Banküberweisung | bank transfer |
Banküberziehung | bank overdraft |
Bankunternehmen | banking establishment |
Bankvereinigung, Bankverein | association of banks |
Bankverschuldung | bank indebtedness |
Bankzins | bank interest |
Bankzusammenbruch | bank failure |
bar abzüglich Skonto | cash less discount |
bar anzahlen | pay down |
bar auszahlen | pay cash |
bar bezahlt | cash paid |
bar, kassieren, Kasse, Bargeld, Kassenbestand | cash |
Barabfindung | indemnity in cash |
Barabhebung | cash withdrawal |
Baratterie (Form des Betrugs) | barratry |
Barauslage | cash expenditure |
Barbier | shaver |
bare Münze, Hartgeld | hard cash |
Bareingänge | cash receipts |
Bareinlage, Bareinzahlung | cash deposit |
Bareinnahmen | cash takings |
barer Unsinn | perfect nonsense |
Bargeld | ready cash |
Bargeld, verfügbares Geld | ready money |
Bargeldausgeber | cash dispenser |
Bargeldautomat | cash terminal |
Bargeldbetrag | amount in cash |
bargeldlos | cashless |
bargeldloser Zahlungsverkehr | payments without the use of cash |
Bargeldsendung | cash remittance |
Bargeschäft | cash business |
Bargeschäft | transaction for cash |
Bargeschäft, Kassageschäft | cash transaction |
Barguthaben, Kassenbestand | cash assets |
Barkauf | cash purchase |
Barkredit | cash credit |
Barleistung | cash benefit |
barmherzig, gnädig | merciful |
Barmherzigkeit | mercy |
Barmittel | available cash |
Barometer | barometer |
Baron, (Financier mit großem Einfluß) (Br.) | baron |
Barpreis | spot price |
Barpreis, Kassakurs | cash price |
Barren, Stange, Schranke, Bar, Gericht | bar |
Barreserven, Geldreserven | cash reserves |
barsch, rau | harsh |
Barscheck | cash cheque |
Barscheck | open cheque |
Barscheck | uncrossed cheque |
Barsendung | remittance in cash |
Barvergütung | cash bonus |
Barverkauf | cash sale |
Barvorschuß | cash advance |
Barwert | actual cash value |
Barwert | cash equivalent |
Barwert | cash value |
Barzahlung | cash disbursement |
Barzahlung | cash payment |
Barzahlung | cash settlement |
Barzahlungsbedingungen | cash terms |
Barzahlungskäufer | cash buyer |
Barzahlungskunde | cash customer |
Barzahlungsskonto, Barzahlungsrabatt, Skonto | cash discount |
Barzuschuß | cash allowance |
Basar | bazaar |
Basis, Grundlage | base |
Basisjahr | base year |
Basiszeitraum zum Vergleich | base period |
Basiszeitraum, Bezugszeitraum | base period |
Bauarbeiten | construction work |
Bauarbeiten | construction works |
Bauarbeiter | building worker |
Bauarbeiter | construction worker |
Baubeschränkungen in einer Zone | zoning restrictions |
Baudarlehen | building credit |
Baudarlehen | building loan |
bauen, Bauart | build |
baufällig, zerfallen | ruinous |
Baufinanzierung | construction financing |
Baugenehmigung | building permit |
Baugerüst | scaffolding |
Baugewerbe, Baubranche | building industry |
Bauhaftpflichtversicherung | builder's risk insurance |
Bauhochkonjunktur | building boom |
Bauholz, Nutzholz | timber |
Bauingenieur | construction engineer |
Baukosten | building costs |
Baukostenvoranschlag | builder's estimate |
Baulanderschließung | site development |
Bauleitung | construction management |
Bauplan | floor plan |
Bauplatz | building site |
Bausparkasse | building association |
Bausparkasse | building society |
Bausparkassenhypothek | building society mortgage |
Baustoffe | building materials |
Baustoffhändler | builder's merchant |
Bautätigkeit | building activity |
Bauträger | builder |
Bauunternehmer | builder |
Bauunternehmer | building contractor |
Bauvertrag | building contract |
Bauwirtschaft | building trade |
Bauwirtschaft, Bauindustrie | building industry |
Bauwirtschaft, Bauindustrie | construction industry |
beabsichtigen | intend |
beachten | take account of |
beachten | take into account |
beachten, bedienen | attend |
beachten, beobachten, einhalten | observe |
beachtend | observant |
beachtenswert | estimable |
beachtet werden | receive attention |
Beachtung, Einhaltung, Beobachtung | observance |
Beamter am Sozialamt | social welfare officer |
Beamter verantwortlich für das Register | registrar |
Beamter, Staatsbeamter | civil servant |
beanspruchbar | claimable |
beanspruchen, behaupten | claim |
beanstandete Ware | rejected goods |
Beantragung | application |
bearbeiten, Prozess | process |
Bearbeitung | adaptation |
Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen | last in - first out |
Bearbeitung durch Banken | handling by banks |
Bearbeitung von Dokumenten | handling of documents |
Bearbeitung, Behandlung | handling |
Bearbeitung, Qualitätsarbeit, Verarbeitung | workmanship |
Bearbeitungsgeschwindigkeit | speed of operation |
Bearbeitungskosten | handling charges |
Bearbeitungskosten | handling expenses |
Bearbeitungszeit | handling time |
Bearbeitungszeit | machining time |
Bearbeitungszeit | process time |
beaufsichtigen | overlook |
beaufsichtigen | superintend |
beaufsichtigen | supervise |
Beauftragte organisierter Interessengruppen | lobby |
Beauftragter, Bevollmächtigter | man of business |
beben, zittern | quake |
bebildern, illustrieren, erläutern | illustrate |
bebilderte Anzeige | pictorial advertisement |
bebst, äußerst | best |
bedacht | thoughtful |
Bedachtsamkeit | thoughtfulness |
Bedarf an Zahlungsmitteln | currency requirements |
Bedarf decken | satisfy demand |
bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses | subject to formal contract |
Bedarf, Anforderungen | needs |
Bedarf, Bedürfnis, Anforderung, Erfordernis | requirement |
Bedarf, Erfordernisse, Anforderungen | requirements |
Bedarfsdeckungsgüter | convenience goods |
Bedarfsermittlung | determination of requirements |
Bedarfserrechnung | calculation of requirements |
Bedarfsschaffung | demand creation |
Bedarfsvorhersage | demand forecast |
bedauern, Bedauern | regret |
bedecken | overcast |
bedecken, Bedeckung | cover |
bedenken, berücksichtigen | consider |
Bedenkzeit | time for consideration |
bedeuten | mean |
bedeuten | signify |
bedeutende Nachricht | great news |
bedeutender Fortschritt | substantial progress |
bedeutet | means |
bedeutet das andere Extrem | denotes the other extreme |
bedeutet das Land von welchem | means the country from which |
bedeutsamer Tag | great day |
Bedeutung | meaning |
Bedeutung | significance |
Bedeutung, Einwirkung, Aufprall | impact |
bedeutungslos | meaningless |
bedeutungsvoll, wichtig | significant |
Bediener, Maschinenarbeiter | operator |
Bedienung einer Maschine | operating of a machine |
Bedienung, Berechnung der Bedienung | service charge |
Bedienungshelfer | assistant operator |
Bedienungskontrollen | controls for operating |
Bedienungsunterbrechung | service interruption |
bedingt | conditional |
bedingt, eingeschränkt | qualified |
bedingte Annahme | conditional acceptance |
bedingte Annahme | qualified acceptance |
Bedingung | condition |
Bedingung | term |
Bedingungen | conditions |
Bedingungen | terms |
Bedingungen der Beschäftigung | conditions of employment |
Bedingungen der Versicherungspolice | terms of the policy |
Bedingungen des Verkaufs, Verkaufsbedingungen | conditions of sale |
Bedingungen einer Vereinbarung | terms of an agreement |
Bedingungen eines Vertrages | conditions of a contract |
Bedingungen einhalten | keep conditions |
Bedingungen einhalten | keep the conditions |
Bedingungen für dem Reisenden erteilte Order | journey terms |
Bedingungen für die Amortisation | terms of amortization |
bedingungslos | absolute |
bedingungslos | unconditional |
bedingunsloses Akzept | clean acceptance |
Bedüftigkeitstest | means test |
Bedürfnis befriedigen | supply a want |
Bedürfnis unterdrücken, Wunsch unterdrücken | suppress a desire |
Bedürfnisse | needs |
Bedürfnisse der Verbraucher | consumer needs |
bedürftig, notleidend, arm | needy |
Bedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung | means test |
Bedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung | poverty test |
beeidigter Bücherrevisor | chartered accountant |
beeindruckende Rede | impressive speech |
beeindruckt | impressed |
beeinflussbares Arbeitselement | unrestricted element |
beeinflussen | affect |
beeinträchtigen | affect |
beeinträchtigen, vermindern, verschlechtern | impair |
beeinträchtigt | affected |
Beeinträchtigung | impairment |
beenden | terminate |
beenden, abschließen, Ende | finish |
beendigen | terminate |
Beendigung | finishing time |
Beendigung der Beschäftigung | termination of employment |
Beendigung des Arbeitsverhältnisses | termination of employment |
Beendigung des Vertrags | termination of contract |
Beendigung eines Vertrags | termination of a contract |
Beendigung, Ende, Einstellung, Aufhören | cessation |
Beendigung, Kündigung | termination |
Beerdigung | burial |
Beerdigungskosten | funeral expenses |
befähigen, geeignet machen | qualify |
befähigen, instand setzen | capacitate |
Befähigung | competence |
Befähigung ein Unternehmen zu führen | managerial ability |
Befähigung für ein Amt | qualification for an office |
Befähigung für einen Beruf | qualification for a profession |
Befähigung für einen Posten | qualification for a position |
Befähigungsnachweis | certificate of qualification |
Befähigungsnachweis | qualifying certificate |
Befähigungsnachweis, Nachweis der Befähigung | certificate of competence |
Befähigungsprüfung | qualifying examination |
befaßt mit | concerned with |
Befehl, Anordnung | command |
befestigt, festgelegt, festgesetzt | fixed |
Beförderung | carrying |
Beförderung der Ware auf dem Luftwege | carriage of goods by air |
Beförderung von Personen | carriage of passengers |
Beförderung, Berufsförderung | promotion |
Beförderungsart | mode of transport |
Beförderungschance, Beförderungsmöglichkeit | opportunity for promotion |
Beförderungschancen | chances for promotion |
Beförderungsgut | cargo |
Beförderungsvertrag | affreightment |
Beförderungsvertrag | contract for carriage |
Beförderungsvertrag | contract of carriage |
befrachten | affreight |
Befrachter eines Schiffes | charterer |
Befrachter, Verlader | shipper |
Befrachtung | affreightment |
Befrachtung | freighting |
Befrachtungsvertrag | affreightment |
Befrachtungsvertrag | contract of affreightment |
befragen, Frage | question |
befragen, konsultieren | consult |
Befrager | interviewer |
Befrager, Untersucher | investigator |
befragte Person | interviewed person |
befragte Person | interviewee |
befragte Person | respondent |
Befragung | questioning |
Befragungsgebiet | area of inquiry |
Befragungstechnik | questioning technique |
Befragungszeitraum, Erhebungszeitraum | inquiry period |
befreien | exempt |
befreien | liberate |
befreien, Befreiung | rescue |
befreit von seinen Pflichten | freed of his duties |
befreit, ausgenommen | exempt |
Befreiung | exemption |
Befreiung | liberation |
befriedigen | gratify |
befriedigt | pleased |
befriedigte Gläubiger | paid creditors |
Befriedigung, Erfüllung | gratification |
befristet | limited in time |
befristete Garantie | limited guarantee |
befristeter Vertrag, Zeitvertrag | fixed-term contract |
Befugnis, sachliche Zuständigkeit | competence |
befugt | authorized |
begabt | gifted |
begabt | talented |
begebbare Handelspapiere | negotiable instruments |
begebbare Wechsel | negotiable bills |
begebbare Wertpapiere | negotiable securities |
begebbarer Scheck | negotiable cheque |
begebbares Papier | negotiable document |
Begebbarkeit, Übertragungsfähigkeit | negotiability |
begeben, übertragen, verhandeln, aushandeln | negotiate |
Begebung eines Wechsels | negotiation of a B/L |
Begebung, Übertragung | negotiation |
Begebung, Verhandlung | negotiation |
Begebungsanzeige | advice of negotiation |
Begegnung, Zusammentreffen, Versammlung | meeting |
begeistert | enthusiastic |
begeisterter Verehrer, Enthusiast, Schwärmer | enthusiast |
Begeisterung, Schwärmerei, Überschwenglichkeit | enthusiasm |
Begierde | eagerness |
begierig | eager |
begierig, eifrig | zealous |
Beginn | inception |
Beginn der Gefahr | commencement of risk |
Beginn der Versicherung | commencement of insurance |
Beginn des Risikos | commencement of risk |
beglaubigen | authenticate |
beglaubigen, anerkennen | accredit |
beglaubigt | certified |
beglaubigte Abschrift, beglaubigte Kopie | attested copy |
beglaubigte Abschrift, Kopie | certified copy |
beglaubigte Abschriften davon | certified copies thereof |
beglaubigter Scheck | certified cheque |
beglaubigtes Dokument | legalized document |
Beglaubigung | authentication |
Beglaubigung | certification |
Beglaubigung eines Wechselprotests | certificate of protest |
Beglaubigungsschreiben | credentials |
Begleichung | acquittance |
Begleichung einer Rechnung | settlement of an account |
Begleichung einer Schuld | discharge of a debt |
Begleitbrief | accompanying letter |
begleiten | accompany |
begleitende Umstände | attendant circumstances |
begleitende Werbung | accessory advertising |
Begleiterscheinung | accompaniment |
begleitet von | accompanied by |
begleitet von Handelspapieren | accompanied by commercial documents |
begleitet von Zahlungspapieren | accompanied by financial documents |
Begleitpapiere | accompanying documents |
Begleitpapiere | accompanying papers |
Begleitschreiben | covering letter |
Begleitschreiben | covering note |
Begleitung | accompaniment |
begraben | bury |
begreifen, wahrnehmen | apprehend |
begrenzt haftende Teilhaberschaft | limited partnership |
begrenzt, beschränkt, eingeschränkt | limited |
begrenzte Garantie | limited guarantee |
begrenzte Haftung | limited liability |
begrenzte Mittel | limited means |
begrenzte Prämie., gekürzte Prämie | limited premium |
begrenzter Kredit | limited credit |
begrenzter Markt | limited market |
begrenzter Scheck | limited cheque |
Begrenzung der Mitgliederzahl | limitation of membership |
Begrenzung der Produktion | limitation of production |
Begrenzung, Beschränkung | limitation |
Begriffsbestimmungen | definitions |
begründen | found |
begründen | give reasons |
begründen, verursachen, veranlassen | cause |
Begründer | originator |
begründet | justified |
begründet eine feststehende Verpflichtung | constitutes a definite understanding |
begründet keine Verpflichtung | does not constitute any undertaking |
begünstigen, Gunst (US) | favor |
begünstigen, Gunst, Gefallen | favour |
begünstigt, gewünscht, beliebt | favoured |
Begünstigter | beneficiary |
Begünstigter eines Kreditbriefes | beneficiary of a letter of credit |
Begünstigter, Anspruchsberechtigter | beneficiary |
Begünstigter, Bezugsberechtigter | beneficiary |
Begünstigungsklausel | benefit clause |
begutachten | pass an expert opinion |
begutachten, ein Gutachten liefern | render an expert opinion |
begütert | of considerable means |
behaglich, angenehm | comfortable |
behaglich, gemütlich | snug |
behaglich, leicht, bequem, lässig | easy |
behagliches Leben | easy life |
Behaglichkeit | snugness |
Behaglichkeit, Annehmlichkeit, Komfort | comfort |
Behälter, Abfallbehälter, Abfalleimer | bin |
Behälter, Container | container |
Behälter, Tank | tank |
behandeln | treat |
Behandlung | treatment |
beharren | persist |
beharrlich, hartnäckig, ausdauernd, dauernd | persistent |
beharrlich, standhaft | persevering |
Beharrlichkeit, Ausdauer | perseverance |
behaupten | assert |
Behauptung | assertion |
Behauptung, Anspruch, Forderung | claim |
Behauptung, Aussage, Vorschlag | proposition |
Behausung, Wohnungswesen | housing |
behend, lebendig | agile |
beherrschen, leiten, steuern, überwachen | control |
beherrschendes Unternehmen | controlling company |
behindern | impede |
behindern, Behinderung, Nachteil | handicap |
behindert, belastet, verschuldet | encumbered |
behindert, benachteiligt | handicapped |
behindert, in der Entwicklung behindert | retarded |
Behinderter | handicapped person |
Behinderung, Belastung | encumbrance |
Behörde | board |
Behörde, Staatsgewalt | authority |
Behörden | public authorities |
bei Anlieferung durch den Verkäufer | when tendered by the seller |
bei Abschluß des Kaufvertrags | at the time of the contract of sale |
bei anziehenden Preisen, anziehenden Kursen | in a rising market |
bei der Ausübung dieses Rechts | in the exercise of such liberty |
bei der Beschaffung der Dokumente | in obtaining the documents |
bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente | in obtaining any documents |
bei der Erstellung dieser Neuausgabe | in making this revision |
bei der Übermittlung von Fernschreiben | in the transmission of telex |
bei der Übermittlung von Kabeln | in the transmission of cables |
bei der Übermittlung von Nachrichten | in transit of any messages |
bei der Übermittlung von Telegrammen | in the transmission of telegrams |
bei deren Ankunft | on their arrival |
bei einem Thema verweilen | dwell upon a subject |
bei einer Geschwindigkeit von | at a speed of |
bei einer Prüfung durchfallen | fail an examination |
bei einfachen Inkassi | in respect of clean collections |
bei Eintritt in den Ruhestand | upon retirement |
bei Erhalt der Dokumente | upon receipt of the documents |
bei fallenden Preisen, fallenden Kursen | in a falling market |
bei Fälligkeit | at maturity |
bei Fehlen solcher Angabe | in the absence of such indication |
bei Fehlen solcher Weisungen | in the absence of such instructions |
bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.) | barrister |
bei monatlicher Kündigung | subject to a month's notice |
bei Nichtakzeptierung | in the event of non-acceptance |
bei Nichteinlösung | in case of dishonour |
bei Nichterscheinen | in default of appearance |
bei Nichtzahlung | in the event of non-payment |
bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld | key money |
bei Sicht | at sight |
bei Sicht zahlbare Dokumente | documents payable at sight |
bei Verfall | when due |
bei Vorlage | on presentation |
bei Vorlage akzeptieren | accept on presentation |
bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit | upon resumption of our business |
bei Zahlung der Fracht | at the time freight was paid |
bei Zuteilung | on allotment |
Beiblatt, Zusatzblatt | supplementary sheet |
beiderseitige Zustimmung | mutual agreement |
beidhändig geschickt | ambidextrous |
beidhändig, geschickt in beiden Händen | bi-manual |
beidhändig, geschickt in beiden Händen | bi-manual |
beidseitig, zweiseitig, bilateral | bilateral |
Beifall | applause |
Beifall ernten | raise a cheer |
Beifall klatschen | applaud |
beifügen, anheften | attach |
beifügen, umzäunen, einschließen, umhegen | enclose |
beigefügt | enclosed |
beigefügt, angeheftet | attached |
Beihilfe | aid |
Beihilfe zum Umzug | allowance for removal |
Beihilfe zur Tat | aiding and abetting |
Beihilfe, Stipendium, gewähren, zugestehen | grant |
beiholen (ARBEITSÖKONOMIE) | transport loaded |
Beilagen zu einer Zeitung | inserts |
beiläufig, zufällig | incidental |
Beilegung einer Streitigkeit | dispute settlement |
Beilegung einer Streitigkeit | settlement of a dispute |
Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten | for the settlement of business disputes |
Beilegung von Streitigkeiten | adjustment of differences |
Beilegung, Begleichung, Schlichtung | settlement |
Beileidsbekundung | letter of sympathy |
Beileidschreiben | letter of sympathy |
beiliegend | annexed |
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen | making presentation to the drawee |
beim obersten Gericht zugelassener Anwalt | barrister-at-law |
beinhalten | include |
beipflichten, zustimmen | assent |
Beirat | advisory board |
Beirat | advisory body |
Beirat | advisory council |
Beirat | advisory council |
Beirat, Ratgeber | adviser |
beiseite | aside |
beisitzender Richter | associate judge |
Beispiel | example |
beispiellos | unparalleled |
beißen | bite |
Beitrag | contribution |
Beitrag zur Sozialversicherung | social security contribution |
beitragen | contribute |
Beitragsbemessung | contribution assessment |
Beitragsbemessungsgrenze | assessment ceiling |
Beitragsbemessungsgrenze | contribution assessment ceiling |
Beitragsleistung, Beitragszahlung | payment of contribution |
beitragspflichtig | liable for contributions |
beitragspflichtig | subject to contributions |
Beitragssatz | rate of contribution |
Beitragszahler | contributor |
Beitrittsanmeldung | application for membership |
Beiwerk | accessory parts |
bejahen | answer in the affirmative |
bejahen, bekräftigen | affirm |
bejahendenfalls | in case of affirmation |
bejahrt, gealtert | aged |
bekämpfen | combat |
bekannt | acquainted with |
bekannt als | known as |
bekannt als | reputed |
bekannt unter dem Namen von | known under the name of |
bekannt wgen | noted for |
Bekannter, Bekanntschaft | acquaintance |
Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens | notice of the airport of destination |
Bekanntmachung, Ankündigung | notice |
bekennen | profess |
bekennen, versichern, gewährleisten | avouch |
Bekleidungsindustrie | apparel industry |
Bekleidungsindustrie | clothing industry |
bekommen, erhalten, erwerben | get |
bekräftigen, bestätigen | affirm |
beladen | laden |
belagern | besiege |
Belagerung | siege |
belasten, behindern | encumber |
belasten, Belastung | debit |
belasten, in Rechnung stellen | charge |
belasten, Lastposten, Schuldposten | debit |
belastet mit | burdened with |
belastet mit einer Grunddienstbarkeit | subject to an easement |
belastet mit Schulden | burdened with debts |
belästigen | molest |
belästigen, plagen, quälen | bother |
Belästigung | molestation |
Belastung | charge |
Belastung | strain |
Belastung der Arbeitslosigkeit | strain of being unemployed |
Belastung der Nachtschicht | strain of being on night shift |
Belastung mit Schulden | encumbrance |
Belastung, Last, Bürde | burden |
Belastungsanzeige | debit advice |
Belastungsanzeige, Lastschrift | debit note |
Beleg, Beweis, Anzeichen | evidence |
Belegschaft, Personal | personnel |
Belegschaft, Personal | staff |
Belegschaftsgröße | employment size of a company |
Belegschaftsmitglied | staff member |
Belegschaftsraum, Lehrerzimmer | staff room |
belegt, beschäftigt | occupied |
belegte Zeit, Belegungszeit | busy time |
Belegungskoeffizient | coefficient of occupation |
Belegungsrate eines Hotels | occupancy |
belehrende Werbung | educational advertising |
beleidigen | offend |
beleidigende Sprache | offensive language |
beleihbar | acceptable as collateral |
beleihbar | lendable |
Beleihung | mortgaging |
Beleihung einer Police | policy loan |
Beleihung, Verpfändung | hypothecation |
Beleihungsgrenze | lending limit |
Beleihungswert | loan value |
Beleihungswert einer Versicherungspolice | loan value |
beleuchten, erleuchten | illuminate |
beliebtes Fabrikat | popular make |
beliebtes Fabrikat | popular make |
belohnen | remunerate |
Belohnung | remuneration |
Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung | accelerating incentive |
Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung | steepening incentive |
Belohnung mit gestuften Leistungsprämien | geared incentive |
Belohnung, belohnen | reward |
Belohnung, Preis, Prämie | award |
bemerkbar | perceivable |
bemerkbar, merklich | noticeable |
bemerken, Bemerkung | remark |
bemerkenswert | notable |
bemerkenswert | remarkable |
bemerkenswert | striking |
bemerkenswerterweise | remarkably |
bemessen | measured |
Bemessungsgrundlage | assessment basis |
Bemühungen | endeavours |
Bemühungen behilflich zu sein | endeavours to assist |
benachrichtigen | notify |
Benachrichtigung | railway advice |
Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) | advice of fate |
Benachrichtigung in angemessener Weise | reasonable notice |
Benachrichtigung, Anzeige, Bekanntmachung | notification |
Benachrichtigung, Avis | letter of advice |
Benachrichtigungsschreiben | letter of advice |
benachteiligen, diskriminieren | discriminate |
benachteiligend, diskriminierend | discriminatory |
benachteiligt | disadvantaged |
Benachteiligung gewisser Tätigkeiten | job discrimination |
Benachteiligung, Diskriminierung | discrimination |
benannte Bank | nominated bank |
benannter Abgangsflughafen | named airport of departure |
benannter Abgangsort | named departure point |
benannter Bestimmungshafen | named port of destination |
benannter Bestimmungsort | named point of destination |
benannter Lieferort an der Grenze | named place of delivery at frontier |
benannter Verschiffungshafen | named port of shipment |
Benehmen | conduct |
benennen | denominate |
Benennung | naming |
Benennung durch die eröffnende Bank | nomination by the issuing bank |
Benennung, Bezeichnung | denotation |
Benennung, Ernennung | nomination |
benommen | numb |
benötigen, Bedarf, Not | need |
benötigen, brauchen | need |
benötigen, verlangen, brauchen | require |
benötigt auch in Zukunft | continues to require |
benutzbar zur Akzeptleistung | available for acceptance |
benutzbar zur Negoziierung | available for negotiation |
benutzbar zur Sichtzahlung | available for sight payment |
Benutzer | end-user |
benutzt für den Schienentransport | used when goods are carried by rail |
benutzt für den Straßentransport | used when goods are carried by road |
Benzin | petrol |
Benzinpreis (US) | gasoline price |
Benzinsteuer (US) | gasoline tax |
beobachten, beachten, bemerken | notice |
Beobachtung, Beachtung | notice |
Beobachtung, Beachtung | observation |
Beobachtungszeit, Beobachtungsdauer | observation period |
Beobachtungszeitraum | observation period |
Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum | period under consideration |
Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum | period under observation |
Beobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum | period under review |
bequem | convenient |
Bequemlichkeit | comfort |
Bequemlichkeit | convenience |
beraten | advise |
beratend | advisory |
beratender Ausschuß | advisory committee |
beratender Ingenieur | consulting engineer |
beratendes Geschäft | consultative business |
Berater | consultant |
Beratung | consultation |
Beratung, Leitung, Führung, Lenkung | guidance |
Beratungsdienst | advisory service |
Beratungsdienst | counseling |
Beratungsfunktion | advisory function |
Beratungsunternehmen | consulting firm |
Beratungsvertrag, Beratervertrag | consultancy contract |
berauben | bereave |
berauben, entziehen | deprive |
beraubt | bereft |
Beraubung | pilferage |
Beraubung | privation |
berechenbar | calculable |
Berechenbarkeit | calculability |
berechnen | charge |
berechnen | charge for |
berechnen | compute |
Berechnung | calculation |
Berechnung | computation |
Berechnung der erforderlichen Menge | calculation of the quantity required |
Berechnung der Gebühren | calculation of charges |
Berechnung der Kosten | calculation of charges |
Berechnung der Kosten, Kostenfestlegung | assessment of costs |
Berechnung der Prämien | calculation of premiums |
Berechnung der verfügbaren Mittel | cash flow |
Berechnung der Wahrscheinlichkeit | calculation of probability |
Berechnung der Zinsen | calculation of interest |
Berechnung des Wertes | calculation of value |
Berechnungsart, Berechnungsweise | mode of calculation |
Berechnungsgrundlage | basis of computation |
Berechnungsgrundlage | calculation basis |
Berechnungsmethode, Berechnungsverfahren | method of calculation |
berechtigen, betiteln | entitle |
berechtigt | entitled |
berechtigt sein | shall be entitled |
berechtigt sein zu | be entitled to |
berechtigt sein, Anspruch haben auf | qualify for |
berechtigte Beschwerde | legitimate complaint |
berechtigte Forderung | justified claim |
berechtigtes Interesse | legitimate interest |
Berechtigungsschein | warrant |
Bereich, Bandbreite | band |
Bereich, Herrschaftsbereich | domain |
Bereich, Umfang, Auswahl, reichen | range |
Bereicherung | enrichment |
bereinigen | adjust |
bereit auszugehen | ready to go out |
bereit halten | keep ready |
bereit zum Losfahren | ready to go |
bereitlegen, ordnen | preposition |
Bereitschaft zu investieren | readiness to invest |
Bereitschaft zu Verkaufen | disposition to sell |
Bereitschaft, Bereitwilligkeit | readiness |
bereitstellen, verschaffen | make available |
Bereitstellung der Ware | placing the goods at the disposal |
Bereitstellung von Mitteln | allocation of funds |
Bereitstellung von Mitteln | appropriation of funds |
Bereitstellung von Mitteln, Zuweisung | allocation of funds |
Bereitstellung, Beschaffung, Fürsorge | provision |
bereitwillig | readily |
bereuen, Reue empfinden | repent |
Berg | mount |
Berg | mountain |
Bergbau, Bergbauindustrie | mining |
bergen, retten, sparen, ersparen | save |
Bergung aus Seenot | maritime salvage |
Bergung, Bergelohn, bergen, retten | salvage |
Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis | saving |
Bergungskosten | salvage charges |
Bergungskosten | salvage costs |
Bergungslohn | salvage |
Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft | rescue party |
Bergungsschaden | salvage loss |
Bergungswert, Restwert | salvage value |
Bergwerksaktie | mining share |
Bericht des Vorsitzenden | chairman's report |
Bericht erstatten | report back |
Bericht über die Vermögenslage | financial statement |
berichten, Bericht | report |
berichten, Rechenschaft ablegen | account |
berichtend an | reporting to |
Berichterstatter, Reporter | reporter |
berichtigen | amend |
berichtigen | rectify |
berichtigen, richtig | correct |
berichtigte Wahrscheinlichkeit | corrected probability |
Berichtsform | report form |
Berichtsjahr | year under review |
Berichtsmonat | month under report |
Berichtspflicht | duty to report |
Berichtswoche | reference week |
Berichtszeitraum | report period |
Berichtszeitraum, Bezugszeitraum | reference period |
bersten, Ausbruch | burst |
berüchtigt | infamous |
berücksichtigen | bear in mind |
berücksichtigen | make allowance for |
berücksichtigen | take into consideration |
Berücksichtigung | consideration |
Berücksichtigung von | provision for |
Beruf | profession |
Beruf ohne Zukunft | dead-end job |
Beruf, Begabung, Talent | vocation |
Beruf, Beschäftigung, Tätigkeit | occupation |
Beruf, Handwerk, Gewerbe | trade |
beruflich, berufsbezogen | occupational |
berufliche Aufstiegsmöglichkeiten | career opportunities |
berufliche Ausbildung | job training |
berufliche Ausbildung, Berufsausbildung | vocational training |
berufliche Befähigungsnachweise | professional qualifications |
berufliche Eignung | occupational aptitude |
berufliche Entscheidung | career decision |
berufliche Entscheidung | occupational decision |
berufliche Entwicklung, Karriere | career |
berufliche Erwartung, Berufserwartung | career expectation |
berufliche Erwartung, Berufserwartung | occupational expectation |
berufliche Fertigkeit, Berufsqualifikation | professional skill |
berufliche Förderung | career advancement |
berufliche Fortbildung, Weiterbildung | further training |
berufliche Geschicklichkeit | occupational skill |
berufliche Gliederung | breakdown by occupations |
berufliche Laufbahn, beruflicher Werdegang | career |
berufliche Leistung, Arbeitsleistung | job performance |
berufliche Mobilität | occupational mobility |
berufliche Qualifikation | professional qualification |
berufliche Qualifikation, Berufsqualifikation | occupational skill |
berufliche Rehabilitation | occupational rehabilitation |
berufliche Spezialisierung | job specialization |
berufliche Umschulung | vocational retraining |
berufliche Weiterbildung | advanced vocational training |
berufliche Weiterbildung | advanced vocational training |
berufliche Werdegang, Karriere | occupational career |
berufliche Wiedereingliederung | integration into employment |
berufliche Wiedereingliederung | occupational rehabilitation |
berufliche Wiedereingliederung | vocational integration |
beruflicher Aufstieg, Berufsaufstieg | professional advancement |
beruflicher Werdegang | career progression |
beruflicher Werdegang | job history |
beruflicher Werdegang | occupational development |
beruflicher Werdegang | professional career |
beruflicher Werdegang, Berufslaufbahn | occupational history |
beruflicher Wettbewerb | job competition |
berufliches Fortkommen | professional advancement |
berufliches Fortkommen, beruflicher Aufstieg | occupational advancement |
berufliches Weiterkommen | professional advancement |
berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg | career advancement |
berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg | occupational advancement |
Berufsausbildung | professional training |
Berufsausbildung, berufliche Ausbildung | vocational education |
Berufsaussichten | career prospects |
Berufsaussichten, Beschäftigungschancen | job prospects |
Berufsaussichten, Laufbahnaussichten | career outlook |
Berufsaussichten, Laufbahnaussichten | occupational outlook |
Berufsaussichten, Laufbahnaussichten | occupational prospects |
Berufsberater | occupational counselor |
Berufsberater | occupational guidance counsellor |
Berufsberater | vocational advisor |
Berufsberater (Br.) | careers officer |
Berufsberater (Br.) | guidance officer |
Berufsberater (US) | vocational counselor |
Berufsberater für Behinderte (Br.) | disablement resettlement officer |
Berufsberatung | career counselling |
Berufsberatung | career guidance |
Berufsberatung | occupational counseling |
Berufsberatung | occupational guidance |
Berufsberatung | vocational counseling |
Berufsberatung | vocational guidance |
Berufsberatung (Br.) | careers service |
Berufsberatung (US) | vocational counseling |
Berufsbezeichnung, Berufsbenennung | occupational title |
Berufsbezeichnung, Stellenbezeichnung | job title |
Berufsbild | occupational image |
berufsbildende Schule, Berufsschule | vocational school |
Berufschancen, Laufbahnchancen | occupational outlook |
Berufserfahrung | professional experience |
Berufserfahrung | work experience |
Berufsfeld | occupational area |
Berufsfeld | occupational field |
Berufsforschung | occupational research |
Berufsgeheimnis | professional secret |
Berufsgenossenschaft | trade association |
Berufsgruppe | occupational group |
Berufsgruppe (US) | occupation group |
Berufsgruppeneinteilung | occupational classification |
Berufsgruppeneinteilung, Berufssystematik | occupational classification |
Berufsgruppenindex | occupation index |
Berufshaftpflichtversicherung | professional liability insurance |
Berufskrankheit | occupational disease |
Berufskrankheit | occupational illness |
Berufslaufbahn | job history |
Berufslaufbahn, beruflicher Werdegang | work history |
Berufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben | professional life |
Berufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben | working life |
Berufsmerkmal | occupational characteristic |
Berufsmerkmal, Tätigkeitsmerkmal | job characteristic |
Berufsorganisation, Berufsverband | professional association |
Berufsprognose | occupational forecast |
Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation | occupational qualification |
Berufsqualifikation, berufliche Qualifikation | professional qualification |
Berufsrisiken | occupational hazards |
Berufsrisiko | job hazard |
Berufsrisiko | occupational hazard |
Berufssoldat | professional soldier |
Berufsstruktur | occupational composition |
Berufsstruktur, berufliche Verteilung | occupational distribution |
Berufsstruktur, Berufsverteilung | occupational pattern |
berufstätige Ehefrau | working wife |
berufstätige Frauen | employed women |
berufstätige Frauen | working women |
berufstätige Mutter | working mother |
Berufstätigkeit | professional life |
Berufsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit | occupational disability |
Berufsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit | occupational invalidity |
Berufsunfall | occupational accident |
Berufsunfall, Arbeitsunfall, Betriebsunfall | industrial injury |
Berufsunfallversicherung | workmen's compensation insurance |
Berufsverband, Berufsvereinigung | professional organization |
Berufsvereinigung | professional association |
Berufsverlauf | job history |
Berufsverlauf, berufliche Entwicklung | occupational career |
Berufsverlauf, berufliche Entwicklung | professional career |
Berufsverlaufsuntersuchung | career follow-up study |
Berufsverlaufsuntersuchung | occupational follow-up study |
Berufsvertretung | trade association |
berufsvorbereitender Lehrgang | vocational preparation course |
Berufsvorbereitung | vocational preparation |
Berufswahl | career choice |
Berufswahl | choice of occupation |
Berufswahl | choice of occupation |
Berufswahl | occupational choice |
Berufswahl | vocational choice |
Berufswechsel, beruflicher Wechsel | occupational change |
Berufswunsch | career aspiration |
Berufszählung | occupation census |
beruftstätige Frauen | women at work |
Berufung eines Treuhänders | letter of administration |
Berufung einlegen | lodge an appeal |
Berufung in ein Ehrenamt | honorary appointment |
Berufung in ein öffentliches Amt | appointment to a public office |
Berufung, Berufung einlegen | appeal |
Berufung, Ernennung | appointment |
Berufungsgericht | appeal court |
Berufungskläger | appellant |
Berufungsrecht | right of appeal |
Berufungsurkunde | document of appointment |
beruhen | depend |
beruhend auf ausländischem Handelsbrauch | imposed by foreign usages |
beruhend auf ausländischen Gesetzen | imposed by foreign laws |
beruhigen | becalm |
beruhigend | reassuring |
berühmt | famous |
berühmt | renowned |
berühmt werden | gain fame |
Berühmtheit | celebrity |
berühren, Berührung | touch |
berührend, Tangente | tangent |
Berührung | tangency |
Berührung mit anderen Ladungen | contact with other cargoes |
besagt, genannt | said |
besänftigen | soothe |
Besatzungsgeld | occupation money |
beschädigt | damaged |
beschädigte Ladung, beschädigte Fracht | damaged cargo |
beschädigte Ware | damaged goods |
beschädigte Ware | damaged quality |
beschädigtes Plakat | torn poster |
Beschädigung der Ware | damage to the goods |
beschaffen, beibringen | procure |
Beschaffenheit, Qualität, Güte | quality |
Beschaffungsmarkt | buying market |
beschäftigen, anwenden, verwenden | employ |
beschäftigen, einstellen, engagieren | engage |
beschäftigt, besetzt | engaged |
Beschäftigte | employees in employment |
Beschäftigter im öffentlichen Dienst | government employee |
Beschäftigter im öffentlichen Dienst | public servant |
Beschäftigung | employment |
Beschäftigung bei Nacht | night employment |
Beschäftigung im öffentlichen Dienst | public sector employment |
Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit | open shop |
Beschäftigung suchen | look for employment |
Beschäftigung suchen, Arbeit suchen | seek employment |
Beschäftigung, Tätigkeit, ausgeübter Beruf | job |
Beschäftigungsanreize | employment incentives |
Beschäftigungsanreize | employment stimuli |
Beschäftigungsart | mode of employment |
Beschäftigungsaussichten | job prospects |
Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten | employment outlook |
Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten | employment prospects |
Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten | job opportunities |
Beschäftigungsdauer | length of service |
Beschäftigungsdauer | tenure |
Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung | duration of employment |
Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung | duration of service |
Beschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung | length of employment |
Beschäftigungseffekt | effect on employment |
Beschäftigungseffekt | employment effect |
Beschäftigungsengpass | employment bottleneck |
Beschäftigungsentwicklung | employment trend |
Beschäftigungsförderung, Arbeitsförderung | promotion of employment |
Beschäftigungsgrad, Erwerbsquote | activity rate |
Beschäftigungsgruppe, Berufsgruppe | occupation group |
Beschäftigungsindex | index of employment |
Beschäftigungsmöglichkeiten | employment opportunities |
Beschäftigungsmöglichkeiten | job opportunities |
Beschäftigungsnachweis | certificate of employment |
Beschäftigungsniveau | level of employment |
Beschäftigungsniveau | occupational level |
Beschäftigungsort | place of employment |
Beschäftigungsplanung | employment scheduling |
Beschäftigungspolitik | employment policy |
Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage | employment situation |
Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage | job situation |
Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage | labour market situation |
Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage | manpower situation |
Beschäftigungsstatistik | employment statistics |
Beschäftigungsstruktur, Beschäftigtenstruktur | employment structure |
Beschäftigungstendenzen | employment trends |
Beschäftigungstheorie | employment theory |
Beschäftigungsumfang | volume of employment |
Beschäftigungsvertrag | articles of employment |
Beschäftigungswechsel | change of occupation |
Beschäftigungszeit | period of employment |
beschämend, erniedrigend | humiliating |
beschämt | ashamed |
bescheiden | modest |
bescheiden, mäßig, gemäßigt | moderate |
bescheidenes Einkommen | moderate income |
Bescheidenheit | modesty |
bescheinigen | certificate |
bescheinigen, bezeugen | attest |
bescheinigt | certified |
Bescheinigung | to whom it may concern |
Bescheinigung | certification |
Bescheinigung der Annahme, Empfangsschein | acknowledgement of acceptance |
Bescheinigung des Bezugsrechts | warrant |
Bescheinigung des Gewichts | certification of weight |
Bescheinigung eines neutralen Sachverständ. | expert third-party certificate |
Bescheinigung, Attest, Testat | attestation |
Bescheinigung, Zertifikat, Diplom | certificate |
beschirmen, unterstützen, Kundschaft sein | patronize |
Beschlagnahme | confiscation |
Beschlagnahme | sequestration |
Beschlagnahme des Eigentums von Ausländern | foreign attachment |
Beschlagnahmeklausel | free of capture and seizure clause |
Beschlagnahmerisiko | risk of seizure |
Beschlagnahmeverfügung | sequestration order |
beschlagnahmte Ware freigeben | release confiscated goods |
beschleunigen | accelerate |
beschleunigen | expedite |
beschleunigen | quicken |
beschleunigen, anspornen | speed up |
Beschleuniger | accelerator |
beschleunigte Abfahrt | accelerated departure |
beschleunigte Abschreibung | accelerated depreciation |
beschleunigte Bewegung | accelerated motion |
beschleunigte Entwicklung | accelerated development |
beschleunigter Fortschritt | accelerated progress |
beschleunigtes Wachstum | accelerated growth |
Beschleunigung | acceleration |
Beschleunigung der Inflation | acceleration of inflation |
Beschleunigung des Wachstums | acceleration of growth |
beschließen, auflösen | resolve |
Beschluss der Behörde | board decision |
Beschluss des Vorstands | board decision |
Beschluß mit drei Viertel der S | extraordinary resolution |
Beschluss mit einfacher Mehrheit | ordinary resolution |
Beschluss, Entschlossenheit, Auflösung | resolution |
beschmieren | besmear |
beschmutzen | smudge |
beschneiden, kürzen | curtail |
beschränken | confine |
beschränken, einschränken | restrict |
beschränken, zurückhalten | restrain |
beschränkt | limited |
beschränkt aufnahmefähiger Markt | limited market |
beschränkte Absatzmöglichkeiten | limited market |
beschränkte Eigentümerschaft | restricted ownership |
beschränkte Lieferung | restricted supply |
beschränkte Mittel | limited resources |
beschränkter Blick | narrow view |
beschränkter Kredit | limited credit |
beschränkter Verstand | narrow mind |
Beschränkung der Geburtenzahl | limitation of birth |
Beschränkung der Haftung | limitation of liability |
Beschränkung, Zurückhaltung | restraint |
Beschränkungen aufheben | abolish restrictions |
beschreiben | describe |
beschreibend | descriptive |
beschreibende Volkswirtschaftslehre | descriptive economics |
beschreiblich, beschreibbar | describable |
Beschreibung | description |
Beschreibung der Arbeitsweise | operation breakdown |
Beschreibung des Arbeitsplatzes | job specification |
Beschreibung des Arbeitsvorganges | work specification |
Beschreibung des Problems | problem definition |
Beschreibung des Risikos | description of risk |
Beschreibung eines neuen Produktes | particulars of a new product |
beschützend | protective |
Beschwerde | grievance |
Beschwerdeabteilung | complaints department |
Beschwerdeausschuß | board of complaint |
Beschwerdeausschuss | grievance committee |
Beschwerdebrief | letter of complaint |
Beschwerdeführer, Kläger | claimant |
Beschwerdekammer | board of appeal |
Beschwerdeverfahren | complaints procedure |
Beschwerdeverfahren | grievance procedure |
beschwerlich | burdensome |
beschwerlich, lästig, drückend | onerous |
beschwerliche Pflichten | burdensome duties |
beschwichtigen | appease |
beschwichtigen, beruhigen | reassure |
Beschwichtigung, Beruhigung | reassurance |
Beseitigung | abolishment |
besetzen, bewohnen, innehaben | occupy |
Besetzung von Arbeitsplätzen | filling of jobs |
Besichtigungsfahrt | sightseeing tour |
Besichtigungsreise | tour of inspection |
besinnungslos | senseless |
Besitz | possession |
Besitz wieder übernehmen | resume possession |
besitzen | possess |
Besitzer der Aktienmehrheit | majority stockholder |
Besitzwechsel | change in ownership |
besondere Abweichungen | particular variations |
besondere Fachkenntnisse | specialized knowledge |
besondere Gefahren | extraneous perils |
besondere Gründe | specific reasons |
besondere Havarie | particular average |
besondere Rechtsvorschriften | special provisions of law |
besondere Risiken | special risks |
besondere Risiken, besondere Gefahren | special risks |
besondere Sorgfalt | special diligence |
besondere Sozialleistungen | fringe benefits |
besondere Vorzugsaktien (US) | debenture stock |
besonderer Handelsbrauch | custom of the particular trade |
besonderer Handelsbrauch | particular custom |
besonderer Schutz | individual protection |
besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch | special damage |
besonderer Verrechnungsvermerk | special crossing |
Besonderheit, Spezialität, Sondergebiet | specialty |
besonders | especial |
besonders | specific |
besonders fein | superfine |
besonders groß | king size |
besonders markierter Scheck | marked cheque |
besonders zu beachten ist | attention should be paid to |
besonders, ungewöhnlich, speziell | particular |
besorgen, ausstatten mit | provide with |
Besorgung, Beschaffung | procuration |
besprechen | talk over |
Besprechung | conference |
bespritzen | spatter |
besser, überlegen, Vorgesetzter | superior |
Besserung | betterment |
Besserung, Verbesserung | improvement |
Bestallungsurkunde, Berufungsurkunde | certificate of appointment |
Bestand an Diskontwechseln | discount holdings |
Bestand aufnehmen | take stock |
Bestand, Lagerbestand, Vorrat, Stamm | stock |
Bestand, Portefeuille | portfolio |
beständig | constant |
beständige Preise | constant prices |
beständige Ursache von Reibungen | constant source of friction |
beständiges Wetter | settled weather |
Bestandsaufnahme | inventory control |
Bestandsaufnahme | stocktaking |
Bestandskontrolle | inventory control |
Bestandsvolumen, Umfang der Bestände | volume of stocks |
Bestandszahl | stock figure |
Bestandteil | ingredient |
Bestandteil, Element, Grundbestandteil | element |
bestätigen | confirm |
bestätigen, bescheinigen | certify |
bestätigend | affirmative |
bestätigter Scheck | certified cheque |
bestätigtes Akkreditiv | confirmed letter of credit |
Bestätigung | confirmation |
Bestätigung der Hinterlegung | letter of deposit |
Bestätigung der Übereinstimmung | certificate of conformity |
Bestätigung der Übereinstimmung der Ware | certificate of conformity of the goods |
Bestätigung, Bekräftigung | affirmation |
Bestätigungsschreiben | confirmatory letter |
Bestätigungsschreiben | letter of confirmation |
Bestätigungsschreiben, Empfangsbestätigung | letter of acknowledgement |
beste Qualität, Spitzenqualität | highest quality |
bestechen | bribe |
bestechlich, verdorben, bestechen, verderben | corrupt |
Bestechung | bribery |
Bestechungsversuch | attempt at bribery |
bestehen | exist |
bestehend, gegenwärtig | existent |
bestehendes Recht | established law |
bestellen, besprechen | bespeak |
Bestellfirma, bestellende Firma | ordering firm |
Bestellkupon, Bestellschein | return coupon |
Bestellnummer | order number |
Bestellschein | order form |
Bestellschein | order ticket |
bestelltes Material | material on order |
Bestellung der Revisoren | appointment of auditors |
Bestellung über die Zentrale | centralized buying |
Bestellung von Hypotheken | creation of mortgages |
bestens verkaufen | sell at best |
Bestens-Auftrag | market order |
bester Kauf | best buy |
bestes Alter | prime age |
bestes Fabrikat | best make |
bestes Fabrikat | best make |
besteuern, Steuer | tax |
besteuert | taxed |
Besteuerung, Steuerwesen | taxation |
bestimmbar | definable |
bestimmbar | determinable |
bestimmbar, errechenbar, feststellbar | ascertainable |
bestimmend | determinative |
bestimmende Faktor | determining factor |
bestimmender Faktor | determinant |
bestimmt | definite |
bestimmt und unbedingt | unconditional and definite |
bestimmt, sicherlich | certain |
bestimmtes Ereignis | definite event |
Bestimmung, Verbleib | destination |
Bestimmungen des Frachtführers | regulations of the public carrier |
Bestimmungen des Zolls | regulations of the customs |
Bestimmungen eines Vertrags | provisions of a contract |
Bestimmungen, die sich auf etwas beziehen | provisions affecting a subject matter |
Bestimmungen, Vorschriften | provisions |
Bestimmungsflughafen | airport of destination |
Bestimmungshafen, Entladehafen | port of destination |
Bestimmungsland | country of destination |
Bestimmungsort | destination |
bestmöglich | at best |
bestmöglich | at the best |
bestrafen | punish |
Bestrafung | punishment |
bestreitbar | debatable |
besuchen, Besuch | visit |
Besucher | visitor |
betätigen | exert |
betätigen, handhaben, in Betrieb sein | operate |
Betätigung | exertion |
betäuben | stun |
Beteiligung | participation |
Beteiligung an einem Geschäft | investment in a business |
Beteiligungen und andere Wertpapiere | bonds and other interests |
Beteiligungskonto | investment account |
beten | pray |
beteuern | asseverate |
betonen | emphasize |
betrachten | look at |
betrachten, Ansicht | view |
Betrachter, Zuschauer | viewer |
betrachtet es als ihre Pflicht | feels in duty bound |
beträchtiliche Schadensersatzleistung | substantial damages |
beträchtlich | considerable |
beträchtlich, wesentlich, wirklich | substantial |
beträchtliche Anzahl | great number |
beträchtliche Differenz | wide difference |
beträchtliche Kursansteigerungen | substantial rises |
beträchtlicher Schaden | serious damage |
beträchtlicher Verlust | substantial loss |
Betrag | amount |
Betrag der Kontoüberziehung | amount overdrawn |
Betrag in bar erhalten | cash received |
Betrag, betragen | amount |
betragend | amounting to |
betraut mit dem Schutz der Ware | entrusted with the protection of the goods |
betraut mit der Verwahrung der Ware | entrusted with the custody of the goods |
betreffen, Unternehmen | concern |
betreffs | concerning |
Betrieb eines Kraftfahrzeugs | operation of a vehicle |
betriebinterner Arbeitsmarkt | internal labour market |
betriebliche Ausbildung | in-firm training |
betriebliche Ausbildung | in-plant training |
betriebliche Ausbildung | in-service education |
betriebliche Ausbildung | industrial training |
betriebliche Ausbildungsstätte | company training centre |
betriebliche Berufsausbildung | in-firm training |
betriebliche Berufsausbildung | industrial training |
betriebliche Leistung | operating efficiency |
betriebliche Leistung | output |
betriebliche Leistungsfähigkeit | operating efficiency |
betriebliche Personalplanung | company manpower planning |
betriebliche Personalplanung | personnel planning in the firm |
betrieblicher Arbeitsmarkt | internal labour market |
Betriebsabrechnungsbogen | expense distribution sheet |
Betriebsanalyse | operation analysis |
Betriebsanlagen, Betriebsausstattung | factory equipment |
Betriebsanleitung | operating instructions |
Betriebsart | mode of operation |
Betriebsarzt, Werksarzt | company medical officer |
Betriebsarzt, Werksarzt | works doctor |
Betriebsausgaben | operating expenses |
Betriebsausstattung | manufacturing facilities |
Betriebsberater | consulting engineer |
Betriebsberater | management consultant |
betriebsbereit | ready for operation |
betriebsbereit | ready for use |
Betriebsbuchhaltung | factory bookkeeping |
Betriebsdaten | operating data |
Betriebsdauer | time of operation |
Betriebsebene | establishment level |
Betriebsebene | plant level |
betriebseigene Revision | internal audit |
Betriebseinkommen | operating income |
Betriebseinrichtung | factory equipment |
Betriebsergebnis | operating result |
Betriebserweiterung | plant extension |
betriebsfähig | ready for service |
betriebsfremd | non-operating |
betriebsfremde Erträge | non-operating revenue |
betriebsfremde Revision | external audit |
Betriebsführung durch Delegation | management by delegation |
Betriebsführung durch Motivierung | management by motivation |
Betriebsführung durch Systemerneuerung | management by innovation |
Betriebsführung durch Zielvorgaben | management by objectives |
Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip | management by exception |
Betriebsführung nach Ergebnissen | management by results |
Betriebsführung, Unternehmensleitung | management |
Betriebsgefahr | operational risk |
Betriebsgefahren | operational hazards |
Betriebsgeheimnis | company secret |
Betriebsgemeinkosten | factory burden |
Betriebshaftpflichtversicherung | employer's liability insurance |
Betriebshierarchie | management hierarchy |
Betriebsingenieur | production engineer |
Betriebskapital | circulating capital |
Betriebskapital | floating assets |
Betriebskapital | floating capital |
Betriebskapital | operating capital |
Betriebskapital | working capital |
Betriebsklima | atmosphere |
Betriebsklima | human climate |
Betriebsklima | shop morale |
Betriebsklima | work climate |
Betriebsklima | working atmosphere |
Betriebskosten | cost of operation |
Betriebskosten | operating costs |
Betriebskosten | running costs |
Betriebskosten | working costs |
Betriebskosten | working expenses |
Betriebsküche, Kantine | factory canteen |
Betriebsleistung | factory output |
Betriebsleistung | operating efficiency |
Betriebsleistung | operational effectiveness |
Betriebsleiter | factory manager |
Betriebsleiter | works manager |
Betriebsleitung | general management |
Betriebsleitung | management committee |
Betriebsmittel | equipment |
Betriebsmittel | production facilities |
Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit | available machine time |
Betriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit | available process time |
Betriebsobmann | shop steward |
Betriebspolitik | management policy |
Betriebspsychologie | industrial psychology |
Betriebsrat | shop committee |
Betriebsrat | works committee |
Betriebsrat | works council |
Betriebsrente | company pension |
Betriebsrente, Berufsrente | occupational pension |
Betriebsrisiko | business risk |
betriebssicher | safe to operate |
Betriebsstillegung | closure of a company |
Betriebsstörung, Stillstand | holdup |
Betriebstätigkeiten | operating activities |
Betriebsüberwachung | control of operations |
Betriebsunfall | occupational accident |
Betriebsunfall, Arbeitsunfall | industrial accident |
Betriebsunfall, Arbeitsunfall | occupational injury |
Betriebsunfall, Berufsunfall | accident at work |
Betriebsunfallversicherung | industrial injury insurance |
Betriebsunterbrechungsversicherung | business interruption insurance |
Betriebsvereinbarung | factory agreement |
Betriebsvergleich | inter-factory comparative study |
Betriebsverhältnisse | operating conditions |
Betriebsverlust | operating loss |
Betriebsverlust | operational loss |
Betriebsvermögen | business assets |
Betriebsvermögen | working capital |
Betriebsversammlung | works meeting |
Betriebsversicherung | factory insurance |
Betriebswirtschaftler | business economist |
Betriebswirtschaftslehre | business administration |
Betriebswirtschaftslehre | business economics |
Betriebswirtschaftslehre | managerial economics |
Betriebswissenschaft | science of management |
Betriebszählung | establishment census |
Betriebszeit | time of operation |
betroffen | concerned |
Betrug | fraud |
Betrug entsteht dann wenn | fraud originates when |
betrügen, Betrug | defraud |
betrügen, übers Ohr hauen | diddle |
Betrügerei | fraudulence |
betrügerisch | fraudulent |
betrügerisch falsche Darstellung | fraudulent misrepresentation |
betrügerisch, schwindlerisch | bogus |
betrügerische Erklärungen | fraudulent statements |
betrügerische Falschbuchung | fraudulent entry |
betrügerische Fälschung | fraudulent falsification |
betrügerische Umgehung der Vorschriften | fraudulent evasion |
betrügerischer Bankrott | fraudulent bankruptcy |
Betrugsabsicht | intent to defraud |
Betrugsabsicht | intention to defraud |
Betrugshandlung | defraudation |
Betrugsversuch | attempt to defraud |
Bettler haben keine Wahl | beggars have no choice |
beunruhigen | disquiet |
beurkundet | certified |
Beurkundung | certification |
beurteilen, Richter | judge |
Beurteilung der Kreditfähigkeit | credit rating |
Beurteilungsbogen | rating sheet |
Beurteilungsskala | rating scale |
Beute | booty |
Beute | prey |
Beute, plündern | loot |
beutehungrig | ravening |
Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | population of working age |
Bevölkerung im Ruhestand | retired population |
Bevölkerung ohne festen Wohnsitz | migrant population |
Bevölkerung, Population | population |
Bevölkerungsbewegung | population movement |
Bevölkerungsdichte | density of population |
Bevölkerungsdichte | population density |
Bevölkerungsexplosion | population explosion |
Bevölkerungsgruppe | population group |
Bevölkerungspolitik | demographic policy |
Bevölkerungsprognose | population forecast |
Bevölkerungsprognose | population projection |
Bevölkerungspyramide | population pyramid |
Bevölkerungspyramide | population pyramid |
Bevölkerungsschicht | population stratum |
Bevölkerungsschicht, Bevölkerungsklasse | class of population |
Bevölkerungsstatistik | demography |
Bevölkerungsstatistik | population statistics |
Bevölkerungsstatistik | vital statistics |
Bevölkerungstheorie von Malthus | Malthusian theory of population |
Bevölkerungsüberschuss | surplus population |
Bevölkerungsverschiebung | movement of population |
Bevölkerungsverteilung | distribution of population |
Bevölkerungsvorausberechnung | population forecast |
Bevölkerungsvorausberechnung | population projection |
Bevölkerungsvorausschätzung | population forecast |
Bevölkerungsvorausschätzung | population projection |
Bevölkerungsvorhersage | population forecast |
Bevölkerungsvorhersage | population projection |
Bevölkerungswachstum | population growth |
Bevölkerungswachstum, Bevölkerungszunahme | growth of population |
Bevölkerungswissenschaft, Demographie | demography |
Bevölkerungszunahme | population increase |
bevollmächtigen, ermächtigen | empower |
bevollmächtigen, ermächtigen, berechtigen | authorize |
bevollmächtigt | authorized |
Bevollmächtigter | agent |
Bevollmächtigter | duly authorized person |
Bevollmächtigter für ein Rechtsgeschäft | special agent |
Bevollmächtigung, Ermächtigung | authorization |
bevor | ere |
bevorrechtigte Forderung | preferential claim |
bevorrechtigte Forderung | privileged claim |
bevorrechtigte Schuld | preferential debt |
bevorrechtigter Gläubiger | creditor by priority |
bevorrechtigter Gläubiger | preferential creditor |
Bevorschussung von Versanddokumenten | advance against shipping documents |
Bevorstehen, Bedrohung | imminence |
bevorzugen, vorziehen | prefer |
bevorzugt | preferential |
bevorzugt, bevorrrechtigt | preferred |
bevorzugte Einstellung | preferential hiring |
bevorzugte Platzierung, bevorzugte Stelle | preferred position |
bevorzugte Stellung, bevorzugte Platzierung | preferred position |
Bevorzugung durch den Verbraucher | consumer preference |
Bevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht, Vorzug | preference |
bewachen, Wache | guard |
bewachter Bahnübergang | manned crossing |
bewaffnete Auseinandersetzung | armed conflict |
Bewaffnung, Rüstung | armament |
bewahren, konservieren | preserve |
Bewahrer, Inhaber | keeper |
bewährte Wertpapiere | seasoned securities |
Bewahrung, Erhaltung, Konservierung | preservation |
bewaldet | woody |
bewandert, kompetent | proficient |
bewegen | move |
bewegen, erregen, rühren, umrühren | stir |
bewegende Kraft, Motivation | motive force |
Beweggrund, Motiv | motive |
beweglich | flexible |
beweglich, fahrbar | mobile |
bewegliche Gerätschaften | movable equipment |
bewegliche Güter | movables |
bewegliche Sache | chattel |
bewegliche Sachen, Mobiliar | chattels |
beweglicher Plan, gleitender Plan | rolling schedule |
bewegliches Gut | chattel |
bewegliches Gut | movable goods |
Beweglichkeit der Arbeitskräfte | mobility of labour |
Beweglichkeit des Kapitals | mobility of capital |
Bewegung | movement |
Bewegung nach oben | upward movement |
Bewegung nach oben | upward movement |
Bewegung nach unten | downward movement |
Bewegung, Antrag bei einer Sitzung | motion |
Bewegung, Strom, Stromgröße | flow |
Bewegungselement | element of motion |
Bewegungselement | motion element |
Bewegungsform, Form des Bewegungsverlaufs | movement pattern |
Bewegungsgeschwindigkeit | motion speed |
Bewegungsgeschwindigkeit | speed of motions |
Bewegungsgeschwindigkeit | speed of movements |
Bewegungskategorie | class of movement |
Bewegungsstudie | motion study |
Bewegungsuntersuchung | motion study |
Bewegungsverlauf | path of motions |
Bewegungsverlauf eines Körperteils | path of movement |
Bewegungszahl | flow figure |
Bewegungs-Zeit-Studie | time-and-motion study |
Bewegungs-Zeit-Studie | work study |
Beweis der Echtheit | proof of authenticity |
Beweis erbringen | supply evidence |
Beweis, Beweismaterial, Nachweis | evidence |
Beweis, Probe, Bürstenabzug | proof |
beweisen | prove |
beweisen | substantiate |
beweisen, vorzeigen, vorführen, demonstrieren | demonstrate |
Beweisführung | argumentation |
Beweisführung, Argumentation | reasoning |
beweiskräftig | conclusive |
Beweislast, Last der Beweisführung | burden of proof |
Beweismaterial | means of evidence |
Beweismaterial beibringen | produce evidence |
Beweismaterial nicht beachten | ignore evidence |
Bewerber für den öffentlichen Dienst | candidate for the civil service |
Bewerber für einen Posten | candidate for a position |
Bewerber für einen Studienplatz | applicant for a place at university |
Bewerber, Kandidat | aspirant |
Bewerber, Kandidat, Antragsteller | candidate |
Bewerberliste | list of applicants |
Bewerbung | letter of application |
Bewerbung für eine Stelle, Stellenbewerbung | application for an employment |
Bewerbung, Antrag, Antragstellung | application |
Bewerbung, Kandidatur | candidature |
Bewerbungsbogen | application form |
Bewerbungsformblatt | application form |
Bewerbungsformular, Antragsformular | application form |
Bewerbungsschreiben | letter of application |
Bewerbungsunterlagen | application documents |
Bewerbungsverfahren | application procedure |
bewerkstelligen | accomplish |
bewerkstelligen, fertig stellen, erreichen | accomplish |
bewerten | evaluate |
bewerten | value |
bewertet, veranlagen, bemessen | assessed |
Bewertung | valuation |
Bewertung der Leistung | performance appraisal |
Bewertung der Werbeträger | media evaluation |
Bewertung des Lagerbestands | valuation of stocks |
Bewertung einer Tätigkeit, Einstufung | job grading |
Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis | last in - first out |
Bewertung von Wertpapieren | valuation of securities |
Bewertung, Auswertung | evaluation |
Bewertung, Bestätigung | validation |
Bewertung, Einschätzung | rating |
Bewertung, Veranlagung, Bemessung | assessment |
Bewertungsbogen | evaluation sheet |
Bewertungsfehler | estimation error |
Bewertungsmerkmal | job characteristic |
Bewertungsmerkmal | job factor |
Bewertungsschlüssel | job evaluation scale |
Bewertungsschlüssel | scale of point values |
bewilligen | authorize |
Bewilligung der Eintragung | authority for registration |
Bewilligung der Eintragung | authority for registration |
Bewirtschaftung | government control of the economy |
bewohnbar | habitable |
Bewohnbarkeit | habitability |
Bewohner, Inhaber, Wohnungsinhaber | occupant |
bewohntes Gebäude | occupied building |
bewölken, mit Wolken überziehen | over cloud |
Bewunderer | admirer |
bewundernswert | admirable |
Bewundernswürdigkeit | admirableness |
Bewunderung | admiration |
bewusste Verlangsamung des Arbeitstempos | slowdown strike |
Bewusstsein wiedererlangen | regain consciousness |
Bewußtseinstraining | sensitivity training |
bezahlen, Bezahlung | pay |
bezahlen, voll bezahlen | pay up |
bezahlt | paid |
bezahlt mit Scheck | paid by cheque |
bezahlt unter Nutzung des Rabatts | paid under rebate |
bezahlte Dienste | paid services |
bezahlte Miete | paid rent |
bezahlte Rechnung | paid bill |
bezahlte Rechnung | settled account |
bezahlte Steuer | paid tax |
bezahlte Werbung | paid advertising |
bezahlter Bildungsurlaub | paid educational leave |
bezahlter Helfer | paid helper |
bezahlter Schaden | claim paid |
bezahlter Scheck | paid cheque |
bezahlter Urlaub | paid holidays |
bezahlter Urlaub | paid leave |
bezahlter urlaub | paid vacations |
Bezahltmeldung | advice of payment |
Bezahlung | pay |
Bezahlung des Preises | payment of the price |
Bezahlung einer Schuld | settlement of a debt |
bezaubernd, entzückend | enchanting |
bezeichnen | constitute |
Bezeichnung des Artikels | name of the item |
Bezeichnung des Kontos | name of the account |
bezeugen | testify |
bezeugen, Zeuge | witness |
beziehen | refer |
beziehen, ziehen | draw |
Bezieher | subscriber |
Bezieher von Altersruhegeld | retirement pensioner |
Bezieher, Empfänger | recipient |
bezieht sich auf die Eisenbahnwaggons | relates to the railway wagons |
Beziehung | relation |
Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft | industrial relations |
Beziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaft | labour relations |
Beziehung zw. Management und Gewerkschaft | industrial relations |
Beziehungen zur Gemeinde | community relations |
Beziehungen zur Gemeinde | municipal relations |
Beziehungen zur Öffentlichkeit, Werbung | public relations |
Beziehungen zwischen den Tarifpartnern | labour relations |
Beziehungen, Verwandtschaft | relations |
Beziehungspflege | public relations |
beziehungsweise | as the case may be |
Bezirk | borough |
Bezirk, Kreis | district |
Bezirksdirektion | general agency |
Bezirksdirektion | regional head office |
Bezirksstelle, Zweigstelle | district office |
Bezirksvertreter | local agent |
bezogene Bank | bank drawn upon |
Bezogener | drawee |
Bezogener | payer |
Bezug auf solche Verträge | reference to such contracts |
Bezüge, Dienstbezüge, Tantiemen | emoluments |
bezüglich | in respect of |
bezüglich | re |
bezüglich | regarding |
bezüglich | respective |
bezüglich | respectively |
Bezugnahme, Referenz | reference |
Bezugsbedingungen, Kaufbedingungen | terms of purchase |
Bezugsdatum, Bezugszeitpunkt, Stichtag | reference date |
bezugsfertig | ready for occupancy |
Bezugsleistung | performance of comparison |
Bezugsleistung | reference performance |
Bezugssystem | frame of reference |
Bezugswert, Maßstab | benchmark |
Bibliothek | library |
Bibliothekar | librarian |
Bieten | bidding |
Bietender, Kaufinteressent | bidder |
Bietungsgarantie | bid bond |
Bietungsgarantie | tender guarantee |
Bilanz | balance sheet |
Bilanz, Kontostand | balance |
Bilanzanalytiker | financial analyst |
bilanzieren | make up the balance |
Bilanzierung | balancing |
Bilanzposten | item of the balance sheet |
Bilanzprüfung | auditing of accounts |
Bilanzprüfung | balance-sheet audit |
Bilanzprüfungsgrundsätze | auditing principles |
Bilanzprüfungsvorschriften | auditing standards |
Bilanzstichtag | date of balance |
Bilanztag, Abschlusstag | balance date |
Bilanzverschleierung | cooking of balances |
Bilanzverschleierung | doctoring of balances |
Bilanzwert | book value |
bilaterales Monopol | bilateral monopoly |
Bild restaurieren | restore a picture |
Bild, Abbild, abbilden | image |
Bilddokumentation | pictorial documentation |
Bilder auf Banknoten | denominational portraits |
Bilderarchiv, Bildarchiv | picture library |
Bilderbeilage, bebilderte Beilage | pictorial supplement |
Bildhauer | sculptor |
Bildschirm | screen |
Bildung von Reserven | creation of reserves |
Bildungsabbrecher, Ausbildungsabbrecher | drop out |
Bildungsabschluß | educational attainment |
Bildungsabschluss, Bildungsniveau | educational achievement |
Bildungsanforderung | educational requirement |
Bildungsaufwand | cost of education |
Bildungsaufwand, Bildungskosten | cost of education |
Bildungschance | educational opportunity |
Bildungseinrichtung | institution of education |
Bildungseinrichtung, Bildungsstätte | educational establishment |
Bildungseinrichtung, Bildungsstätte | educational institution |
Bildungsexpansion | educational expansion |
Bildungsforschung | educational research |
Bildungsinhalt | curricula |
Bildungsinstitution, Lehranstalt | educational establishment |
Bildungskapital | human capital |
Bildungsnachfrage | educational demand |
Bildungsniveau, Ausbildungsniveau | level of education |
Bildungsökonomie | economics of education |
Bildungsplanung | educational planning |
Bildungsreform, Ausbildungsreform | educational reform |
Bildungsstand | educational background |
Bildungssystem, Ausbildungssystem | educational system |
Bildungsurlaub | educational leave |
Bildungsziel | educational goal |
billig | cheap |
billig und schäbig gebautes Haus | jerry-built house |
billig verkaufen | sell cheap |
Billigangebot | bargain offer |
billigen, akzeptieren, genehmigen | approve |
billiger Preis | knock-out price |
billiger werden | cheapen |
billiges Darlehen | cheap credit |
billiges Geld | cheap money |
billiges Geld wegen billiger Zinsen | cheap money |
billiges Geld, billiger Kredit | easy money |
Billigkeit | cheapness |
Billigkeit, Gerechtigkeit | equity |
Billigprodukt | cheap article |
billigst kaufen | buy at cheapest |
billigst kaufen | buy best |
billigst kaufen | buy cheapest |
Billigung | acceptance |
Billigung finden | meet with approval |
Billigung, Genehmigung | approval |
Bimetallismus | bimetallism |
binden | tie |
binden, verpflichten | bind |
bindend, verbindlich | binding |
bindende Wirkung | binding effect |
Bindfaden, Schnur | string |
Binnenhandel | domestic commerce |
Binnenhandel | domestic trade |
Binnenhandel | home trade |
Binnenhandel | inland trade |
Binnennachfrage, inländische Nachfrage | domestic demand |
Binnenschifffahrtstransportversicherung | inland marine insurance |
Binnentransportversicherung | inland marine insurance |
Binnentransportversicherung | inland transportation insurance |
Binnenwanderung | internal migration |
Binnenwasserstraßentransportversicherung | inland waterways insurance |
Binnenwassertransportversicherung | inland marine insurance |
Biotechnologie | biotechnology |
bis auf weiteres | pending further notice |
bis auf Widerruf | until cancelled |
bis der Wechsel fällig wird | until the bill matures |
bis die Fracht bezahlt ist | until the freight has been paid |
bis die Gebühren bezahlt sind | until the charges are paid |
bis die letzte Rate bezahlt ist | until the final installment is paid |
bis sie plaziert sind | until they have been placed |
bis zu dem Zeitpunkt, in dem | until such time as |
bis zu deren Ankunft | until their arrival |
bis zum genau angegebenen Datum | by specified date |
bis zum Zeitpunkt der Verladung | up to the time of loading |
bitte dem Kassier vorlegen | will you present this cheque to the cashier |
bitte, gefallen | please |
bitten | ask for |
bitten, ersuchen, Bitte, Gesuch | request |
bitter | bitter |
bitter | rancorous |
bittere Kälte, schlimme Erkältung | severe cold |
Bittgesuch | supplication |
Bittschrift, Petition, Eingabe | petition |
Bittsteller | petitioner |
Bittsteller | suer |
blanko akzeptieren | accept in blank |
Blankoabtretung | transfer in blank |
Blankoakzept | acceptance in blank |
Blankoakzept | blank acceptance |
Blankoannahme | acceptance in blank |
Blankoindossament | assignment in blank |
Blankoindossament | blank endorsement |
Blankoindossament | endorsement in blank |
Blankoindossament | general endorsement |
Blankokredit | blank credit |
Blankokredit | credit in blank |
Blanko-Rückseite | blank back |
Blankoscheck | blank cheque |
Blankovollmacht | carte blanche |
Blankozession | blank transfer |
Blase, Sprechblase | bubble |
blaß, bleich | pale |
Blaupause, Werkstattzeichnung | blue print |
Blechdose | tin can |
bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt | keep touch with the market |
bleiben, verbleiben, Aufenthalt | stay |
bleibender Eindruck | permanent impression |
Bleistift | pencil |
blenden | dazzle |
blendend | dazzling |
Blick, blicken | glace |
Blickfang | attention-getter |
Blickfang | eye catcher |
Blickfang | stopper |
blind | blind |
blindlings spekulierender Neuling | lamb |
Blindschreiben | touch typing |
blinken, blinzeln | blink |
blinzeln, zwinkern | wink |
Blitz | lightning |
blitzen, aufleuchten, Blitz | flash |
Block, blockieren, versperren | block |
Block, Kissen | pad |
Blockauswahl | block sampling |
blockieren, Blockade | blockade |
Blockländer | trade bloc |
Blockschema | block diagram |
blöd, blödsinnig, geistesschwach, idiotisch | imbecile |
bloß | mere |
bloß, rein | sheer |
bluffen, täuschen | bluff |
blühen, gedeihen | flourish |
blühen, gedeihen, vorankommen, wachsen | prosper |
blühend | booming |
blühend | flourishing |
blühend | prospering |
Blüte, Aufschwung | boom |
blutig, blutdürstig | sanguinary |
Blutsverwandter | relative by blood |
Boden | ground |
Boden gewinnen | gain ground |
Bodenfläche | floor space |
Bodenkredit | land credit |
Bodenschätze | natural resources |
Bodenstewardess | ground hostess |
Bodenverbesserung | improvement of land |
Bodenzusammensetzung | soil composition |
bohren, Bohrer | drill |
Bonität | soundness |
Bonität einer Firma | reliability of a company |
Bonus | bonus |
Bonusrücklage | bonus reserve |
Boot, Schiff, Dampfer | boat |
Bord-Konnossement | shipped bill of lading |
borgen, entleihen, ausleihen | borrow |
Börse | bourse |
Börse | stock exchange |
Börsenbericht | market report |
Börsenfernschreiber | quotation ticker |
Börsenfernschreiber | ticker |
Börsengeschäfte | stock exchange transactions |
Börsengeschäfte | stock transactions |
Börsenhandel | jobbing |
Börsenhandel | stock jobbing |
Börsenhändler | jobber |
Börsenhändler | stock jobber |
Börsenhändler (Br.) | floor trader |
Börsenkurs | market rate |
Börsenmakler | stock broker |
Börsenmakler | stockbroker |
Börsenmakler | stockbroker |
Börsenordnung | stock exchange regulations |
Börsenschluss | close of the exchange |
Börsensituation | bear market |
Börsensituation regiert von sog. Bullen | bull market |
Börsenspekulant | stock exchange speculator |
Börsenspekulation | gambling on the stock exchange |
Börsentermingeschäft | time bargain |
Börsenumsatzsteuer | stock exchange tax |
Börsenumsatzsteuer (US) | stock tax |
Börsenwert | stock exchange value |
Börsenzentrum in New York | Wall Street |
bösartig, schelmisch, boshaft | mischievous |
bösartige Sachbeschädigungen | malicious damages |
bösartiger Hund, bissiger Hund | vicious dog |
böse Tat | foul deed |
böse, boshaft | wicked |
böse, übel, schlecht, schlimm, Übel | evil |
boshafte Bemerkung | vicious remark |
Boshaftigkeit | viciousness |
Bosheit, Boshaftigkeit, Schlechtigkeit | wickedness |
böswillig, tückisch | malicious |
Boten schicken | send a messenger |
Botengang | errand |
Botengang | errand |
Botschaft, Gesandtschaft | embassy |
Botschaft, Nachricht | message |
Boykott, boykottieren | boycott |
Boykottierung | blacking |
Boykottierung | boycotting |
brachliegendes Kapital | inactive capital |
brachliegendes Kapital | loose capital |
brachliegendes Kapital | unemployed capital |
Brainstorming-Methode zum Sammeln von Ideen | brainstorming |
Branchenadressbuch | classified directory |
Branchenrisiko | risk peculiar to the trade |
Brandgefahr, Feuersgefahr, Feuerrisiko | fire hazard |
Brandkasse | fire office |
Brandmal | stigma |
Brandmauer | fire wall |
Brandrisiko, Feuerrisiko | fire risk |
Brandschaden | fire damage |
Brandschaden | fire loss |
Brandschaden | loss by fire |
Brandschadenabteilung | fire department |
Brandschadenersatzleistung | fire indemnity |
Brandstiftung | arson |
Brandursache | cause of conflagration |
Brandversicherungspolice | fire policy |
Brauch | custom |
Brauch, Gepflogenheit | usage |
brauchbar, zweckdienlich | serviceable |
brauchbare Erfindung | practical invention |
Brauchbarkeit, Zweckdienlichkeit | serviceability |
Brauereiaktien | breweries shares |
brechen | fracture |
brechen, verletzen, verstoßen | infringe |
brechen, zerbrechen, unterbrechen | break |
breit, weit | broad |
Breite des Blattes | width of page |
breite Öffnung | wide opening |
breite Schrift, doppeltbreite Schrift | expanded type |
breite Spalte | wide gap |
breite Straße | wide road |
Breite, Weite | width |
breiter Rand | wide margin |
breites Angebot | offer of a variety of goods |
breites Sortiment | wide range of goods |
breites Tor | wide door |
Brennpunkt | focus |
Brennpunkt, Blickpunkt | focal point |
Brennstoff, Treibstoff | fuel |
Brief mit eingelegten Barmitteln | cash letter |
Brief senden | send a letter |
Brief, Drucktype, Buchstabe | letter |
Briefgeheimnis | secrecy of letters |
Briefkasten | letter-box |
Briefkasten | mail box |
Briefkasten (Br.) | pillar box |
Briefkopf | head of a letter |
Briefkopf | head of the letter |
Briefkopf | letter head |
Briefkopf | letter-head |
Briefkopf, Überschrift | heading |
Briefkurs | asked quotation |
Briefkurs | offer price |
Briefkurs | price asked |
briefliches Interview | postal interview |
Briefmarke | postage stamp |
Briefmarke, Stempel, Steuermarke | stamp |
Brieföffnermaschine | letter-opening machine |
Briefpost | letter post |
Briefverkehr, Korrespondenz, Übereinstimmung | correspondence |
Brille | spectacles |
britische Fachhochschule | polytechnic |
britischer Staatsangehöriger von Geburt | natural-born British subject |
broschiert, gebunden | bound |
Broschüre, Heft | booklet |
Broschüre, Prospekt | brochure |
Brotverdiener, Ernährer | breadwinner |
Brotverdienst | bread and butter |
Bruch | rupture |
Bruch der Neutralität | breach of neutrality |
Bruch eines Versprechens | breach of promise |
Bruch, brechen | breach |
Bruch, Bruchteil | fraction |
Bruch, Verlust durch Auslaufen | leakage |
Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden | breakage |
bruchfrei | free from breakage |
Bruchschaden | breakage |
Bruchstück | fragment |
Bruchteil | fractional amount |
Bruchzins | broken interest |
Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung | weighbridge |
brüllen | roar |
Brustbild | portrait |
brutto | gross |
Bruttobetrag | gross amount |
Bruttoeinkommen, Bruttoverdienst | gross income |
Bruttoeinkünfte, Bruttoeinnahmen | gross earnings |
Bruttoeinnahmen | gross receipts |
Bruttoertrag | gross proceeds |
Bruttoertrag | gross yield |
Bruttogehalt | gross salary |
Bruttogewinn | gross profit |
Bruttogewinn | gross weight |
Bruttohandelsspanne | gross margin |
Bruttoinlandsprodukt, Bruttosozialprodukt | gross domestic product |
Bruttoinvestition | gross investment |
Bruttokapitalbildung | gross capital formation |
Bruttoprämie | gross premium |
Bruttosozialprodukt | gross national product |
Bruttosozialprodukt | national product |
Bruttosozialprodukt pro Kopf | per capita gross national product |
Bruttoverlust | gross loss |
Buch, buchen, verbuchen, reservieren | book |
Buchbesprechung | book review |
Bücher führen | keep accounts |
Bücher führen | keep books |
Bücher prüfen | audit |
Buchforderung | book claim |
Buchführung | accounting |
Buchführung und Fakturierung | accounting and billing |
Buchgeld | book money |
Buchgeld | credit money |
Buchgeld | deposit money |
Buchhalter | accountant |
Buchhalter | accounts clerk |
Buchhalter | bookkeeper |
Buchhalter, Kontenführer | accountant |
Buchhaltung | accounting department |
Buchhaltung | bookkeeping |
Buchhaltungsgrundsätze | accounting principles |
Buchhaltungspraxis | accounting practice |
Buchhaltungsrichtlinien | accounting conventions |
Buchhaltungsverfahren | accounting procedure |
Buchmacher | bookmaker |
buchmäßiger Verlust | book loss |
Buchprüfer des Rechnungshofes | comptroller |
Buchprüfer, Rechnungsprüfer | auditor |
Buchprüfung, Rechnungsprüfung | audit |
Buchschuld | book debt |
Buchschulden | ordinary debts |
Buchumschlag, Bucheinband | book cover |
Buchung | accounting transaction |
Buchungsangaben | booking data |
Buchungsbestätigung | confirmation of reservation |
Buchungsmaschine | accounting machine |
Buchungsnummer | number of entry |
Buchwert | book value |
Buchzeichen, Kennzeichen | earmark |
Budget | budget |
Bühne, Stufe | stage |
'Bulle' an der Börse | bull |
Bummelstreik | go-slow |
Bummelstreik | slowdown strike |
Bummelstreik, Verlangsamung des Arbeitstempos | go-slow strike |
bündeln, Bündel | bundle |
Bündelung, Packung, Verpackung, Paket | package |
Bundesbedienstete | federal employees |
BUndeshaushalt | federal government budget |
Bundesobligationen | government bond |
Bundesrecht | federal law |
Bundesregierung | federal government |
Bundessteuer | federal tax |
Bündnis, Bund | alliance |
Bürge | guarantor |
Bürger, Staatsangehöriger | national |
Bürger, Staatsangehöriger, Staatsbürger | citizen |
bürgerlich | civil |
bürgerliches Gesetzbuch | civil code |
bürgerliches Recht | civil law |
bürgerliches Recht | common law |
Bürgermeister | mayor |
Bürgerrechte | civil rights |
Bürgschaft, Bürge, bürgen | bail |
Bürgschaft, Bürge, Sicherheit | surety |
Bürgschaft, Garantie (Br.) | guarantee |
Bürgschaftsempfänger | bailee |
Bürgschaftsleistung | bailment |
Bürgschaftsvertrag | contract of surety |
Bürgschaftsvertrag | guaranty agreement |
Büro | bureau |
Büro, Dienststelle | office |
Büroangestellte | white-collar workers |
Büroangestellte, Büropersonal | clerical workers |
Büroangestellte, Büropersonal | office employees |
Büroangestellte, Büropersonal | office workers |
Büroangestellter | clerical assistant |
Büroangestellter | white-collar worker |
Büroangestellter, Bürokaufmann | clerk |
Büroarbeit | clerical work |
Büroarbeit | desk work |
Büroarbeit | secretarial job |
Büroarbeit | secretarial work |
Büroarbeit, Bürotätigkeit | office work |
Büroarbeit, Schreibarbeit | clerical work |
Büroarbeitsstudie | clerical work study |
Büroausstattung | clerical equipment |
Büroausstattung | office equipment |
Büroausstattungsmesse | office equipment fair |
Bürobedarf | office supplies |
Büroberuf, Bürobeschäftigung, Bürotätigkeit | clerical occupation |
Büroberuf, Bürotätigkeit | office occupation |
Bürobriefpapier | office stationery |
Bürogebäude | office building |
Bürogehilfe | clerical assistant |
Bürogehilfe | junior clerk |
Bürogerät, Büromaschine | office machine |
Bürohilfe | office help |
Bürohilfe, Bürohilfskraft | office hand |
Bürohilfen, Bürogeräte | office aids |
Büroklammer | paper clip |
Büroklatsch | office gossip |
Büroklima | office atmosphere |
Bürokopiergerät | office copier |
Bürokrat | bureaucrat |
Bürokratie | bureaucracy |
bürokratisch | bureaucratic |
Bürolandschaft | office landscape |
Bürolehrling | office apprentice |
Büroleiter | office manager |
Büromaschinen | office machines |
Büromöbel | office furniture |
Büropersonal | office personnel |
Büropersonal, Büroangestellte | clerical employees |
Büroräume | office accommodation |
Büroschreibmaschine | office typewriter |
Bürosprache, Kanzleisprache | officialese |
Bürostuhl | office chair |
Bürostunden, Geschäftsstunden | office hours |
Bürotätigkeit | clerical activity |
Bürovorstand | chief clerk |
Bürovorsteher | head clerk |
Busbegleiterin | bus hostess |
Buße | penance |
büßen, gut machen, Ersatz leisten | atone |
bußfertig, reuig | penitent |
C | |
C & F landed (an Land verbracht) | C & F landed |
C.& F., Kosten und Fracht (INCOTERM) | cost and freight |
C.I.F. (INCOTERM) | cost insurance and freight |
Cent (US) | cent |
Chancengleichheit | equal opportunity |
Chancengleichheit | equality of opportunity |
Charakter | character |
Charakteristikum, Eigentümlichkeit | feature |
Charge, Satz, Beschickung, Stapel, Los | batch |
Chargenfertigung | batch production |
Chargenfertigung, Serienfertigung | series production |
Chargenfertigung, Serienfertigung | series production |
Charter, Chartervertrag | charter |
Charterflugzeug | charter plane |
Chartergeschäft | charter business |
Chartergesellschaft | charter carrier |
Chartervertrag | charter contract |
Chartervertrag | charter party |
Chef | chief |
Chef des Unternehmens | head of the business |
Chef, Auftraggeber | principal |
Chef, Herr, Meister | boss |
Chefingenieur | chief engineer |
Chefredakteur | editor in chief |
Chefschreibtisch | executive desk |
Cheftexter | copy chief |
Chemieaktien | chemicals |
Chemikalie | chemical |
Chiffreanzeige | box number advertisement |
Chiffrenummer | box number |
chiffriert | in cipher |
Chi-Quadrat Verteilung | chi-square distribution |
Chirurg | surgeon |
Chronograph | chronograph |
Chronograph | chronograph |
chronologische Anordnung | chronological classification |
Chronozyklograph | chronocyclegraph |
Clearinghaus, Verrechnungsstelle | clearing house |
Comic Strip, Bildgeschichte | comic strip |
Computer | computer |
Computer Programme | software |
computergestützt | computer-assisted |
computerisierte Systeme | computerized systems |
computerorientiert | computer-oriented |
Computersprache, Programmiersprache | computer language |
Container | container |
Container-Dienst | container service |
Container-Güterzug | freightliner |
containerisierte Fracht | containerized freight |
Containerisierung, Umstellung auf Container | containerization |
Container-Schiff | container ship |
Couponabteilung | coupon collection department |
Couponbogen | coupon sheet |
Courtage, Maklerprovision, Maklergebühr | brokerage |
D | |
da | since |
dabei | in doing so |
Dach | roof |
Dachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft | holding company |
Dachorganisation | umbrella organization |
dachte, Gedanke, Überlegung | thought |
Dachverband der US Handelskammern | United States Chamber of Commerce |
daher | thus |
dahinschwinden | dwindle |
dahinschwinden, verloren gehen | dwindle away |
dahinwelken | pine away |
damals | then |
damals berechtigt | then entitled |
damals gültig | then in force |
Dame | lady |
Damenbekleidungsgeschäft | ladies' wear store |
damenhaft | ladylike |
Damenkränzchen | hen-party |
Dampf | steam |
Dampfkesselversicherung | steam boiler insurance |
Dämpfung | moderation |
Dämpfung der Konjunktur | deflation |
Dankbarkeit | gratitude |
danken | thank |
Dankschreiben | letter of thanks |
dann wenn | at the time when |
darauf ankommen lassen, riskieren | take one's chance |
Darbietung, Vorführung, Präsentation | presentation |
darf nicht erlassen werden, verzichtet werden | may not be waived |
darlegen, vorführen | demonstrate |
Darlegung, Vorführung | demonstration |
Darlehen | loan of money |
Darlehen für einen Tag | overnight loan |
Darlehen für einen Tag | overnight money |
Darlehen kündigen | call in money |
Darlehen mit festgelegter Laufzeit | time loan |
Darlehen verbilligen | make credit easier |
Darlehen verteuern | make credit more difficult |
Darlehen zurückzahlen | return a loan |
Darlehensantrag | application for a loan |
Darlehensantrag | loan application |
Darlehensbedingungen | terms of a loan |
Darlehenskonto | loan account |
Darlehensmöglichkeiten | credit facilities |
Darlehenssumme | amount borrowed |
Darlehensvermittler | loan broker |
Darlehensversprechen | promise to grant a loan |
Darlehensvertrag | contract of loan |
Darlehensvertrag | loan agreement |
Darlehensvertrag | loan contract |
Darlehenszinsen | loan interest |
Darlehnskasse | loan society |
Darstellung des Falles | statement of the case |
darüber hinaus | moreover |
darunter liegend | subjacent |
das Akzept beschaffen | procure acceptance |
das angrenzende Land | the adjoining country |
das Ansehen heben | enhance the prestige |
das Arbeitsende registrieren | clock out |
das Beförderungsrecht | the law of the carriage of goods |
das begleitende Zahlungspapier | the accompanying financial document |
das Bestimmungsland | the country of destination |
das Dach ausbessern | repair the roof |
das Datum dieses Vermerks | the date of this notation |
das Eigentum an der Ware | the property in the goods |
das Eigentum geht sofort über | the property passes at once |
das Eigentum geht über auf | the property passes on to |
das einen Wechsel einschließt | including a bill of exchange |
das ganze Jahr hindurch | perennial |
das gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft | common good |
das Gemüt beruhigen | quiet the mind |
das Gesetz beachten, einhalten | observe the law |
das Gewicht der Ware | the weight of the goods |
das Glas erheben | raise the glass |
das Grundstück des Käufers | the buyer's premises |
das Handlungsvorgehen | the course of action |
das Hauptprinzip, das Prinzip | the main principle |
das Hauptziel ist | the primary object is |
das Haus zum Beben bringen | raise the roof |
das heißt | id est |
das heißt | that is to say |
das Höchstmaß an Hilfeleistung | the maximum possible assistance |
das Höchstmaß an möglicher Unterstützung | the maximum possible guidance |
das im Vertrag vereinbarte Land | the country named in the contract |
das Inkasso von Handelspapieren | the collection of commercial paper |
das ist der Zweck dieses | that is the purpuse of this |
das ist sehr töricht | this is very foolish of you |
das Kapital erhöhen | increase the capital |
das Lager abbrechen | raise camp |
das Lager wieder auffüllen | restock |
das Leistungsvermögen des Absenders | the performance of the consignor |
das Licht fernhalten | obstruct the light |
das maßgebliche Instrument | the operative instrument |
das menschliche Moment, der menschliche Faktor | the human factor |
das neue Muster geht gut | the new pattern sells well |
das Niveau heben | raise the level |
das Problem des Betrugs | the problem of fraud |
das Protokoll führen | take the minutes |
das Recht auszuwählen | the right to choose |
das Recht sieht vor | the law will determine |
das Recht vorbehalten | reserve the right |
das Recht zu wählen | the right to choose |
das Risiko geht über | the risk is transferred |
das Risiko verbreiten | spread the risk |
das Schlimmste befürchten | fear the worst |
das sich auf den Transport der Ware bezieht | covering the transport of the goods |
das Spiel verderben | kill all joy |
das Tempo bestimmen | set the pace |
das Tempo bestimmen | set the pace |
das Transportpapier | the document of transport |
das übliche Dokument, das übliche Papier | the usual document |
das übliche Transportpapier | the customary document of transport |
das übliche Versanddokument | the usual transport document |
das Verfahren einstellen | close the proceedings |
das Vermögen einer Firma | assets of a company |
das Versanddokument beschaffen | provide the transport document |
das Versprechen der bestätigenden Bank | the undertaking of the confirming bank |
das Versprechen der eröffnenden Bank | the undertaking of the issuing bank |
das Vorhandensein der Ware | the existence of the goods |
das Wesen des Vertrags | the character of the contract |
das wird den Verbraucher schützen | this will protect the consumer |
das wird die Nachfrage hoch halten | this will keep the demand high |
das wird unsere Umsätze erhöhen | this will increase our turnover |
das Zahlungsland | the country of payment |
das zunehmende Interesse in | the increasing interest in |
Dasein, Existenz | existence |
dass die Ware angeliefert worden ist | that the goods have been delivered |
daß die Ware entladen wird | for the goods to be discharged |
daß die Ware entladen wird | for the goods to be unloaded |
daß die Ware gelöscht wird | for the goods to be landed |
dass die Ware übergeben ist | that the goods have been delivered |
dass die Ware verladen ist | that the goods have been loaded |
dass Zahlung veranlasst wird | that payment will be made |
Daten zur Arbeitslosigkeit | unemployment data |
Daten zur Arbeitslosigkeit | unemployment figures |
Daten, Zahlen, Angaben | data |
Datenberichtigung | adjustment of data |
Datenblock | block of data |
Datenerfassung | collection of data |
Datenfluß | flow of data |
Datenfluß | flow of information |
Datenreihe, Zahlenreihe | statistical series |
Datenverarbeitung | data processing |
datieren, Datum, Verabredung | date |
Datowechsel | bill after date |
Datum der Auftragserteilung | ordering date |
Datumstempel | dater |
Datumstempel der Post | postmark |
Dauer | duration |
Dauer | length of time |
Dauer der Arbeitslosigkeit | duration of unemployment |
Dauer der Arbeitslosigkeit | length of unemployment |
Dauer der Arbeitslosigkeit | spell of unemployment |
Dauer der Betriebszugehörigkeit | job tenure |
Dauer der gegenwärtigen Beschäftigung | duration of present employment |
Dauer der Invalidität | period of invalidity |
Dauer der Unbesetztheit des Systems | unoccupied time |
Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus | unoccupied cycle time |
Dauer der Verlängerung | period of extension |
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses | job tenure |
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses | length of service |
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses | seniority |
Dauer des Zahlungsverzugs | period of delay in payment |
Dauer, Beständigkeit | permanence |
Dauer, Zeit, Zeitraum | period |
Daueranzeige | permanent advertisement |
Dauerauftrag | banker's order |
Dauerauftrag | standing order |
Dauerbeschäftigung, Dauerarbeitsverhältnis | permanent employment |
Dauerbesitz | permanent possession |
Dauerbetrieb | continuous operation |
dauerhaft | lasting |
dauerhaft, unverderblich | durable |
dauerhaft, von Dauer | permanent |
dauerhafte Einkommensquelle | perpetual source of income |
dauerhafte Tinte | permanent ink |
Dauerhaftigkeit | durability |
Dauerinvalidität | permanent invalidity |
Dauerinventur | continuous inventory |
Dauerkunde | standing customer |
dauern, letzter | last |
dauernde Erwerbsunfähigkeit | permanent disability |
dauernde Erwerbsunfähigkeit, Dauerinvalidität | permanent disability |
Dauerplakat, Daueranschlag | permanent poster |
Dauerstellung | long-term appointment |
Daumen | thumb |
davoneilen | hurry away |
davonschleichen | steal away |
dazugehörend | appertaining to |
dazwischenliegend | intermediate |
debattieren, erörtern, verhandeln | debate |
Debitoren, Forderungen | accounts receivable |
Debitposten | debit item |
Debitzinssatz | overdraft interest rate |
Deck | deck |
Deckadresse | accommodation address |
Deckel | lid |
decken | cover |
decken, unterstützen | back |
Deckfracht | deck cargo |
Deckung | backing |
Deckung | coverage |
Deckung | insurance coverage |
Deckung anbieten | offer cover |
Deckung aufrechterhalten | maintain cover |
Deckung beschaffen | provide cover |
Deckung gewähren | grant cover |
Deckung, Schutz | cover |
Deckungsbeitragsrechnung | breakeven analysis |
Deckungsbestätigung | cover note |
Deckungsbestätigung eines Schecks | certification of a cheque |
Deckungsgeschäft | hedging transaction |
Deckungskauf | covering purchase |
Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten | bear covering |
Deckungsverhältnis | cover ratio |
Deckungszeitraum, Versicherungsdauer | term of insurance |
Deckungszusage (US) | binder |
Defekt, Mangel, Fehler | defect |
Deferred-Payment-Akkreditive | deferred payment credit |
definieren | define |
Definition | definition |
Defizit der Handelsbilanz | balance of trade deficit |
Defizit der Zahlungsbilanz | external deficit |
Defizit, Fehlbetrag, Verlust | deficit |
Defizit, Unzulänglichkeit, Mangel | deficiency |
Deflation | deflation |
Deflator | deflator |
Deflator für das Bruttosozialprodukt | gross national product deflator |
deflatorische Lücke | deflationary gap |
Dekorationspapier | decoration paper |
Delcredereprovision | delcredere commission |
Delcredereversicherung | credit insurance |
Delegation | delegation |
delegieren | delegate |
Delikatessenladen | delicatessen shop |
dem Bezogenen vorgelegt | presented to the drawee |
dem die Ware zu übergeben ist | into whose charge delivery is to be made |
dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst | in line with the current practice |
dem Gesetz entsprechend, nach dem Gesetz | according to the law |
dem Hafenbrauch entsprechend | in the manner customary at the port |
dem Inhaber übertragen | convey to the bearer |
dem Käufer ein Konnossement beschaffen | furnish the buyer a B/L |
dem Käufer etwas besorgen | provide the buyer with sth. |
dem Käufer etwas besorgen | supply the buyer with sth. |
dem Käufer etwas liefern | provide the buyer with sth. |
dem Käufer so zur Verfügung gestellt | put at the disposal of the buyer |
dem Laster ergeben | addicted to vice |
dem Luftfrachtführer übergeben | deliver into the charge of the air carrier |
dem Plan folgend | according to plan |
dem Reisenden erteilter Kundenauftrag | journey order |
dementsprechend, dem gemäß | accordingly |
Demograph, Bevölkerungswissenschaftler | demographer |
demographische Merkmale | demographic characteristics |
Demokratisierung der Arbeitswelt | industrial democracy |
Demonstration, Kundgebung | demonstration |
Demonstrationseffekt | demonstration effect |
demütig bitten | supplicate |
Demütigung, Erniedrigung, Beschämung | humiliation |
demzufolge eine Bank | whereby a bank |
den Markt bestimmend | market-dominating |
den Appetit anregen | quicken the appetite |
den Appetit wiedergewinnen | recover one's appetite |
den Arbeitsbeginn registrieren | clock in |
den Arbeitsbeginn stempeln | clock in |
den Arbeitsschluss stempeln | clock out |
den Bedarf decken | satisfy needs |
den Beförderungsvertrag abschließen | contract for the carriage |
den Diskontsatz erhöhen (Br.) | put up the bank rate |
den Diskontsatz herabsetzen | lower the discount rate |
den Diskontsatz senken (Br.) | lower the bank rate |
den Druck mindern | reduce the pressure |
den Durst stillen, den Durst löschen | satisfy sb's thirst |
den Empfang bestätigen | acknowledge |
den Empfang bestätigen | acknowledge |
den erforderlichen Raum reservieren | reserve the necessary space |
den ersten zuerst bedienen | first come, first served |
den ganzen Tag arbeiten | operate all day |
den Gewinn teilen | pool the profits |
den Gewinn kassieren | collect the proceeds |
den Goldstandard verlassen | abandon the gold standard |
den Haushalt führen | keep house |
den Käufer benachrichtigen | give notice to the buyer |
den Käufer benachrichtigen | give the buyer notice |
den Käufer benachrichtigen | notify the buyer |
den Kosten nachgehen | keep track of costs |
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation | indexed bond |
den Lebenshaltungskosten angepasste Rente | indexed pension |
den letzten zuerst bedienen | last come - first served |
den Niedergang beschleunigen | precipitate the ruin |
den Ort auswählen, der ihm am besten liegt | select the point which suits him best |
den Parteien wird empfohlen | parties are recommended |
den Preis herabsetzen, Preis heruntersetzen | reduce the price |
den Preis zahlen | pay the price |
den Puls beschleunigen | quicken the pulse |
den Standard heben | raise the standard |
den Tatsachen entsprechend | in accordance with the facts |
den Transport beschaffen | contract for the transport |
den Umfang der Tätigkeiten einschränken | reduce the scale of operations |
den Umstand dass | the fact that |
den Umständen entsprechend | according to circumstances |
den Umständen entsprechend | as the case may be |
den Verkäufer ordentlich benachrichtigen | give the seller due notice |
den Verlust ausgleichen | make up for losses |
den Vorsitz führen | in the chair |
den Vorsitz führen | preside |
den Vorsitz übernehmen | take the chair |
den Weg bahnen | pave the way |
den Weg ebnen | smooth the way |
den Weg versperren | obstruct a passage |
den Weisungen entsprechen | comply with the instructions |
den Weisungen nach | according to instructions |
den Wert heben | enhance the value |
den zeitlichen Umständen | the circumstances of the time |
den Zinssatz herabsetzen | lower the interest rate |
Denkarbeit | mental work |
denkbar | thinkable |
denken | think |
Denkmal | monument |
denkwürdig | memorable |
dennoch eingebrachte Außenstände | bad debts recovered |
Deportgeschäft | backwardation |
Depositenabteilung | deposit department |
Depositenabteilung | deposit division |
Depositenbank | bank of deposit |
Depositenbank | deposit bank |
Depositengeschäft | deposit banking |
Depositenkonto | deposit account |
Depositenzinsen | interest on deposits |
Depotgebühr | deposit fee |
Depotkonto | custodianship account |
Depotschein, Hinterlegungsschein | deposit receipt |
Depotstelle, Verwahrer | depositary |
Depotverwahrung | safe deposit |
der vereinbarte Vertreter des Käufers | the buyer's agreed representative |
der Abgangsbahnhof | the dispatching station |
der Absender | the party dispatching the goods |
der Akkreditiv-Auftraggeber | the applicant for the credit |
der angegebene Preis pro Einheit | the unit price stated |
der Antrag soll bestehen aus | the request shall consist of |
der Auftragsgeber | the principal |
der Ausdruck | the expression |
der Barpreis der Ware | the cash price of the goods |
der Beförderungsvertrag | the contract of carriage |
der Begünstigte | the beneficiary |
der benannte Abflughafen | the named air-port of departure |
der benannte Lieferort | the named place of delivery |
der Berechnungszeitraum | the period covered |
der Bereich der Naturwissenschaft | the domain of science |
der Bereich der Sprachwissenschaft | the domain of languages |
der besondere Gewerbezweig | the particular trade |
der Beteiligte | the party |
der betreffende Fälligkeitstag | the appropriate maturity date |
der betroffene Ausschuß | the committee concerned |
der Bezogene | the drawee |
der Bezogene weigert sich zu zahlen | the drawee refuses to pay |
der Chartervertrag | the charter-party |
der CIF-Preis | the CIF price |
der der Bank zugegangene Auftrag | the order received by the bank |
der Einfluß auf die Entwicklung | the influence on development |
der Einfluß von Handelserleichterungen | the influence of trade facilitation |
der eingezogene Betrag | the amount collected |
der endgültige Bestimmungsort | the final destination |
der endgültige Bestimmungsort | the point of final destination |
der Endverbraucher | the ultimate consumer |
der erlöste Betrag | the amount realized |
der Erstbegünstigte | the first beneficiary |
der festgelegte Zeitraum | the period fixed |
der Form halber, förmlich | formal |
der frei zugängliche Bereich | the public domain |
der gewünschte Bestimmungsort | the desired destination |
der gleichen Vertragsformeln | of the same terms |
der Großhändler am Ort | local wholesaler |
der Handelsbrauch | the custom of the trade |
der Handelsbrauchs | the custom of the trade |
der Handelsverkehr | the flow of trade |
der ihm am besten zusagt | which best suits his purpose |
der in Rechnung gestellte Preis | the price invoiced |
der Inkassovorgang | the collecting operation |
der Inkassovorgang | the operation of collection |
der Käufer ist verantwortlich für | the buyer is responsible for |
der Käufer kann angeben, vorschreiben | the purchaser may specify |
der Käufer muss | the buyer must |
der Käufer sollte beachten, dass | the buyer should note that |
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen | the buyer should assume a duty |
der Käufer trägt alle Gefahren | the buyer bears the full cost |
der Käufer trägt alle Risiken | the buyer bears the full risk |
der Kunde | the customer |
der letzte Tag | the date of expiration |
der Lieferort | the place of delivery |
der Markt erholte sich | the market recovered |
der Markt hat sich erholt | the market gained strength |
der Markt ist gesättigt | the market is saturated |
der Natur der Verpackung innewohnend | through the nature of the packaging |
der Natur der Ware innewohnend | through the nature of the goods |
der neue Titel wurde gewählt | the new title was chosen |
der normale Umfang | the ordinary scope |
der Ort oder Bereich wo | the place or range where |
der Posten ist schon besetzt | the position is taken |
der Preis wie im Vertrag vorgesehen | the price as provided in the contract |
der private Bereich | the private domain |
der Ruf des Absenders | the standing of the consignor |
der sog gewählte Ort | the point so chosen |
der übliche Löschungsort | the usual unloading point |
der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde | the extent expressly consented to |
der Umfang des Versicherungsschutzes | the extent of the insurance cover |
der vereinbarte Lieferzeitpunkt | the date agreed for delivery |
der Verkäufer ist nur verpflichtet | the seller is only required |
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen | the seller may select the station |
der Verkäufer kann den Ort auswählen | the seller may select the point |
der Verkäufer muss | the seller must |
der Verkäufer muss die Fracht zahlen | the seller must pay the freight |
der Verkäufer muss die Kosten tragen | the seller must pay the costs |
der Verkäufer muss ein Konnossement beschaffen | the seller has to furnish a B/L |
der Verkäufer muss für Versicherung sorgen | the seller has to procure insurance |
der Verkäufer schließt die Versicherung ab | the seller contracts with the insurer |
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen | the seller should assume duty |
der Verschiffungshafen | the port of shipment |
der Vertrag ist gestrichen | the contract is cancelled |
der Verzicht auf Inkassogebühren | the waiving of collection charges |
der Verzicht auf Spesen | the waiving of expenses |
der volle Name | name in full |
der vollständige Katalog | the complete catalogue |
der vom Verkäufer gewählte Ort | the point so chosen by the seller |
der vorgesehene Zeitraum | the period specified |
der wahre Sachverhalt | real facts |
der Wert der Ware | the value of the goods |
der Wiederverwendung zuführen | recycle |
der Wille der Parteien | intention of the parties |
der wirkliche Verdienst | the real reward |
der Zeitpunkt, an dem die Frist abläuft | the date of expiration |
der Zinsbetrag | the interest amount |
der zu entscheidende Streitpunkt | the point at issue |
der zugegangene Auftrag | the order received |
der zunehmende Einfluss | the increasing influence |
der zunehmende Einfluss von | the increasing influence of |
derb: grob, uneben, ungefähr | rough |
derbe Behandlung | rough treatment |
deren Teilnahme | whose participation |
deren Unterstützung von Wert war | whose support has been of value |
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde | the party to whom the reserve was made |
derjenige der Bücher verschleiert | cook of the books |
derjenige der solche Ermächtigung erteilt | the party giving such authority |
derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird | donee |
derjenige, dem eine Ware überlassen ist | abandonee |
des Handels und der Industrie | of commerce and industry |
des Verkäufers einzige Verantwortung | the seller's only responsibility |
dessen eigentliche Bedeutung ist | properly meaning |
detaillieren, volle Angaben machen | give full particulars |
detaillierte technische Aufgliederung | specification |
detaillierte Zeichnung | detailed drawing |
deuten, Punkt | point |
Devisen | foreign exchange |
Devisenabkommen | exchange arrangement |
Devisenausländer | non-resident person |
Devisenbedarf | need of foreign exchange |
Devisenbewirtschaftung | exchange control |
Devisengeschäft | transaction in foreign exchange |
Devisengeschäfte | exchange transactions |
Devisengeschäfte | foreign exchange transactions |
Devisenhändler | currency dealer |
Devisenhändler | foreign exchange dealer |
Deviseninländer | resident person |
Devisenkontrolle | control of exchanges |
Devisenkontrolle | control of foreign exchange |
Devisenkontrolle | exchange control |
Devisenkurs | exchange rate |
Devisenkursliste | exchange list |
Devisenmakler | foreign exchange broker |
Devisenmarkt | exchange market |
Devisenmarkt | foreign exchange market |
Devisenschalter | exchange counter |
Devisenterminabschluß | foreign exchange contract |
Devisentermingeschäft | forward exchange dealing |
Devisenterminhandel | future exchange |
Devisenterminkurs | forward exchange rate |
Devisenzuteilung | allocation of foreign exchange |
dezentralisieren | decentralize |
Dezentralisierung | decentralization |
Dezentralisierung der Geschäftsleitung | decentralization of management |
Dezentralisierung der Industrie | industrial decentralization |
dezimal | decimal |
dezimalisieren | decimalize |
Dezimalisierung | decimalization |
Dezimalsystem | decimal system |
Diagnose | diagnosis |
Diagnosen | diagnoses |
diagonal | diagonal |
Diagramm, Schaubild | diagram |
Diapositivwerbung | slide advertising |
Diät | diet |
Dichte | density |
dick, fett | plump |
die ergänzten Vertragsformeln | the amended terms |
die abgezogenen Aufwendungen | the embursements deducted |
die abgezogenen Auslagen | the expenses deducted |
die abgezogenen Gebühren | the charges deducted |
die Achtung wiedergewinnen | recover sb's respect |
die Adresse der Bank | the address of the bank |
die Akkreditiv-Bedingungen | the conditions of the credit |
die Akkreditiv-Bedingungen | the stipulations of the credit |
die allgemeinen Bedingungen | the general conditions |
die ältesten Anträge zuerst | first in - first out |
die andere Partei, andere Vertragspartei | the other party |
die andere Seite | reverse side |
die Angelegenheit als dringend erachtet | considers the matter to be urgent |
die Anlieferung der Ware | the delivery of the goods |
die Anmerkungen, die angenommen werden | the notations which may be accepted |
die Anschrift der Domizilstelle | the address of the domicile |
die Anschrift des Bezogenen | the address of the drawee |
die anwendbaren Regeln | the rules applicable |
die Arbeit des Sekretariats betreffend | secretarial |
die Arbeit rationalisieren | rationalize work |
die Armen unterstützen | relieve the poor |
die armen Verwandten | poor relations |
die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde | the manner expressly consented to |
die Art der Verfügbarstellung des Erlöses | the method of disposal of the funds |
die Art der verlangten Versicherung | the type of insurance required |
die Auferlegung von Zöllen | the imposition of duties |
die aufgetreten sind | that have arisen |
die Aufnahmefähigkeit des Marktes | market capacity |
die Aufnahmefähigkeit überschreitend | above capacity |
die Augen erheben | raise one's eyes |
die Ausdrücke | the expressions |
die ausdrücklich vermerkt | which expressly states |
die ausdrücklichen Weisungen | the express terms |
die Ausfuhrbewilligung beschaffen | obtain any export licence |
die Ausgeglichenheit wiedererlangen | recover one's balance |
die außerhalb ihrer Kontrolle liegen | beyond their control |
die Aussicht versperren | obstruct the view |
die Ausstellung der Ware | the display of goods |
die Axt ansetzen | apply the axe |
die Bank die Zahlung geleistet hat | the bank which has effected payment |
die Bank ist ermächtigt | the bank is authorized |
die Bank ist nicht verpflichtet zu | the bank has no obligation to |
die Bank muss benachrichtigen | the bank must advise |
die Bank muß dies mitteilen | the bank must give notice to this effect |
die Bank muss entscheiden | the bank must determine |
die Bank öffnet wieder | the bank reopens |
die Bank schließt | the bank closes |
die Bedeutung des Streitfalls | the importance of the dispute |
die Bedingungen sind erfüllt | the conditions are complied with |
die Bedingungen sind erfüllt | the terms are complied with |
die Beförderung der Ware | the carriage of the goods |
die Behandlung der Dokumente | the handling of the documents |
die beiden Länder | the two countries |
die beim Transport der Ware entstehen | involved in bringing the goods there |
die Beladung des Waggons | the loading of the wagon |
die berücksichtigt werden müssten | that should be considered |
die Beschaffenheit der Ware | the condition of the goods |
die beschafft werden können | which may be obtainable |
die Beschaffung des Waggons | the ordering of the wagon |
die Beschreibung der Ware | the description of the goods |
die besonderen Auslegungen | the special interpretations |
die besonderen Bedingungen | the particular conditions |
die bestätigende Bank | the confirming bank |
die bestehen zwischen | existing between |
die Bestimmungen des Artikels B.5 | the provisions of article b.5 |
die Bestimmungen eines Gesetzes | the provisions of a law |
die Bestimmungen von Artikel 1 | the provisions of Article 1 |
die Beteiligten | the parties thereto |
die Beteiligten sind | the parties hereto are |
die betreffende ausländische Währung | the relative foreign currency |
die betreffende Information | the relevant information |
die betroffenen Parteien | the parties involved |
die Beziehung zwischen | the relationship between |
die Bilanz ziehen | draw the balance |
die briefliche Bestätigung | the mail confirmation |
die Bücher abschließen | close the books |
die Bücher führen | keep books |
die Bücher zum Abschluss bringen | make up one's accounts |
die damit verbundenen Kosten | the cost involved |
die damit verbundenen Risiken | the risk involved |
die der Käufer gegebenenfalls benötigt | which the buyer may require |
die Dienste anderer Banken | the services of other banks |
die Dokumente abnehmen | accept the documents |
die Dokumente können zurückgesandt werden | the documents may be returned |
die Dokumente werden vorgelegt | the documents are tendered |
die Drähte ziehen | pull the strings |
die durch das Dokument vertretene Ware | the goods represented by the document |
die Echtheit von Unterschriften | the genuineness of any signature |
die Ehemaligen einer Schule | alumni |
die einen Schlichtungsantrag stellt | the party making a request for conciliation |
die Einfügung der folgenden Klausel | the insertion of the following clause |
die Einfuhrabfertigung vornehmen | clear the goods for import |
die Einfuhrerlaubnis beschaffen | provide the import licence |
die Einreicherbank | the remitting bank |
die einzuhaltenden Bedingungen | the conditions to be complied with |
die Entwicklung der Praxis | the evolution in practice |
die er als erforderlich erachtet | that he may consider necessary |
die er erfüllen muss | which he shall have to fulfil |
die er zu übernehmen hat | which he may have to incur |
die erforderlichen Dokumente | the documents required |
die erhaltenen Dokumente | the documents received |
die erhoben werden | that may be levied |
die Erleichterung des Handels | the facilitation of trade |
die ermächtigt ist, Tratten zu akzeptieren | which is authorized to accept drafts |
die ermächtigt ist, zu negoziieren | which is authorized to negotiate |
die ermächtigt ist, zu zahlen | which is authorized to pay |
die eröffnende Bank | the issuing bank |
die eröffnende Bank ist verpflichtet | the issuing bank is bound to |
die Eröffnung eines Kredits | the issuance of a credit |
die erwähnten Dokumente | the documents mentioned |
die eventuell erforderlich sind | he may have to fulfill |
die Fakten aufnehmen | ascertain the facts |
die festgesetzte Lieferzeit | the period stipulated for delivery |
die Firma Schwung halten | keep the company going |
die Folgen in Kauf nehmen | hazard the consequences |
die folgenden Artikel | the following articles |
die Form der Akzeptierung eines Wechsels | the form of accepting a B/L |
die Form, in der sie empfangen worden sind | the form in which they are received |
die Formalitäten | the formalities |
die Fracht für die Beförderung | the freight for the carriage of the goods |
die Fracht tragen | pay freight charges |
die Fracht übernehmen und bezahlen | bear and pay the freight |
die für den Käufer bestimmte Ware | the contract goods |
die ganze Nacht geöffnet | open all night |
die Gefahr der Ware geht über | the risk of the goods shall pass |
die Gefahr der Ware verbleibt bei | the goods remain at the risk of |
die Gefahr des Untergangs der Ware | the risk of loss of the goods |
die Gefahr geht über | the risk is transferred |
die Gefahr uneinbringlicher Forderungen | we assume the risk of bad debts |
die Gefahr von Schäden an der Ware | the risk of damage to the goods |
die gefährliche Eigenart einer Ware | the dangerous nature of a good |
die Gegenpartei | the opposing party |
die gegenwärtige größere Problematik | the current major problem |
die geographische Verbreitung | the geographical extension |
die Gepflogenheit etwas zu tun | the practice of doing sth. |
die Geschwindigkeit beschränken | restrict the speed |
die Geschwindigkeit bestimmen | control the speed |
die gesetzte Frist | the period allotted |
die getragen werden müssen | which shall be borne |
die Gewährung von Ausfuhrprämien | the granting of bounties |
die gezahlt werden müssen | which shall be paid |
die Grenze erhöhen | raise the limit |
die großen fünf Londoner Banken | Big Five |
die Gültigkeit der Schiedsklausel | the validity of the arbitration clause |
die Gültigkeit verlängern | extend the validity |
die Hand erheben | raise the hand |
die Handelspapiere | the commercial documents |
die Handlungen des Absender | the acts of the consignor |
die Herstellung rationalisieren | rationalize production |
die höchste Belohnung, der erste Preis | highest award |
die ICC Landesgruppen | the ICC national committees |
die ihnen hiermit gegeben wird | hereby assigned to them |
die im Vertrag genannte Ware | goods of the contract description |
die in A.2 vorgesehenen Dokumente | the documents contemplated in A.2 |
die in bestimmten Branchen auftreten können | peculiar to any particular trade |
die Inkassobank | the collecting bank |
die Interessen und Probleme des Käufers | the interests and problems of the buyer |
die Katze im Sack kaufen | buy a pig in a poke |
die Käuferschaft, die Konsumenten | the buying public |
die keine Zahlungspapiere darstellen | not being financial documents |
die Klausel sollte nur verwendet werden | the term should only be used |
die Klauseln, die angenommen werden dürfen | the clauses which may be accepted |
die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext | knocking copy |
die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen | bear the cost of any import duties |
die Kosten aller Formalitäten | the costs of any formalities |
die Kosten aller Formalitäten | the costs of any formalities |
die Kosten decken | cover the expenses |
die Kosten der Ausfuhrbewilligung | the cost of export licence |
die Kosten der Luftfracht | the cost of air freight |
die Kosten für die Miete der Planen | the cost of hiring tarpaulins |
die Kosten für die Ursprungszeugnisse | the costs of certificates of origin |
die Kosten solcher Handlung zahlen | pay the expenses of such operations |
die Kosten tragen | bear the costs |
die Kosten tragen, für die Kosten aufkommen | pay the costs |
die Kosten übernehmen | bear the expenses |
die Kosten, die sich ergeben in | the cost involved in |
die Kostentabelle | the schedule for the expenses |
die Leistung drosseln | reduce the output |
die Leitung übernehmen | assume control |
die Lieferung ermöglichen | provide for delivery |
die maßgebliche Änderungsmitteilung | the operative amendment |
die Mehrzahl der Geschäftsleute | the majority of businessmen |
die Menge der Ware | the quantity of the goods |
die Messe wird in Hannover abgehalten | the fair is held in Hanover |
die Miete heraufsetzen | put up the rent |
die Mindestverpflichtung | the minimum obligation |
die mit dem Inkasso befaßten Banken | the banks concerned with the collection |
die mit dem Vorgang betraute Bank | the bank to which the operation is entrusted |
die nach äußerer Aufmachung erscheinen | which appear on their face |
die nachstehenden Ausdrücke | the following expressions |
die nachstehenden Regeln | the rules set forth hereunder |
die Namen der Teilhaber | the names of the partners |
die Natur der Ware, die Art der Ware | the nature of the goods |
die neuen Richtlinien ersetzen die alten | the new rules replace the old rules |
die neuen Vertragsformeln | the new terms |
die nicht gelöst werden konnten | that could not be solved |
die Normen herabsetzen | reduce standards |
die notwendige Information | the necessary information |
die notwendigen Anweisungen erteilen | give the necessary instructions |
die Oberhand haben, vorherrschen | prevail |
die Parität wurde erhalten | the parity was maintained |
die Parteien sollten angeben | the parties should stipulate |
die Pflichten des Verkäufers | the duties of the seller |
die Preise niedrig halten | keep prices down |
die Priorität feststellen | ascertain the priority |
die Qualität der Ware | the quality of the goods |
die Rechnung bezahlen | foot the bill |
die Regeln beachten, einhalten | observe the rule |
die Regeln bezüglich | the rules relating to |
die Regeln nationaler Gesetze | the provisions of national law |
die Regeln örtlicher Gesetze | the provisions of local law |
die Regeln staatlicher Gesetze | the provisions of state law |
die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikati | the communcations revolution |
die Richtigkeit überprüfen | verify |
die schlimmsten Reibungsursachen | the worst causes of friction |
die Schritte beschleunigen | quicken the pace |
die Schuld anderen zuschieben | shift the blame on others |
die sich befassen mit | which are concerned with |
die sich hieraus ergebende Entwicklung | the resultant development |
die Sicherheit vorziehen | prefer the certainty of |
die sofort überwiesen werden kann | which can immediately be remitted |
die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen | keep track |
die ständige Fortentwicklung | the continuing revolution in |
die Stimme erheben | raise the voice |
die Stimme wieder erhalten | recover one's voice |
die Stirn bieten | affront |
die Straße ausbessern | repair the road |
die streitenden Parteien | the parties to the dispute |
die strittige Frage | the question in dispute |
die tatsächlichen Gegebenheiten | the realities |
die Temperatur erhöhen | raise the temperature |
die Temperatur herabsetzen | reduce the temperature |
die Übergabe der Ware | the delivery of the goods |
die übernommen werden müssen | which shall be incurred |
die übersendende Bank | the remitting bank |
die übliche Verpackung | the customary packing |
die Umstellung im Seetransport | the revolution in maritime transport |
die Unterlassungen des Absenders | the omissions of the consignor |
die Unterschiedlichkeit | the existing diversity |
die Usancen | the existing usage |
die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung | the liability to clear the goods |
die Verbreitung der Containerisierung | the extension of containerization |
die Verfügung des Käufer | the disposal of the buyer |
die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen | recall the past |
die Verpackung der Ware | the packing of the goods |
die Verpflichtung des Käufers | the buyer's duty |
die Verpflichtung zur Zollabfertigung | the liability to clear the goods |
die Verpflichtungen des Verkäufers | the seller's obligations |
die verschiedenen Marken | the different brands of goods |
die Versicherer der Ware | the insurers of the goods |
die versicherte Gefahr, das versicherte Risiko | the risk that is insured |
die Versicherung der Ware | the insurance of the goods |
die Versicherung muss abgeschlossen werden | the insurance shall be contracted |
die vertraglich gesichert werden müssten | that should be agreed on |
die vertraglich vereinbarte Ware | the contract goods |
die vertraglichen Beziehungen | the contractual relationships |
die Verwendung solcher Abkürzungen | the use of such abbreviations |
die Vollmacht wurde zurückgenommen | the authority has been cancelled |
die vollständige Anschrift | the complete address |
die vollständige Bezeichnung | the full description |
die vom Auftraggeber benannte Bank | the bank nominated by the principal |
die vorangegangenen Artikel | the preceding articles |
die vorangegangenen Artikel | the previous articles |
die vorgeschriebenen Dokumente | the stipulated documents |
die vorlegende Bank | the presenting bank |
die Vorlegung | the presentation |
die Vorlegung hat zu erfolgen | presentation is to be made |
die Vorschriften | the regulations |
die Vorteile für das Geschäftsleben | the advantages for the business world |
die Wahl dem Verkäufer überlassen | leave the choice to the seller |
die Wahrheit sagen | say the truth |
die Ware | the contract goods |
die Ware abnehmen | receive the goods |
die Ware des Vertrags | contract goods |
die Ware entgegennehmen | take delivery of the goods |
die Ware ist abgesandt | the goods have been dispatched |
die Ware ist zur Verfügung gestellt | the goods have arrived |
die Ware liefern | supply the goods |
die Ware liefern, die Ware übergeben | deliver the goods |
die Ware nicht übernimmt | fails to take the goods into his charge |
die Ware transportieren | bring the goods |
die Ware vom Kai abtransportieren | remove the goods from the quay |
die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht | the goods are placed on board |
die Ware wird bereit stehen | the goods will be at his disposal |
die Ware zur Verfügung stellen | place the goods at the disposal |
die Ware zur Verfügung stellen | put the goods at the disposal |
die Weisungen des Auftrags | the instruction given in the order |
die wesentlichen Bestimmungen | the essential provisions |
die wesentlichen Tatsachen | essential facts |
die Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft | economy as a whole |
die Zahlungsfähigkeit des Absenders | the solvency of the consignor |
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners | the authority of any signatory |
die Zeit einschränkendes Akzept | qualified as to time |
die Zeit vertreiben | kill time |
die zeitlich beschränkte Nutzung | the temporary use |
die Zinsen senken | lower the rate of interest |
die Zollabfertigung erledigen | clear the goods for import |
die zu entscheidende Angelegenheit | the matter to be decided |
die zusätzlich zu deckenden Gefahren | the additional risks to be covered |
die zusätzlichen Kosten übernehmen | bear the additional costs |
Dieb | pilferer |
Diebstahl | larceny |
Diebstahl | theft |
Diebstahlausschlussklausel | theft exclusion clause |
dienen, bedienen | serve |
Diener | servant |
Diener | valet |
dienlich | beneficial |
Dienst nach Vorschrift | work to rule |
Dienst, Dienstleistung, Kundendienst | service |
dienstabwesend | absent from duty |
Dienstabwesenheit | absence from duty |
Dienstalter | age of service |
Dienstalter | length of service |
Dienstalter, Dauer der Betriebszugehörigkeit | seniority |
dienstbereit | ready for service |
dienstbereit, tischfertig | ready to serve |
Dienstbezüge | official emoluments |
Dienstdauer, Dienstzeit | period of service |
Diensteid, Amtseid | oath of office |
Dienstgespräch | official call |
Dienstgrad | service grade |
Dienstleistungen an den Bürger | services to the public |
Dienstleistungen an den Einzelhändler | services to the retailer |
Dienstleistungen an den Verbraucher | services to the consumer |
Dienstleistungen einer Bank | services of a bank |
Dienstleistungsabteilung, Kundendienst | service department |
Dienstleistungsbereich | services sector |
Dienstleistungsberuf | service occupation |
Dienstleistungsgeschäft | servicing business |
Dienstleistungsgesellschaft | service society |
Dienstleistungsgewerbe | service industries |
Dienstleistungsgewerbe | service industry |
Dienstleistungsgewerbe | services sector |
Dienstleistungssektor | services sector |
Dienstleistungsunternehmen | service enterprise |
Dienstleistungsunternehmen | service industry |
Dienstleistungsverkauf | sale of services |
dienstliche Angelegenheit, Dienstsache | official business |
Dienstschluß | closing time |
Dienstschluß | closing time |
Dienststelle der Regierung, Ministerium | government department |
Dienststellung | official position |
Dienststunden | hours of attendance |
Dienststunden, Öffnungsstunden | official hours |
Dienstunfähigkeit | disability for service |
Dienstverhältnis, Beschäftigung | service |
Dienstvertrag | contract of personal service |
Dienstvertrag | contract of service |
Dienstvorgesetzter, Aufsichtführender | supervisor |
Dienstvorschriften | official instructions |
Dienstvorschriften | official instructions |
dient zur Beurkundung von | is evidence of |
dies fällt in den Bereich von | this comes within the limits of |
dies gilt für alle Inkassi | this applies to all collections |
dies machte ihn verächtlich | this brought him into contempt |
dies sollte deutlich gemacht werden | this should be made clear |
dies wird den Außenhandel fördern | this will promote foreign trade |
dies wird den Überseehandel fördern | this will promote overseas trade |
dies wird Exporte fördern | this will encourage exports |
dies wird regelmäßige Versorgung sichern | this will ensure regular supplies |
dies wird uns ermuntern zu exportieren | this will encourage us to export |
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern | this will cut our profit margin |
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern | this will eat into our profit margin |
diese Artikel gelten für | these articles apply to |
diese Dokumente sind vorschrieben | these documents are called for |
diese Frage befasst sich mit | this question deals with |
diese Klausel | this term |
diese Messe findet in Frankfurt statt | this fair takes place in Frankfurt |
diese Regeln beziehen sich auschließlich auf | these rules refer solely to |
diese Regeln sind verbindlich | these definitions are binding |
diese Regeln sind verbindlich | these provisions are binding |
diese Richtlinien enthalten | these rules give |
diese Vertragsformel ist erarbeitet worden | the term has been designed |
dieselben Rechte | the same rights |
dieser Kredit ist eröffnet worden | such credit is issued |
dieser Vertrag verfolgt den Zweck | the purpose of this contract is |
diffamierende Behauptung | defamatory statement |
Differentialstücklohn | differential piece work |
Diktat | dictation |
diktieren | dictate |
dilettantisch | amateurish |
Ding, Sache | thing |
Diplom | diploma |
Diplomat | diplomat |
Diplomat | diplomatist |
diplomatisch | diplomatic |
diplomatische Immunität | diplomatic immunity |
diplomatische Korps | diplomatic body |
dir Definition der Vertragsformel | the definition of the term |
dir hauptsächlichsten Vertragsformeln | the chief terms |
dir übliche Verpackung | the customary packing |
dir vorliegende Klausel | the present term |
direkt | direct |
direkt | straightforward |
direkt an die Adresse von | direct to the address of |
direkt beim Versicherer | directly from the insurer |
direkt verkaufen | sell direct |
direkt vom Begünstigten | directly from the beneficiary |
Direktabsatz, Direktverkauf | direct selling |
direkte Arbeit, produktive Arbeit | direct work |
direkte Arbeitskosten | direct labour costs |
direkte Belastung | direct debit |
direkte Beleuchtung | direct lighting |
direkte Beobachtung | direct observation |
direkte Geschäfte | inter-office dealings |
direkte Kosten | direct charges |
direkte Kosten | direct costs |
direkte oder indirekte Kosten | expenses of or incidental |
direkte Versicherung | direct insurance |
direkte Werbung durch die Post | direct mail advertising |
direkte Zuschrift, direkte Werbung | direct mail |
direkter Boykott | primary boycott |
direkter Kauf | direct buying |
direkter Schaden | direct damage |
direkter Verkauf | direct selling |
direktes Geschäft | direct business |
direktes Material (für die Produktion) | direct material |
Direktionsassistent | manager's assistant |
Direktor | director |
Direktor der Werbeabteilung | advertising director |
Direktoren, Abteilungsleiter | officers of the company |
Direktorium, Vorstand | board of managers |
Direktverkauf | direct sale |
Direktvertrieb | house-to-house distribution |
Direktwerbemedium | direct mail medium |
Direktwerbungsagentur | direct advertising agency |
Disaggregation | disaggregation |
Diskont, Nachlass, Rabatt | discount |
Diskontbank | discount bank |
Diskontbank (Br.) | discount house |
Diskonterhöhung | increase in the discount rate |
Diskonterhöhung | raise of discount |
Diskonterhöhung (Br.) | increase of the bank rate |
Diskonterhöhung (Br.) | rise in the bank rate |
diskontfähig | bankable |
diskontfähig | eligible for discount |
Diskontgeschäft | bill-broking |
diskontierbar | discountable |
diskontieren, abziehen | discount |
diskontierter Wechsel | bill discounted |
Diskontladen | discounter |
Diskontladen (Br.) | discount shop |
Diskontladen (US) | discount house |
Diskontmakler | discount broker |
Diskontpolitik | discount policy |
Diskontsatz | bank rate |
Diskontsatz | discount rate |
Diskontsatz | discount rate |
Diskontsatz | rate of discount |
Diskontsatz (US) | prime rate |
Diskontsatz der Bank von England | bank rate |
Diskontsatz der Großbanken | market rate of discount |
Diskontsatz erhöhen | raise the discount rate |
Diskontsenkung | decrease in the discount rate |
Diskontsenkung (Br.) | decrease of the bank rate |
Diskontsenkung (Br.) | fall of the bank rate |
Diskontspesen | discount charges |
Diskontwechsel | discount bill |
Diskretion, Ermessen | discretion |
diskriminieren, benachteiligen | discriminate |
Diskussion wiederaufnehmen, fortführen | resume the discussion |
Diskussionsgruppe | discussion group |
diskutieren, erörten | discuss |
Dispache | general-average statement |
Dispacheur | general average adjuster |
Dispositionsdokument | document of title |
disqualifiziert | disqualified |
Disziplin, Lehrfach | discipline |
Disziplinarverfahren | disciplinary action |
Diversifikation | diversification |
Diversifikation der Produktion | diversification of production |
diversifizieren, mannigfaltig machen | diversify |
Dividende | dividend |
Dividende auf Stammaktien | dividend on common stock |
Dividende auf Vorzugsaktien | dividend on preferred stock |
Dividendenausschüttung | distribution of dividends |
Dividendenausschüttung | dividend disbursement |
Dividendenaussichten | dividend prospects |
dividendenbevorrechtigt | privileged as to dividend |
Dividendencoupon | dividend coupon |
Dividendenfonds | bonus fund |
Dividendenkonto | dividend account |
Dividendenpapiere | equities |
Dividendenpapiere | equity securities |
Dividendenreserve | bonus reserve |
Dividendensatz | rate of dividend |
Dividendenvoraussage | dividend forecast |
Dock, Trockendock, Hafenbecken | dock |
Dockschein | dock warrant |
Doktor der Medizin | doctor of medicine |
Doktor der Philosophie | doctor of philosophy |
Doktor der Rechtswissenschaft | doctor of laws |
Doktor der Wirtschaftswissenschaften | doctor of economics |
Dokument, Handelspapier | document |
dokumentäres Inkasso | documentary collection |
Dokumentarfilm | documentary film |
Dokumente gegen Wechselakzept | documents against acceptance |
Dokumente müssen vorgelegt werden | documents are to be presented |
Dokumente verwendet zum | instruments used for |
Dokumente werden nur freigegeben | documents will only be released |
Dokumente zum Inkasso | documents for collection |
Dokumentenakkreditiv | documentary credit |
Dokumentenakkreditive | documentary credits |
Dokumentenkredit | paper credit |
Dokumententratte | documentary draft |
Dollarkrise | dollar crisis |
Dollarparität | dollar parity |
Dollarreserve | dollar holdings |
Dollarscheck | dollar cheque |
dolmetschen | interpret |
Dolmetscher | interpreter |
Domizilwechsel | addressed bill |
Donner, donnern | thunder |
donnernd | thunderous |
Donnerstag | Thursday |
Doppelbesteuerung | double taxation |
Doppelseite | double page |
Doppelspalte | double column |
doppelt | doubly |
doppelt, doppeln | double |
Doppeltarif | double tariff |
doppelte Buchführung | double entry bookkeeping |
doppelte Sicherheit | collateral securities |
doppelter Boden | false bottom |
doppelter Münzstandard | bi-metallism |
doppelter Schadensersatz | double damages |
Doppelverdiener | double earner |
Doppelverdiener | moonlighter |
Doppelversicherung | double indemnity |
Doppelversicherung | double insurance |
Doppelzählung | double count |
Dorf | village |
Dorn | thorn |
dort drüben | yonder |
Dose | tin |
Dozent | lecturer |
Draht | wire |
drängen, schieben | hustle |
drastisch | drastic |
drauflosreden, quasseln, plappern | rattle on |
draußen | outdoors |
Drehbuch, Skriptum, Schrift | script |
drehen, sich verschlingen, Verdrehung | twist |
drehen, umdrehen | revolve |
Drehstuhl | swivel chair |
drei grundlegende Gesichtspunkte | three basic principles |
drei Tage Zahlungsfrist, Nachfrist | days of grace |
dreidimensional | three-dimensional |
Dreiecksgeschäft | triangular trade |
dreifach | triplicate |
dreifach, verdreifachen | triple |
dreimal in der Woche | thrice weekly |
Dreimonatsgeld | ninety days' loan |
Dreimonatswechsel | three months' bill |
Dreingabe, Zugabe | give-away |
drillen, pauken, Drill, Übung | drill |
dringend | urgent |
dringend bitten, flehentlich bitten | entreat |
dringend, dringlich | urgent |
dringende Bestellung | rush order |
dringender Verdacht | strong suspicion |
dringendes Gespräch | urgent call |
Dringlichkeit | urgency |
Dringlichkeit, Eile | urgency |
Dringlichkeitsstufe | degree of urgency |
Drittschuldner | garnishee |
Droge, Arznei | drug |
Drogerie (US) | drugstore |
drohen, Bedrohung | threat |
drohende Gefahr | threatening danger |
dröhnen, Krach | bang |
Drossel, erdrosseln | throttle |
Drosselung der Produktion | restriction of output |
Drosselung, Einschränkung, Beschränkung | restriction |
Druck | pressure |
Druck auf den Geldmarkt | pressure on the money market |
drucken, Druck | |
drückende Hypothek | burden of a mortgage |
drückende Last | heavy burden |
drückende Schulden | burden of debts |
drückende Steuern, Steuerlast | burden of taxes |
Druckerei | print shop |
Druckerei | printers' shop |
Druckerei | printing plant |
Druckerei | printing shop |
Druckfehler | erratum |
Druckfehler (pl) | errata |
druckfertig | printable |
Druckort | place of printing |
druckreif | ready for press |
Drucksache | printed matter |
dual | dual |
dualer Arbeitsmarkt | dual labour market |
duales System | dual system |
Dubiose | bad debt |
Dubiose | doubtful accounts |
Dubiose | dubious debts |
Dubiose | uncollectible receivables |
dubiose Außenstände | doubtful debts |
Dubiosekonto | delinquent account |
duften, riechen, Geruchssinn | scent |
duftende Kräuter | sweet herbs |
dulden | forbear |
Duldung | sufferance |
dumm, blöde | stupid |
dumpfer Schlag, stoßen | bump |
Dumping, Preisschleuderei, Unterbietung | dumping |
dunkel | dark |
Dünndruckausgabe der Zeitung | air edition |
Duplikat, zweifach, vervielfältigen | duplicate |
durch | by the use of |
durch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaft | nationality by descent |
durch Akzeptleistung | by acceptance |
durch Angabe | by indicating |
durch automatische Datenverarbeitung | by automatic data processing |
durch automatische Datenverarbeitung | by methods of automated data processing |
durch Bürgschaft verpflichten | bind |
durch das Löschen | by reason of the unloading |
durch den Vertrag bedingt | involved in the contract |
durch die avisierende Bank | through the advising bank |
durch die Benennung einer Bank | by nominating a bank |
durch die bisherigen Richtlinien | by existing rules |
durch die Einfuhr | by reason of the importing |
durch die Hintertür | through the back-door |
durch die Post | per post |
durch die Zulassung der Negoziierung | by allowing for negotiation |
durch diese Grenze getrennt | separated by that frontier |
durch Dokumente belegt | documentary |
durch eigene Arbeit verdientes Einkommen | earned income |
durch ein drittes Land | through another country |
durch ein oder mehrere Drittländer | through one or more countries |
durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen | instruct by any teletransmission |
durch eine andere Bank | through another bank |
durch eine Hypothek abdecken | cover by a mortgage |
durch einen bevollmächtigten Beauftragten | by a duly accredited agent |
durch einen einzigen Schiedsrichter | by a sole arbitrator |
durch einen Hinweis in dem Kredit | by wording in the credit |
durch einen Schiedsrichter | by one arbitrator |
durch einen Zusatz | by adding words to this effect |
durch einfache Übergabe | by simple delivery |
durch elektronische Datenverarbeitung | by methods of electronic data processing |
durch Erfüllung | by performance |
durch Ermächtigung einer Bank zu handeln | by authorizing a bank to act |
durch Ersuchen einer Bank zu handeln | by requesting a bank to act |
durch Frachtführer | by public carrier |
durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft | nationality by birth |
durch Handschlag | by handshake |
durch Handzeichen | show of hands |
durch hinausgeschobene Zahlung | by deferred payment |
durch Indossament begeben, übertragen | negotiate by endorsement |
durch Indossament oder auf anderem Wege | by endorsement or otherwise |
durch Indossament sicherstellen | providing by endorsement |
durch Indossierung | by endorsement |
durch irgendeine Bank | by any bank |
durch mehrere Schiedsrichter | by more arbitrators |
durch Negoziierung | by negotiation |
durch nichtbegebbare Dokumente | by non-negotiable instruments |
durch Sichtzahlung | by sight payment |
durch Testament | by will |
durch unerlaubte Mittel, auf unerlaubte Weise | by unfair means |
durch Unfall verursacht | accidental |
durch Unmöglichkeit der Erfüllung | by impossibility |
durch Vereinbarung | by agreement |
durch Verkauf von Obligationen erworben | debenture capital |
durch Verluste gemindertes Kapital | impaired capital |
durch Vertragsbruch | by breach |
durch Vorlage eines solchen Dokuments | by presenting such a document |
durchblicken | look through |
Durchbruch | breakthrough |
durchdacht, weltklug | sophisticated |
durchdringbar | penetrable |
durchdringen | penetrate |
durchdringen, erfüllen | pervade |
durchdringend | penetrative |
durchdringend | pervasive |
durchdringend | piercing |
durchdringend, ergreifend | thrilling |
durchdringender Blick | piercing glance |
durchdringender Schrei | piercing shriek |
durchdringlich | pervious |
Durchdringung | penetration |
Durchdringung | pervasion |
durchdrücken | push through |
Durcheinander | medley |
durcheinander mischen | shuffle |
durcheinander werfen, Mischmasch, Wirrwarr | jumble |
Durcheinander, Unordnung, Verschmutzung | mess |
durcheinander, verschmutzt | messy |
Durchfallquote | failure rate |
Durchfrachttransportpapier | through document of transport |
Durchfuhr | passage in transit |
durchführbar, ausführbar | practicable |
durchführbar, machbar, möglich | feasible |
Durchführbarkeit | practicability |
Durchführbarkeit, Machbarkeit, Möglichkeit | feasibility |
Durchführbarkeitsstudie | feasibility study |
Durchführbarkeitsuntersuchung | feasibility evaluation |
durchführen | carry out |
durchführen | carry through |
durchführen, leisten | perform |
Durchführung | accomplishment |
Durchgangskonnossement | through bill of lading |
Durchgangsverkehr | through traffic |
Durchgangsverkehr | transit traffic |
durchgehen | go through |
durchgreifende Maßnahmen | radical measures |
durchhelfen | help through |
durchlässig | permeable |
Durchlässigkeit | permeability |
durchlaufende Gelder | cash in transit |
durchlaufender Posten | item in transit |
Durchlaufplan | flow chart |
Durchlaufzeit | door-to-door time |
durchmachen | pass through |
Durchmesser | diameter |
Durchsatz | throughput |
durchschauern, durchschütteln | thrill |
Durchschlag, Kopie | carbon copy |
Durchschlagpapier | flimsy paper |
Durchschnitt, Havariekostenanteil | average |
durchschnittlich | at an average |
durchschnittlich | average |
durchschnittliche Qualität | fair quality |
Durchschnittsabnahme | average decrement |
Durchschnittsalter | mean age |
Durchschnittsauflage | average circulation |
Durchschnittsberechnung | averaging |
Durchschnittsdauer | average duration |
Durchschnittseinkommen | average income |
Durchschnittsertrag | average yield |
Durchschnittserwartung | average expectation |
Durchschnittsgeschwindigkeit | average speed |
Durchschnittskapazität | average capacity |
Durchschnittskosten | average cost |
Durchschnittskunde | average customer |
Durchschnittskurs | market average |
Durchschnittsmensch | average person |
Durchschnittspreis | average price |
Durchschnittsrechengeschwindigkeit | average calculation speed |
Durchschnittssatz | average rate |
Durchschnittssteuersatz | composite rate |
Durchschnittsstundenverdienst | average hourly earnings |
Durchschnittstagesverdienst | average daily earnings |
Durchschnittstagesverdienst | daily average earnings |
Durchschnittsverbrauch | average consumption |
Durchschnittsverbraucher | average consumer |
Durchschnittsverdienst | average earnings |
Durchschnittsverhalten | average behaviour |
Durchschnittsware | average quality |
Durchschnittswert | average value |
Durchschnittswert | mean value |
Durchschnittswochenlohn | average weekly wages |
Durchschnittswochenverdienst | average weekly earnings |
Durchschnittszahl | average number |
Durchschnittszeit | average time |
Durchschnittszuwachs | average increment |
durchsehen, noch einmal durchsehen | revise |
Durchsicht, nachprüfen, zurückblicken | review |
Durchsicht, Prüfung | perusal |
durchstechen | pierce |
Durchsuchungsbefehl | search warrant |
durchweicht | sodden |
durchzählen, aufzählen | enumerate |
dürfen vom Erlös abgezogen werden | may be deducted from the proceeds |
dürftig | comfortless |
dürftige Verhältnisse | narrow circumstances |
Dürre, Trockenheit, Trockenperiode | drought |
Durst | thirst |
durstig | thirsty |
Düse | jet |
düster, dunkel, finster | gloomy |
Dutzend | dozen |
dynamisch | dynamic |
dynamische Nachfrage | dynamic demand |
dynamische Persönlichkeit | dynamic personality |
Dynamit | dynamite |
Dynastie, Herrscherhaus | dynasty |
dynastisch | dynastic |
E | |
eben, gleich, quitt | even |
Ebenbürtiger | peer |
ebenso sehr ... wie auch | as much ... as |
ebenso wie | as well as |
ebenso wie | just as |
ebenso wie alle anderen Steuern | as well as any other taxes |
ebnen | level off |
Echo, Widerhall, widerhallen | echo |
echt | warranted |
echt, zuverlässig, glaubwürdig | authentic |
echte Bedrohung | real threat |
echte Gefahr | genuine risk |
echte Unterschrift | authentic signature |
echte Unterschrift | genuine signature |
echter Sportler | real sportsman |
echter Wert | real value |
echtes Dokument | authentic document |
Echtheit | authenticity |
Echtheit einer Unterschrift | genuineness of a signature |
Echtheit eines Dokuments | genuineness of a document |
Echtzeit | real time |
Eckdaten | benchmark data |
Ecke | corner |
Ecke oben links | left upper corner |
Ecke oben recht | right upper corner |
Ecke unten links | bottom left corner |
Ecke unten rechts | bottom right corner |
Eckzins | base lending rate |
Eckzins | base rate |
ed falls solche Weisungen nicht eingehen | if such instructions are not receiv |
Edelmetall | precious metal |
Edelmetallabteilung | bullion department |
Effektenabteilung | securities department |
Effektenbörse | stock exchange |
Effektenbuchhaltung | securities accounting |
Effektendifferenzgeschäft | margin business |
Effektenemission | capital issue |
Effektenhändler | securities broker |
Effektenhändler an der Börse | jobber |
Effektenlombard | advance against securities |
Effektenmarkt | stock market |
Effektenverwaltung | investment management |
Effektifbestand | actual balance |
effektive Kaufkraft, reale Kaufkraft | real purchase power |
effektive Nachfrage | effective demand |
effektive Vertragserfüllung | specific performance |
effektiver Wert, realer Wert, Sachwert | real value |
Effektivität | effectiveness |
Effektivlohn, Reallohn | actual earnings |
Effizienz der Arbeit | labour efficiency |
ehe sie zahlen, vor der Bezahlung | before parting with their money |
ehe sie Zahlung erhalten haben | before receiving payment |
Ehefrau | wife |
Ehegatte, Ehepartner | spouse |
eheliches Kind | legitimate child |
Ehemaliger einer Schule | alumnus |
Ehemann, Gatte | husband |
eher, lieber | rather |
Ehevertrag | marriage settlement |
Ehre, ehren (US) | honor |
Ehre, ehren, honorieren | honour |
Ehrenakzept | acceptance for honour |
Ehrenamt | honorary office |
ehrenamtlicher Gewerkschaftsvertreter | shop steward |
Ehrenhaftigkeit | honesty |
ehrenhalber | honorary |
Ehrenkodex | code of honour |
Ehrenmitglied | honorary member |
Ehrenschuld | debt of honour |
ehrenwert | reputable |
Ehrenzahlung | payment for honour |
Ehrgeiz | ambition |
Ehrgeiz befriedigen | satisfy an ambition |
ehrgeizig | ambitious |
ehrgeiziges Programm | ambitious programme |
ehrlich | honest |
Ehrlichkeit, Treue | fidelity |
ehrwürdig | venerable |
Eichamt (US) | bureau of standards |
Eiche | oak |
eichen | calibrate |
Eichhörnchen | squirrel |
Eichung | calibration |
Eid | oath |
Eid schwören | swear an oath |
eidesstattliche Erklärung | affidavit |
eien Visum nicht gewähren | refuse a visa |
Eifer | zeal |
Eifersucht | jealousy |
eifersüchtig | jealous |
eigen, Eigentum, besitzen | own |
Eigenbedarf | personal requirements |
eigene Marke | own brand |
eigene Mittel | own funds |
eigene Wechsel zur Annahme vorlegen | present a bill for acceptance |
eigenes Vermögen | independent means |
eigenes Verschulden | actual fault |
eigenhändig | by one's own hand |
eigenhändig selbst geschrieben | holograph |
eigenhändig unterschreiben | sign personally |
Eigenkapital | equity |
Eigenkapital | net worth |
Eigenmarke, Privatmarke, Händlermarke | private brand |
Eigenname | proper name |
Eigenrisiko, eigenes Risiko | own risk |
Eigenschaft | attribute |
Eigensinn | stubbornness |
eigensinnig | pig-headed |
eigensinnig, störrisch, unbeugsam | stubborn |
eigentlich, echt, richtig, zuständig | proper |
eigentliche Ursache | ultimate cause |
eigentliche Wert | intrinsic value |
Eigentum | property |
Eigentum | right of property |
Eigentum an einer Ware | property in goods |
Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern | industrial property |
Eigentum, Grundbesitz | freehold |
Eigentümer | owner |
Eigentümer | proprietor |
Eigentümer des Grundstücks | real owner |
Eigentümer eines Gegenstandes | owner of an article |
Eigentümer in gutem Glauben | bona fide owner |
Eigentümer von Obligationen | bondholder |
Eigentümerschaft | ownership |
eigentümlich, besonders | peculiar |
Eigentümlichkeit, Besonderheit | peculiarity |
Eigentumsbescheinigung | certificate of ownership |
Eigentumsbescheinigung | ownership certificate |
Eigentumserwerb | acquisition of property |
Eigentumsrecht | ownership |
Eigentumsrechte | proprietary rights |
Eigentumsübergang | mutation |
Eigentumsübergang | passage of title |
Eigentumsübertragung | transfer of ownership |
Eigentumsübertragung | transfer of title |
Eigentumswohnung | freehold flat |
Eigentumswohnung (US) | condominium |
Eigenversicherung | insurance for one's own account |
Eigenwechsel | note payable |
Eigenwerbung, Werbung für das eigene Haus | house advertising |
eigenwillig | willful |
Eignung, Eignung für eine Tätigkeit | aptitude |
Eignungstest, Eignungsprüfung | aptitude test |
Eilbote | courier |
Eile | hurry |
Eilfertigkeit | alacrity |
Eilgut | express freight |
eilig, hastig | hurried |
Eilpaket | express parcel |
Eilzustellung | express delivery |
ein Abenteuer aufgeben | abandon an adventure |
ein Akkreditiv eröffnen | open a letter of credit |
ein Akzept einlösen | discharge an acceptance |
ein Amt ablehnen | refuse an office |
ein Amt übernehmen | accept an office |
ein Amt übernehmen | assume an office |
ein anderer Bezogener | any other drawee |
ein Angebot ablehnen | reject an offer |
ein Angebot ablehnen, ausschlagen | refuse an offer |
ein Angebot annehmen | accept an offer |
ein Angebot machen | tender |
ein Angebot zurückziehen | withdraw a bid |
ein Angebot, eine Auswahl an Produkten | a choice of products |
ein Anrecht verlieren | lose a right |
ein Auftrag | an order |
ein außergewöhnliches Angebot | an exceptional offer |
ein Beispiel hierfür ist | an example is |
ein beträchtliches Einkommen | a sizable income |
ein Buch in kurze Fassung bringen | abridge a book |
ein Darlehen aufnehmen | raise a loan |
ein Darlehen aufnehmen | take up a loan |
ein Darlehen gewähren | grant a loan |
ein Darlehen kündigen | recall a loan |
ein Darlehen kündigen | recall money |
ein Darlehen zurückzahlen | repay a loan |
ein Defizit decken | make good a deficiency |
ein Denkmal errichten | raise a monument |
ein Dokument amtlich hinterlegen | lodge a document |
ein Dokument bei Gericht hinterlegen | lodge a deed |
ein Dokument fälschen | falsify a document |
ein Dollar für das Dutzend | a dollar a dozen |
ein Drittel | one third |
ein einträgliches Geschäft | lucrative business |
ein einzelner Vertrag | an individual contract |
ein Embargo auferlegen | impose an embargo |
ein erworbenes Recht | a required right |
ein Etikett anbringen | affix a label |
ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments | a copy of this latter document |
ein Fach als Hauptfach studieren | major in a subject |
ein Fest abhalten | hold a festival |
ein Formblatt ausfüllen | fill in a form |
ein Formblatt ausfüllen | make out a form |
ein Gebäude ausbessern | repair a building |
ein Gebäude errichten | put up a building |
ein Gebäude renovieren | renovate a building |
ein geeignetes Angebot | a suitable offer |
ein genügendes Gewicht | a sufficient weight |
ein geregelter Warenfluss, stetiger | a steady flow of goods |
ein Gericht wird sich weigern | a court will refuse to |
ein Gerücht in Umlauf setzen | put out a rumour |
ein Gerüst aufstellen | put up a scaffolding |
ein Geschäft aufgeben | abandon a business |
ein Geschäft aufgeben, sich zurückziehen | give up a business |
ein Geschäft eröffnen | establish a business |
ein Geschäft eröffnen | open a business |
ein Geschäft fortführen | continue a business |
ein Geschäft führen | operate a business |
ein Geschäft führen | run a business |
ein Geschäft tätigen | transact |
ein Geschenk annehmen | accept a present |
ein Geschenk erhalten | receive a present |
ein Gesetz durchbringen | put a bill through |
ein Gesetz einbringen | introduce a bill |
ein Gesetz verabschieden | pass a bill |
ein Gesicht machen | put on a face |
ein Gesuch ablehnen | reject a request |
ein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen | refuse a request |
ein Gesuch bewilligen | grant a request |
ein Glas füllen | fill a glass |
ein größerer Beitrag | a major contribution |
ein Großhändler packt Ware kleiner ab | a wholesaler breaks bulk |
ein Grundstück beleihen | lend on mortgage |
ein halbes Dutzend | half a dozen |
ein Handelspapier | a document of commercial character |
ein Haus frei machen | vacate a house |
ein Hindernis bilden | form an obstacle |
ein höherer Preis darf verlangt werden | a higher price can be charged |
ein Jahr lang | year-long |
ein Kartell bilden | cartellize |
ein Konto abschließen, Saldo ziehen | strike a balance |
ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen | settle an account |
ein Konto begleichen | settle an account |
ein Konto bei | an account with |
ein Konto belasten | charge to an account |
ein Konto belasten | debit an account |
ein Konto erkennen | credit an account with |
ein Konto eröffnen | open an account |
ein Konto fälschen | falsify an account |
ein Konto führen | keep an account |
ein Konto haben bei | bank with |
ein Konto haben bei | hold an account with |
ein Konto richtig stellen | adjust an account |
ein Konto schließen, abschließen | close an account |
ein Konto überprüfen | examine an account |
ein Konto überziehen (US) | over check an account |
ein Konto unterhalten | keep an account |
ein Kunstwerk schaffen | produce a piece of art |
ein Lächeln entlocken | raise a smile |
ein Lichtbild verkleinern | reduce a photo |
ein Lieferant unter CIF Bedingungen | a CIF supplier |
ein Limit stellen | fix a limit |
ein Limit vorgeben | give a limit |
ein Luxus, den wir uns nicht leisten können | a luxury we cannot afford |
ein mangelhafter Zustand | a defective condition |
ein mangelhafter Zustand der Verpackung | a defective condition of the packaging |
ein mangelhafter Zustand der Ware | a defective condition of the goods |
ein materieller Vorteil | material advantage |
ein Mittel zur | a means of |
ein Möbelstück | piece of furniture |
ein namentlich genannter Frachtführer | a named carrier |
ein namentlich genanntes Schiff | a named vessel |
ein neues Verfahren anwenden | apply a new technique |
ein Pfand einlösen | redeem a pledge |
ein Problem erzeugen | raise a problem |
ein Problem lösen | resolve a problem |
ein Produkt auf den Markt bringen | launch a product |
ein Projekt aufgeben | abandon a project |
ein Rat | piece of advice |
ein realisierbares Vorhaben | practicable scheme |
ein Recht aufgeben | abandon a right |
ein Recht übertragen | confer a right |
ein reiches Angebot an Ware | a wide variety of goods |
ein reines begebbares Konnossement | a clean negotiable B/L |
ein reines in ein unreines Konnossement | a clean into an unclean B/L |
ein reines Transportdokument | a clean transport document |
ein Risiko auf sich nehmen | accept a risk |
ein Risiko auf sich nehmen | take a risk |
ein Risiko decken | cover a risk |
ein Risiko übernehmen | incur a risk |
ein Risiko übernehmen | underwrite a risk |
ein Scheck stoppen | stop a cheque |
ein Schiff aufgeben | abandon a ship |
ein Schiff chartern | charter a vessel |
ein Schiff verlassen | abandon a ship |
ein Schlichtungsversuch | an attempt at conciliation |
ein schneller Warenumschlag | a rapid turnover of merchandise |
ein schriftlicher Antrag | a request in writing |
ein Schurke | a rogue |
ein solcher Vorbehalt | such reserve |
ein solches Konossement | such bill of lading |
ein Stück Land | piece of land |
ein Tagebuch führen | keep a diary |
ein Theaterstück proben | rehearse a play |
ein Unternehmen aufgeben | abandon an enterprise |
ein Verbot aufheben | lift a ban |
ein Vermögen ansammeln | amass a fortune |
ein Vermögen ansammeln | hoard up a treasure |
ein Vermögen erwerben | acquire a fortune |
ein Vermögen erwerben | gain a fortune |
ein Versicherungsinteresse an der Ware | an isurable interest in the goods |
ein Versprechen der Bank | an undertaking of the bank |
ein Versprechen nicht einhalten | neglect a promise |
ein Versuch aufzunehmen | an attempt to include |
ein Waggon geeigneter Größe | a wagon of suitable size |
ein Waggon von geeigneter Art | a wagon of suitable type |
ein weiter Kreis von | a wide circle of |
ein Werkzeug schärfen | edge a tool |
ein Zahlungspapier | a document of financial character |
ein zugefügter Vermerk | a superimposed notation |
Einarbeitung | vocational adjustment |
Einarbeitungszeit | period of vocational adjustment |
Einarbeitungszuschuss | settling-in allowance |
Einarbeitungszuschuss | settling-in grant |
Einbauten und Zubehör | fixtures and fittings |
Einbehaltung der Lohnsteuer | pay-as-you-earn |
einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen | enlist |
Einberufung einer Versammlung | calling of a meeting |
Einberufung, Eintritt | enlistment |
einbezahlt | paid in |
einbezahlt | paid up |
einbezahlt | paid-in |
einbezahltes Kapital | paid up capital |
einbezahltes Kapital | paid-in capital |
Einbildungskraft, Phantasie | fancy |
einblenden | fade in |
Einblick haben, hineinsehen, verstehen | see into |
Einbrecher | burglar |
Einbrecher | housebreaker |
einbringen, einführen | introduce |
einbringen, erbringen, liefern; nachgeben | yield |
Einbruch | housebreaking |
Einbruch- und Diebstahlversicherung | burglary insurance |
Einbruchdiebstahl | burglary |
einbruchsicher | burglar-proof |
einbürgern | naturalize |
Einbürgerung | naturalization |
eindeutig abgesondert | clearly set aside |
eindeutig klare Anweisung | precise instruction |
eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen | clear without ambiguity |
Eindruck | impression |
eindrucksvoll | impressive |
eine Abmachung nicht einhalten | break an engagement |
eine Abmachung nicht einhalten | break an engagement |
eine andere als die Einreicherbank | other than the remitting bank |
eine Änderung des Akkreditivs | an amendment to the credit |
eine Angabe des Zinssatzes | an indication of the rate of interest |
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | a matter of relative importance |
eine angemessene Prämie | a fair premium |
eine angesehene Bank | a respectable bank |
eine Anhörung vertagen | adjourn a hearing |
eine Anklage einbringen | bring in an accusation |
eine Anleihe tilgen | redeem a loan |
eine Anleihe zeichnen | subscribe for a loan |
eine ansehnliche Summe | substantial amount |
eine Ansicht vertreten | hold a view |
eine Antwort formulieren | frame an answer |
eine Arbeit annehmen | accept a job |
eine Art von Anschreibung | depletion |
eine Art von Gesamthochschule (Br.) | polytechnic |
eine Art von Werbung | a kind of advertising |
eine Ausstellung eröffnen | open an exhibition |
eine Auswahl an Produkten | a range of products |
eine Bedingung erfüllen | fulfill a condition |
eine Bedingung in einem Kredit | a requirement in a credit |
eine Bemerkung überhören | ignore a remark |
eine Berechnung machen, anstellen | make a calculation |
eine Beschäftigung suchen | seek work |
eine Beschränkung auferlegen | impose a restriction |
eine Beschwerde einreichen | file a complaint |
eine Bestellung annehmen | take an order |
eine bestimmte Zinsklausel | a definite interest clause |
eine Bürgschaft stellen | put a guarantee |
eine detaillierte Aufstellung | a detailed record |
eine dienliche Methode, Art, Weise | a useful way |
eine Dividende festlegen | fix a dividend |
eine Dividende ist festgesetzt worden | a dividend has been declared |
eine eindeutige Vereinbarung | a clear agreement |
eine Einfuhrgenehmigung erteilen | grant an import licence |
eine eingedruckte Klausel | a printed clause |
eine Einladung ablehnen, zurückweisen | refuse an invitation |
eine Einladung annehmen | accept an invitation |
eine Einladung bekommen | receive an invitation |
eine Eintragung löschen | cancel an entry |
eine Entscheidung treffen | reach a decision |
eine Entschuldigung annehmen | accept an apology |
eine Entschuldigung vorbringen | offer an excuse |
eine Erklärung abgeben | put out a statement |
eine Erlaubnis erteilen | grant a permit |
eine Ermessensfrage | a matter of discretion |
eine Familie unterhalten | keep a family |
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung | a definite understanding to pay |
eine Firma übernehmen | take over a company |
eine Forderung anerkennen | admit a claim |
eine Forderung anmelden, Klage einbringen | lodge a claim |
eine Forderung nachdrücklich verfolgen | push a claim |
eine Frage aufbringen | raise a question |
eine Frage stellen | put a question |
eine Freundschaft schließen | form a friendship |
eine Frist innerhalb welcher | a period within which |
eine Frist von zwei Wochen | a period of fifteen days |
eine Frist vorbehalten | reserve a period |
eine Gastwirtschaft führen | keep an inn |
eine gefälschte Urkunde | a falsified document |
eine gegenteilige Vereinbarung | an agreement to the contrary |
eine Geldstrafe auferlegen | impose a fine |
eine Gelegenheit nicht beachten | neglect a chance |
eine genau bestimmte Frist | a specified period of time |
eine gerichtliche Instanz | a judicial authority |
eine Gewohnheit annehmen | acquire a habit |
eine Gewohnheit herausbilden | form a habit |
eine Gewohnheit übernehmen | assume a habit |
eine Grenze anheben | raise a limit |
eine Grenze vorschreiben | give a limit |
eine Grundlage schaffen | establish a basis |
eine Gunst gewähren | accord a favor |
eine hinzugefügte Klausel | a superimposed clause |
eine Hypothek aufnehmen | effect a mortgage |
eine Hypothek aufnehmen | raise a mortgage |
eine Hypothek bestellen | create a mortgage |
eine Hypothek eintragen | record a mortgage |
eine Hypothek eintragen | register a mortgage |
eine Hypothek kündigen | call in a mortgage |
eine Hypothek löschen | cancel a mortgage |
eine Hypothek löschen | discharge a mortgage |
eine Hypothek tilgen | wipe off a mortgage |
eine Hypothek übernehmen | assume a mortgage |
eine Hypothek zurückzahlen | redeem a mortgage |
eine Idee verständlich machen | put an idea across |
eine Information | piece of information |
eine internationale Organisation für | an international organization for |
eine Karte studieren | study a map |
eine Konzession erteilen | grant a concession |
eine Kursangabe verlangen | ask for a quotation |
eine Ladung geringer als eine Waggonladung | a load less than a wagon |
eine Leiter aufstellen | put up a ladder |
eine Liste erstellen | make out a list |
eine Lizenz erhalten | obtain a licence |
eine Lizenz erteilen | grant a licence |
eine Lücke füllen | fill a gap |
eine Mannschaft anheuern | hire a crew |
eine Meisterstück hervorbringen | produce a masterpiece |
eine Menge von | plenty of |
eine Methode anwenden | apply a method |
eine Nachricht, Neuigkeit | piece of news |
eine Option aufgeben | abandon an option |
eine Pension beziehen | draw a pension |
eine Person nicht beachten | ignore a person |
eine Petition entgegennehmen | receive a petition |
eine Politik aufgeben | abandon a policy |
eine Politik unterstützen | support a policy |
eine Position aufgeben | abandon a position |
eine Projekt aufgeben | abandon a scheme |
eine Prüfung ablegen | take an examination |
eine Prüfung bestehen | pass an examination |
eine Prüfung machen | take an examination |
eine Prüfung machen, eine Prüfung ablegen | sit for an examination |
eine Prüfung nicht bestehen | fail an examination |
eine Rechnung ausstellen | make out an invoice |
eine Rechnung begleichen | settle an account |
eine Rechnung bezahlen | pay a bill |
eine Rechnung bezahlen | pay an account |
eine Rechnung bezahlen | settle a bill |
eine Rechtsfrage | a point of law |
eine Regel anwenden | apply a rule |
eine Regel aufstellen | establish a rule |
eine Regel aufstellen | frame a rule |
eine Regel durchsetzen | enforce a rule |
eine Reihe von Handlungen | a series of acts |
eine Reihe von Regeln bieten | provide a set of rules |
eine Reihe von Regeln für | a set of rules for |
eine Reise verschieben | put off a journey |
eine Risiko übernehmen | take a risk |
eine Rolle spielen | act a part |
eine Sache überdenken | think a matter over |
eine Schallplatte herausbringen | release a recording |
eine Scheck bezahlen, einlösen | pay a cheque |
eine schriftliche Darstellung | a statement in writing |
eine Schuld abarbeiten | work off a debt |
eine Schuld ablösen | discharge a debt |
eine Schuld abzahlen | acquit a debt |
eine Schuld begleichen | settle a debt |
eine Schuld übernehmen | assume a debt |
eine schwierige Aufgabe, Tätigkeit | a difficult job |
eine Sicherheit hinterlegen | deposit a security |
eine Sicherheit stellen | deposit as a security |
eine Sitzung vertagen | adjourn a meeting |
eine Skulptur anfertigen | produce a sculpture |
eine solche Benachrichtigung | any such notice |
eine solche Benachrichtigung kann erfolgen | such notice may be served |
eine solche Garantie | such indemnity |
eine Spanne lassen | leave a margin |
eine ständig steigende Zahl | an ever increasing number |
eine Statue aufstellen | raise a statue |
eine Stelle aufgeben | quit a post |
eine Stelle aufgeben | quit an employment |
eine Stelle frei machen | vacate a position |
eine Stellung aufgeben | vacate a position |
eine Stellung räumen | vacate a position |
eine Stellung suchen | look for a job |
eine Stellungnahme | an item of written comment |
eine Steuer auferlegen | impose a tax |
eine Steuer umgehen | dodge a tax |
eine Stichprobe ziehen | draw a sample |
eine Szene proben | rehearse a scene |
eine Tatsache beweisen | prove a fact |
eine Telefonnummer anwählen, Ziffernblatt | dial |
eine Theorie untermauern | prove a theory |
eine unbedingt maßgebende Regel | an absolutely definite ruling |
eine unbedingte Zinsklausel | an unconditional interest clause |
eine Unterschrift beglaubigen | attest a signature |
eine Unterschrift beglaubigen | authenticate a signature |
eine Unterschrift beglaubigen | certify a signature |
eine Urkunde ausstellen | draw up a document |
eine Verabredung treffen | make an appointment |
eine Vereinbarung nicht einhalten | break an engagement |
eine Vereinbarung treffen | reach an agreement |
eine Verlautbarung herausgeben | release a statement |
eine Verletzung erleiden | receive an injury |
eine Verordnung ist anwendbar | a regulation is applicable |
eine Verpflichtung auferlegen | impose an obligation |
eine Verpflichtung der benannten Bank | an undertaking by the nominated bank |
eine Verpflichtung nicht einhalten | break an engagement |
eine Verpflichtung übernehmen | assume an obligation |
eine Verpflichtung zu zahlen | an undertaking to pay |
eine Verpflichtung zur Akzeptleistung | an undertaking to accept |
eine Verpflichtung zur Negoziierung | an undertaking to negotiate |
eine Versicherung abschließen | effect an insurance |
eine Versicherungspolice ausstellen | issue a policy |
eine Versicherungspolice beleihen | lend money on an insurance policy |
eine volle Wagenladung | a wagonload lot |
eine Vollmacht zurückziehen | withdraw an authority |
eine Weisung erteilen | issue an instruction |
eine Weisung zum Einzug von Zinsen | an instruction to collect interest |
eine Zahlung anweisen | authorize a payment |
eine Zahlung leisten | make a payment |
eine Zulassung verweigern | refuse a permit |
einem Begünstigten avisiert | advised to a beneficiary |
einem Frachtführer übergeben | delivered to a carrier |
einem Hindernis begegnen | meet with an obstacle |
einem Konto gutschreiben | credit an account |
einem Plan folgen | pursue a plan |
einem Zeitplan folgen | pursue a scheme |
einen Angestellten entlassen | release an employee |
einen Anspruch erheben | lodge a claim |
einen Anspruch erheben | raise a claim |
einen Anteil am Geschäft verkaufen | sell an interest |
einen Antrag ablehnen | dismiss an application |
einen Antrag einreichen | present an application |
einen Antrag genehmigen | allow an application |
einen Antrag stellen | make an application |
einen Antrag zurückziehen | withdraw an application |
einen Arbeitsplatz besetzen | fill a job |
einen Arbeitsplatz haben | hold a job |
einen Artikel auszeichnen | label an article |
einen Artikel führen | keep an article |
einen Artikel herstellen | produce an article |
einen Artikel schreiben | write an article |
einen Aufkäuferring binden | corner the market |
einen Auftrag für jemanden plazieren | place an order for sth. |
einen Auftrag zurückziehen | withdraw an order |
einen Bericht vorlegen | submit a report |
einen Brief erhalten | receive a letter |
einen Brief schreiben | write a letter |
einen Brief vorweisen | produce a letter |
einen Brief zustellen | deliver a letter |
einen Bürgen stellen | provide surety |
einen Dieb verfolgen | pursue a thief |
einen Dienst leisten | render a service |
einen Eid ablegen, einen Eid leisten | take an oath |
einen Eindruck gewinnen | receive an impression |
einen Entschluss fassen | take a decision |
einen Fall vor Gericht durchfechten | fight a case |
einen Fehler finden | find a fault |
einen Film herausbringen | release a film |
einen Fond schaffen | raise a fund |
einen Freund begleiten | accompany a friend |
einen Gefangenen freikaufen | redeem a prisoner |
einen Geldbetrag aufbringen | raise a sum |
einen Gewinn abwerfen | leave a margin |
einen guten Ruf begründen | establish a good reputation |
einen guten Ruf gewinnen | achieve a good reputation |
einen Hinweis erhält auf | contains a reference to |
einen Hut aufsetzen | put on a hat |
einen Kandidaten ablehnen | refuse a candidate |
einen Kompromiss zustande bringen | effect a compromise |
einen Kredit erhöhen | increase a credit |
einen Kredit eröffnen | establish a credit |
einen Kunden abwerben | alienate a customer |
einen Kunden bedienen | attend to a customer |
einen kurzen Bericht geben | report briefly |
einen Laden führen | keep a shop |
einen Lehrstuhl innehaben | hold a chair |
einen Mahnbrief unbeachtet lassen | ignore a reminder |
einen Mantel anziehen | put on a coat |
einen Markt bearbeiten | work a market |
einen Markt erschließen | open up a market |
einen Meineid schwören | perjure |
einen Namen annehmen | assume a name |
einen neuen Artikel einführen | launch a new product |
einen Plan aufgeben | abandon a plan |
einen Plan ausdenken | devise a plan |
einen Plan übernehmen | adopt a plan |
einen Plan zerstören | axe a plan |
einen Posten abhaken | tick off an item |
einen Preis angeben | quote a price |
einen Preis festsetzen | ascertain a price |
einen Rabatt gewähren | allow a discount |
einen Rat nicht beachten | neglect a piece of advice |
einen Saldo ausgleichen | settle a balance |
einen scharfen Verweis erteilen, rügen | reprimand |
einen Scheck auf eine Bank ziehen | draw a check on a bank |
einen Scheck ausstellen | make out a cheque |
einen Scheck ausstellen | write out a cheque |
einen Scheck einlösen | cash a cheque |
einen Sieg erringen | gain a victory |
einen Stein aufheben | raise a stone |
einen Streik ausrufen, zum Streik ausrufen | call a strike |
einen Streit anfangen | raise a quarrel |
einen Studiengang unterbrechen (US) | stop out |
einen Sturm entfachen | raise a storm |
einen Termin anberaumen | fix a day |
einen Termin ansetzen | fix a time-limit |
einen Termin ausmachen | make an appointment |
einen Termin setzen | appoint a date |
einen Text kürzen | abbreviate a text |
einen Unfall melden | report an accident |
einen Vergleich annehmen | accept a compromise |
einen Vergleich vorschlagen | offer a compromise |
einen Verlust abdecken | cover a loss |
einen Verlust erleiden | incur a loss |
einen Verlust wiedergutmachen | repair a loss |
einen Vertrag auslegen | construe a contract |
einen Vertrag entwerfen | draw up a contract |
einen Vertrag entwerfen | drawing up a contract |
einen Vertrag schließen | conclude a contract |
einen Vertrag schließen | enter into a contract |
einen Vertrag schließen | enter into an agreement |
einen Vertrag schließen | make an agreement |
einen Vertrag schließen, Vertrag | contract |
einen Vertrag unterzeichnen | sign a contract |
einen Vertreter einsetzen, bestellen | appoint an agent |
einen Vorschlag ablehnen | refuse a proposal |
einen Vorschlag annehmen | accept a proposal |
einen Wechsel akzeptieren | accept a bill |
einen Wechsel aufnehmen | take up the bill |
einen Wechsel ausstellen | make out a bill |
einen Wechsel bei Vorlage einlösen | honour a bill on presentation |
einen Wechsel diskontieren | discount a bill |
einen Wechsel einlösen | encash a bill |
einen Wechsel einlösen | honour a bill |
einen Wechsel nicht einlösen | dishonour a bill |
einen Wechsel nochmals ziehen | redraft a bill of exchange |
einen Wechsel verlängern | renew a bill |
einen Wechsel zahlen | honour a bill |
einen Wink geben | give sb. a hint |
einen Wunsch erfüllen | fulfill a desire |
einen Zaun aufrichten | put up a fence |
einen Zeugen beibringen | produce a witness |
einer Anregung folgen | act on a suggestion |
einer Frage ausweichen | evade a question |
einer Person aus dem Weg gehen | evade a person |
einer Person Vollmacht geben | give a person full powers |
einer Spur nachgehen, ausfindig machen | trace |
einer Verbindlichkeit entheben | discharge from liability |
einer Verpflichtung nachkommen | fulfill an obligation |
einer von beiden | either of them |
einer Ware zugeordnetes Material | direct materials |
einfach | simple |
einfach, glatt, ungemustert, schlicht | plain |
einfach, schlicht, gemütlich | homely |
einfache Buchführung | single entry bookkeeping |
einfache Havarie | simple average |
einfache Mehrheit | bare majority |
einfache Mehrheit | simple majority |
einfache Verzinsung | simple interest |
einfache Zeitmessung | simple timing |
einfache Zinsen | simple interest |
einfacher Beschluss mit einfacher Mehrheit | ordinary resolution |
einfacher Stücklohn | clean piece rate |
einfacher Vertrag | simple contract |
einfaches Inkasso | clean collection |
einfaches Prämiengeschäft | single option |
Einfachheit, Schlichtheit, Offenheit | plainness |
Einfall, Gag, Witz | gag |
einfallsreich | resourceful |
Einfallsreichtum | resourcefulness |
einfältig, töricht | silly |
einfarbig | monochrome |
einfarbig | single-coloured |
Einfassung, Rand | edging |
Einfluss, beeinflussen | influence |
Einflußsphäre | sphere of influence |
Einflußzone | zone of influence |
einfrieren, gefrieren | freeze |
einfügen | insert |
Einfuhr | importation |
Einfuhr unter Zollverschluss | importation in bond |
Einfuhr zur Lohnveredelung | admission temporaire |
Einfuhr zur Wiederausfuhr | temporary admission |
Einfuhr, einführen | import |
Einfuhrabfertigung | clearing the goods for import |
Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll | import duty |
Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll | import levy |
Einfuhrbeschränkungen | import restrictions |
Einfuhrerlaubnis | import licence |
Einfuhrerlaubnis | import permit |
Einfuhrhandel | import trade |
Einfuhrkontrolle | import control |
Einfuhrquote | import quota |
Einfuhrumsatzsteuer | import-turnover tax |
Einführung | introduction |
Einführung einer neuen Methode | introduction of a new method |
Einführung von Aktien an der Börse | introduction of shares |
Einführungsangebot | introductory offer |
Einführungsanzeige | launch advertisement |
Einführungskampagne | initial campaign |
Einführungsschreiben, Empfehlung | letter of introduction |
Einführungswerbung | initial advertising |
Einführungswerbung | introductory advertising |
Einführungswerbung | introductory campaign |
Einfuhrverbot | import ban |
Einfuhrvergünstigung | import rebate |
Einfuhrwaren, eingeführte Waren | imported commodities |
Einfuhrwaren, eingeführte Waren | imported goods |
Einfuhrzoll | entrance duty |
Eingabe | input |
Eingänge, Einnahmen, Einkünfte | receipts |
Eingangsbuch | book of arrivals |
Eingangsdatum | date of receipt |
Eingangsdeklaration | clearance inwards |
Eingangsfracht | freight inward |
Eingangspost | incoming mail |
Eingangstelex | incoming telex |
Eingangsware | incoming goods |
eingearbeiteter Arbeiter | qualified worker |
eingearbeiteter Arbeiter | qualified worker |
eingebauter Stabilisator | built-in stabilizer |
eingebüßte Aktien | forfeited shares |
eingefroren | frozen |
eingefrorener Preis | frozen price |
eingefrorenes Kapital | frozen capital |
eingegangene Verpflichtungen | incurred liabilities |
eingehende Beschreibung | full particulars |
eingehende Beschreibung | narrow description |
eingehende Post | incoming mail |
eingehende Schecks | incoming exchanges |
eingehendes Gespräch | incoming call |
eingeplant, vorgesehen | scheduled |
eingeplante Obsoleszenz | planned obsolescence |
eingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts | planned obsolescence |
eingeschaltete Bank | intermediary bank |
eingeschlossen | included |
eingeschränkte Bewegung | constrained movement |
eingeschränkte Bewegung | constrained movement |
eingeschränkte Garantie | limited guarantee |
eingeschränktes Indossament | qualified endorsement |
eingeschriebene Post | registered mail |
eingeschriebenes Kapital | capital subscribed |
eingesetzte Maschinen | engaged machinery |
eingesetzter Maschinenpark | machinery in operation |
eingesetztes Kapital | capital employed |
eingestandenermaßen | professedly |
eingetragen | registered |
eingetragener Eigentümer | registered proprietor |
eingetragener Firmenname | business name |
eingetragener Firmenname | registered name of the company |
eingetragener Firmensitz | registered office |
eingetragener Inhaber von Wertpapieren | registered holder |
eingetragener Kunde, Stammkunde | registered customer |
eingetragener Name | registered name |
eingetragener Sitz der Firma | registered office |
eingetragener Wohnsitz | registered residence |
eingetragenes Kapital | registered capital |
eingetragenes Kapital, Nominalkapital | nominal capital |
eingetragenes Warenzeichen | registered trade mark |
eingewanderte Bevölkerung | immigrant population |
eingeweihte Kreise | insiders |
Eingeweihter, Adept | adept |
eingewickelt | wrapped up |
eingewurzelt | rooted |
eingezahltes Kapital | paid-up capital |
eingezogene Beträge | amounts collected |
Eingliederung, Integration | integration |
Eingliederungsbeihilfe | settling-in allowance |
Eingliederungsbeihilfe | settling-in grant |
eingravieren | engrave |
Eingruppierung, Einstufung, Graduierung | classification |
Einhaltung | adherence |
Einhaltung der Vorschriften | compliance with regulations |
Einhaltung der Vorschriften erleichtern | facilitate compliance with regulations |
Einhaltung einer Frist | adherence to a time limit |
Einhaltung von Vorschriften | compliance with formalities |
Einhaltung. Erfüllung | compliance |
einheimischer Arbeiter | indigenous worker |
einheimischer Arbeitnehmer | domestic worker |
einheimischer Arbeitnehmer | national worker |
Einheit | entity |
Einheit | unity |
Einheit, Stück, Gerät | unit |
einheitlich | uniform |
einheitliche Richtlinien | uniform customs |
einheitliche Richtlinien | uniform rules |
Einheitliche Richtlinien für Inkassi | Uniform Rules for Collections |
einheitlicher Satz | flat rate |
einheitlicher Zinssatz | flat rate of interest |
einheitliches Gesetz | uniform law |
einheitliches Handelsgesetz | Uniform Commercial Code (US) |
Einheitspolice | standard policy |
Einheitspreis | flat price |
Einheitspreis, Normalpreis | standard price |
Einheitspreisgeschäft | one-price store |
Einheitstarif | flat tariff |
Einheitstarif | uniform tariff |
Einheitswert für die Grundsteuer | rateable value |
einherstolzieren | stalk |
einholen | overtake |
einhüllen | enfold |
einhüllen | enwrap |
einige | some |
einige der Kosten | some of the costs payable |
einige Kosten | some of the costs |
einige übliche Abkürzungen | some abbreviations in common use |
einige zentral gelegene Banken | a few centrally located banks |
einigermaßen | in some degree |
Einkassierung | encashment |
Einkauf zu geringer Mengen | underpurchasing |
Einkauf zu großer Mengen | over purchasing |
Einkaufen | shopping |
Einkäufer | purchasing agent |
Einkäufer, Einkaufsmakler | buying agent |
Einkaufsabrechnung des Kommissionärs | account purchases |
Einkaufsabteilung | buying department |
Einkaufsbeutel, Einkaufstasche | shopping bag |
Einkaufsgenossenschaft | buying association |
Einkaufsgenossenschaft | purchasing association |
Einkaufsgenossenschaft | purchasing cooperative society |
Einkaufsgewohnheiten | buying habits |
Einkaufsgewohnheiten | shopping habits |
Einkaufshäufigkeit | frequency of purchase |
Einkaufskartell | purchasing cartel |
Einkaufskontrolle | checking of purchases |
Einkaufsplan | purchasing budget |
Einkaufsprovision | purchasing commission |
Einkaufsring | buying club |
Einkaufstasche | shopping-bag |
Einkaufsverhalten | buying behaviour |
Einkaufsvertretung | buying agency |
Einkaufszentrum | buying centre |
Einkaufszentrum, Ladenstraße | shopping centre |
einklagbar | actionable |
einklagbare Forderung | recoverable claim |
einklammern, Klammer | bracket |
Einklang | unison |
einklarieren | clear inward |
einkleben | stick in |
Einkommen | income |
Einkommen aus Kapitalvermögen | income from investment of capital |
Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft | income from agriculture and forestry |
Einkommen der Familie | family income |
Einkommenseffekt | income effect |
Einkommenselastizität der Nachfrage | income elasticity of demand |
Einkommensgruppe | income bracket |
Einkommensklasse | income group |
Einkommensniveau | level of income |
Einkommenspolitik | income policy |
Einkommensquelle | source of earnings |
Einkommenssicherung, Einkommensgarantie | income support |
Einkommenssicherung, Sicherung der Einkommen | income maintenance |
Einkommensteuer | income tax |
einkommensteuerabzugsfähig | deductible from income tax |
Einkommensteuerberechnung | computation of income tax |
Einkommensteuererklärung | income tax return |
Einkommensteuerzahler | income tax payer |
Einkommensübertragung | income transfer |
Einkommensverlust | loss of income |
Einkommensverteilung | distribution of income |
Einkommensverteilung | income distribution |
Einkommensverzögerung | earnings lag |
Einkommenszuschuss | income supplement |
einkopieren | superimpose |
einkreisen | encircle |
Einkreisung | encirclement |
Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit | professional earnings |
Einkünfte aus Kapitalvermögen | capital income |
Einkünfte aus Kapitalvermögen | income from capital |
Einkünfte aus Miete und Verpachtung | income from property |
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit | income from dependent work |
Einkünfte aus selbständiger Arbeit | income from independent work |
Einkünfte aus selbständiger Tätigkeit | non-wage incomes |
Einkünfte, Einkommen, Staatseinkünfte | revenue |
Einkünfte, Erlös | proceeds |
Einkünfte, Verdienst, Gewinn, Profit | gainings |
einladen | invite |
Einladung, Aufforderung | invitation |
Einlage | deposit |
Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung | alternate deposit |
Einlage, Anlage | enclosure |
Einlagekapital | capital paid up |
Einlagekapital | deposit capital |
Einlagen | deposits |
Einlagen von Privatpersonen | individual deposits |
Einlass, Eintritt, Zulassung, Zulass | admittance |
Einlassgeld | gate money |
Einlauf | running-in |
einlaufen, ankommen | come in |
einlegen | deposit |
einleitend | introductory |
einleitender Satz | opening paragraph |
Einleitung | introduction |
einleuchtende Erklärung | lucid explanation |
einlösbar | collectible |
einlösen | encash |
einlösen | honour |
einlösen, kassieren | cash |
Einlösung | encashment |
Einlösung eines Wechsels | discharge of a bill |
einmal im Monat | once a month |
einmalig | one-time |
einmalig, einzigartig, ohnegleichen | unique |
einmaliges Verkaufsargument | unique selling proposition |
Einmalprämie | single premium |
Einmanngeschäft | one-man business |
Einmannunternehmen | one-man concern |
Einmannunternehmen, Einzelfirma | one-man business |
Einmischung | interference |
Einnahmen | takings |
Einnahmen und Ausgaben | receipts and expenditures |
Einnahmen- und Ausgabenrechnung | cash basis accounting |
Einnahmen, Ertrag | returns |
Einnahmenstrom | cash inflow |
Einnahmequellen | means of income |
einnicken | nod off |
einordnen, einstufen, klassifizieren | classify |
einpacken, eintüten, Beutel, Tasche, Sack | bag |
einpflanzen | implant |
einprägen, beeindrucken | impress |
einrahmen, Rahmen | frame |
einreiben | rub in |
einreichen | bring |
einreichen | hand in |
einreichen, nachgeben | give in |
Einreicher | presentor |
Einreicher- und Inkassobanken | remitting and collecting banks |
Einreisevisum | entry visa |
einrichten | set-up |
einrichten, einsetzen, Institut | institute |
einrichten, herrichten | adapt |
Einrichtung von Leistungsklassen | streaming |
Einrichtungen zur Förderung des Handels | commercial facilities |
einsacken, Sack | sack |
einsam | lone |
einsam | lonely |
einsam | solitary |
einsam, verwüsten | desolate |
Einsamkeit | solitariness |
Einsamkeit | solitude |
Einsatz | input |
Einsatz der modernen Technologie | employment of modern technology |
einsatzbereit | fit for service |
einschalten | switch on |
Einschätzung der Geschwindigkeit | speed rating |
Einschätzung der Kreditwürdigkeit | acid ratio test |
Einschätzung der Leistung | performance rating |
Einschätzung des Leistungsgrads | rating |
einschiffen | embark |
Einschiffung | embarkation |
einschließen, einsperren | shut in |
einschließen, umfassen, beinhalten | include |
einschließlich | including |
einschließlich | inclusive |
einschließlich aller Abgaben | including any taxes |
einschließlich aller Exportabgaben | including any export duties |
einschließlich aller Gebühren | including any fees |
einschließlich aller Kosten | including any charges |
einschließlich Containertransport | including container traffic |
einschließlich der Kosten für | including the costs of |
einschließlich des multimodalen Transports | including multi-modal operations |
einschließlich des Transits | including their passage in transit |
einschließlich Dividende | cum dividend |
einschließlich Ro-Ro Verkehr | including roll-on roll-off traffic |
Einschluß | inclusion |
einschneiden | incise |
einschneiden | incisive |
Einschnitt | incision |
einschränkend, beschränkend | restrictive |
einschränkende Bedingung | restrictive condition |
Einschränkung | cutback |
Einschränkung, Beschränkung | restriction |
einschrauben | screw in |
Einschreibbrief | registered letter |
einschreiben | inscribe |
Einschreiben | registered mail |
einschreiben, immatrikulieren | enroll |
Einschreibsendung | registered mail |
Einschreibung, Immatrikulation | enrolment |
einseitig | one-sided |
einseitig | unilateral |
einseitiges Risiko | unilateral risk |
einsetzen | appoint |
einsetzen, Einsatz | stake |
einsetzen, hineintun | put in |
Einsetzung eines Ausschusses | appointment of a committee |
Einsetzung eines Vertreters | appointment of an agent |
Einsicht gewähren | allow inspection |
Einsicht in Akten | searching of documents |
Einsicht, Information | intelligence |
Einsicht, Verstand, Urteil, Ermessen | discretion |
einsickern | infiltrate |
einsparen | economize |
Einsparung, Ersparnis | saving |
einspritzen | inject |
Einspruch | caveat |
Einspruch erheben, einwenden | object |
Einspruch, Einspruch erheben, Veto | veto |
Einspruch, Widerspruch, Einwand | objection |
einsteigen | get in |
einstellen | recruit |
einstellen, anheuern, anwerben | hire |
einstellen, nachstellen, anpassen | adjust |
Einstellung der Verbraucher | consumer attitude |
Einstellung einer Klage | abandonment of an action |
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte | feather-bedding |
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte | featherbedding |
Einstellung von Personal | engagement of new staff |
Einstellung von Personal | engagement of personnel |
Einstellung weiterer Entwicklung | suspension of further development |
Einstellung zu etwas | attitude towards sth. |
Einstellung zur Arbeit | work habits |
Einstellung zur Arbeit, Berufseinstellung | attitude to work |
Einstellung, Nachstellung, Anpassung | adjustment |
Einstellung, Nachstellung, Anpassung | adjustment |
Einstellungsgespräch, Vorstellung | interview |
Einstellungszuschüsse, Einstellungsprämien | recruitment subsidies |
einstimmig | unanimous |
einstimmig (adv.) | unanimously |
einstöckig | one-storied |
Einstufung | categorization |
Einstufung | labour evaluation |
Einstufung | labour grading |
Einstufung | rating |
Einstufung | tariff classification |
Einstufung der Kreditfähigkeit | credit rating |
Einstufung einer Tätigkeit | job ranking |
Einstufung in Gruppen | grouping |
Einstufung von Tätigkeiten | grading of jobs |
Einstufungstest | grading test |
Einstufungstest | grading test |
einsturzgefährdetes Bauwerk | dangerous structure |
einstweilige Sicherungsmaßnahmen | interim measures of protection |
einstweilige Verfügung | injunction |
eintauchen | dip |
eintauchen, untertauchen | immerse |
einteilen in | divide into |
Eintrag, Buchung | entry |
eintragen, buchen | enter |
einträglich, gewinnbringend, gegen Vergütung | gainful |
Einträglichkeit | lucrativeness |
Einträglichkeit | profitableness |
Eintragung einer Firma | incorporation of a company |
Eintragung in ein Register | entry in a register |
Eintragungsvermerk | note of entry |
eintreibbar | recoverable |
Eintreibung von Schulden | debt collection |
eintreten | enter |
eintreten, eintragen, buchen | enter |
Eintretender | entrant |
Eintritt ins Erwerbsleben | entrance into working life |
Eintritt ins Erwerbsleben | entrance to the labour force |
Eintritt ins Erwerbsleben | entry into the labour force |
Eintritt ins Erwerbsleben | entry into working life |
Eintrittsalter | age at entry |
Eintrittsdatum | date of joining |
Eintrittsgebühr | admission charge |
Eintrittsgebühr | admission fee |
Eintrittsgebühr | entrance fee |
Eintrittslohn, Anfangslohn | starting rate of pay |
eintüten, einsacken | bag |
Einvernehmen, Verständnis | understanding |
einvernehmlich | amicable |
Einverständnis, Einwilligung | acquiescence |
Einwand erheben | raise an objection |
Einwände vorbringen | raise objections |
Einwanderer, einwandernd | immigrant |
einwandern | immigrate |
Einwanderung | immigration |
Einwanderungsland | country of immigration |
Einwanderungsland | immigration country |
Einwanderungsquote | immigration quota |
einwandfreier Wechsel | clean bill |
Einwegverpackung | non-returnable package |
einweichen | soak |
einwenden, protestieren, Einspruch erheben | object |
einwickeln | to wrap up |
einwickeln, einhüllen, umfassen | envelop |
Einwickelpapier, Paketpapier | wrapping paper |
einwilligen | acquiesce |
einwilligen, Einwilligung, Zustimmung | assent |
Einwilligung, Annahme | acceptance |
einzahlen | pay in |
einzahlen | pay into the bank |
Einzahler | depositor |
Einzahlung der Aktien verlangen | make calls on shares |
Einzahlungen | payments-in |
Einzahlungsbeleg | deposit slip |
Einzahlungsbeleg | pay-in slip |
Einzahlungsbeleg | paying-in slip |
Einzahlungsschalter | deposit counter |
Einzahlungsschein | credit slip |
Einzahlungsschein | deposit slip |
einzäunen | fence in |
einzeilig | single-spaced |
Einzelbedingungen für eine Tätigkeit | particulars of the job |
Einzelfall | individual case |
Einzelfertigung | jobbing production |
Einzelfertigung | jobbing work |
Einzelfirma | sole proprietorship |
Einzelhandel | retail trade |
Einzelhandel, im kleinen wiederverkaufen | retail |
Einzelhandelsabgabepreis | retail selling price |
Einzelhandelsgeschäft | retail outlet |
Einzelhandelsgeschäft | retail shop |
Einzelhandelsgeschäft (US) | retail store |
Einzelhandelskette | chain |
Einzelhandelskette | retail store chain |
Einzelhandelskostenindex | index of retail prices |
Einzelhandelskunde | retail customer |
Einzelhandelspreis | retail price |
Einzelhandelspreisindex | retail price index |
Einzelhandelsrabatt | retail discount |
Einzelhandelsspanne | retail margin |
Einzelhandelsumsatz | retail sales |
Einzelhandelsumsatz | retail turnover |
Einzelhandelsunternehmen | retail business |
Einzelhandelsunternehmen | retail establishment |
Einzelhändler | retail dealer |
Einzelhändler | retailer |
Einzelheit, genau beschreiben | detail |
Einzelheiten | full particulars |
Einzelheiten | particulars |
Einzelkaufmann | sole proprietor |
Einzelkosten | individual costs |
Einzellohnverhandlung | individual bargaining |
einzeln | individual |
einzeln aufführen | specify |
einzeln oder insgesamt | any or all of which |
einzeln, einzig | single |
einzelne | several |
einzelne Sendung | individual shipment |
einzelne Teile | several parts |
einzelner Verbraucher | individual consumer |
Einzelperson | individual |
Einzelposten | single item |
Einzelprämie | single premium |
Einzelprämienversicherung | single-premium insurance |
Einzelspalte | single column |
Einzelstück, Einzelposten | individual item |
Einzelstückfertigung, Einzelfertigung | piece production |
Einzelstückfertigung, Einzelfertigung | piece production |
Einzelteil | component |
Einzelüberprüfung | checking in detail |
Einzelversicherer | individual insurer |
Einzelversicherer | individual underwriter |
Einzelverträge | individual contracts |
Einzelzahlung | individual payment |
Einzelzeit | subtracted time |
Einzelzeitmessung | flyback timing |
Einzelzeitverfahren | flyback timing method |
Einzelzeitverfahren | snap-back timing method |
Einziehung von Außenständen | collection of outstanding debts |
Einziehung von Banknoten | withdrawal of banknotes |
Einziehung von Forderungen | collection of debts |
Einziehung von Schulden | collection of debts |
einzig, allein | sole |
einzig, nur | only |
Einzigartigkeit, Eigenheit, Eigentümlichkeit | singularity |
einzige Beschwerde | sole complaint |
einziger Absatzweg | exclusive outlet |
Einzug eines Schecks | collection of a cheque |
Einzug von Außenständen | collection of outstanding accounts |
Einzugskosten | encashment charges |
einzuschiebendes Arbeitselement | intermittent element |
Eisenbahn (Br) | railway |
Eisenbahn (US) | railroad |
Eisenbahnbehörde | railway authority |
Eisenbahnfahrkarte | railway ticket |
Eisenbahngesellschaft | railroad company |
Eisenbahnknotenpunkt | railway junction |
Eisenbahnnetz | network of railroads |
Eisenbahnnetz | railroad network |
Eisenbahnnetz | railway network |
Eisenbahntransport | rail transport |
Eisenbahnunglück | railway disaster |
Eisenbahnverkehr | rail traffic |
Eisenbahnverkehr | railroad traffic |
Eisenbahnwagen | rail car |
Eisenbahnwagen, Güterwagen | wagon |
Eisenbahnwaggon (US) | railway car |
Eisenwarenhändler | ironmonger |
Eisenwarenhandlung | ironmongery |
eiserner Bestand | base stock |
eisig | icy |
Eitelkeit | vanity |
Ekel, Abscheu | disgust |
elastisch | elastic |
elastische Nachfrage | elastic demand |
elastisches Angebot | elastic supply |
Elastizität | elasticity |
Elastizität der Arbeitskräftenachfrage | elasticity of labour demand |
Elastizität der Nachfrage | elasticity of demand |
Elastizität des Angebots | elasticity of supply |
Elastizität des Arbeitskräfteangebots | elasticity of labour supply |
Elastizität des Marktes | elasticity of the market |
elegant, geschmackvoll, vornehm | elegant |
Eleganz, Erlesenheit | elegance |
elektrische Schreibmaschine | electric typewriter |
Elektrizität erzeugen | produce electricity |
Elektrizitätswerk | power station |
Elektrogütermesse | electrical goods fair |
Elektronengehirn | electronic brain |
Elektronik | electronics |
elektronisch | electronic |
elektronische Datenverarbeitung | electronic data processing |
elektronische Schreibmaschine | electronic typewriter |
elektronischer Rechner | electronic calculator |
Elektrowarengeschäft | electrical supply store |
Element der Bewegung, Elementarbewegung | basic motion |
Element der Handarbeit | manual element |
Element der Maschinentätigkeit | machine element |
elementar, grundlegend | elementary |
Elementarbewegung | micromotion |
Elementarbewegung, kleinste Bewegung | elemental movement |
Elementarrisiken | natural hazards |
Eliminierung, Ausschluss, Entfernung | elimination |
elitäre Internatschule (Br.) | public school |
Elite | elite |
Elterurlaub | parental leave |
Emanzipation | emancipation |
emanzipieren | emancipate |
emanzipiert | emancipated |
Embargo, Handelssperre | embargo |
Emissionsbank | investment bank |
Emissionsbank | issuing bank |
Emissionsbank | issuing house |
Emissionsbedingungen | terms of issue |
Emissionsgeschäft | investment banking |
Emissionsmarkt | market of issue |
Emissionspreis | issue price |
Emissionspreis | issuing price |
Emissionspreis | rate of issue |
Emissionssteuer | issue tax |
Emissionssyndikat | underwriting syndicate |
emotional, gerührt, bewegt | emotional |
emotionales Verkaufsargument | emotional sales argument |
empfangen zur Verschiffung | received for shipment |
Empfänger | addressee |
Empfänger | consignee |
Empfänger | receiver |
Empfänger | remittee |
Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei' | freight forward |
Empfänger bezahlt die Fracht (US), 'unfrei' | freight collect |
Empfänger einer Lizenz, Lizenznehmer | licensee |
Empfänger einer Medaille | recipient of a medal |
Empfänger einer Pension | holder of a pension |
Empfänger eines Stipendiums | holder of a scholarship |
Empfänger unbekannt | addressee unknown |
Empfänger. Nutznießer | beneficiary |
empfänglich | impressible |
empfänglich | predisposed |
empfänglich | susceptible |
Empfänglichkeit | predisposition |
Empfänglichkeit, Empfindlichkeit | susceptibility |
Empfangsanzeige | advice of arrival |
Empfangsanzeige | advice of receipt |
Empfangsbescheinigung | receipt voucher |
Empfangsbestätigung | acknowledgement |
Empfangsbestätigung | acknowledgement of receipt |
Empfangsdame | receptionist |
Empfangsquittung | receipt of delivery |
Empfangstag | date of receipt |
empfehlen | commend |
empfehlen | recommend |
Empfehlung | letter of recommendation |
Empfehlung | recommendation |
Empfehlungen | regards |
Empfehlungsschreiben | commendatory letter |
Empfehlungsschreiben | letter of recommendation |
Empfehlungsschreiben | letter of reference |
Empfehlungsschreiben | testimonial |
Empfehlungsschreiben, Einführungsschreiben | recommendatory letter |
empfindlich | sensitive |
empfindlicher Verlust | considerable loss |
Empfindungsvermögen, Empfindsamkeit | sensibility |
empfohlen | recommended |
empfohlener Einzelhandelsabgabepreis | recommended retail selling price |
empfohlener Preis | recommended price |
empirisch, erfahrungsgemäß | empiric |
empirische Untersuchung | empirical study |
empörend, unanständig | shocking |
emporschnellen, plötzlicher Anstieg | jump |
emporwerfen | toss |
en detail | by retail |
Endabrechnung | final invoice |
Endalter | age at expiry |
endbearbeiten | finish |
Endbearbeitung | finishing operation |
Endbericht | final report |
Endbescheid, endgültiger Bescheid | definite decision |
Endbestand | final stock |
Endbetrag | final amount |
Ende April | end of April |
Ende der Beschäftigung | cessation of employment |
Ende der Beschäftigung | termination of employment |
Ende der Versicherungsdauer | expiration of period |
Ende der Versicherungsdauer | expiry of the policy |
Ende des Arbeitsverhältnisses | cessation of employment |
Ende des Risikos | termination of risk |
Ende, Schluss | ending |
endgültig, letzte | final |
endgültige Entscheidung | ultimate decision |
endgültige Erledigung | ultimate settlement |
endgültige Lösung | ultimate solution |
endgültiger Bestimmungsort | place of final destination |
endgültiger Entwurf | final draft |
Endgültigkeit | finality |
Endkontrolle | final inspection |
endlos | endless |
endlos | unending |
Endmontage | final assembly |
Endnachfrage | final demand |
endogene Variable | endogenous variable |
Endprodukt | end product |
Endprodukt | end-product |
Endprodukt | final good |
Endprodukt | final product |
Endprüfung | final inspection |
Endsieg | ultimate victory |
Endstation | terminal |
Endsumme | final total |
Endurteil | final judgment |
Endverbrauch | final consumption |
Endverbraucher | end-consumer |
Endverbraucher | final consumer |
Endverbraucher | ultimate consumer |
Endwert | final value |
Endziel | ultimate aim |
Endziel | ultimate object |
Endzweck | end in itself |
Energie erzeugen | produce energy |
Energie freisetzen | release energy |
Energie, Kraft | energy |
Energieeinsparung | saving of energy |
eng, knapp | tight |
Engagement, Beschäftigung | engagement |
enge Auslegung | narrow interpretation |
enge Spanne | narrow margin |
enger Markt, geringer Umsatz | narrow market |
engerer Bereich | narrower range |
engerer Sinn | narrower sense |
engherzig | narrow of mind |
Engpass | bottleneck |
engstirnig | narrow-minded |
enorm, ungeheuer, riesig | enormous |
enorme Nachfrage nach Aktien | run on stocks |
entbehren | go without |
entbehrlich, überflüssig | dispensable |
Entbehrung | austerity |
entbinden, entlassen, Entlassung | discharge |
entbinden, freisprechen | absolve |
Entbindungsheim | maternity home |
entdecken | detect |
entdecken | discover |
Entdeckung | detection |
Entdeckung | discovery |
entehren, nichtachten, nicht einlösen | dishonour |
enteignen | dispossess |
Enteignung | dispossession |
Enteignung | expropriation |
entfalten | unfold |
entfernbar | removable |
entfernen, sich entfernen, umziehen | remove |
entfernter Verwandter | remote relative |
entflechten | decartelize |
Entflechtung | decartelization |
Entfremdungskoeffizient | alienation coefficient |
Entführung | abduction |
entgangener Gewinn | loss of profit |
entgangener Gewinn | lost profit |
Entgegenkommen | accommodation |
Entgegenkommen | obligingness |
entgegenkommen, unterbringen | accommodate |
entgegenkommend | accommodating |
entgegenstellen, gegenüberstellen | oppose |
Entgelt | money consideration |
entgelten | recompense |
entgeltliche Gegenleistung | valuable consideration |
entgleisen | derail |
enthält keine zusätzlichen Klauseln | bears no superimposed clauses |
enthält wertvolle Information | contains useful information |
enthalten | contain |
enthalten in | contained in |
Enthaltsamkeit | abstinence |
Enthaltung der Stimme, Stimmenthaltung | abstention from voting |
enthüllen | reveal |
enthüllen, aufdecken | disclose |
Enthüllung | disclosure |
Enthüllung | revelation |
Enthüllung, Aufdeckung | disclosure |
entkleiden, ausziehen | undress |
entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen | escape |
Entladehafen | port of discharge |
Entladekosten | charges for unloading |
Entladekosten | unloading charges |
entladen | unload |
Entladerampe | unloading bay |
entlassen | laid off |
entlassen, feuern | give sb. the sack |
entlassen, feuern | sack sb. |
entlassen, kündigen, ausstellen | dismiss |
Entlassung | dismissal |
Entlassung, Kündigung, Ausstellung | dismissal |
Entlassung, Kündigung, Ausstellung | layoff |
Entlassungsgrund | cause of dismissal |
Entlassungsschreiben | notice of dismissal |
entlasten | disburden |
entlasten | unburden |
Entlastung eines Konkursschuldners | discharge of a bankrupt |
Entlastung eines Treuhänders | discharge of a trustee |
Entlastungsklausel, Rücktrittsklausel | escape clause |
entlaufen | run away |
entlaufen, davongelaufen | gone astray |
Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht | marginal borrower |
Entleiher, Borger, Kreditnehmer | borrower |
entlohnen, belohnen, vergüten | remunerate |
Entlohnung | wages |
Entlohnung auf Leistungsgrundlage | incentive pay |
Entlohnung auf Leistungsgrundlage | incentive wage |
Entlohnung auf Leistungsgrundlage | payment by results |
Entlohnung, Gehalt, Einkommen, Vergütung | remuneration |
entmutigen | discourage |
entmutigter Arbeiter | discouraged worker |
Entmutigung | discouragement |
Entnahmeschein | stock requisition |
entschädigen | compensate |
entschädigen | indemnify |
Entschädigung | indemnification |
Entschädigung | indemnification |
Entschädigung | indemnity |
Entschädigung | indemnity for damages |
Entschädigung bei Grundstücksenteignung | just compensation |
Entschädigung für Verlust oder Beschädigung | compensation for loss or damage |
Entschädigung für Verluste | indemnity for losses |
Entschädigung in einer runden Summe | lump-sum settlement |
Entschädigungsanspruch | claim for compensation |
Entschädigungsanspruch | claim for indemnity |
Entschädigungsanspruch | right of damages |
Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage | claim for compensation |
Entschädigungsbetrag | indemnity sum |
Entschädigungsforderung | claim for compensation |
entschädigungspflichtige Verletzung | compensable injury |
Entschädigungssumme | amount of indemnification |
entscheiden | decide |
Entscheiden, Fällen von Entscheidungen | decision making |
entscheidend | decisive |
entscheidender Punkt | crucial point |
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen | decides to refuse the documents |
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen | decides to take up the documents |
Entscheidung | decision |
Entscheidung der Unternehmensleitung | management decision |
Entscheidung für eine Laufbahn | career decision |
Entscheidung für einen Beruf | occupational decision |
Entscheidungsfindung | decision making |
Entscheidungstheorie | decision theory |
entschlüpfen | slip away |
Entschluss fassen | take a decision |
Entschluss, Entscheidung | decision |
entschlüsseln | decipher |
entschlüsseln | decode |
entschlüsseln | decypher |
entschuldbar | excusable |
entschuldigen | excuse |
entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten | we apologize for the trouble caused |
entschuldigte Fehlzeit | authorized absence |
Entschuldigung | apology |
Entschuldigungsschreiben | letter of apology |
Entsetzen verursachen | horrify |
entsetzlich | horrible |
entspannen, schlaff werden | relax |
Entspannung | relaxation |
Entspannung der Lage | easing of tension |
Entsparen | dissaving |
entsprechend | appropriate to |
entsprechend buchen | enter in conformity |
entsprechend dieser Klausel | according to this term |
entsprechend, analog | analogous |
entsprechend, anstatt, an Stelle von | in lieu thereof |
Entsprechung, Analogie | analogy |
entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz (Br.) | Companies Act |
entstandener Schaden | loss occurred |
entstehend | arising |
entstellen | disfigure |
Entstellung, Verzerrung | distortion |
enttäuschen | let down |
Entvölkerung | depopulation |
Entwendung | abstraction |
entwerfen, Entwurf, Zeichnung | draft |
entwerten | cancel |
entwertete Währung | depreciated currency |
entwickeln | develop |
Entwicklung | development |
Entwicklung | evolution |
Entwicklung der menschlichen Arbeitskräfte | human resource development |
Entwicklung der Preise | development of prices |
Entwicklung des Handels | development of trade |
Entwicklung eines Industriegeländes | development of an industrial area |
Entwicklung neuer Dokumente | development of new documents |
Entwicklung neuer Verfahren | development of new methods |
Entwicklungsabteilung | development division |
Entwicklungsaufwand | development effort |
Entwicklungsbank | development bank |
entwicklungsfähig | capable of development |
entwicklungsfähig | developable |
entwicklungsfähiger Markt | potential market |
Entwicklungsgebiet | development area |
Entwicklungsgebiet | development areas |
Entwicklungshilfe | development aid |
Entwicklungskosten | cost of development |
Entwicklungskosten | development costs |
Entwicklungskosten | development expenses |
Entwicklungsland | developing country |
Entwicklungsmöglichkeiten | development potentialities |
Entwicklungsregion, Entwicklungsgebiet | development area |
Entwicklungsstufe | level of development |
entwirren | disentangle |
Entwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten | design |
entzaubern | disenchant |
entzücken | enrapture |
entzückt | overjoyed |
epidemisch, ansteckend | epidemic |
Episode, Vorfall | episode |
Epoche, Zeitalter | era |
Epoche, Zeitraum | epoch |
er hat seine Verpflichtungen erfüllt | he has fulfilled his obligations |
er hat sich eine Frist vorbehalten | he has reserved to himself a period |
er ist bekannt als | he is known as |
er ist bevollmächtigt zu handeln | he is authorized to act |
er ist nicht verpflichtet | he is not responsible |
er weigert sich solche Zinsen zu zahlen | he refuses to pay such interest |
er weigerte sich auszusagen | he declined to answer questions |
er wird die Messe eröffnen | he will open the fair |
er würde normalerweise tragen müssen | he would normally be called upon |
erbarmenswerter Zustand | pitiable condition |
erbärmlich, erbarmenswert | pitiable |
erbärmlicher Anblick | pitiable sight |
erbarmungslos, mitleidlos | pitiless |
erbauen | construct |
Erbe | heir |
erben | inherit |
Erbengemeinschaft | community of heirs |
Erbin | heiress |
erbitten | solicit |
Erblasser | bequeather |
erbpachtrechtliche Überlassung | building lease |
erbrechen, speien | vomit |
Erbschaft | inheritance |
Erbschaft | legacy |
Erbschaftssteuer | death duties |
Erbschaftssteuer | inheritance tax |
Erbschaftssteuer | succession duty |
Erbschaftssteuerversicherung | estate duty |
Erbschein | certificate of inheritance |
Erdbeben | earthquake |
Erdbebenrisiko | earthquake hazard |
Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr | earthquake risk |
Erdbebenversicherung | earthquake insurance |
Erde, beschmutzen | soil |
Erdgeschoss | ground floor |
erdichtet | fictive |
Erdichtung, Dichtung | fiction |
erdrosseln | strangle |
Erdrutsch, Umschwung | landslide |
Ereignis | incidence |
Ereignis, Vorkommnis, Vorfall | event |
ereignislos | uneventful |
ereignisreich | eventful |
erfahren | come to know |
erfahren, bewandert | adept |
Erfahrung | expert knowledge |
Erfahrung, erfahren | experience |
Erfahrung, Fachkenntnisse | know-how |
Erfahrungsbereich | field of experience |
Erfahrungsregel, Faustregel | rule of thumb |
Erfahrungstatsache, Erfahrungswert | rule of thumb |
Erfassung | acquisition |
Erfassung der Fakten | finding of facts |
Erfassung von Daten | acquisition of data |
Erfassung von Daten | collection of data |
erfinden | invent |
Erfinder | inventor |
Erfindung | invention |
Erfolg sichern | ensure success |
Erfolg versprechend | promising |
erfolgreiches Experiment | successful experiment |
Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg | chances of success |
Erfolgsentlohnung | payment by results |
Erfolgskontrolle | measurement of results |
Erfolgskontrolle | result checking |
Erfolgsleiter | ladder of success |
Erfolgsquote | success rate |
Erfolgsrechnung | income statement |
Erfolgsrezept | formula for success |
erforderlich | as may be necessary |
erforderlich machen | necessitate |
erforderlich, notwendig | necessary |
erforderlich, notwendig, Erfordernis | requisite |
erforderlich, um ihm zu ermöglichen | necessary to enable him |
erforderliche Genauigkeit | required accuracy |
erforderliche oder übliche Vorgänge | necessary or customary operations |
erforderliche Schritte | steps to be taken |
erforderliche Vorbildung | educational requirements |
erforderliche Vrobereitungen | necessary preparations |
erforderlicher Geldbetrag | requisite money |
erforderliches Kapital | capital required |
erforschen, Forschung | research |
erforschen, untersuchen | investigate |
Erforschung | exploration |
Erforschung der Einstellung zu einer Sache | attitude survey |
Erforschung der Verbrauchsmotive | consumer motivation research |
Erforschung des Sachverhalts | fact finding |
erfreuen | gladden |
erfreulich, angenehm, reizend | enjoyable |
erfüllen | comply with |
erfüllen | fulfill |
Erfüllung | fulfillment |
Erfüllung | performance |
Erfüllung bietender Beruf | fulfilling job |
Erfüllung der Pflicht | performance of duty |
Erfüllung einer Verpflichtung | performance of an obligation |
Erfüllung eines Vertrags | performance of a contract |
Erfüllung Zug um Zug | contemporaneous performance |
Erfüllungsgarantie | performance bond |
Erfüllungsort | place of performance |
ergänzen | complement |
ergänzend | supplemental |
ergänzend | supplementary |
ergänzende Bestimmungen | supplementary provisions |
Ergänzung | supplement |
Ergänzung | supplement |
Ergänzung eines Urteils | amendment of judgment |
Ergänzungen | amendments |
Ergänzungsunterricht, Förderunterricht | remedial teaching |
Ergänzungsunterricht, zusätzlicher Unterricht | additional tuition |
ergeben, hingegeben | addicted to |
Ergebenheit, Treue, Loyalität | loyalty |
Ergebnis bringen | yield a result |
Ergebnis, Folge | outcome |
ergebnisbezogene Leistungsbewertung | appraisal by results |
Ergebnisse | results |
Ergebnisse eines Experiments | results of an experiment |
Ergebnisse, Resultate | findings |
ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch | is not determined by custom |
Ergonomie, Arbeitswissenschaft | ergonomics |
ergreifen, festnehmen | apprehend |
ergreifen, in Besitz nehmen, beschlagnahmen | seize |
Ergreifung, Beschlagnahme | seizure |
Erhalt eines Schreibens | receipt of a letter |
Erhalt von Geld | receipt of money |
erhalten, empfangen, bekommen | receive |
erhalten, unterhalten | maintain |
erhältlich | obtainable |
Erhaltung der Einkommen | income support |
Erhaltung der Einkommen, Einkommensgarantie | income maintenance |
Erhaltungswerbung | maintenance advertising |
erheben | elevate |
Erhebung, Befragung, Umfrage | survey |
Erhebung, Vermessung, erheben, vermessen | survey |
Erhebungsgrundlage | frame of survey |
Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum | enquiry period |
Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum | survey period |
erhoben wegen des Exports | levied because of the exportation |
erhöhen, erheben | raise |
erhöhen, Erhöhung | boost |
erhöhen, Erhöhung | increase |
erhöhen, Erhöhung | raise |
erhöhen, in die Höhe treiben | enhance |
erhöhen, vermehren, vergrößern | heighten |
erhöht | increased |
erhöht | raised |
erhöhte Kosten | increased costs |
erhöhte Lebenserwartung | increased expectation of life |
erhöhte Lebenshaltungskosten | increased cost of living |
erhöhte Nachfrage | increased demand |
erhöhter Bedarf | increased requirements |
erhöhter Standard | raised standard |
Erhöhung | mark-up |
Erhöhung der Dividenden | increase of dividends |
Erhöhung der Gefahren | increase of hazards |
Erhöhung der Kaufkraft | increase of purchasing power |
Erhöhung der Löhne | increase of wages |
Erhöhung der Nachfrage | increase in demand |
Erhöhung der Steuern | increase of taxes |
Erhöhung des Diskontsatzes | increase in the bank rate |
Erhöhung des Diskontsatzes | increase in the discount rate |
Erhöhung des Diskontsatzes | raising of the bank rate |
Erhöhung des Kapitals | increase of capital |
Erhöhung des Risikos | increase in the risk |
Erhöhung des Verbrauchs | increase of consumption |
Erhöhung des Zinssatzes | raising of the rate of interest |
Erhöhung, Lohnerhöhung, erhöhen, heraufsetzen | raise |
erholen, aufklauben | pick up |
erholen, einholen, sich erholen | recover |
Erholung | recreation |
Erholung | recuperation |
Erholung, Wiederfinden, Wiedergewinnung | recovery |
Erholungsgebiet | recreation area |
Erholungszeit | relaxation time |
Erholungszeitzulage | relaxation allowance |
Erholungszuschlag | fatigue allowance |
erinnern | remind |
Erinnerung durch Gedächtnishilfe | aided recall |
Erinnerung, Andenken | remembrance |
Erinnerungsanzeige | reminder advertisement |
Erinnerungsfeier | commemoration |
Erinnerungsmelodie, Erkennungsmelodie | theme song |
Erinnerungsmelodie, Titelmelodie | theme melody |
Erinnerungsmethode | recall method |
Erinnerungswerbung | reminder advertising |
erkannt, wieder erkannt, anerkannt | recognized |
erkennbar | recognizable |
erkennen, verwirklichen | realize |
erkennen, wieder erkennen, anerkennen | recognize |
Erkennung, Wiedererkennung | recognition |
Erkennungskode | identifying code |
erklären | declare |
erklären | explain |
erklären, Kommentar | comment |
erklärend, erläuternd | illustrative |
erklärende Variable | explanatory variable |
erklärt, vorgeblich | professed |
erklärter Wille | declared intention |
Erklärung | declaration |
Erklärung | explanation |
Erklärung | statement |
Erklärung der Absicht, Absichtserklärung | declaration of intent |
Erklärung der Dividende | declaration of dividend |
Erklärung der Zahlungsunfähigkeit | declaration of inability to pay |
Erklärung einer Absicht, Willenserklärung | declaration of intention |
Erklärung zurücknehmen | retract a statement |
Erklärungsbasis | declaration basis |
erkünstelt | factitious |
erlangen, erhalten | obtain |
Erlass einer Gebühr | waiver of a fee |
Erlass einer Schuld | release of a debt |
Erlass, Anweisung | writ |
erlauben | allow |
erlauben, Erlaubnis, Zulassung | permit |
erlaubend | permissive |
Erlaubnis | allowance |
Erlaubnis | leave |
Erlaubnis | permission |
Erlaubnis, Urlaub | leave |
Erläuterung, Anmerkung | annotation |
Erläuterung, Bebilderung, Darstellung | illustration |
Erlebensfallversicherung | endowment insurance |
erledigen, handhaben | handle |
erledigte Arbeit, vollbrachte Arbeit | work done |
erledigte Arbeit, vollbrachte Arbeit | work done |
Erledigung der Aufgabe | job completion |
Erledigung der Dienstleistung | service completion |
erleichtern | facilitate |
erleichtern | lighten |
erleichtern | relieve |
erleichtern, Erleichterung, Leichtigkeit | ease |
Erleichterung, Nachlassen der Belastung | easing |
Erleichterungen sind eingeschlossen | facilities are included |
erlesen | exquisite |
erleuchten, aufklären | enlighten |
erlittener Verlust | sustained loss |
Erlös aus einer Erfindung | benefit of an invention |
erloschen | extinct |
Erlöschen eines Patents | expiration of a patent |
Erlöskonto | account of proceeds |
ermächtigt | authorized |
ermächtigt | empowered |
ermächtigt eine andere Bank | authorizes another bank |
ermächtigter Angestellter | authorized clerk |
Ermächtigung | power of authority |
Ermächtigung zur Auszahlung | withdrawal warrant |
ermahnen | admonish |
ermahnend | monitory |
Ermahnung | admonition |
ermäßigte Satz, ermäßigter Preis | reduced rate |
ermäßigte Steuer | reduced tax |
ermäßigter Preis | reduced price |
Ermäßigung für Schüler und Studenten | reduction for students |
Ermäßigung von Abgaben | remission |
Ermäßigung, Kürzung, Rabatt | reduction |
Ermäßigung, Nachlass | abatement |
Ermessen | discretionary power |
Ermessensentscheidung | arbitrary decision |
Ermessensfrage | matter of discretion |
Ermessensfreiheit | power of discretion |
Ermessensmissbrauch | abuse of discretion |
ermöglichen | enable |
ermüden | tire |
ermüdend | tiresome |
ermüdend | wearisome |
Ermüdung | weariness |
Ermüdung, Übermüdung, ermüden | fatigue |
Ermüdungskurve | fatigue curve |
ermutigen | encourage |
ermutigen | hearten |
Ermutigung | encouragement |
ernähren | nourish |
Ernährer der Familie | bread-earner |
Ernährer der Familie | bread-winner |
Ernährung | nutrition |
ernannt | appointed |
ernennbar | qualified for appointment |
Ernennung auf Lebenszeit | appointment for life |
Ernennungsurkunde | certificate of appointment |
Ernennungsurkunde | letter of appointment |
erneuern, renovieren | renovate |
erneuern, sich erholen | recruit |
erneuern, verlängern | renew |
Erneuerung der Versicherungspolice | renewal of the policy |
Erneuerung eines Vertrages | renewal of a contract |
Erneuerung wird fällig | renewal falls due |
Erneuerung, Renovierung | renovation |
Erneuerung, Verlängerung | renewal |
Erneuerungsschein | certificate of renewal |
erneut in Betracht ziehen | reconsider |
erneute Kauflust | fresh demand |
erniedrigen, demütigen, beschämen | humiliate |
Ernst, ernst | earnest |
ernst. ernsthaft, beträchtlich | serious |
ernste Musik | serious music |
ernste Person, ernsthafte Person | serious person |
ernste Situation | grave situation |
ernste Verletzung, schwere Verletzung | severe injury |
ernste Warnung | severe warning |
ernster Versuch | serious attempt |
ernstgemeinter Vorschlag | serious suggestion |
ernstgemeintes Angebot | genuine offer |
ernsthaftes Problem | serious problem |
ernstlich, schwer | seriously |
ernstzunehmende Zeitung | serious newspaper |
Ernte, ernten | harvest |
ernten, mähen | reap |
Ernteverlust, Verlust der Ernte | crop loss |
Ernteversicherung | crop insurance |
Ernteversicherung | growing crops insurance |
Ernüchterung, Befreiung von einer Illusion | disillusion |
eröffnende Bank | opening bank |
Eröffnung eines Kontos | opening of an account |
Eröffnungsbilanz | opening balance sheet |
Eröffnungskurs | beginning rate |
Eröffnungskurs | opening price |
Eröffnungskurs | opening rate |
Eröffnungsnotierungen | opening quotations |
Eröffnungstermin | opening date |
erörtern, begründen, Grund, Vernunft | reason |
Erosion | erosion |
erotisch | erotic |
erpressen, abnötigen | extort |
erpresserisch | extortionate |
Erpressung | blackmail |
Erpressung | extortion |
erproben | try out |
erquicken, erfrischen | recreate |
errechnen | compute |
errechnen, berechnen, ausrechnen | calculate |
Errechnung | computation |
Errechnung des Erlöses | calculation of the proceeds |
erregbar | excitable |
Erregbarkeit | excitability |
erregt | thrilled |
erreichbar | attainable |
Erreichen von Zielen | achievement of objectives |
erreichen, erlangen | attain |
Erreichung | attainment |
Errichtung | construction |
Errichtung | formation |
erröten | blush |
Ersatz für einen Schaden | indemnity for a loss |
Ersatz für mittelbaren Schaden | consequential damages |
Ersatz, Ersatzteil | replacement |
Ersatzbedarf | replacement demand |
Ersatzbedarf | replacement need |
Ersatzbedarf | replacement requirement |
Ersatzinvestition | replacement investment |
Ersatzkosten | opportunity cost |
Ersatzteile | spare parts |
Ersatzwert | alternative costs |
Ersatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert | replacement value |
Erscheinung | phenomenon |
Erscheinungen | phenomena |
Erscheinungsform | form of appearance |
Erscheinungsort | place of publication |
erschlagen | slay |
erschöpfen | exhaust |
erschöpft | exhausted |
erschrecken | appall |
erschrecken | frighten |
erschrecken, abschrecken | scare |
erschreckend, schrecklich | appalling |
erschrocken, verängstigt | scared |
erschweren, verschlimmern | aggravate |
erschwerend | aggravating |
erschwerende Umstände | aggravating circumstances |
Erschwerung | aggravation |
Erschwerung des Absatzes | hardening of the market |
ersetzbar | replaceable |
ersetzen | replace |
ersetzen die bestehenden Richtlinien | replace the existing rules |
ersetzen, Ersatz | substitute |
Ersetzung, Substitution, Ersatz | substitution |
ersinnen | devise |
erspähen | espy |
Ersparnisse | savings |
Ersparnisse aufbrauchen | eat up savings |
Ersparnisse, Einsparungen | savings |
erstattet erhalten, wiedererlangen | recover |
erstatteter Betrag | amount refunded |
erstattungsfähig | recoverable |
Erstauftrag | initial order |
Erstaunen | astonishment |
erstaunlich | amazing |
erstaunlich | stupendous |
erstaunlich | wondrous |
erstaunt | amazed |
Erstdruck | first print |
erste Emission | first issue |
erste Fassung | first edition |
erste Hälfte des Monats | first half of the month |
erste Hypothek | first mortgage |
erste Hypothek | first mortgage loan |
erste Klasse | A1 at Lloyd's |
erste Klasse, erste Wahl | first class |
erste Prämie | first premium |
erste Qualität | choice quality |
erste Zahlung | first payment |
erstechen, stechen, Stich | stab |
erster Aufenthaltstag | first day of stay |
erster Entwurf | tentative draft |
erster Gang, langsamster Gang | low gear |
Ersterwerber | first buyer |
erstes Auftreten | debut |
ersticken | smother |
ersticken | suffocate |
Erstkauf | initial purchase |
erstklassig | first rate |
erstklassig | first-class |
erstklassig | first-grade |
erstklassig | first-rate |
erstklassig | high-class |
erstklassig, hervorragend | choice |
erstklassig, von hoher Qualität | high class |
erstklassige Kapitalanlage | choice investment |
erstklassige Ware | choice articles |
erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept | prime bank bill |
erstklassiger Handelswechsel | fine trade bill |
erstklassiger Wechsel | prime bill |
erstmalig Arbeitsuchender | first-time job-seeker |
Erstprämie | first premium |
erstrangige Aktien, Spitzenpapiere | blue chips |
Erstversicherer | direct insurer |
Erstzahlung | initial payment |
Ersuchen zu bestätigen | request to confirm |
ersuchen, Ersuchen | request |
ersucht eine andere Bank | requests another Bank |
Erteilung eines Patents | grant of a patent |
Ertrag aus Aktien | yield on shares |
Ertrag aus den Anlagen | yield on invested funds |
Ertrag aus Verkäufen | sales revenue |
Ertrag aus Wertpapieren | yield on securities |
Ertrag des Landes | yield of land |
Ertrag eines Baumes | yield of a tree |
Ertrag, Ausbeute | yield |
ertragen, dulden | endure |
erträglich | endurable |
erträglich | sufferable |
erträglich, tolerierbar | tolerable |
Ertragsberechnung | calculation of proceeds |
Ertragsberechnung | calculation of profits |
Ertragsfähigkeit | earning capacity |
Ertragskonto | income account |
Ertragskraft | earning power |
Ertragskraft, Wirtschaftlichkeit | profitability |
Ertragsrate | rate of return |
Ertragssteigerung bei Großunternehmen | economies of scale |
Ertragswert | earning rate |
ertrinken | drown |
erübrigen, spärlich, übrig | spare |
erwachen | awake |
Erwachen | awakening |
erwachsen | adult |
Erwachsenenbildung | adult education |
Erwachsenenbildung | adult education |
Erwachsenenbildung | further education |
Erwachsenenbildung außerhalb der Universität | university extension |
Erwachsenenbildungseinrichtung | institution of further education |
erwählen, wählen | elect |
erwähnen, Erwähnung | mention |
erwähnt, genannt | mentioned |
erwarten | await |
erwarten | expect |
erwartend, abwartend | expectant |
erwartet | expected |
erwartete Aufträge | expected orders |
erwartete Gefahren | expected perils |
erwartete Häufigkeit | expected frequency |
erwartete Inflation | expected inflation |
erwartete Kapazität, errechnete Kapazität | expected capacity |
erwartete Kosten | anticipated cost |
erwartete Leistung | expected attainment |
erwartete Leistung | expected performance |
erwartete Nachfrage | anticipated demand |
erwartete Nachfrage | expected demand |
erwartete Preise | anticipated prices |
erwartete Unterbrechung | expected interruption |
erwartete Zeit | estimated time |
erwartete Zeit | expected time |
erwarteter Gewinn | anticipated profit |
erwarteter Gewinn | expected profit |
erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen | imaginary profit |
erwarteter Preis | anticipated price |
erwarteter Schadensumfang | expected loss |
erwarteter Stichprobenumfang | expected sample size |
erwarteter Umsatz | expected sales |
Erwartung | expectancy |
Erwartung | expectation |
Erwartung eines Verlustes | expectation of loss |
Erwartung von einer Laufbahn | career expectation |
Erwartungen | expectations |
Erwartungen wecken | raise expectations |
erweitern | amplify |
erweiterte Hochschulbildung | postgraduate education |
erweiterter Versicherungsschutz | extended coverage |
Erweiterung | amplification |
Erweiterung des Geschäfts | extension of business |
Erwerb des Eigentums | acquisition of ownership |
Erwerb einer Beteiligung | acquisition of an interest |
Erwerb eines Rechts | acquisition of a right |
Erwerb, Erwerbung, Errungenschaft | acquisition |
erwerben | acquire |
Erwerber | acquirer |
Erwerber | transferee |
Erwerber, Käufer | purchaser |
Erwerbsbeteiligung | labour participation |
Erwerbsbevölkerung, Arbeitskräfte | work force |
Erwerbsbevölkerung, erwerbstätige Bevölkerung | economically active population |
Erwerbsbevölkerung, erwerbstätige Bevölkerung | labour force |
Erwerbsbevölkerung, erwerbstätige Bevölkerung | working population |
erwerbsfähig | able to earn one's living |
erwerbsfähig, arbeitsfähig | capable of work |
erwerbsfähig, arbeitsfähig | employable |
erwerbsfähig, arbeitsfähig | working |
erwerbsfähiges Alter, arbeitsfähiges Alter | working age |
Erwerbsfähigkeit | ability to earn one's livelihood |
Erwerbsfähigkeit | earning ability |
Erwerbsfähigkeit, Arbeitsfähigkeit | earning capacity |
erwerbslos, arbeitslos | unemployed |
erwerbsorientiert | acquisitive |
Erwerbspersonenpotential | labour force potential |
Erwerbspersonenprognose | labour force projection |
Erwerbspersonenstatistik | manpower statistics |
Erwerbspersonenvorausschätzung | labour force projection |
Erwerbsquelle | means of living |
Erwerbsquelle | means of subsistence |
Erwerbsquote | labour force participation rate |
Erwerbsstatistik | labour force statistics |
erwerbssüchtig | acquisitive |
erwerbstätig | economically active |
erwerbstätig | gainfully employed |
erwerbstätig, beschäftigt, berufstätig | employed |
Erwerbstätiger | gainfully employed person |
Erwerbstätigkeit | gainful occupation |
erwerbsunfähig | unable to earn one's living |
erwerbsunfähig, arbeitsunfähig | disabled |
erwerbsunfähig, arbeitsunfähig | disabled |
erwerbsunfähig, arbeitsunfähig | incapacitated for work |
erwerbsunfähig, arbeitsunfähig | unemployable |
Erwerbsunfähigkeit | incapacity to work |
Erwerbsunfähigkeit, Arbeitsunfähigkeit | inability to work |
Erwerbsunfähigkeit, Arbeitsunfähigkeit | invalidity |
Erwerbsunfähigkeit, Arbeitsunfähigkeit | unemployability |
Erwerbsunfähigkeitsrente | disability pension |
Erwerbsunfähigkeitsrente | invalidity pension |
Erwerbsverhalten | employment behaviour |
Erwerbsverhalten | labour force behaviour |
Erwerbung einer Routine | habit formation |
erwidern | reciprocate |
erworbenes Recht | vested interest |
erzählen | narrate |
erzählen, zählen | tell |
Erzählung | tale |
erzeugen | generate |
erzeugen, Erzeugnis | produce |
Erzeuger | producer |
Erzeugermarkt | producer market |
Erzeugerpreis | producer price |
Erzeugung | generation |
erziehen, anlernen | educate |
erzieherische Maßnahmen | educational measures |
Erziehung, Bildung | education |
erziehungswissenschaftliche Hochschule | college of education |
erziehungswissenschaftliche Hochschule | teacher training college |
erzielbare Entschädigung | recoverable sum |
erzielen, erreichen | achieve |
erzwingen, verstärken, Nachdruck geben | enforce |
Erzwingungsmöglichkeit | means of enforcing |
erzwungen | enforced |
erzwungen | forced |
erzwungene Untätigkeit | enforced idleness |
erzwungenes Sparen, Zwangssparen | forced saving |
es ändert sich von Tag zu Tag | it changes from day to day |
es begründet ein Versprechen | it constitutes a definite undertaking |
es berührt das Verhältnis | it affects the relations |
es beruht auf denselben Grundsätzen | it is based on the same principle |
es besteht ausdrückliche Übereinstimmung | there is a clear agreement |
es besteht Ungewißheit | there may be uncertainty as to |
es betrifft nur die Beziehungen zwischen | it concerns only the relations between |
es bezieht sich auf | it relates to |
es ergibt sich aus obigem | it follows from the above |
es erscheint richtig | it appears correct |
es erscheint vollständig | it appears complete |
es fehlt die Unterschrift | signature is missing |
es findet statt | it takes place |
es hat seine Ursache | it originates |
es hat sich als unmöglich erwiesen | it has been found impossible |
es ist alarmierend, erschreckend | it has been alarming |
es ist bekannt dass | it is a fact that |
es ist immer noch ein wesentliches Element | it remains a vital element |
es ist immer sicherer | it is always safer |
es ist nur in seltenen Fällen möglich | it is rarely possible |
es ist verständlich dass | it stands to reason that |
es kann benutzt werden | it may be used |
es macht eine Erweiterung notwendig | it necessitates amplification |
es macht sich bezahlt | it pays well |
es macht Vereinfachung notwendig | it necessitates simplification |
es muß die Unstimmigkeiten nennen | it must state the discrepancies |
es sei denn dass | unless |
es soll im Auftrag bestimmt werden ob | the order should state whether |
es soll nicht gelten, dass der Käufer | the seller shall not be deemed |
es sollte beachtet werden, dass | it should be noted that |
es sollte verwiesen werden | reference should be made |
es spielt eine Rolle | it becomes important |
es steht dem Käufer frei | the seller shall be at liberty to |
es stellt dar | it represents |
es verfolgte den Zweck | it was with the object of |
es versäumen Anweisungen zu geben | fail to give instructions |
es versteht sich | it shall be understood |
es verzinst sich mit 5 Prozent | it brings 5 per cent interest |
es wird hingewiesen auf | attention is invited to |
es wird kein Kredit gegeben | no credit is given |
es wird vorgeschlagen | it is recommended that |
es wurde alle Anstrengungen unternommen | every endeavour has been made |
es wurde berücksichtigt | thought has been given to |
es wurde betont | stress was laid |
eskalieren | escalate |
Eßgewohnheit | habit of eating |
etablieren, sich etablieren, errichten | establish |
Etat | allocation |
Etatsumme | budget sum |
Ethik, Sittenlehre | ethics |
ethisch | ethic |
Etikett, etikettieren | label |
Etikettiermaschine | labeling machine |
Etikettierung, Preisauszeichnung | labeling |
etwa, ungefähr | approximate |
etwaig, möglich | eventual |
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten | any discrepancies in the documents |
etwas | something |
etwas anfordern, beantragen | make application for sth. |
etwas annehmen | adopt sth. |
etwas auf die lange Bank schieben | shelve sth. |
etwas beenden | put an end to sth |
etwas berücksichtigen | allow for sth. |
etwas beurteilen | form an opinion |
etwas bewältigen | cope with sth. |
etwas eintragen | record sth |
etwas erklären | make a declaration |
etwas geheim halten | keep a secret |
etwas in eine Rede einfügen | put sth in a speech |
etwas kurz | shortish |
etwas niederschreiben | put sth down on paper |
etwas notieren | write sth. down |
etwas schriftlich festlegen | put sth down in writing |
etwas so wie es ist unverändert übernehmen | adopt sth. as it stands |
etwas tun | do sth. |
etwas versäumen | fail to do sth. |
etwas weiter bearbeiten, verfolgen | follow up a matter |
etwas wieder gut machen | make up for something |
Eurasien | Eurasia |
Eurodollar | Eurodollar |
Eurokrat | Eurocrat |
Eurokreditkarte | Eurocard |
Europa | Europe |
Europäer | European |
Europäischer Gemeinsamer Markt | EEC |
Euroscheck | Eurocheque |
Eurovision | Eurovision |
evakuieren, räumen | evacuate |
Evakuierung, Räumung | evacuation |
Existenzminimum | living wage |
Existenzminimum | subsistence level |
Existenzmittel | means of subsistence |
Exklusivvertrag | exclusive agreement |
exogene Variable | exogenous variable |
Exotenfonds | offshore funds |
Expansionsbedarf, Zusatzbedarf | expansion demand |
Expansionsbedarf, Zusatzbedarf | expansion requirement |
Expansionseffekt | expansion effect |
Expedient | shipping clerk |
Experiment, experimentieren | experiment |
experimental, auf Versuchen aufgebaut | experimental |
Expertengutachten (US) | clinic |
explodieren | explode |
Explosion | explosion |
Export, exportieren | export |
Exportabnahme, Exportminderung | decrease in exports |
Exportabteilung | export division |
Exportanreize | export incentives |
Exportartikel, Exportware | article of exportation |
Exportartikel, Exportware | export article |
Exportausgleich | export restitution |
Exportberatungsstelle | export advisory board |
Exportbestimmungen | export regulations |
Exporteur, Ausführer | exporter |
Exportfachzeitschrift | export journal |
Exportfinanzierung | export financing |
Exportfirma | export firm |
Exportförderung | export promotion |
Exportgarantie | export guarantee |
Exportgenehmigung | export licence |
Exportgenehmigung, Ausfuhrgenehmigung | export licence |
Exportgeschäfte | export sales |
Exportgeschäfte, Exportumsätze | exports |
Exportinformation | export information |
Exportkampagne | export drive |
Exportkaufmann | export merchant |
Exportkommissionär | export commission merchant |
Exportkredit | export credit |
Exportkreditgarantie | export credits guarantee |
Exportkreditversicherung | export credit insurance |
Exportland | country of exportation |
Exportlieferung | export shipment |
Export-Marketing | export marketing |
exportorientierte Industrie | export-oriented industry |
Exportpapiere | export documents |
Exportprämie | bounty |
Exportprämie | export bounty |
Exportsachbearbeiter | export clerk |
Exportstatistik | export statistics |
Exportüberschuss | excess of exports |
Exportüberschuss | export surplus |
Exportunternehmen | export company |
Exportvergünstigungen | export incentives |
Exportverpackung | export packing |
Exportversicherung | export credit insurance |
Exportvertreter | export agent |
Exportwerbung | export advertising |
Exportzunahme, Exportsteigerung | increase in exports |
Expreß | express |
externe Effekte | external effects |
externe Effekte | externalities |
externe Effekte | neighborhood effects |
externe Effekte | spillover effects |
externe Zusatzkosten | external diseconomies |
externer Arbeitsmarkt | external labour market |
externes Arbeitselement | external element of an activity |
externes Element | external element |
externes Konto | external account |
externes Konto, Auslandskonto | external account |
Extrablatt | special edition |
extrem | extreme |
Extremwert | extremum |
exzentrisch, verschroben | eccentric |
F | |
Fabrik, Fabrikanlage, Betrieb | factory |
Fabrikabgabepreis | selling price ex works |
Fabrikangestellter, Fabrikarbeiter | factory employee |
Fabrikanlage | plant |
Fabrikant | manufacturer |
Fabrikarbeit | factory work |
Fabrikarbeiter | factory worker |
Fabrikation einstellen | cease manufacture |
Fabrikationsanlagen | plant facilities |
Fabrikationsbetrieb | manufacturing company |
Fabrikationsgemeinkosten | factory expenses |
Fabrikationsgemeinkostensatz | factory overhead rate |
Fabrikgebäude | factory building |
Fabrikhilfsarbeiter | factory hand |
fabrikmäßig hergestellt | factory-made |
Fabrikraum | factory floor |
Fabriksystem | factory system |
Fabriktor | factory gate |
Fabrikware | manufactured goods |
Facharbeit | skilled work |
Facharbeiter | skilled labour |
Facharbeiter | skilled tradesman |
Facharbeiter | skilled worker |
Facharbeiter, Handwerker, Gewerbetreibender | craftsman |
Facharbeiterbrief | craft certificate |
Facharzt | medical specialist |
Fachausbildung | technical education |
Fachausbildung | technical training |
Fachausdruck | term |
Fachberater | expert adviser |
Fachgebiet, Fach | subject |
Fachgebiet, Sachgebiet | subject area |
Fachgebiet, Sachgebiet, Fächergruppe | subject group |
Fachgeschäft | specialty shop |
Fachgeschäft (US) | single line store |
Fachgeschäft, Spezialgeschäft | one-line shop |
Fachgroßhändler | specialist wholesaler |
Fachhandel | specialized trade |
Fachkenntnisse | specialized knowledge |
Fachkenntnisse | technical knowledge |
Fachkönnen, Qualifikation | skill |
Fachkraft | skilled employee |
Fachkräfte | qualified employees |
Fachkräfte | skilled personnel |
Fachkräfte | specialized personnel |
fachkundige Beratung | expert advice |
Fachkundiger, erfahren, fachkundig | expert |
Fachmann für den Vertrieb | marketing specialist |
Fachmann, Experte, berufsmäßig | professional |
Fachmann, Sachverständiger, Experte | expert |
Fachmesse | trade fair |
Fachwissen, Fachkenntnisse | know-how |
Fachzeitschrift | trade journal |
Faden, Zwirn | thread |
fähig, tüchtig | able |
fähig, tüchtig, kompetent | capable |
Fähigkeit | ability |
Fähigkeit | faculty |
Fähigkeit, den Lebensunterhalt zu verdienen | ability to earn a livelihood |
Fähigkeit, Tüchtigkeit | capability |
Fahne, Abzeichen | ensign |
fahrbare Verkaufsstätte | mobile shop |
fahrbares Gerät | mobile unit |
Fähre | ferry |
Fähre, Fährschiff | ferry |
Fahrer | driver |
Fahrgeld, Fahrpreis, fahren | fare |
Fahrgemeinschaft | car pool |
Fahrkarte, Flugschein, Eintrittskarte | ticket |
Fahrkartenschaffner | ticket collector |
Fahrkartenschalter | ticket office |
fahrlässig, nachlässig, vernachlässigend | negligent |
fahrlässige Handlung | negligent act |
fahrlässigerweise | by carelessness |
Fahrlässigkeit | negligence |
Fahrplan | timetable |
Fahrpreisverzeichnis | tariff of fares |
Fahrraddiebstahlversicherung | cycle theft insurance |
Fahrradversicherung | cycle insurance |
Fahrzeug | vehicle |
Fahrzeug | vehicle |
Fahrzeug, Schiff | craft |
Fahrzeughalter | owner of a motor vehicle |
faires Spiel | fair game |
Fairness, Anständigkeit | fairness |
Faksimile, naturgetreue Nachbildung | facsimile |
Fakten im Gedächtnis behalten | retain facts in memory |
Fakten übersehen | ignore facts |
Faktor, Einfluss, mitwirkender Umstand | factor |
Faktor, Produktionsfaktor | factor |
Faktorausstattung | factor endowment |
Faktoreinsatz | factor input |
Faktorenanalyse | factor analysis |
Faktorenvergleich | factor comparison |
Faktoring | factoring |
Fakturiermaschine | billing machine |
fakturierte Ware | invoiced goods |
Fakturierung | invoicing |
Fakturist | billing clerk |
fakultativ, wahlfrei, freigestellt | facultative |
Fall, Beispiel | instance |
Falle, fangen | trap |
Fallen der Aktienkurse | fall of stocks |
fallen unter | come under |
fallen, Fall | fall |
fallen, fallen lassen, tropfen, Tropfen | drop |
fallende Tendenz | downward drift |
fällig werden | become due |
fällig werden | fall due |
fällig werdende Verbindlichkeiten | maturing liabilities |
fällig zur Zahlung | due for payment |
fällig, Gebühr, Abgabe | due |
fällig, reif | mature |
fällige Entschädigung | accrued compensation |
fällige Prämie | premium due |
fällige Schuld | debt due |
fällige Zinsen | interest payable |
Fälligkeit | maturity |
Fälligkeit der Prämie | premium due rate |
Fälligkeitsdatum | maturity date |
Fälligkeitsklausel | expiration clause |
Fälligkeitstag | day of maturity |
Fälligkeitstag, Fälligkeitstermin | due date |
Fälligkeitstermin | day of falling due |
Fälligkeitstermin eines Wechsels | due date of a bill |
Fälligkeitswert | maturity value |
falls | in the case of |
falls | in the event of |
falls als Original gekennzeichnet | if marked as original |
falls die Anschrift unrichtig ist | if the address is incorrect |
falls die Anschrift unvollständig ist | if the address is incomplete |
falls die Bank es versäumt zu handeln | if the bank fails to act |
falls die Bank zu handeln bereit ist | if the bank is prepared to act |
falls die Parteien wünschen, dass | if the parties wish that |
falls dies dem Handelsbrauch entspricht | if customary |
falls ein Auftrag etwas verbietet | should an order prohibit sth. |
falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt | if such negotiation is not effected |
falls er es versäumt | should he fail to provide |
falls er sich vorbehalten hat | in case he may have reserved |
falls im Namen des Verkäufers gezahlt | if paid on behalf of the seller |
falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist | if no such airport has been so named |
falls kein genau bestimmter Ort | if no precise point |
falls sich der Käufer entschließt | if the seller elects to |
falls vom Verkäufer gezahlt | if paid by the seller |
falls Waren versandt werden | in the event of goods being dispatched |
Fallstudie | case study |
falsch | falsely |
falsch adressieren, fehlleiten | misdirect |
falsch angesetzte Werbung | misplaced advertising |
falsch anwenden | misapply |
falsch beurteilen | misjudge |
falsch darstellen | misrepresent |
falsch handhaben, mißhandeln | mishandle |
falsch informieren | misinform |
falsch klassifizieren | misclassify |
falsch schreiben | misspell |
falsch verbuchen | misenter |
falsch verstehen | misapprehend |
falsch verstehen | misconceive |
falsch, unrecht, Unrecht | wrong |
falsch, unrichtig | false |
Falschbuchung, Fehlbuchung | false entry |
falsche Behauptungen, Vorwand | false pretences |
falsche Angaben | false statement |
falsche Anschuldigung | false accusation |
falsche Anwendung | misapplication |
falsche Auslegung | false interpretation |
falsche Auslegung | misinterpretation |
falsche Aussage | false evidence |
falsche Behauptung | false assertion |
falsche Beschreibung | misdescription |
falsche Bewegung | false move |
falsche Darstellung | false presentation |
falsche Darstellung | misstatement |
falsche Darstellung, Entstellung | misrepresentation |
falsche Erklärung | misstatement |
falsche Handhabung | mishandling |
falsche Klassifizierung | misclassification |
falsche Scham | false shame |
falsche Unternehmensleitung | mismanagement |
falsche Warenbeschreibung | false trade description |
falsche Zähne | false teeth |
fälschen | falsify |
fälschen | forge |
fälschen, Fälschung | counterfeit |
fälschen, Fälschung | fake |
falscher Alarm | false alarm |
falscher Eindruck | false impression |
Fälscher eines Dokuments | falsifier |
falscher Mensch | double dealer |
falscher Name | false name |
falscher Prophet | false prophet |
falscher Schluss, Fehlschluss | false conclusion |
falscher Schmuck | sham jewelry |
falscher Vorwand | false pretences |
Fälscher, Urkundenfälscher | forger |
Falschgeld | bogus money |
Falschgeld | counterfeit money |
Falschgeld | false money |
Falschheit, Unaufrichtigkeit | falseness |
fälschlicherweise | wrongly |
Falschlieferung | wrong delivery |
Fälschung | counterfeit |
Fälschung | forgery |
Fälschung der Bücher | faking of the books |
Fälschung der Bücher | falsification of accounts |
Fälschung eines Schecks | forgery of a cheque |
Fälschung, Verzerrung | falsification |
Fälschungen | counterfeits |
Fälschungen bleiben nicht unentdeckt | forgeries do not remain undetected |
Falte | plait |
falten | fold |
Faltmappe, | folder |
Faltschachtel | folding box |
Familie ernähren | support a family |
Familienbetrieb, Familienunternehmen | family business |
Familienbetrieb, Familienunternehmen | family enterprise |
Familienbetrieb, Familienunternehmen | family establishment |
Familieneinkommen | family income |
Familiengröße | family size |
Familienname, Zuname | surname |
Familienplanung | family planning |
Familienstand | family status |
Familienstand | marital status |
Familienunternehmen | family business |
Familienunternehmen | family-owned enterprise |
Familienvorstand | family head |
Familienvorstand | head of the family |
Familienzulage | family income supplement |
Familienzusammenführung | family reunion |
Familienzuschuß | family income supplement |
Familienzuschuss, Familienzuschlag | family allowance |
fanatisch | fanatic |
Fanatismus | fanaticism |
fangen | capture |
fangen | entrap |
fangen, Fang | catch |
Farbdiapositiv | colour slide |
Farbe (US) | color |
Farbe, malen, anstreichen | paint |
Farbfilm | colour film |
Farbfoto | colour photo |
farbige Bevölkerung | coloured population |
farbige Bevölkerung | nonwhite population |
Farbkontrast | colour contrast |
Farbskala | colour scale |
Färbung, Farbgebung | colouring |
Farbwirkung | colour effect |
Farm, Bauernhof | farm |
Farmer, Bauer | farmer |
Faß | cask |
Fäßchen | keg |
Fassungskraft, Festnahme | apprehension |
fast nichts | scarcely anything |
faszinieren, in Bann halten | fascinate |
fatal, verhängnisvoll, unheilvoll | fatal |
faul, schmutzig, stinkend, garstig | foul |
faule Geschäfte machen | fiddle with money |
faulen, verrotten | rot |
Faulenzer | idle fellow |
faules Vorgehen, unehrliches Spiel | foul play |
fechten | fence |
Fechtkunst, Einzäunung | fencing |
Feder, Schreibfeder | pen |
federleichtes Papier | feather-weight paper |
fegen, streichen, kehren | sweep |
Fehlanzeige | negative report |
Fehlberechnung, falsche Berechnung | miscalculation |
Fehlbetrag | deficiency |
Fehlbuchung | erroneous entry |
Fehldruck, verdrucken | misprint |
Fehlen der Vollmacht | absence of authority |
fehlen, mangeln | fail |
fehlend | lacking |
fehlend | missing |
fehlendes Gewicht | deficiency in weight |
Fehlentscheidung | wrong decision |
Fehler bei der Übermittlung | errors arising in the transmission of message |
Fehler bei der Übersetzung | errors in the translation |
Fehler finden | locate errors |
Fehler, Fabrikationsfehler | flaw |
Fehler, Fehlgriff, Irrtum | mistake |
Fehler, Mangel | defect |
Fehler, Verschulden | fault |
Fehleranalyse | error analysis |
Fehlerart | type of error |
Fehlerbereich | error range |
Fehlerbeseitigung | elimination of error |
Fehlererkennung | error detection |
fehlerhaft | faulty |
fehlerhaft | vicious |
fehlerhaft, mangelhaft | defective |
fehlerhafte Verpackung, mangelhafte, falsche | faulty packing |
fehlerhafter Vertrag | defective contract |
Fehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit | faultiness |
Fehlerkorrektur | error correction |
Fehlerkurve | error curve |
fehlerlos, tadellos | impeccable |
Fehlerquellen | sources of error |
Fehlerrate | error rate |
Fehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze | error margin |
Fehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze | margin of error |
Fehlerspielraum | margin of error |
Fehlerwahrscheinlichkeit | error probability |
Fehlerwahrscheinlichkeit | probability of error |
Fehlerwahrscheinlichkeit, Fehlerbereich | error margin |
Fehlerzahl | number of defects |
fehlgeleitet | misguided |
Fehlinformation, Falschinformation | misinformation |
fehlinvestiertes Kapital | misguided investment |
Fehlinvestition | false investment |
Fehlkalkulation | miscalculation |
fehlleiten, irreführen | misguide |
Fehlleitung | misdirection |
Fehlschlag | failure |
Fehltritt | false step |
Fehlverhalten | misdemeanour |
Feier | celebration |
feierlich | solemn |
feierliche Beteuerung | solemn assertion |
Feierlichkeit | solemnness |
feiern | celebrate |
feiern, in Erinnerung bringen | commemorate |
Feiertagslohn | holiday pay |
Feigling | coward |
feilhalten | keep for sale |
feilschen, handeln | haggle |
fein, schön, ausgezeichnet | fine |
fein, zart, ausgetüftelt, raffiniert | subtle |
feine Ironie | subtle irony |
feine Manieren | refined manners |
feine Parfümnote | subtle perfume |
feiner Geschmack | refined taste |
feiner Unterschied | subtle distinction |
Feingehalt, Feinheitsgrad | fineness |
Feinheit, Genauigkeit, Nettigkeit | niceness |
Feinschmecker | gourmet |
feinste Ware | choice brand |
Feld, Bereich | field |
Feldarbeit, Außendienst | field work |
Feldauswahl | field selection |
Felduntersuchung | field inquiry |
Feldversuch | test run |
Feldzug, Kampagne, Aktion | campaign |
Fels, schaukeln | rock |
Felshang | precipice |
Feminismus | feminism |
Fenster | window |
Fensterumschlag | window envelope |
Ferienarbeit | holiday work |
Ferienarbeit, Ferientätigkeit | vacation job |
Ferienarbeit, Ferientätigkeit | vacation work |
Ferienarbeitsstelle, Ferienstelle | vacation job |
Ferienarbeitsstelle, Ferienstelle | vacation work |
Ferienkurs, Ferienschule | holiday course |
Ferienlager | holiday camp |
fern | distant |
Fernbleiben, Fehlen | absenteeism |
Ferne, Entfernung | distance |
Ferngespräch | long-distance call |
Ferngespräch | trunk call |
fernhalten | keep away |
fernhalten | keep from |
fernhalten, abhalten | keep out |
Fernkurs, Fernlehrgang, Fernunterricht | correspondence course |
Fernmeldeeinrichtungen | communications facilities |
Fernmeldetechnik | telecommunications |
Fernschreiben | teletype message |
Fernschreiber | teleprinter |
Fernschreiber | teletyper |
Fernschreiber | ticker |
Fernsprechamt | telephone exchange |
Fernsprechbuch | telephone directory |
Fernsprechzelle | call box |
Fernsprechzelle | call-box |
Fernsprechzelle | telephone booth |
Fernstraße | trunk road |
Fernstraße, Landstraße | highway |
Fernstraßennetz | network of trunk roads |
Fernstudium | distance learning |
Fernuniversität (Br.) | Open University |
Fernunterricht | distance teaching |
Fernziel | long-term objective |
Ferse, Absatz | heel |
fertig zum Schieben | ready to push |
fertig, bereit | ready |
fertige Zeichnung | finished drawing |
Fertigerzeugnisse, Fertigwaren | finished goods |
Fertiggerichte | convenience foods |
Fertigkeit | proficiency |
Fertigkeitstest | ability test |
Fertigmachen | finishing |
Fertigprodukte, Fertigerzeugnisse | finished products |
Fertigteilkontrolle | end-item inspection |
Fertigung | fabrication |
Fertigung in großen Serien | large-lot production |
Fertigung in großen Serien | large-scale production |
Fertigung in Losgrößen, Chargenfertigung | lot production |
Fertigung vor Ort | on-site fabrication |
Fertigungsablaufstudie | production study |
Fertigungsablaufstudie, Ablaufstudie | chronological study |
Fertigungsabteilung | fabrication shop |
Fertigungsabteilung | production division |
Fertigungsabteilung | production shop |
Fertigungsanlagen | industrial facilities |
Fertigungsanweisung | manufacturing instruction |
Fertigungsauftrag | production order |
Fertigungsbelegschaft | production force |
Fertigungsdauer | productive time |
Fertigungsdiagramm | process chart |
Fertigungsfluß | flow of production |
Fertigungsgemeinkosten | factory overheads |
Fertigungsgemeinkosten | indirect production costs |
Fertigungshöchstgrenze | production limit |
Fertigungsindex | production index |
Fertigungsindustrie | manufacturing industry |
Fertigungskontrolle | process inspection |
Fertigungskontrolle | production control |
Fertigungskosten | cost of manufacture |
Fertigungskosten | production costs |
Fertigungsplan | production plan |
Fertigungsplan | production schedule |
Fertigungsplanung | production planning |
Fertigungsplanung | production scheduling |
Fertigungsprogramm | manufacturing program |
Fertigungsprogramm | production programme |
Fertigungsstelle | production centre |
Fertigungssteuerung | process control |
Fertigungssteuerung | progressing |
Fertigungsstraße | production line |
Fertigungsstufe | stage of production |
Fertigungsüberwachung | production control |
Fertigungsumfang | volume of production |
Fertigungsunterbrechung, Prozessunterbrechung | process interruption |
Fertigungsverfahren | manufacturing process |
Fertigungsverfahren | production technique |
Fertigungsverfahren, Herstellungsverfahren | production process |
Fertigungsvertrag | manufacturing agreement |
Fertigungsvertrag | manufacturing contract |
Fertigungsvolumen, Umfang der Fertigung | volume of output |
Fertigungszeit | processing time |
Fertigungszeitplan | production schedule |
Fertigungsziel | production target |
Fertigwarenlager | finished goods store |
Fertigwarenlagerung | storage of finished goods |
Fessel, Handschellen | handcuffs |
fesseln | handcuff |
fest | fast |
Fest | feast |
Fest | festival |
fest angelegtes Geld | locked-up money |
fest angelegtes Geld | tied up money |
fest angestellte Arbeitskräfte | permanent workers |
fest entschlossen | resolved |
fest, Firma | firm |
fest, gediegen | solid |
fest, sicher, undurchdringlich | proof |
festangestellter Beschäftigter | permanent employee |
Festbeleuchtung | illumination |
feste Anstellung | regular employment |
feste Anstellung, Dauerstellung | permanent appointment |
feste Bedingungen | set terms |
Feste feiern, schwelgen | revel |
feste Gebühr | fixed charge |
feste Haltung | firm attitude |
feste Kurse | firm prices |
feste Prämie | fixed premium |
feste Regel | inflexible rule |
feste Summe | fixed sum |
fester Betrag | fixed sum |
fester Preis | firm price |
fester Wechselkurs | fixed exchange rate |
fester Wohnsitz | fixed abode |
festes Inventar, unbewegliches Stück | fixture |
Festgeld | cash on deposit |
Festgeld | fixed deposit |
Festgeld | time deposit |
festgelegt, festgesetzt, entschieden, ruhig | settled |
festgestellt | ascertained |
festhalten | adhere to |
Festhalten, Anhänglichkeit | adherence |
Festigkeit | solidity |
Festigung der Preise | consolidation of prices |
Festkommarechnung | fixed-point calculation |
festlegen | constitute |
Festlegung eines Termins | appointment of a date |
festlich | festive |
Festlichkeit | festivity |
Festpreis, gebundener Preis | controlled price |
festsetzen | fix |
Festsetzung | fixation |
Festsetzung des Zolles | assessment of duty |
Festsetzung des Zollwertes | assessment of dutiable value |
feststehende Tatsache | established fact |
feststellen, nachprüfen | ascertain |
Feststellung | ascertainment |
Feststellung der Brandursache | fire inquest |
Feststellung des Schadens | ascertainment of damage |
Feststellung des Schadens | ascertainment of loss |
Feststellung des Schadens | assessment of damage |
Feststellung des Schadenswertes | assessment of damage |
festverzinslich | fixed interest bearing |
fette Schrift | bold face |
fetter Satz | bold type |
Fettschrift | heavy type |
feucht | humid |
feucht | moist |
feucht, feuchten | wet |
Feudalsystem | feudal system |
Feuerbestattungskosten | cremation expenses |
Feuerbestattungskostenversicherung | cremation expenses insurance |
feuerfest | proof against fire |
feuergefährlich | inflammable |
feuerhemmend | fire-resisting |
Feuerleiter | fire escape |
Feuerlöscher | fire extinguisher |
Feuerlöschkosten | fire extinguishing costs |
Feuermeldesystem | fire alarm system |
Feuermeldevorrichtung | fire alarm device |
Feuersbrunst, Brand, Großfeuer | conflagration |
Feuerschutz | fire protection |
Feuerschutzabgabe | fire brigade charge |
Feuersgefahr | fire peril |
Feuersicherheit | fire safety |
Feuerverhütung | fire prevention |
Feuerverhütung | prevention of fire |
Feuerversicherung | fire insurance |
Feuerversicherung, Brandversicherung | fire insurance |
Feuerversicherungsgesellschaft | fire underwriter |
Feuerwehr | fire brigade |
Feuerwehrmann | fireman |
Fieber | fever |
fieberhaft | feverish |
fieberhafte Tätigkeit | feverish activity |
fieberkrank | ill with fever |
fiktive Bevölkerung | ghost population |
Filialbank | affiliated bank |
Filialbanksystem | branch banking |
Filiale | agency |
Filiale | branch office |
Filiale | integrated store |
Filialladen | multiple shop |
Filialladen | multiple store |
Filialleiter, Geschäftsstellenleiter | branch manager |
Filialnetz | branch network |
Filialnetz | network of branch offices |
Filialunternehmen | chain store company |
Film, Kinofilm, Schicht | film |
Filmrolle | film reel |
Filmstreifen | film strip |
Filmstreifen, Diastreifen, Diafilm | filmstrip |
Filmtheaterversicherung | cinema insurance |
Filmwerbung | screen advertising |
filtern, Filter | filter |
Filterthese | screening hypothesis |
Finanzamt | revenue office |
Finanzamt | tax office |
Finanzanalyse | financial analysis |
Finanzanalyseabteilung | analysis department |
Finanzaufstellung | financial statement |
Finanzausschuss | financial committee |
Finanzbehörden | revenue authorities |
Finanzberater | financial adviser |
Finanzbericht | financial report |
Finanzbuchführung | financial accounting |
Finanzbuchhaltung | financial accounting |
finanziell | financial |
finanziell besser gestellt sein | be better off |
finanziell unabhängig | financially independent |
finanziell unterstützt | financially supported |
finanzielle Angelegenheiten | financial affairs |
finanzielle Belastung | financial strain |
finanzielle Hilfe | financial aid |
finanzielle Hilfe, finanzielle Unterstützung | pecuniary aid |
finanzielle Lage | financial conditions |
finanzielle Lage | financial position |
finanzielle Lage, Vermögenslage | financial standing |
finanzielle Lage, Vermögenslage | financial status |
finanzielle Unterstützung | financial aid |
finanzielle Unterstützung | pecuniary aid |
finanzielle Verhältnisse | financial circumstances |
finanzielle Verhältnisse | pecuniary circumstances |
finanzielle Verlegenheit | financial embarrassment |
finanzielle Verluste | pecuniary losses |
finanzielle Verpflichtung | financial obligation |
finanzielle Verpflichtungen | financial obligations |
finanzieller Anreiz | financial incentive |
finanzieller Verlust | financial loss |
finanzielles Ansehen | financial standing |
finanzieren, Finanzierung | finance |
Finanzierung | financing |
Finanzierungsgesellschaft | finance company |
Finanzierungsgesellschaft | finance house |
Finanzierungsgesellschaft | financing company |
Finanzierungskosten | costs of financing |
Finanzierungslücke | money gap |
Finanzierungsplan | capital budget |
Finanzierungsplan | financial budget |
Finanzierungsvermittler | company promoter |
Finanzkonto | financial account |
Finanzkontrolle | financial control |
Finanzkreise | financial circles |
Finanzplatz | financial centre |
Finanzpolitik | financial policy |
Finanzsystem, Steuersystem | fiscal system |
Finanzunternehmen, Finanzierungsgesellschaft | finance company |
Finanzwirtschaft | finance |
Finder | finder |
findet Anwendung | will be applicable |
findet nicht statt | does not take place |
findig | resourceful |
fingiert, erdichtet, erfunden | fictitious |
fingierte Zahlung | sham payment |
fingiertes Konto | pro forma account |
finster dreinblicken | frown |
Firma | company |
Firma mit bankartigen Geschäften | banking company |
Firma, geschäftliches Unternehmen | business concern |
Firma, Unternehmen, Unternehmung | firm |
Firmenbriefpapier, Büropapier | stationery |
Firmenchef | principal of the firm |
Firmenkapital | capital funds |
Firmenname | company name |
Firmenname | firm name |
Firmenreserven | company reserves |
Firmenschriftzug | logotype |
Firmensiegel | signet |
Firmenzeichen | logo |
Fischhändler | fishmonger |
fiskalisch, steuerlich | fiscal |
fixe Kosten | fixed charges |
fixe Kosten | fixed costs |
flach | flat |
Fläche, Gebiet, Bezirk, Bereich | area |
flächendeckend | area-wide |
Flächenstichprobe | area sample |
Flächenstichprobe | area sample |
Flächenstichprobenverfahren | area sampling |
Flagge | flag |
Flanke | flank |
Flaschenpfand | bottle deposit |
Flaschenzug, Winde | hoist |
flau | flat |
flaue Geschäftszeit | dull season |
flaue Nachfrage | slack demand |
Flaute | dullness |
Flaute | flatness |
Fleck | speck |
Fleck, beflecken, beschmutzen | stain |
Fleischbeschau | meat inspection |
fleißig | industrious |
fleißig, arbeitsam | painstaking |
fleißiger Arbeiter | hard worker |
flexibel, wendig | flexible |
Flexibilität des Marktes | market flexibility |
flexible Altersgrenze | flexible retirement age |
flexible Altersgrenze | flexible retiring age |
flexibler Wechselkurs | flexible exchange rate |
flexibles Fertigungssystem | flexible manufacturing system |
flexibles Ruhestandsalter | flexible pension age |
Flicken, flicken | patch |
fliegender Händler, Hausierer, Höker | hawker |
Fließbandarbeit | assembly-line work |
Fließbandarbeiter | assembly-line worker |
Fließbandfertigung | conveyor-belt production |
fließend | fluent |
Fließfertigung | flow-production |
Fließfertigung | line production |
Fließ-Straße | flow line |
flimmern, blinzeln, Flimmern, Blinken | twinkle |
flink | alert |
flink | speedy |
Flucht in die Stadt, Landflucht | migration into cities |
Flucht, Entrinnen, Entkommen | escape |
Fluchtbetrieb (US) | runaway shop |
Fluchtgeld, heißes Geld | hot money |
flüchtig | volatile |
flüchtig, unbeständig | flighty |
flüchtiger Blick | glimpse |
Flüchtigkeit, Oberflächlichkeit | flippancy |
Fluchtkapital | flight capital |
Flüchtling, Zuflucht suchende Person | refugee |
Flug, Flucht | flight |
Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof | air terminal |
Flugblatt, Flugschrift, Broschüre | pamphlet |
Flugblatt, Handzettel, Faltblatt | leaflet |
Flügel | wing |
Fluggastversicherung | air passenger insurance |
Fluggastversicherung | aircraft passenger insurance |
Fluggesellschaft | air carrier |
Flughafen | airport |
Fluglinie, Fluggesellschaft | airline |
Flugplan | flight plan |
Flugplan | flight schedule |
flugplanmäßiger Flug | scheduled flight |
Flugrisiko | aviation risk |
Flugsteig, Pforte, Tor | gate |
Flugstrecke | air route |
Flugzeug | aircraft |
Flugzeugentführer | hi-jacker |
Flugzeugentführung | hi-jacking |
Flugzeugkaskoversicherung | aircraft hull insurance |
Fluktuationsarbeitslosigkeit | frictional unemployment |
Fluktuationsrate | labour turnover rate |
fluktuieren, schwanken | fluctuate |
flüsige Mittel | cash resources |
Fluss | river |
Fluss, fließen | flow |
Flußdiagramm | flow process chart |
Flußdiagramm | flow-chart |
Flußdiagramm | process chart |
flüssig lesen | read fluently |
flüssig, liquid, zahlungsfähig | liquid |
flüssige Geldmittel | funds |
flüssige Güter | wet goods |
flüssige Mittel | liquid assets |
flüssige Mittel | liquid resources |
flüssige Mittel | quick assets |
flüssige Mittel, greifbare Mittel | liquid funds |
Flüssigkeit des Geldes | ease of money |
flüssigkeitsdurchlässig | permeable to fluid |
Flüssigladung | liquid cargo |
Flussverschmutzung | pollution of rivers |
flüstern | whisper |
Flüsterpropaganda | whispering campaign |
Flut | tide |
Flut, Überschwemmung | flood |
FOB Flughafen | fob airport |
Folge | sequence |
Folge der Ereignisse | order of events |
Folge von Ereignissen | chain of events |
Folge, Fortsetzung | sequel |
Folgeerscheinung | after-effect |
Folgekosten | consequential costs |
Folgen aus Verlusten | consequences arising out of loss |
Folgen die sich ergeben aus | consequences arising out of |
Folgen von Verzögerungen | consequences arising out of delay |
folgen, verfolgen | follow |
Folgeprämie | renewal premium |
folgern, schließen | conclude |
Folgeschaden | consequential damage |
Folgeschaden | consequential loss |
Folgewidrigkeit | inconsequence |
Folgezeitmethode | differential timing |
folienbeschichtet | foil-coated |
Folter, foltern | torture |
Fond | endowment fund |
Fond, Geldmittel | fund |
Förderband | conveyer band |
Förderband | conveyer belt |
Fördergebiet | development area |
förderlich | beneficial |
fördern, befördern | promote |
Förderung der Beschäftigung | employment promotion |
Förderung von Arbeitsplätzen | promotion of job creation |
Förderung von Kapitalanlagen | promotion of investments |
Forderungen | accounts receivable |
Forderungspfändung | attachment of claims |
Forderungsübergang | subrogation |
Förderungszentrum für praktische Ausbildung | skill centre |
Förderwesen | materials handling |
Förderzeit | materials handling time |
Förderzeit | transport time |
Forfaitierung | forfeiting |
Forfaitierung | non-recourse financing |
Form annehmen | assume shape |
Form der Benachrichtigung | form of advice |
Form, Art und Weise | mode |
Form, Aufmachung eines Dokuments | form of a document |
Form, Gußform | mould |
formaler Fehler | lack of form |
formaler Gegenwert | nominal consideration |
Formalität, Formsache, Formvorschrift | formality |
Format, Dimension, Ausdehnung | dimensions |
Formblatt ausfüllen | fill in a form |
Formblatt zur Kreditbeantragung | credit form |
Formel, Rezpt | formula |
Formen der Akkreditive | forms of credit |
Formen der Anrede | forms of address |
formen, bilden | form |
formen, Form | shape |
Formfehler | defect of form |
Formfehler | error in form |
Formfehler | formal defect |
formlos | shapeless |
formlos, informell | informal |
formlose Zusammenkunft | informal meeting |
Formlosigkeit | shapelessness |
Formmangel | lack of form |
Formsache | matter of form |
Formsache | question of form |
formulieren | formulate |
Formulierung | formulation |
Formulierung, Wortlaut | wording |
Formvorschriften, Förmlichkeiten | formal requirements |
forschen, Forschung | research |
Forscher | researcher |
Forscher, Erforscher | explorer |
Forschung und Entwicklung | research and development |
Forschungs- und Entwicklungsfond | research and development fund |
Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft | research and development company |
Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten | research and development activities |
Forschungsabteilung | research department |
Forschungsaufwand | research effort |
Forschungsbereich | field of research |
Forschungseinrichtung, Forschungsinstitut | research establishment |
Forschungseinrichtungen | research facilities |
Forschungsgemeinschaft | study group |
Forschungsintensität | research intensity |
Forschungspersonal | research personnel |
Forschungspersonal | research staff |
Forschungsprogramm | research program |
Forschungsprojekt | research project |
Forschungstätigkeit | research work |
Forschungsteam | research team |
Forschungsverfahren | research technique |
Forstversicherung | insurance of growing timber |
fortbestehen | subsist |
Fortbildung, Weiterbildung | advanced training |
Fortbildungsurlaub | educational leave |
Fortdauer, Fortsetzung, Weiterführung | continuation |
fortlaufend numerieren | number consecutively |
fortlaufend nummeriert | consecutively numbered |
fortlaufend, ununterbrochen | continuous |
fortpflanzen, verbreiten | propagate |
fortschicken | order away |
fortschreiben | update |
Fortschritt | advance |
Fortschritt | progress |
Fortschrittszeitverfahren | continuous reading method |
fortsetzen, weitermachen | continue |
Fotograf | photographer |
Fotografie, Lichtbild | photo |
fotografieren, Aufnahme machen | take a photo |
fotografisch | photographic |
Fotokopie | photo-copy |
Fotokopie | photostat |
Fotokopie | photostatic copy |
Fotokopiergerät | photocopying machine |
Fotomontage | photo composition |
Fracht am Zielort zahlbar | freight forward |
Fracht bezahlt | freight paid |
Fracht entladen | discharge cargo |
Fracht im voraus bezahlt | carriage paid |
Fracht im voraus bezahlt | freight prepaid |
Fracht im voraus zu zahlen | freight to be prepaid |
Fracht unbezahlt | freight unpaid |
Fracht vom Empfänger einzuziehen | freight collect |
Fracht vorauszahlbar | freight prepayable |
Fracht zahlbar am Bestimmungsort | freight payable at destination |
Fracht, Frachtgeld | freight |
Fracht, Ladung | cargo |
Frachtaufkommen | volume of cargo |
Frachtbedingungen | terms of freight |
Frachtberechnung | calculation of freight |
Frachtbrief | consignment note |
Frachtbrief | way-bill |
Frachtbrief (US) | waybill |
Frachtbriefdoppel (Br.) | duplicate of the consignment note |
Frachtempfangsbescheinigung | freight receipt |
Frachter, Frachtschiff, Frachtflugzeug | freighter |
Frachtermäßigung | reduction of freight |
frachtfrei | carriage paid to |
frachtfrei | carriage prepaid |
frachtfrei bis | freight paid to |
frachtfrei bis ... | carriage paid to ... |
frachtfrei bis, versichert bis | freight and insurance paid to |
frachtfrei versichert | carriage and insurance paid to |
frachtfrei, versichert | carriage and insurance paid to |
Frachtführer, Frachtunternehmen | carrier |
Frachtgebühr, Frachtkosten | freightage |
Frachtkartell | freight cartel |
Frachtkonferenz | shipping conference |
Frachtkonferenz, Frachtabsprache | freight conference |
Frachtkonto | carriage account |
Frachtkonto | freight account |
Frachtkosten | cost of freight |
Frachtkosten | freight charges |
Frachtkosten vorschießen | advance freight |
Frachtkosten, Transportkosten | freight costs |
Frachtpolice der Transportversicherung | freight policy |
Frachtrate | cargo rate |
Frachtraum | cargo hold |
Frachtraum, Laderaum | shipping space |
Frachtrechnung | freight note |
Frachtsatz | freight rate |
Frachtsatz | shipping rate |
Frachtversicherer | cargo underwriter |
Frachtversicherung | cargo insurance |
Frachtversicherung | carriage insurance |
Frachtversicherung | hull insurance |
Frachtversicherung | insurance on freight |
Frachtversicherungspolice | cargo policy |
Frachtvertrag | contract of affreightment |
Frage der Auslegung | question of interpretation |
Frage nach Fakten | fact question |
Frage von Bedeutung | question of substance |
Frage, Anfrage | query |
Fragebogen, Formular | questionnaire |
Fragebogen, Formular, Formblatt | form |
Fragebogentechnik | questionnaire technique |
fragen | ask |
Fragenkomplex | battery of questions |
Fragestunde | question time |
Fragezeichen | question mark |
fraglich, fragwürdig | questionable |
Franchise, Lizenzvergabe, Verkaufskonzession | franchise |
Franchiseklausel | franchise clause |
Frankiermaschine | franking machine |
Frau | woman |
Frauenarbeit | female labour |
Frauenarbeit | women's work |
Frauenbeilage | ladies' supplement |
Frauenhasser | woman-hater |
Frauenrechte | women's rights |
Frauenrechtlerin | women's libber |
Frauenrock | skirt |
Frauenseite | women's page |
frech, unverschämt, nicht zur Sache gehörig | impertinent |
freche Antwort | impertinent answer |
frecher Gesprächston | impertinent tone |
freches Benehmen | impertinent behaviour |
Frechheit | impertinence |
frei | unattached |
frei | uncontrolled |
frei an Bord | free on board |
frei an Bord (INCOTERM) | free on board |
frei Frachtführer | free carrier |
frei Frachtführer (benannter Ort) | free carrier |
frei Haus | free to the door |
frei Längsseite Seeschiff | free alongside ship |
frei längsseits Schiff (INCOTERM) | free alongside ship |
frei machen | vacate |
frei machen, offen, freimütig | frank |
frei verladen Ihr Fahrzeug | free on truck |
frei verladen unsere Station | free on rail |
frei von | free from |
frei von Beschädigung außer im Strandungsfall | free of particular average |
frei von Leckage | free from leakage |
frei von Mängeln | free from defects |
frei von Schulden bleiben | keep out of debt |
frei Waggon | free on truck |
frei Waggon, franko Waggon | free on rail |
frei zur Verladung | ready for shipment |
frei, befreien | free |
frei, leer | vacant |
freiberuflich | free-lance |
freiberuflich | freelance |
freibleibend | without engagement |
freie Marktwirtschaft | free enterprise |
freie Marktwirtschaft | free-market economy |
freie Marktwirtschaft, freies Unternehmertum | free-enterprise system |
freie Mitarbeit | freelance |
freie Stelle | job vacancy |
freie Stelle, offene Stelle | opening |
freie Stelle, offene Stelle | vacancy |
freie Stellen | vacancies |
freie Tankstelle | independent petrol station |
freie Unterkunft | free accommodation |
freie Verfügungsgewalt | discretionary power |
freie Wahl | free choice |
freie Wahl des Arztes | free choice of medical practitioner |
freie Wirtschaft, Privatwirtschaft | private enterprise |
freier akademischer Beruf | profession |
freier Beruf | liberal profession |
freier Handel, Freihandel | free trade |
freier Markt | free market |
freier Wechselkurs | floating exchange rate |
freier Wechselkurs | freely fluctuating exchange rate |
freier Wettbewerb | open competition |
freier Zugang | open access |
freies Grundeigentum (Br.) | freehold |
Freiexemplar | complimentary copy |
Freiexemplar | free copy |
Freiexemplar | gratuitous copy |
Freigabe, Ausgabe | release |
freigeben, aufgeben, verlassen | vacate |
freigeben, ausgeben, lösen, losmachen | release |
freigegeben an den Bezogenen | released to the drawee |
Freigepäck bei Flugreisen | free allowance |
freigesetzt, entlassen, arbeitslos | redundant |
freigesetzte Arbeitskräfte | displaced labour |
freigesetzte Arbeitskräfte | displaced workers |
freigesetzte Arbeitskräfte | redundant labour |
freigesetzte Arbeitskräfte | workers made redundant |
freigesetzte Arbeitskräfte, Arbeitslose | redundant workers |
freigesprochen | acquitted |
freigestellt, wahlfrei | optional |
Freihafen | free-harbour |
Freihafen | free-port |
Freihafen, zollfreier Hafen | free port |
Freihandel | fair trade |
Freihandelszone | free trade area |
Freihandelszone | free-trade area |
Freiheit | freedom |
Freiheit wiedergewinnen | resume one's liberty |
Freiheitsberaubung | false imprisonment |
Freikarte | free ticket |
Freilager | open depot |
Freilichttheater | open-air theatre |
freimachen von | disengage from |
freisetzen | make redundant |
Freisetzung von Arbeitskräften | labour displacement |
Freisetzung von Arbeitskräften | redundancy |
freisprechen | acquit |
Freispruch, Freisprechung | acquittal |
Freistellung, freistellen | release |
Freistellungsbescheid | notice of exemption |
Freiverkehr | outside market |
Freiverkehr | over the counter market |
freiwillig | voluntary |
freiwillige Arbeitslosigkeit | voluntary unemployment |
freiwillige Auflösung | voluntary liquidation |
freiwillige Hilfe | voluntary assistance |
freiwillige Kette | voluntary chain |
freiwillige Leistung, Kulanzleistung | ex-gratis payment |
freiwillige Sozialleistungen | fringe benefits |
freiwillige Unterbrechung des Studiums | stopping out |
freiwillige Versicherung | optional insurance |
freiwillige Versicherung | voluntary insurance |
freiwilliges Vergleichsverfahren | optional conciliation |
Freizeit | leisure time |
Freizeit | spare time |
Freizeitbeschäftigung | spare time job |
Freizeitbeschäftigung, Freizeitaktivitäten | leisure activities |
Freizeitlandwirt, nebenberuflicher Landwirt | spare-time farmer |
Freizügigkeit | freedom of movement |
Freizügigkeit der Arbeitskräfte | free movement of labour |
Freizügigkeit der Arbeitskräfte | labour mobility |
Fremdbevölkerung | alien population |
Fremdelement | foreign element |
Fremdelement | foreign element |
Fremdenführer | tourist guide |
Fremdenverkehrsgewerbe | tourist trade |
Fremdenverkehrswerbung | tourist advertising |
Fremdenzimmer | spare room |
Fremder | stranger |
Fremdfinanzierung | borrowing |
Fremdfinanzierung | financing with outside capital |
Fremdfinanzierung | outside financing |
Fremdkapital | borrowed capital |
Fremdkapital | outside capital |
fremdländisch | alien |
Fremdmittel | outside funds |
Fremdmittel | outside resources |
Fremdwährungsschuldverschreibungen | bonds in foreign currency |
Fremdwährungswechsel | foreign currency bill |
frequentieren, aufsuchen | frequent |
Freude | gladness |
Freude | joy |
freudiges Ereignis | happy event |
freundliche Note | happy touch |
Freundschaft wiederaufleben lassen | revive a friendship |
Freundschaft wiederherstellen | restore friendship |
Frevel, Lästerung | sacrilege |
Friede | peace |
Frieden wiederherstellen | restore peace |
Friedensrichter | justice of the peace |
Friedensstörer | peace-breaker |
friedliche Koexistenz | peaceful coexistence |
friktionelle Arbeitslosigkeit | frictional unemployment |
frisch | fresh |
frisch gelegt | newly-laid |
frisch gestrichen | newly-painted |
frisiertes Konto | cooked account |
Frist einhalten | comply with a term |
Frist einhalten | keep a term |
Frist überschreiten | exceed a term |
Frist, zeitliche Begrenzung | time limit |
Fristenüberschreitung | failure to meet a deadline |
Fristenverlängerung | extension of a period |
fristlos | without notice |
fristlos | without previous notice |
fristlose Kündigung | summary dismissal |
froh | glad |
froh, lustig, vergnügt | merry |
Fröhlichkeit | merriment |
Front, Stirn, Vorderseite | front |
Frost | frost |
Frostversicherung | frost insurance |
Frucht tragen | yield fruit |
Frucht, Ertrag, Ergebnis, Resultat | fruit |
fruchtbar | fertile |
fruchtbar, ertragreich | fruitful |
Fruchtbarkeitsrate, Fruchtbarkeitsziffer | fertility rate |
Frühaufsteher | early riser |
früher Ladenschluss | early closing |
früherer Indossant | previous endorser |
früherer Indossant | prior endorser |
frühester Endtermin | earliest finish time |
frühester Termin für ein Ereignis | earliest event time |
frühreif | precocious |
Frühreife | precociousness |
Frühschicht | morning shift |
Frühwarnsystem | early warning system |
fügsam, einwilligend, nachgebend | acquiescent |
fühlbar | tangible |
fühlen | feel |
Fühler | feeler |
Fühler | tentacle |
führen, Führung | lead |
führend | leading |
führende Aktie | market leader |
führende Bank | leading bank |
führende Geschäftsleute | key businessmen |
Führer, Fremdenführer, führen, leiten | guide |
Fuhrgeld, Transport | haulage |
Fuhrgewerbe, Transportgewerbe | carrying trade |
führt zu Missverständnissen | is leading to misunderstandings |
führt zu Streitigkeiten | is leading to disputes |
Führung der Geschäfte | conduct of business |
Führung der Verhandlung | conduct of negotiations |
Führung durch Delegation | management by delegation |
Führung mit Hilfe von Erkenntnissen | management by perception |
Führung nach dem Ausnahmeprinzip | management by exception |
Führung nach Ergebnissen | management by results |
Führung nach Zielvorgaben | management by objectives |
Führungsaufgaben | managerial functions |
Führungsbefähigung | leadership ability |
Führungskraft, leitender Angestellter | executive |
Führungskraft, leitender Angestellter | manager |
Führungskräfte | executives |
Führungsqualität | leadership ability |
Führungsspitze | top management |
Führungsverantwortung | managerial responsibility |
Führungszeugnis | certificate of good conduct |
Fuhrunternehmer, Rollfuhrunternehmer | cater |
Fülle | plenty |
Fülle | richness |
Fülle, Flut, Überfluss, Überschwemmung | glut |
füllen, ausfüllen | fill |
Füller | filler |
Füllmaterial | filling material |
Füllmaterial | padding material |
Füllmaterial, Beiwerk | padding |
fummeln, herumtasten | fumble |
Fundamt | lost property office |
Fundbüro | lost property office |
Fundbüro | lost-property office |
fundiert | sound standing |
fundierte Kenntnisse | profound knowledge |
fundierte Schuld | fixed charge |
Fundsache, verlorene Sache | lost property |
fünffach, in fünffacher Ausfertigung | quintuplicate |
Fünfpfundnote, Fünfdollarnote | fiver |
Funke, funken | spark |
Funktion | function |
Funktionär | functionary |
Funktionär, Beamter, offiziell, öffentlich | official |
funktionell | functional |
funktionelle Rehabilitation | functional rehabilitation |
Funktionsanalyse | functional analysis |
funktionsfähiger Wettbewerb | workable competition |
Funktionsstörung | malfunction |
für | pro |
für das Löschen | for the purpose of unloading |
für das Schicksal der Ware | with regard to the fate of the goods |
für den Bestimmungsort | for the destination |
für den Export der Ware | for the export of the goods |
für den Export geeignete Ware | exportable goods |
für den Import abfertigen | clear the goods for import |
für den Käufer akzeptabel | acceptable to the buyer |
für den Schaden aufkommen | bear the damage |
für den vereinbarten Bestimmungshafen | for the agreed port of destination |
für den Verkäufer | for the seller |
für den Verkäufer akzeptabel | acceptable to the seller |
für den Vorgang erforderlich | required for the operation |
für den Vorgang üblich | customary to the operation |
für den Zustand der Ware | with regard to the condition of the goods |
für den Zweck | for the purpose |
für die Auslegung | for the interpretation |
für die Einfuhr | for the purpose of importing |
für die Einfuhr der Ware | for the importation of the goods |
für die Handlung benötigte Zeit | activity duration |
für die Lieferung eines Geräts | for the supply of one unit |
für die Schulden haften | liable for payment of the debts |
für die Seite des Frachtführers | on the part of the carrier |
für die übliche Behandlung sorgen | provide for customary conditioning |
für die Verantwortung | for the liability to |
für die Verpackung der Ware sorgen | provide for packing of the goods |
für die Verpackung der Ware sorgen | provide the packing |
für die Verpackung der Ware zu sorgen | provide the packing of the goods |
für die Verpackung sorgen | provide the packing |
für die Versendung | for the purpose of dispatching |
für die Zurverfügungstellung | for putting them at the disposal |
für dieses Problem | on this problem |
für ein Handelsgeschäft | relating to a trading transaction |
für eine Amtszeit von zwei Jahren | for a term of two years |
für eine bestimmte Zeit | for a time certain |
für eine kurze Zeit | awhile |
für eine Zeitung berichten | report for a newspaper |
für einen Moment | momentarily |
für einen Moment innehalten | pause for a moment |
für einen Posten geeignet | qualified for an appointment |
für einen Schaden haftbar | liable for a loss |
für etwas anderes halten | take for sth. else |
für etwas verantwortlich sein | answer for sth |
für Gefahren, die sich ergeben | for risks arising |
für gültig erklären | validate |
für Ihre Akten | for your files |
für Ihre Rechnung und Gefahr | for your account and risk |
für Inkassi | for collections |
für irgendwelche nicht gedeckten Risiken | for any risks not being covered |
für Irrtümer | for errors |
für jemanden sprechen | put in a good word for sb |
für jemanden sprechen | speak for sb |
für laufende Rechnung | on open account |
für Rechnung des auslämdischen Händlers | for the foreign dealer's account |
für Rechnung des Bezogenen | for account of the drawee |
für Rechnung des letzteren | for the account of the latter |
für Rechnung des Überseehändlers | for the overseas dealer's account |
für Rechnung von | for account of |
für Rechnung von | for the account of |
für Waggonladungen | for wagon loading |
für weniger als ein Jahr | for less than a year |
für Zahlung sorgen | provide for payment |
Furcht vor einem Unfall | fear of an accident |
fürchten, Furcht | fear |
fürchten, scheuen, Furcht, Scheu | dread |
fürchterlich, ungeheuer | terrific |
furchtlos | fearless |
Furchtlosigkeit | freedom from fear |
Fusion | fusion |
fusionieren, schmelzen, verschmelzen | fuse |
Fuß der Seite, unterer Rand der Seite | bottom of page |
Fußgänger | pedestrian |
Fußnote | footnote |
füttern, ernähren | feed |
Fütterung | feeding |
G | |
Gabe, Geschenk | gift |
Gabelstapler | fork-lift truck |
galoppierende Inflation | galloping inflation |
galoppierende Inflation | runaway inflation |
galoppierende Inflation, Überinflation | hyperinflation |
Gang, Lauf, Kurs | course |
gängiger Preis | popular price |
gängiges Wertpapier | marketable security |
Gangster | raider |
ganz bezahlen | pay in full |
ganz neu | brand-new |
ganz neu | newly-made |
ganz offen | wide open |
ganz wach | wide awake |
ganz, unversehrt | entire |
ganz, völlig | full |
ganz, völlig | quite |
ganze Länge | full length |
ganze Seite | full page |
gänzlich enthaltsam | teetotal |
gänzlich unerwartete Folgen | an entirely unforeseen result |
gänzlich, ganz und gar | altogether |
ganztägig arbeiten | work full-time |
ganztags | full-time |
Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit | full-time employment |
Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit | full-time job |
Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit | full-time work |
Ganztagsschule | all-day school |
Ganztagsschule | full-time school |
Garantie, Bürgschaft, Sicherheit | guarantee |
Garantie, Bürgschaft, Sicherheit | guaranty |
Garantie, Gewährleistung, Zusicherung | warranty |
Garantieanspruch | claim under guarantee |
Garantiebrief (Br.) | letter of guarantee |
Garantiedauer | duration of guarantee |
Garantiefonds | guarantee fund |
Garantiefrist | term of guarantee |
garantieren, Garantie (US) | guaranty |
garantiert | guaranteed |
garantiert | warranted |
garantierte Löhne | guaranteed wages |
garantierte Mindestbeschäftigung | guaranteed employment |
garantierte Preise | guaranteed prices |
garantierter Mindestlohn | wage floor |
garantierter Preis | guaranteed price |
Garantieschein | certificate of guarantee |
Garantieschein | delcredere bond |
Garantiesyndikat | underwriters |
Garantievertrag | contract of guarantee |
Garantievertrag | contract of indemnity |
Garantievertrag | guarantee agreement |
Garantiezeit | guarantee period |
Garantiezeit | period of guarantee |
Garantiezeit, Versicherungsdauer | duration of cover |
Garn | yarn |
garstig | nasty |
Garstigkeit | nastiness |
Gartenbau | horticulture |
Gartenbau | market gardening |
Gast | guest |
Gastarbeiter, ausländischer Arbeitnehmer | guest-worker |
Gastarbeiter, Fremdarbeiter | alien employee |
Gäste empfangen | receive visitors |
gastfreundlich | hospitable |
Gastgeber | host |
Gastgeberin, Hostesse | hostess |
Gastland, Aufnahmeland | host country |
Gastronom | caterer |
Gastronomie | catering |
Gaststättengewerbe | catering industry |
Gaststättengewerbe | catering trade |
GATT-Abkommen | General Agreement on Tariffs and Trade |
Gattungsware | unascertained goods |
Gaunereien | racketeering |
geballte Nachfrage | accumulated demand |
Gebäude besetzen | seize a building |
Gebäude restaurieren | restore a building |
Gebäudeversicherung | building insurance |
Gebäudeversicherung | insurance of buildings |
Gebiet | territory |
Gebiet wieder zurückgewinnen | regain territory |
gebieterisch, zwingend, imperativ | imperative |
Gebietsaufteilung | division of territory |
Gebietserwerb | acquisition of territory |
Gebietskartell | regional cartel |
Gebietskörperschaft | regional corporation |
gebietsmäßig | territorial |
Gebietsunterteilung | territorial division |
Gebietsverkaufsleiter | area manager |
Gebietszuteilung, Gebietsaufteilung | territorial allocation |
gebildete Person | refined person |
gebilligte Dividende | declared dividend |
gebilligter Preis | approved price |
geboren | born |
Gebot, bieten | bid |
Gebot, gebotener Preis | bid |
gebrauchen, verwenden, Verwendung | use |
Gebrauchsanleitung | instructions for use |
Gebrauchsgegenstand | object of utility |
Gebrauchsgraphik | applied art |
Gebrauchsgraphik | commercial art |
Gebrauchsgraphiker | commercial artist |
Gebrauchsgut | consumer good |
Gebrauchsgüter | durables |
Gebrauchsgüter | hard goods |
Gebrauchsgüter, dauerhafte Güter | durable goods |
Gebrauchsmuster | industrial design |
gebraucht, aus zweiter Hand | second-hand |
gebrauchte Fässer | used drums |
gebrauchte Kisten | second-hand cases |
gebrauchte Zeit | clock time |
gebrauchte Zeit | time taken |
gebrauchte Zeit | time used |
Gebrauchtwagen, Wagen aus zweiter Hand | second-hand car |
gebrochen | fractional |
gebucht, verbucht | entered |
gebuchte Aufträge | orders booked |
Gebühr, belasten | charge |
Gebühr, Entgelt, Honorar | fee |
Gebühren für die Handhabung | handling charges |
Gebühren im voraus bezahlt | charges paid in advance |
Gebühren im voraus bezahlt | fees paid in advance |
Gebühren je Stück | charges per item |
Gebühren sind einzuziehen | charges to be collected |
Gebührenabrechnung | account of charges |
Gebührenaufstellung | table of charges |
Gebührenermäßigung | reduction of fees |
gebührenfrei | free of charge |
gebührenfreie Autobahn | freeway |
gebührenfreier Telefonanruf | freephone |
Gebührenordnung | scale of charges and fees |
gebührenpflichtig | chargeable |
Gebührenrechnung | bill of charges |
Gebührenrechnung | bill of costs |
Gebührentabelle | table of fees |
Gebührenverzeichnis | table of costs |
Gebührenverzeichnis | tariff of fees |
gebunden, verpflichtet | bound |
gebundener Preis | controlled price |
gebundener Preis | maintained price |
gebundener Preis, Festpreis | fixed price |
gebundener Verkauf | tie-on sale |
gebundenes Kapital | fixed capital |
Geburtenberg | birthrate bulge |
Geburtenhäufigkeit, Fruchtbarkeit | fertility |
Geburtenrate, Geburtenziffer | birth rate |
Geburtenüberschuss | birth surplus |
Geburtenüberschuß | excess of births over deaths |
Geburtenzahlen | birth figures |
Geburtsdatum | date of birth |
Geburtsjahr | year of birth |
Geburtsland | country of birth |
Geburtsort | birthplace |
Geburtsort | place of birth |
Geburtsschein, Geburtsurkunde | birth certificate |
Geburtsschein, Geburtsurkunde | certificate of birth |
Geburtstag | birthday |
Geck | fop |
geckenhaft | foppish |
Gedächtnis | memory |
Gedächtnisstütze | aid to memory |
gedämpftes Licht | dim light |
Gedankenabwesenheit | preoccupation of the mind |
Gedankenaustausch | interchange of ideas |
gedankenlos | brainless |
gedankenlos, oberflächlich | flippant |
gedankenlos, sinnlos | witless |
Gedankenlosigkeit, Mangel an Rücksicht | thoughtlessness |
gedeckt | covered |
gedeckt durch Lebensversicherung | backed by life assurance |
gedeckter Scheck | covered cheque |
gedeihen | thrive |
gedeihend | prosperous |
gediegenes Gold | pure gold |
gediegenes Gold | solid gold |
Gedränge, drängen | throng |
Geduld | patience |
geduldig | patient |
geeignet für | adapted for |
geeignet, anpassen | fit |
geeignet, befähigt, kompetent | qualified |
geeignete Bedingungen | suitable conditions |
geeignete Weisungen erteilen | give appropriate instructions |
Gefahr | danger |
Gefahr | peril |
Gefahr der Nichtzahlung | risk of non-payment |
Gefahr des Diebstahls | risk of theft |
Gefahr, Risiko, Zufall, wagen | hazard |
gefährden | imperil |
Gefährdung durch Strahlen, Strahlenrisiken | radiation hazards |
Gefahren ausgesetzt | imperiled |
Gefahren der Beschädigung | risks of damage |
Gefahren der hohen See | perils of the sea |
Gefahren der See | dangers of the sea |
Gefahren der See | hazards of the sea |
Gefahren der See | marine perils |
Gefahren der See, Seegefahren, Seerisiken | perils of the sea |
Gefahren der Seefahrt | dangers of navigation |
Gefahren des Untergangs | risks of loss |
Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung | decrease of risk |
Gefahrenart | type of risk |
Gefahrenerhöhung, Risikozunahme | increase of risk |
Gefahrengut | dangerous goods |
Gefahrengut, gefährliche Ladung | dangerous goods |
Gefahrenhäufung | accumulation of risk |
Gefahrenklasse | class of risk |
Gefahrenpunkt | peril point |
Gefahrenrücklage | special risks reserve |
Gefahrenzulage | danger bonus |
gefährlich | dangerous |
gefährliche Artikel | dangerous articles |
gefährliche Fracht | dangerous cargo |
gefährliche Gegenstände | dangerous chattels |
gefährliche Geschäftsräume | dangerous premises |
gefährliche Güter | hazardous goods |
gefährliche Ladung | dangerous cargo |
gefährliche Tiere | dangerous animals |
gefährliche Vorführungen | dangerous performances |
gefährlicher Beruf | hazardous occupation |
Gefährte, Partner | fellow |
Gefallen, Neigung, Geschmack | liking |
gefällig | accommodating |
gefällige Landschaft | pleasing landscape |
Gefälligkeit | accommodation |
Gefälligkeitsadresse | accommodation address |
Gefälligkeitsakzept | accommodation acceptance |
Gefälligkeitsflaggen | flags of convenience |
Gefälligkeitsindossament | accommodation endorsement |
Gefälligkeitswechsel | accommodation bill |
Gefälligkeitswechsel | kite |
gefälscht | forged |
gefälschte Münze | forged coin |
gefälschte Unterschrift | forged signature |
gefälschter Scheck | forged cheque |
gefälschtes Indossament | forged endorsement |
Gefängnis | jail |
Gefängnis | prison |
Gefäß, Schiff, Seefahrzeug | vessel |
gefeiert | celebrated |
gefertigt, bearbeitet | wrought |
gefertigte Menge | quantity produced |
geforderte Genauigkeit | required accuracy |
geforderter Preis | asked price |
geformt, gestaltet | shaped |
gefragt | asked |
gefragt, gesucht | sought |
gefragte Wertpapiere | active securities |
gefräßig, ausgehungert | ravenous |
Gefriergut | frozen cargo |
Gefrierkost | frozen food |
Gefühl, Empfindelei | sentiment |
Gefühl, Empfindung | feeling |
gefunden | found |
gegeben | given |
gegebenenfalls | as the case may be |
gegebenenfalls | if need be |
gegebenenfalls | where appropriate |
gegebenenfalls | where necessary |
gegebenenfalls | where required |
gegebenenfalls, wo zutreffend | where applicable |
Gegebenheiten, Daten | data |
gegen | contra |
gegen Akzeptierung | against acceptance |
gegen alle Risiken | against all risks |
gegen alle Verantwortlichkeiten | against all responsibilities |
gegen alle Verpflichtungen | against all obligations |
gegen Aushändigung von | on delivery of |
gegen bar | for ready money |
gegen bar verkaufen | sell for cash |
gegen bar verkaufen | sell for ready money |
gegen Bestellung erhältlich | obtainable on order |
gegen die Gefahr des Unterhang | against the risk of loss |
gegen die Gefahr von Schäden | against the risk of damage |
gegen die guten Sitten verstoßender Vertrag | immoral contract |
gegen die Vorschriften | contrary to regulations |
gegen ein Patent verstoßen | infringe a patent |
gegen ein Pfand Geld leihen | lend on pawn |
gegen ein Warenzeichen verstoßen | infringe a trade mark |
gegen eine Garantie | against an indemnity |
gegen eine Regel verstoßen | infringe a rule |
gegen Entgelt | for value |
gegen etwas stoßen | knock against |
gegen ihren Willen entführt | abducted against her will |
gegen Nachnahme | cash on delivery |
gegen Quittung | against receipt |
gegen Sicherheitsleistung | by way of security |
gegen sofortige Bezahlung kaufen | buy outright |
gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente | against stipulated documents |
gegen Weisungen handeln | disregard instructions |
gegen Zahlung | against payment |
gegen Zahlung von | upon payment of |
gegen, zuwider | contrary to |
Gegenabschnitt | counterfoil |
Gegenbeweis | counter evidence |
Gegenbeweis | counter-evidence |
Gegenbuchung | counter entry |
Gegenforderung | counter claim |
Gegengewicht | counterbalance |
Gegenmacht | countervailing power |
Gegenprobe | check test |
gegenrechnen, Gegenrechnung, Aufrechnung | offset |
Gegensatz | contrast |
gegensätzlich | opposed |
gegensätzliche Charaktere | opposed characters |
gegenseitig, auf Gegenseitigkeit | mutual |
gegenseitig, gemeinsam | mutual |
gegenseitige Verpflichtungen | respective responsibilities |
Gegenseitigkeit | mutuality |
Gegenseitigkeit | reciprocity |
Gegenstand | subject matter |
Gegenstand | subject-matter |
Gegenstand der Versicherung | object insured |
Gegenstand, Einwand erheben | object |
Gegenstand, Unterrichtsfach, Lehrfach | subject |
Gegenstand, Ziel, Zweck | object |
gegenteilige Abmachung | agreement to the contrary |
gegenüber der ersten Textseite | facing first editorial page |
gegenüberliegend | opposite |
gegenüberstehen, gegenüberstellen | confront |
Gegenüberstellung | confrontation |
gegenwärtig, vorlegen | present |
gegenwärtige Schulden | owing debts |
gegenwärtige und künftige Forderungen | debts owing and accruing |
gegenwärtiger Wert, Barwert | present value |
gegenwärtiger Wert, Tageswert, Marktwert | current value |
Gegenwartswert | present value |
Gegenwartswert | value at the present |
Gegenwert erhalten | value received |
gegenzeichnen | counter-sign |
gegenzeichnen | countersign |
Gegenzeichnung | counter-signature |
Gegenzeichnung | countersignature |
Gegner | opponent |
Gegner, Widersacher | adversary |
Gehalt, Besoldung | salary |
Gehaltsabstufung | salary scale |
Gehaltsanpassung | salary adjustment |
Gehaltseinstufung | salary classification |
Gehaltsempfänger | salary earner |
Gehaltserhöhung | raise |
Gehaltserhöhung | raise of salary |
Gehaltserhöhung (US) | boost in pay |
Gehaltsgruppe | bracket |
Gehaltskürzung | reduction in salary |
Gehaltsskala | salary scale |
Gehaltsstufe | salary bracket |
Gehaltsunterschied, Gehaltsgefälle | salary differentials |
Gehaltsvorschuß | advance of salary |
Gehänge, hängend, unentschieden | pendant |
geheim | privy |
geheim halten | keep secret |
geheim, okkult | occult |
geheim, verborgen | secret |
Geheimbund | secret society |
Geheimdienst | intelligence service |
Geheimdienst | secret service |
geheime Eigenart | secret nature |
geheime Lohnrückzahlung | kickback |
geheime Reserve, stille Reserve | secret reserve |
geheime Verführung | hidden persuasion |
geheimer Bestandteil | secret component |
geheimer Gegner | secret enemy |
geheimer Verführer | hidden persuader |
geheimes Journal | secret journal |
geheimes Treuhandverhältnis | secret trust |
geheimgehalten, nicht veröffentlicht | undisclosed |
Geheimhaltung, Verschwiegenheit | secrecy |
Geheimnis seiner Gesundheit | secret of his health |
Geheimnis, Rätsel | mystery |
geheimnisvoll, rätselhaft | mysterious |
geheimnisvolle Zutat | secret ingredient |
geheimnisvoller Einfluss | subtle influence |
Geheimrat | privy council |
Geheimtasche | secret pocket |
Geheimtür | secret door |
gehen | walk |
Gehilfe, helfend, behilflich, hilfreich | assistant |
Gehilfe, Helfer | helper |
Gehirn, Verstand | brain |
gehören | belong |
gehören drei Kategorien an | are of three kinds |
gehören zu | pertain to |
Gehorsam | obedience |
gehorsam | obedient |
Gehorsam verweigern | refuse obedience |
geht über | is transferred |
geht vom Verkäufer auf den Käufer über | is transferred from seller to the buyer |
geht vor | will override |
Geier | vulture |
geifern | slobber |
Geige | fiddle |
Geisel | hostage |
Geist | spirit |
Geist, Gespenst | ghost |
geistesabwesend | absent-minded |
Geistesabwesenheit | absence of mind |
Geisteswissenschaften | humanities |
geistig | spiritual |
geistig behindert | mentally handicapped |
geistig Behinderter | mentally handicapped person |
geistig, mental, verstandesmäßig | mental |
geistige Arbeit | brain work |
geistige Arbeit | intellectual work |
geistige Ermüdung | mental fatigue |
geistige Fähigkeit | mental ability |
geistige Leistung | mental effort |
geistige Störung | mental defect |
geistige Tätigkeit | intellectual activity |
geistige Verfassung | frame of mind |
geistiger Antrieb | motivation |
Geiz | niggardliness |
Geizhals | miser |
Geizhals, knauserig | niggard |
geizig | niggardly |
gekauft, erkauft | purchased |
gekennzeichnet | earmarked |
gekoppelte Herstellungskosten | joint costs |
gekoppelte Nachfrage | joint demand |
gekoppeltes Angebot | joint supply |
gekörntes Papier | grained paper |
gekürzte Dividende | reduced dividend |
gekürzte Prämie | limited premium |
gekürzte Zollabgabe, reduzierte Steuer | reduced duty |
gekürzter Zollsatz | reduced tariff |
Gelächter | laughter |
Gelächter ernten, Gelächter erzeugen | raise a laugh |
gelähmt | palsied |
Geländer, Reling, Eisenbahn | rail |
Gelassenheit | quiet manner |
geläutert, veredelt, gebildet | refined |
gelbe Seiten, Branchenadressbuch der Post | yellow pages |
gelblich | yellowish |
Geld | money |
Geld- | pecuniary |
Geld abheben | draw money |
Geld abheben | withdraw money |
Geld anlegen | place funds |
Geld annehmen | accept funds |
Geld auf Abruf | money at call and short notice |
Geld aufnehmen | take up money |
Geld aufnehmen, Geld aufbringen | raise money |
Geld ausleihen, verleihen | lend money |
Geld bei einer Bank anlegen | place money with a bank |
Geld binden | tie up money |
Geld einzahlen | deposit money |
Geld erhalten | receive money |
Geld heraus bekommen | get money back |
Geld im Umlauf | money in circulation |
Geld schulden | owe money |
Geld überweisen | remit money |
Geld überweisen | transfer money |
Geld- und Kapitalmarkt | money and capital market |
Geld verdienen | make money |
Geld von einem Konto abheben | draw cash from an account |
Geld vorschießen | advance money |
Geld zur Seite legen | put money aside |
Geld zurückbehalten | retain money |
Geld zurückerstatten | refund money |
Geldabfindung | monetary indemnity |
Geldabfluss | cash drain |
Geldakkord | money piecework |
Geldanforderung | money request |
Geldangebot | supply of money |
Geldanlage | money investment |
Geldautomat | automated teller machine |
Geldautomat | bancomat |
Geldautomat | cash dispenser |
Geldbedarf | cash requirement |
Geldbedarf | money demand |
Geldbedarf | need of money |
Geldbestände | money holdings |
Geldbetrag | amount of money |
Geldbetrag, Pauschalbetrag, Pauschalsumme | lump sum |
Geldbewegung | flow of money |
Geldbörse | purse |
Gelddisposition | cash management |
Geldentwertung | depreciation of currency |
Gelder aufbringen | raise funds |
Gelder zusammenlegen | pool funds |
Geldfluß | cash flow |
Geldforderung | claim for money |
Geldgeber | money source |
Geldgeber, Geldverleiher, Pfandleiher | money lender |
Geldgeschäft | money transaction |
Geldgeschäfte | financial transactions |
Geldhändler, Makler in Geldgeschäften | money jobber |
Geldillusion | money illusion |
Geldinstitut | lending institute |
Geldkassette | till |
Geldkassette, Kasse, Kassette | cash box |
Geldklemme | money squeeze |
Geldknappheit | lack of money |
Geldknappheit | money pinch |
Geldknappheit | money scarcity |
Geldknappheit | scarcity of money |
Geldknappheit | tightness of money |
Geldkrise | money crisis |
Geldkurs | bid |
Geldkurs | demand price |
Geldkurs | money rate |
Geldkursnotierung | demand quotation |
geldlich | monetary |
geldliche Abfindung | monetary compensation |
geldliche Abfindung, Geldausgleich | money compensation |
geldliche Gegenleistung | money consideration |
Geldmangel | shortage of money |
Geldmarkt | finance market |
Geldmarkt | money market |
Geldmarktsätze | money market rates |
Geldmarktschwankungen | fluctuations in the money market |
Geldmengentheorie | quantity theory of money |
Geldmittelbereitstellung | appropriation of funds |
Geldpolitik | monetary policy |
Geldreserve | money reserve |
Geldrückgabe bei Nichtgefallen | money-back guarantee |
Geldschein, Banknote | bank note |
Geldschöpfung | cash generation |
Geldschöpfung | creation of money |
Geldschrank, Tresor, sicher | safe |
Geldschwemme | glut of money |
Geldstrafe, Geldbuße | fine |
Geldsystem, Münzsystem | monetary system |
Geldtheorie | monetary theory |
Geldtheorie | theory of money |
Geldtransport | cash transport |
Geldtransportfahrzeug | bullion van |
Geldüberfluß | abundance of money |
Geldüberfluß | glut of money |
Geldüberhang | glut of money |
Geldüberweisung | money transfer |
Geldüberweisungsdienst | money transmission service |
Geldumlauf | circulation of money |
Geldumlauf | cycle of money |
Geldumlauf | monetary circulation |
Geldverlegenheit | pecuniary embarrassment |
Geldverleiher | money lender |
Geldverlust | loss of cash |
Geldvermittler | money broker |
Geldverschwendung | waste of money |
Geldversorgung | money supply |
Geldvolumen | money supply |
Geldvolumen | volume of money |
Geldwechsler | money change |
Geldwechsler | money changer |
Geldzuflüsse | money inflows |
gelegen | situated |
Gelegenheit | opportunity |
Gelegenheit zur Entfaltung | room for development |
Gelegenheit, Anlass, Ereignis | occasion |
Gelegenheitsarbeit | casual employment |
Gelegenheitsarbeit | casual labour |
Gelegenheitsarbeit | casual labour |
Gelegenheitsarbeit | casual work |
Gelegenheitsarbeit | jobbing |
Gelegenheitsarbeit, Gelegenheitsbeschäftigung | odd job |
Gelegenheitsarbeiten | odd jobs |
Gelegenheitsarbeiten verrichten | jobbing |
Gelegenheitsarbeiter | casual worker |
Gelegenheitsarbeiter, Börsenmakler | jobber |
Gelegenheitsbeschäftigter | casual employee |
Gelegenheitsbeschäftigung | casual employment |
Gelegenheitsbeschäftigung | casual work |
Gelegenheitskauf, günstige Gelegenheit | bargain sale |
Gelegenheitskunde | stray customer |
gelegentlich | occasional |
gelegentlich auftretendes Arbeitselement | incidental element |
gelegentlich, zufällig, lässig | casual |
gelegentliche Nebenausgaben | incidental expenses |
gelegentliche Nebeneinkünfte | incidental earnings |
gelegentliches zusätzliches Arbeitselement | occasional element |
geleistete Arbeitsstunden | hours worked |
geleisteter Dienst | service rendered |
gelenkte Wirtschaft | controlled economy |
gelenkte Wirtschaft | directed economy |
gelenktes Interview | guided interview |
gelernt | skilled |
gelernter Mitarbeiter | trained man |
geliefert | delivered |
geliefert Grenze | delivered at frontier |
geliefert verzollt | delivered duty paid |
gelieferte Teile | parts supplied |
geliehenes Geld | borrowed money |
gelöscht | defunct |
gelten | hold good |
geltende Vorschriften | applicable regulations |
geltender Preis | ruling price |
gemäß | according to |
gemäß | according to |
gemäß | as per |
gemäß | subject to |
gemäß dem Handelsbrauch, nach dem Handelsbrauch | according to custom and usance |
gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs | as specified in the credit |
gemäß den Richtlinien | subject to the regulations |
gemäß den Vorschriften arbeiten | working to rule |
gemäß den Weisungen | as per instructions |
gemäß der vorliegenden Klausel | under the present term |
gemäß dieser Klausel | under this term |
gemäß Inkassoauftrag | according to the collection order |
gemäßigte Sprache | moderate language |
gemäßigtes Klima | moderate climate |
gemein, gemeinsam | common |
gemein, unehrbar, schimpflich | disreputable |
Gemeinbürgschaft | joint surety |
Gemeinde | borough |
Gemeinde, Gemeinschaft | community |
Gemeinde, Kommune | commune |
Gemeindeabgaben | municipal rates |
Gemeindeangestellter | municipal employee |
Gemeindebehörde | local authority |
Gemeindebehörde | municipal authority |
Gemeindebehörden | municipal authorities |
Gemeindesteuer | municipal tax |
Gemeindeverwaltung | municipal administration |
Gemeindewahl | municipal election |
gemeindlich | municipal |
Gemeinheit, gemeines Benehmen, Anstößigkeit | vulgarity |
Gemeinkosten | indirect costs |
Gemeinkosten, fixe Kosten | overhead costs |
Gemeinkosten, fixe Kosten | overheads |
Gemeinkostenmaterial | indirect material |
Gemeinkostenplan | overhead budget |
Gemeinkostensatz | burden rate |
Gemeinkostenumlage | allocation of expense |
Gemeinkostenzuordnungsbasis | burden base |
gemeinnützig | non-profit-making |
gemeinnützig, | non-commercial |
gemeinnützige Gesellschaft | non-profit organization |
gemeinnützige Organisation | non-profit institution |
gemeinnützige Sparkasse, auf Gegenseitigkeit | mutual savings bank |
gemeinnütziger Verein | friendly society |
gemeinsam | joint |
gemeinsam | jointly |
gemeinsam haftend | in joint security |
gemeinsame Handlung | joint action |
gemeinsame Schulden | joint debts |
gemeinsame Steuererklärung der Ehepartner | joint return |
gemeinsame Steuerung | joint control |
gemeinsame Unterzeichnung | joint signature |
gemeinsame Werbung | co-operative advertising |
gemeinsamer Bekannter | mutual friend |
gemeinsamer Besitz | joint ownership |
gemeinsamer Besitz | joint possession |
gemeinsamer Erwerb | joint acquisition |
Gemeinsamer Markt | Common Market |
gemeinsamer Vertreter | joint agent |
gemeinsames Eigentum | joint property |
gemeinsames Handeln | joint action |
gemeinsames Handeln, gemeinsames Vorgehen | concerted action |
gemeinsames Konto | joint account |
gemeinsames Unternehmen | joint adventure |
gemeinsames Unternehmen | joint venture |
gemeinschaftliche Nutzung | joint use |
Gemeinschaftsanzeige | joint advertisement |
Gemeinschaftsarbeit, Gruppenarbeit | team work |
Gemeinschaftsausgabe | joint issue |
Gemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz | consolidated balance sheet |
Gemeinschaftsgeschäft | joint business |
Gemeinschaftskonto | joint account |
Gemeinschaftsrechnung | joint account |
Gemeinschaftsschuld | corporate debt |
Gemeinschaftstelephon | party line |
Gemeinschaftsunternehmen | joint enterprise |
Gemeinschaftsunternehmen | joint venture |
Gemeinschaftswerbung | association advertising |
Gemeinschaftswerbung | cooperative advertising |
Gemeinschaftswerbung | joint advertising |
Gemeinsinn | public spirit |
gemeldet | reported |
gemeldete Arbeitssuchende | registered job-seekers |
gemeldete offene Stellen | vacancies notified |
gemessener Wert, Meßwert | measured value |
gemischt | mixed |
gemischt, hybrid | hybrid |
gemischte Wirtschaftsform | mixed economy |
gemischte Ladung | general cargo |
gemischte Police | mixed policy |
gemischte Schule | co-educational institution |
gemischte Wirtschaft | mixed economy |
gemischter Ausschuss | joint committee |
gemischtes Sortiment | mixed assortment |
gemischtes Team, gemischte Arbeitsgruppe | mixed team |
gemischtes Warenkonto | trading account |
Gemischtwarenhändler | general dealer |
Gemischtwarenhandlung, Kramladen | general store |
Gemurmel, murmeln | murmur |
Gemüsegärtner | horticulturist |
Gemüsehändler | greengrocer |
Gemüseladen | greengrocer's shop |
Gemüseladen | greengrocery |
Gemütsbewegung | emotion |
genannt | contemplated |
genau | faithful |
genau | precisely |
genau 10 Jahre nach | exactly 10 years since |
genau bestimmen | qualify |
genau durchsehen | peruse |
genau festgelegte Menge, bestimmte Menge | specified amount |
genau untersuchen | scrutineer |
genau was ich wollte | quite the thing |
genau wie, ähnlich wie | like |
genau, bestimmt, scharf | exact |
genau, klar, bestimmt | precise |
genau, richtig | properly |
genaue Abschrift | faithful copy |
genaue Abschrift | true copy |
genaue Anschrift | exact address |
genaue Anweisungen | proper instructions |
genaue Anweisungen geben | give proper instructions |
genaue Augenblick | precise moment |
genaue Beschreibung | precise description |
genaue Betrag | precise amount |
genaue Information | precise information |
genaue Markierungsanweisungen | exact marking instructions |
genaue Untersuchung | scrutiny |
genaue Vorschriften | a clear ruling |
genaue Wert | exact value |
genaue Zahl | exact number |
genaue Zeit | exact time |
genauen Bericht erstatten | report accurately |
Genauigkeit | accuracy |
Genauigkeit | exactness |
Genauigkeit | preciseness |
Genauigkeit der Beobachtung | accuracy of observation |
Genauigkeit der Vorhersage | accuracy of forecast |
Genauigkeit eines Dokuments | accuracy of a document |
genehmigtes Aktienkapital | authorized stock |
Genehmigung, Bewilligung | authorization |
Genehmigung, Billigung, Beifall | approbation |
genehmigungspflichtig | subject to approval |
genehmigungspflichtig | subject to authorization |
genehmigungspflichtig | subject to authorization |
geneigt | prone |
Generaldirektor | director general |
Generalpolice | blanket policy |
Generalpolice | floating policy |
Generalpolice | general policy |
Generalpolice | open policy |
Generalsekretär | secretary general |
Generalstreik | general strike |
Generalstreik, allgemeiner Streik | general strike |
Generalversammlung, Hauptversammlung | general meeting |
Generalvertreter | chief agent |
Generalvertreter, Generalbevollmächtigter | general agent |
Generalvertretung | chief agency |
Generalvollmacht, Gesamtvollmacht | general power of attorney |
generelle Versicherung, Dachvertrag | blanket insurance |
Genesungsheim, Kuranstalt | convalescent home |
Genesungszeit, Erholungszeit | convalescence |
Genie | genius |
genormte Zeitwerte für Bewegungen | motion time standards |
genormter Artikel, Standardartikel | standardized product |
Genossenschaft | cooperative society |
genossenschaftlich | corporate |
genossenschaftlich, Genossenschaft | cooperative |
genossenschaftliche Basis | cooperative basis |
genossenschaftliche Basis | mutual basis |
genossenschaftliche Landwirtschaft | cooperative farming |
genossenschaftlicher Vertrieb | cooperative marketing |
genossenschaftliches Absatzwesen | cooperative marketing |
genossenschaftliches Forschen | cooperative research |
genossenschaftliches Herstellen | cooperative production |
genossenschaftliches Kaufen | cooperative buying |
genossenschaftliches Verkaufen | cooperative selling |
Genossenschaftsbank | cooperative bank |
genug | enough |
Genüge, Hinlänglichkeit | sufficiency |
genügen | suffice |
genügsam | frugal |
genügsames Leben | frugal life |
geographische Anordnung | geographical classification |
geographische Verteilung | geographical distribution |
geometrische Progression | geometric progression |
geometrisches Mittel | geometric mean |
Gepäck (Br.) | luggage |
Gepäck, Reisegepäck | baggage |
Gepäckanhänger, Gepäckaufkleber | luggage label |
Gepäckaufbewahrung (Br.) | left-luggage office |
Gepäckaufbewahrung (US) | checkroom |
Gepäckaufbewahrungsschein | cloak room ticket |
Gepäckaufbewahrungsschein | luggage ticket |
Gepäckschein (US) | baggage check |
Gepäckstück | piece of luggage |
Gepäckversicherung | baggage insurance |
geplante Leistung, Leistungsvorgabe | planned performance |
geplatzter Scheck | bounced cheque |
Gepränge | showiness |
geprüfte Kopie | examined copy |
gerade | straight |
gerade genug um zu leben | just enough to live |
gerade noch Gewinn machen | break even |
Gerät | apparatus |
Gerät | appliance |
Gerät | device |
Gerät, Flaschenzug, anpacken | tackle |
Gerät, Hilfsmittel, Arbeitsgerät | implement |
Geräte (im Computerbereich), Eisenwaren | hardware |
Gerätschaft aus zweiter Hand | second-hand equipment |
Gerätschaft aus zweiter Hand | used equipment |
Gerätschaft, Ausstattung mit Geräten | equipment |
geräumig | capacious |
geräumige Einfahrt | wide doorway |
geräumtes Lager, ausverkauft | out of stock |
geräuscharme Schreibmaschine | noiseless typewriter |
gerecht | just |
gerecht | just |
gerecht und zumutbar | just and reasonable |
gerechte Arbeitsrichtlinien (US) | fair labor standards |
gerechter Wettbewerb, redlicher Wettbewerb | fair competition |
geregelte Geschäfte | regulated dealings |
gerichtlich | forensic |
gerichtlich beglaubigen | legalize |
gerichtlich entscheiden | adjudicate |
gerichtliche Maßnahmen | legal measures |
gerichtliche Maßnahmen ergreifen | take legal measures |
gerichtliche Maßnahmen ergreifen | take legal measures |
gerichtliche Schritte | legal steps |
gerichtliche Untersuchung eines Feuers | fire inquest |
gerichtliches Urteil | adjudication |
gerichtliches Vorgehen | legal action |
Gerichtsbeschluss | judicial decree |
Gerichtsgebühren | law charges |
Gerichtshof | court |
Gerichtskosten | court fees |
Gerichtskosten | law costs |
Gerichtskosten | legal expenses |
gerichtsmedizinisch | medico-legal |
Gerichtsstand | place of jurisdiction |
Gerichtsverfahren | court proceeding |
Gerichtsverfahren | law-suit |
Gerichtsvollzieher | bailiff |
gering | slight |
geringe Dividende | poor dividend |
geringe Mittel | poor means |
geringer, herabsetzen, herablassen | lower |
geringer, kleiner geringfügig | minor |
geringerer Fehler | minor defect |
geringfügig | negligible |
geringfügig | of little account |
geringfügige Angelegenheit, Nebensache | minor matter |
geringfügige Reparaturen | minor repairs |
geringfügige Unsicherheit | slight uncertainty |
Geringfügigkeit | pettiness |
geringst | least |
gerissen | smart |
gern | gladly |
Gerücht, ein Gerücht verbreiten | rumour |
Gerüst, mit einem Gerüst versehen | scaffold |
Ges. mit unbeschränkter Haftung (Br.) | unlimited company |
gesamt, ganz | total |
gesamt, insgesamt | overall |
Gesamtabsatzplan | overall marketing program |
Gesamtaktiva | total assets |
Gesamtangebot | aggregate supply |
Gesamtangebot | overall supply |
Gesamtangebot | total supply |
Gesamtauflage | total circulation |
Gesamtbedarf | composite demand |
Gesamtbetrag | aggregate amount |
Gesamtbetrag | full amount |
Gesamtbetrag | grand total |
Gesamtbetrag | total amount |
Gesamtbild | overall picture |
Gesamtdefizit | overall deficit |
gesamte Ausfuhr | total exports |
Gesamteindruck | overall impression |
Gesamteinlage | total deposits |
Gesamteinnahmen | total receipts |
Gesamtertrag | compound yield |
Gesamtertrag, Vorgabe | total return |
Gesamtfertigungskosten | factory cost |
Gesamtfertigungszeit, Auftragszeit | total process time |
Gesamtgewinn | overall profit |
Gesamtgewinn | total gain |
Gesamtgläubiger | joint creditor |
Gesamtgläubiger | owner of joint rights |
Gesamthaftung | joint liability |
Gesamthaushalt | overall budget |
Gesamthochschule | comprehensive university |
Gesamtmarkt | total market |
Gesamtnachfrage | aggregate demand |
Gesamtnachfrage | overall demand |
Gesamtnachfrage | overall demand |
Gesamtnachfrage | total demand |
Gesamtnachfrage des Marktes | market demand |
Gesamtnutzen | total utility |
Gesamtplan | overall plan |
Gesamtproduktion | total production |
Gesamtproduktion | total production |
Gesamtprüfung | general examination |
Gesamtrechnungskonten | overall accounts |
Gesamtreichweite | total coverage |
Gesamtschuld | total debt |
Gesamtschuldner, Mitschuldner | joint debtor |
gesamtschuldnerisch | joint and several |
gesamtschuldnerisch haftend | jointly and severally liable |
gesamtschuldnerische Haftung | joint liability |
Gesamtschule | comprehensive school |
Gesamtsumme | aggregate |
Gesamtsumme, Endsumme | sum total |
Gesamtsystem | total system |
Gesamtverbindlichkeiten | total liabilities |
Gesamtverbrauch | overall consumption |
Gesamtverdienst | overall earnings |
Gesamtverdienst aus Akkordarbeit | total piecework earnings |
Gesamtverlust, Totalverlust | total loss |
Gesamtversicherung | all-risk insurance |
Gesamtwirtschaft | overall economy |
gesamtwirtschaftliche Nachfrage | aggregate demand |
gesamtwirtschaftliche Nachfrage | total demand |
gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve | aggregate demand curve |
Gesamtzeit | overall time |
Gesandter, bevollmächtigter Vertreter | envoy |
Gesandtschaftsbeamter | attache |
geschädigt | aggrieved |
Geschädigter | aggrieved party |
Geschäft | transaction |
Geschäft auf gemeinsame Rechnung | business on joint account |
Geschäft für Haushaltswaren, Haushaltsgeräte | household supply store |
Geschäft, Abschluss | deal |
Geschäft, Firma | business |
Geschäfte am Geldmarkt | money operations |
Geschäfte durchführen | transact business |
Geschäfte in kleinen Mengen | odd business |
Geschäfte jeder Art erledigen | handle any sort of business |
Geschäfte nach Börsenschluss | after-hour dealings |
Geschäfte tätigen | transact business |
Geschäfte, Umsätze | dealings |
Geschäfte, geschäftliche Transaktionen | business dealings |
geschäftliche Angelegenheiten | business affairs |
geschäftliche Besprechung | business conference |
geschäftliche Schweigepflicht | business discretion |
geschäftliche Verabredung | business appointment |
geschäftliche Verbindung | business connection |
geschäftliche Verpflichtungen | business obligations |
geschäftlicher Wettbewerb, Konkurrenz | business competition |
geschäftliches Risiko | business risk |
geschäftliches Unterfangen | business venture |
Geschäftsablauf | course of business |
Geschäftsabschlüsse | dealings |
Geschäftsanschrift | business address |
Geschäftsanteil | interest in the partnership |
Geschäftsanteil | share in the company |
Geschäftsaufgabe | cessation of business |
Geschäftsaufgabe | closing down |
Geschäftsaufgabe | discontinuance of business |
Geschäftsausfallversicherung | loss of profit insurance |
Geschäftsbank | commercial bank |
Geschäftsbedingungen | business conditions |
Geschäftsbedingungen | terms and conditions |
Geschäftsbericht | business report |
Geschäftsbesorgungsauftrag | contract of agency |
Geschäftsbesuch | business call |
Geschäftsbrief | business letter |
Geschäftseinlage | investment in the business |
Geschäftseröffnung | commencement of business |
Geschäftseröffnung, freie Stelle | opening |
Geschäftserweiterung | business expansion |
Geschäftsfähigkeit | capacity to contract |
Geschäftsfrau | business woman |
geschäftsfreie Tage | non-business days |
Geschäftsfreund | business friend |
geschäftsführend | acting |
geschäftsführender Direktor | acting director |
geschäftsführender Direktor | managing director |
geschäftsführender Gesellschafter | managing partner |
Geschäftsführer, Filialleiter | manager |
Geschäftsführung | administration of a business |
Geschäftsgeheimnis | business secret |
Geschäftsgründung, Gründung einer Firma | formation of a company |
Geschäftshaftpflichtversicherung | business liability insurance |
Geschäftsjahr | business year |
Geschäftsjahr, Rechnungsjahr | fiscal year |
Geschäftsjargon | business jargon |
Geschäftskarte, Visitenkarte | business card |
Geschäftsklima, Wirtschaftsklima | business climate |
Geschäftskonto | business account |
Geschäftsleitung, Geschäftsführung | management |
Geschäftsmann | businessman |
geschäftsorientiert | business-like |
Geschäftspapiere | business papers |
Geschäftspartner | business associate |
Geschäftsräume | business premises |
Geschäftsräume | office premises |
Geschäftsräume | premises |
Geschäftsräume der Bank | bank premises |
Geschäftsrisiko | risk of the business |
Geschäftsschluss | close of business |
Geschäftsschulden | business debts |
Geschäftsschulden | trade debts |
Geschäftsstelle | branch |
Geschäftsstelle | branch office |
Geschäftsstelle, Büro | office |
Geschäftsstunden | hours of business |
Geschäftsstunden | office hours |
Geschäftstätigkeit | business activity |
Geschäftsumfang | business volume |
Geschäftsumfang | volume of business |
Geschäftsumfang, Geschäftsbereich | scope of business |
Geschäftsunfähigkeit | legal incapacity |
Geschäftsunterlagen | business documents |
Geschäftsverhalten | business behaviour |
Geschäftszentrum | business centre |
Geschäftszentrum | trading centre |
Geschäftszweig | branch of business |
Geschäftszyklus | business cycle |
geschätzt | valuated |
geschätzte Inventur | estimated inventory |
geschätzte Kapazität | expected capacity |
geschätzter Betrag | estimated amount |
geschätzter Wert | appraised value |
geschätzter Wert | estimated value |
geschätzter zu erwartender Lohn | expected earning level |
Geschenkgutschein | gift voucher |
Geschenkpackung | gift package |
Geschenkscheck, Geschenkgutschein | gift cheque |
Geschenksendung | gift parcel |
Geschichte | history |
Geschichte eines Produkts | product history |
Geschichte in Bildern, Streifen | strip |
Geschichte, Erzählung | story |
Geschichtsschreiber | historian |
Geschicklichkeit | dexterity |
Geschicklichkeit, Fertigkeit, Handfertigkeit | skill |
geschickt | dexterous |
geschickt, handlich, passend, bequem | handy |
geschickte Finger | subtle fingers |
geschieden | divorced |
geschlagen | beaten |
Geschlecht | sex |
geschlossen | closed |
geschlossene Wirtschaft | closed economy |
geschlossener Güterwagen (US) | box car |
Geschmack, Duft, Aroma | flavour |
Geschmack, schmecken | savour |
geschmacklos | tasteless |
Geschmackswandel | change in taste |
geschmackvoll | tasteful |
geschrieben | written |
geschundene Arbeiter | sweated workers |
Geschwätz, Palaver, schwatzen | palaver |
Geschwindigkeit | speed |
Geschwindigkeit | tempo |
Geschwindigkeit, Schnelligkeit | velocity |
Geschwindigkeitsbeschränkung | speed restriction |
Geschworener | juror |
Geselle, Handwerksgeselle | journeyman |
gesellig | sociable |
Geselligkeit | sociableness |
Geselligkeitstrieb | sociability |
Gesellschaft | association |
Gesellschaft | company |
Gesellschaft | society |
Gesellschaft für besondere Transaktionen | particular partnership |
Gesellschaft leisten | keep company |
Gesellschaft mit beschränkter Haftung | limited liability company |
Gesellschaft mit unbeschränkter Haftung | unlimited company |
Gesellschafter | partner in a firm |
Gesellschafter, beigesellen, verbinden | associate |
Gesellschafter, Mitarbeiter | associate |
Gesellschafter, Partner | partner |
Gesellschaftskapital | joint capital of a company |
Gesellschaftsregister | register of joint stock companies |
Gesellschaftsvermögen | assets of a company |
Gesellschaftsvertrag | articles of a partnership |
Gesellschaftsvertrag | contract of association |
Gesellschaftsvertrag der oHG | deed of partnership |
Gesetz | Act of Parliament |
Gesetz | statute |
Gesetz betreffend den Verkauf von Waren | Sale of Goods Act |
Gesetz betreffend Fabriken (Br.) | Factory Acts |
Gesetz der Ausnahme | law of exception |
Gesetz der großen Zahl | law of large numbers |
Gesetz der Ökonomie der Zeit | law of economy of time |
Gesetz des abnehmenden Nutzens | law of diminishing utility |
Gesetz des komparativen Nutzens | law of comparative advantages |
Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb | Fair Trade Law |
Gesetz vom abnehmenden Ertrag | law of diminishing returns |
Gesetz von Angebot und Nachfrage | law of supply and demand |
Gesetz von Ursache und Wirkung | law of cause and effect |
Gesetz zum Schutze der persönlichen Freiheit | Habeas Corpus Act |
Gesetz, Recht, Rechtswissenschaft | law |
Gesetzeskraft geben | enact |
Gesetzeslücke | loophole in the law |
Gesetzesübertretung | breach of the law |
Gesetzesübertretung | malfeasance |
Gesetzesvorlage, Rechnung, Wechsel | bill |
Gesetzgebung | legislation |
gesetzlich | legitimate |
gesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch | lawful damages |
gesetzlich festgelegt | statutory |
gesetzlich haftbar | legally liable |
gesetzlich, rechtsgültig | legal |
gesetzliche Abzüge | statutory deductions |
gesetzliche Haftpflicht | legal liability |
gesetzliche Rücklage | legal reserve |
gesetzliche Rücklagen | legal reserves |
gesetzliche Verpflichtung | legal obligation |
gesetzlicher Eigentümer | legitimate owner |
gesetzlicher Feiertag | public holiday |
gesetzlicher Feiertag | statutory holiday |
gesetzlicher Feiertag (Br.) | bank holiday |
gesetzlicher Höchstzinssatz | legal rate |
gesetzlicher Mindestsatz | legal minimum rate |
gesetzlicher Schadensersatzanspruch | damages at law |
gesetzlicher Vertreter | statutory agent |
gesetzliches Rentenalter | statutory retirement age |
gesetzliches Schulentlassungsalter | statutory school-leaving age |
gesetzliches Zahlungsmittel | legal tender |
gesetzliches Zahlungsmittel (US) | lawful money |
Gesetzmäßigkeit | legality |
gesetzwidriger Vertrag | illegal contract |
gesicherte Verbindlichkeiten | secured liabilities |
gesichertes Darlehen | secured credit |
Gesicht, Vorderseite | face |
Gesichtsausdruck | physiognomy |
Gesichtskreis, Horizont | horizon |
gesiegelte Urkunde, Tat, Handlung | deed |
gespannte Aufmerksamkeit | rapt attention |
gesperrte Guthaben | frozen assets |
gesperrte Schuld, verjährte Schuld | barred debt |
gesperrter Kredit, eingefrorener Kredit | frozen credit |
gesperrtes Konto | blocked account |
gesperrtes Konto | frozen account |
gesponserte Sendung, geförderte Sendung | sponsored broadcast |
Gespräch in Gang halten | support the conversation |
Gespräch mit dem Festland | continental call |
Gespräch, sprechen | talk |
Gespräche | talks |
Gesprächsgebühr | call charge |
Gesprächsgebühr | call-charge |
gesprochen | spoken |
gestaffelte Steuer | graded tax |
gestaffelter Preis | graduated price |
Gestalter | designer |
gestalterische Arbeit | creative work |
gestattet nach geltendem Recht | authorized by the law in force |
Geste | gesture |
Gestell, Regal | rack |
Gesten machen, gestikulieren | gesticulate |
gestern | yesterday |
gestern morgens | yesterday morning |
gestohlenes Fahrzeug | stolen vehicle |
gestufte Prämien | stepped bonus |
gestufter Tarif | graduated tariff |
gestundete Fracht | respited freight |
gestützt auf | based on |
gestützter Preis | pegged price |
gesund | healthy |
gesund | sound |
gesund, heilsam | salubrious |
gesunde Währung | sound currency |
gesunder Wettbewerb | fair competition |
Gesundheit | health |
Gesundheit | physical health |
Gesundheit wieder erlangen | regain one's health |
Gesundheit wiederherstellen | restore health |
gesundheitlich, sanitär | sanitary |
Gesundheitsamt | local health authority |
Gesundheitsbescheinigung, Gesundheitspass | bill of health |
Gesundheitsdienst für alte Leute (US) | medicare |
Gesundheitsdienst für Bedürftige (US) | medicaid |
Gesundheitsfürsorge, Gesundheitsvorsorge | health care |
Gesundheitsrisiko | health hazard |
Gesundheitswesen | health care |
Gesundheitszeugnis | health certificate |
Gesundheitszeugnis, Gesundheitsbescheinigung | certificate of health |
getan, gehandelt | done |
getarnter Versuch | disguised attempt |
getätigter Umsatz | business done |
geteilte Provision | split commission |
getöntes Papier, farbiges Papier | coloured paper |
getragen | borne |
getragen, abgenutzt | worn |
Getränk | beverage |
Getränkeindustrie | beverage industry |
Getreidesilo, Fahrstuhl (US) | elevator |
getrennt | apart |
getrennt halten | keep apart |
getrennt halten | keep separate |
getrennt von anderen Verträgen | separate from other contracts |
getrennt von den Kaufverträgen | separate from the sales contracts |
getrennt, besonders, separat | separately |
getrennt, trennen | separate |
getreu dem Vertrag | abiding by a contract |
Getriebe, Ausrüstung | gear |
gewagt, riskant | risky |
gewahr | aware |
gewähren, gestatten | allow |
Gewährer einer Lizenz | licensor |
gewährleisten | warrant |
Gewährleistung | warranty |
Gewährleistung, Garantie | warranty |
Gewährleistungsdauer | length of warranty |
Gewährleistungsklausel | warranty clause |
Gewahrsam | custody |
Gewahrsam, Verwahrung | keeping |
Gewahrsamsklausel | bailee clause |
gewährte Frist | time allowed |
gewährte Frist, Zeitnorm | allowed time |
Gewährung einer Lizenz | granting of a license |
Gewährung eines Nachlasses | grant of an allowance |
Gewaltenteilung | division of powers |
gewaltig, überragend, phänomenal, fabelhaft | phenomenal |
gewaltübertragende Dokumente | documents transferring title to sb. |
Gewand | vestment |
gewandt, verschlagen | shifty |
Gewässerverschmutzung | water pollution |
Gewebe, Struktur, Stoff | fabric |
Gewehr | rifle |
Gewerbe | trade |
Gewerbebetrieb | industrial undertaking |
Gewerbeerlaubnis | trading certificate |
Gewerbefreiheit | freedom of trade |
Gewerbegebiet | industrial estate |
Gewerbemesse, Industriemesse | industrial fair |
Gewerbezweig | branch of industry |
gewerblich genutztes Gebäude | industrial building |
gewerbliche Ausbildung | industrial training |
gewerbliche Ausbildung, Betriebsausbildung | industrial education |
gewerbliche Darlehen | loans to trade and industry |
gewerbliche Feuerversicherung | industrial fire risk insurance |
gewerbliche Hygiene | industrial hygiene |
gewerbliche Medizin | industrial medicine |
gewerbliche Tüchtigkeit | industrial efficiency |
gewerbliche Wirtschaft, produzierende Gewerbe | industry |
gewerbliches Fahrzeug | commercial vehicle |
gewerbliches Risiko | industrial risk |
gewerbliches Unternehmen, Gewerbebetrieb | business enterprise |
Gewerkschaft | trade union |
Gewerkschaft | trade union |
Gewerkschaft (US) | labor union |
gewerkschaftlich organisieren | unionize |
gewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer | organized labour |
gewerkschaftlich organisierte Arbeitskräfte | unionized labour |
gewerkschaftlicher Vertrauensmann | shop steward |
Gewerkschaftsbewegung | trade union movement |
gewerkschaftsfeindlich | anti-union |
Gewerkschaftsfunktionär | trade union official |
Gewerkschaftsfunktionär | union official |
Gewerkschaftsfunktionär (US) | labor union official |
Gewerkschaftskreise | labour circles |
Gewerkschaftsmitglied | unionist |
Gewerkschaftsvertreter | trade union representative |
Gewerkschaftsvertreter | union representative |
Gewerkschaftsvertreter (US) | labor union representative |
Gewerkschaftszeitschrift | trade union magazine |
Gewicht der Verpackung | tare |
Gewicht der Verpackung | weight of packing |
Gewicht, gewichten | weight |
gewichteter Index | weighted index |
gewichtiges Argument | substantial argument |
Gewichtsangabe | declaration of weight |
Gewichtsangabe | indication of weight |
Gewichtstabelle | table of weights |
Gewichtsverlust | loss of weight |
Gewichtsverlust, Untergewicht | loss in weight |
Gewichtung, Wichtung | weighting |
Gewichtungsschema | weighting schedule |
Gewichtungsschema | weighting scheme |
Gewinn | earning |
Gewinn | profit |
Gewinn abwerfen | yield a profit |
Gewinn aus einem Diebstahl, Diebesbeute | swag |
Gewinn aus Handelsgeschäften | trading profit |
Gewinn aus Kapitalanlagen | investment gain |
Gewinn eines Vorteils | gain of an advantage |
Gewinn nach Abzug der Steuer | after-tax earnings |
Gewinn- und Verlustkonto | gain and loss account |
Gewinn- und Verlustkonto | profit and loss account |
Gewinn- und Verlustkonto | profit-and-loss statement |
Gewinn, Einnahmen, Einkünfte | gains |
Gewinn, gewinnen, Zugewinn | gain |
Gewinnabschätzung | estimation of prospective profits |
Gewinnanteil | quota of profits |
Gewinnanteil | share in the profits |
Gewinnanteil, Dividende | dividend |
Gewinnanteilschein | dividend warrant |
Gewinnaufteilung | earnings statement |
Gewinnausfallsversicherung | profit insurance |
Gewinnberechnung | calculation of profits |
gewinnbeteiligte Anleihe | participating bond |
gewinnbeteiligte Versicherung | participating insurance |
gewinnbeteiligte Vorzugsaktie | participating preference share |
Gewinnbeteiligung | gain sharing |
Gewinnbeteiligung | profit sharing |
Gewinnbeteiligung | profit-sharing |
Gewinnbeteiligungsplan | participating scheme |
gewinnbringend, einträglich, rentabel | profitable |
Gewinnchancen | chances of profit |
Gewinne im Betrieb anlegen | plough back earnings |
Gewinne wiederinvestieren | ploughing back profits |
gewinnen | win |
Gewinner | gainer |
gewinnmaximierend | profit-maximizing |
Gewinnmotiv | profit motive |
Gewinnplan, Dividendensystem | bonus scheme |
Gewinnplanung | profit planning |
Gewinnrate | profit rate |
Gewinnrendite | earnings yield |
Gewinnrückgang | loss of profits |
Gewinnsatz | rate of profit |
Gewinnschwelle | break-even point |
Gewinnschwelle, Rentabilitätsgrenze | breakeven point |
Gewinnspanne | profit margin |
Gewinnspanne, Erlösspanne | profit margin |
Gewinnverteilung | allotment of profit |
Gewinnverteilung | bonus allocation |
Gewinnverteilung | distribution of earnings |
Gewinnverteilung | distribution of profits |
Gewinnverteilung | division of profits |
Gewinnvortrag | profit carried forward |
Gewissen | conscience |
gewissenhaft | conscientious |
gewissenhafte Person | scrupulous person |
gewissenhafter Kaufmann | scrupulous merchant |
gewissenloser Geschäftemacher, Gauner | racketeer |
gewissenloses Praktizieren | malpractice |
Gewissensbisse | remorse |
gewissermaßen | in some measure |
gewissermaßen ein Monopol | quasi-monopoly |
gewissermaßen, gleichsam, sozusagen | quasi |
Gewissheit, Sicherheit | certainty |
Gewissheit, Sicherheit | sureness |
gewogener Mittelwert | mean average |
gewogener Mittelwert | weighted average |
Gewohnheit | habit |
Gewohnheit, Brauch | custom |
Gewohnheiten der Verbraucher | consumer habits |
gewohnheitsformend | habit-building |
gewöhnlich, üblich, gebräuchlich | ordinary |
gewöhnlich, vulgär, ordinär, geschmacklos | vulgar |
gewohnt | habitual |
gewöhnt, gewöhnlich | accustomed |
Gewöhnung an das Klima | acclimatization |
Gewürz | spice |
gezeichnete Aktie | subscribed share |
gezeichnetes Kapital | subscribed capital |
gezielte Maßnahme, selektive Maßnahme | selective measure |
gezielte Werbung | selective advertising |
Geziertheit, Schönheit | prettiness |
Geziertheit, Ziererei | preciosity |
gezogene auf die eröffnende Bank | drawn on the issuing bank |
gibt es mehrere Bahnhöfe | if there are several stations |
Giebelwerbung | wall publicity |
Gier, Habgier, Geldgier | greed |
gierig, habgierig | greedy |
gießen, schmelzen | found |
Gießerei | foundry |
Gift | poison |
giftig | poisonous |
giftig | toxic |
gilt als | is deemed to be |
Gipfel, Höchststand, Spitze | peak |
Gipfel, Spitze | summit |
Giralgeld | cheque money |
Girogläubiger | creditor by endorsement |
Girokontenüberziehung | bank overdraft |
Girokonto (Br.) | current account |
Girokonto (US) | checking account |
Girokonto, Postgirokonto | giro account |
Girosystem | cheque system |
Glanz | brilliance |
Glanz | gloss |
Glanz | radiance |
Glanz | splendour |
glänzend | bright |
glänzend | splendid |
glänzend, berühmt | illustrious |
glänzende Aussichten | bright prospects |
Glanzpunkt | high light |
Glanzpunkt | highlight |
Glas, gläsern | glass |
Glasflasche | glass bottle |
Glasversicherung | glass breakage insurance |
Glasversicherung | plate glass insurance |
Glaswolle | glass padding |
glatt, glätten | smooth |
Glaube | belief |
Glaube | faith |
glauben | believe |
glaubhaft, einleuchtend | plausible |
Gläubiger | creditor |
Gläubiger zufrieden stellen | satisfy a creditor |
Gläubigerausschuß | board of creditors |
Gläubigerausschuß | committee of creditors |
Gläubigermehrheit | majority of creditors |
Gläubigerübergang | subrogation |
Glaubwürdigkeit | credibility |
gleich vor dem Recht, gleichberechtigt | equal before the law |
gleich, entsprechend | equal |
gleichberechtigt | on an equal footing |
gleichbleibende Prämie | level premium |
gleichbleibendes Risiko | constant risk |
gleichbleibendes Verhalten | steady behaviour |
gleiche Aussichten | equal chances |
gleiche Bildungschancen | equality of educational opportunity |
gleiche Entlohnung | equal pay |
gleiche Größe | same size |
gleiche Menge | same quantity |
gleiche Person | same person |
gleicher Betrag | same amount |
gleicher Preis | same price |
gleicher Verkäufer | same salesman |
gleiches Akkreditiv | similar credit |
gleiches Verhältnis | equal ratio |
gleichgestellt | on equal terms |
Gleichgewicht | poise |
Gleichgewicht des Arbeitsmarkts | balance of the labour market |
Gleichgewicht, Ausgeglichenheit | equilibrium |
Gleichgewichtspreis | equilibrium price |
Gleichgültigkeit | indifference |
Gleichheit | equality |
gleichlauten | conform |
gleichlautend | in conformity |
gleichlautende Abschrift | true copy |
gleichmäßige Leistungsverteilung | balancing of operations |
gleichmütige Stimmung | sedate temper |
Gleichstellung, Ausgleich | equalization |
Gleichung erfüllen | satisfy an equation |
gleichweit entfernt | equidistant |
Gleichwertigkeit, Entsprechung | equivalence |
gleichzeitig | concurrent |
gleichzeitig | simultaneous |
gleichzeitig ablaufende Tätigkeiten | concurrent operations |
gleiten | glide |
gleiten | slide |
gleitende Arbeitszeit | flexible working hours |
gleitende Arbeitszeit | flexitime |
gleitender Durchschnitt | moving average |
Gleitklausel, Indexvereinbarung | threshold agreement |
Gleitkommarechnung | floating-point calculation |
Gleitskala | sliding scale |
Gleittarif | sliding tariff |
Gleitzeit | gliding time |
Gliederung der Ausgaben | classification of expenditures |
glitzern | glisten |
glitzern | glitter |
global | global |
Glocke, Klingel | bell |
Glossar | glossary |
Glück, Vermögen, Schicksal, Geschick | fortune |
glücklich | fortunate |
glücklich | happy |
glückliche Lage | happy position |
glückliche Umstände | fortunate circumstances |
glücklicher Zufall | fortunate coincidence |
glücklicherweise | fortunately |
glücklicherweise | happily |
glückliches Ereignis | fortunate event |
Glücksfall | piece of luck |
Glücksspiel | game of chance |
Glücksspiel | game of luck |
Glücksspiel, Spekulation, Spielen | gambling |
Glückstag | fortunate day |
Glückwunsch | congratulation |
GmbH | limited liability company |
GmbH | private limited company |
GmbH (Br.) | private limited company |
Gnadenakt | act of grace |
Gnadenfrist | grace period |
gnädig | gracious |
Gold in Barren | gold bullion |
Gold in Barren, ungemünztes Gold | bullion |
Gold- oder Silberbarren | bullion |
Gold- und Silberbestand | bullion |
Goldabfluß | flow of gold |
Goldabfluß | gold outflow |
Goldabfluß | outflow of gold |
Goldadagio | gold premium |
Goldagio | premium on gold |
Goldangebot | gold supply |
Goldausfuhr | gold export |
Goldbarren | gold bar |
Goldbarren | gold ingot |
Goldbestand | gold holdings |
Goldbestand | gold stock |
Golddeckung | gold cover |
Golddeckung | gold coverage |
Goldeinfuhr | gold import |
goldene Note | golden touch |
goldenes Zeitalter | golden age |
Goldklausel | gold clause |
Goldkurs | gold rate |
Goldkurs | rate of gold |
Goldmark | gold mark |
Goldmarkt | bullion market |
Goldminen, Goldbergwerke | gold mines |
Goldmünze | gold coin |
Goldmünzen | gold coins |
Goldoption | gold option |
Goldparität | gold parity |
Goldpreis | gold price |
Goldpreis | price of gold |
Goldreserven | gold reserves |
Goldreserven | holdings of gold |
Goldstandard | gold standard |
Goldstück | gold piece |
Goldüberschuss | surplus gold |
Goldwert | gold value |
Goldzufluß | gold inflow |
Gönnerin, Schutzherrin, Schutzheilige | patroness |
Gotteslästerung | blasphemy |
graben | dig |
Graben | trench |
Grad an Genauigkeit | grade of accuracy |
Grad an Genauigkeit, Genauigkeitsgrad | degree of accuracy |
Grad an Qualität | grade of quality |
Grad der Abhängigkeit | degree of dependence |
Grad der Automatisierung | degree of automation |
Grad der Computerisierung | degree of computerization |
Grad der Genauigkeit | degree of accuracy |
Grad der Invalidität | degree of disablement |
Grad der Mechanisierung | degree of mechanization |
Grad der Nutzung | degree of utilization |
Grad der Priorität | degree of priority |
Grad der Tauglichkeit | degree of fitness |
Grad der Wahrscheinlichkeit | degree of probability |
Grad, Rang, akademischer Grad | degree |
Gradierung, Abstufung | gradation |
Graduierung, Einstufung | grading |
grafisch | graphic |
grafische Gestaltung | graphic design |
Grafschaft | county |
Grafschaft | shire |
graphisch darstellen, graphische Darstellung | chart |
graphische Darstellung | graph |
graphische Darstellung der Mehrplatzarbeit | multiple activity chart |
graphischer Ideengestalter | visualizer |
Grat, Kamm, Hügelkette | ridge |
Gratifikation, Zuwendung | gratuity |
gratis | cost free |
gratis | free of cost |
gratis, kostenlos, unentgeltlich | gratuitous |
Gratisaktie | bonus share |
Gratisangebot | free deal |
Gratisanzeige, unberechnete Anzeige | free advertisement |
Gratismuster | free sample |
gratulieren | congratulate |
grauer Markt | gray market |
Gravierung | engraving |
Grazie, Anmut, Gnade | grace |
greifbar | seizable |
Greifbewegung | grasping movement |
greifen, ergreifen, begreifen | grasp |
Gremium | body |
Gremium, Ausschuss | board |
Grenbzneigung zu sparen | marginal propensity to save |
Grenzanalyse | marginal analysis |
Grenzarbeiter | border worker |
Grenzarbeitnehmer | frontier worker |
Grenzbedingungen | marginal conditions |
Grenzbereich, Grenzland | borderland |
Grenzbewohner | borderer |
Grenze | border |
Grenze | frontier |
Grenze der Entschädigung | limit of indemnity |
Grenze, Grenzlinie | boundary |
Grenzertrag | marginal gain |
Grenzertrag | marginal profit |
Grenzertrag | marginal revenue |
Grenzertrag der Arbeit | marginal revenue of labour |
Grenzfall | marginal case |
Grenzkäufer | marginal buyer |
Grenzkontrolle | border control |
Grenzkosten | incremental costs |
Grenzkosten | marginal cost |
Grenzkosten der Arbeit | marginal cost of labour |
Grenzkostenrechnung | marginal analysis |
Grenzkostenrechnung | marginal costing |
Grenzkreditgeber | marginal lender |
Grenzkreditnehmer | marginal borrower |
Grenzlandbewohner | borderer |
Grenzleistung | breakeven performance |
Grenzleistung des Kapitals | marginal efficiency of capital |
Grenzlinie | borderline |
Grenzneigung zu verbrauchen | marginal propensity to consume |
Grenznutzen | final utility |
Grenznutzen | marginal utility |
Grenznutzentheorie des Zinses | marginal utility theory of interest |
Grenzproduktion | marginal production |
Grenzproduktivität | marginal productivity |
Grenzproduktivität der Arbeit | marginal productivity of labour |
Grenzsteuersatz | marginal rate of tax |
Grenzübergang | border crossing |
Grenzübergangsstelle | point of entry |
grenzüberschreitend | cross-frontier |
grenzüberschreitend | transfrontier |
Grenzüberschreitung | frontier crossing |
Grenzverkehr | border traffic |
Grenzzeit | critical time |
grimm, unerbittlich, hart | grim |
grinsen, Grinsen | grin |
grob abschätzen | make a rough estimate |
grob, rau | coarse |
grobe Berechnung, rohe Schätzung | rough estimate |
grobe Fahrlässigkeit | gross carelessness |
grobe Fahrlässigkeit | gross fault |
grobe Fahrlässigkeit | gross negligence |
grobe Mißhandlung | gross ill-treatment |
grobe Rechnung, Überschlagsrechnung | rough calculation |
grobe Schätzung | rough guess |
grobe Schätzung, Daumenschätzung | guesstimate |
grober Raster | coarse screen |
Groll | resentment |
groß, großartig | great |
Großabnehmer | quantity buyer |
großartig | grand |
großartig | superbly |
Großartigkeit | superbness |
Großaufnahme | close-up |
Großauftrag, Auftrag für unverpackte Ware | bulk order |
Großbetrieb | large firm |
Größe | greatness |
Größe | size |
große Attraktion | great attraction |
große Aussicht | wide view |
große Auswahl | wide choice |
große Auswahl an Ware | variety of goods |
große Entfernung | great distance |
große Ernte liefern | yield a large crop |
große Gefahr | great danger |
große gemeinschaftliche Havarie | general average |
große Havarie | general average |
große Havarie, Havarie-grosse | general average |
große Sorgfalt | great care |
große Sorgfalt | high diligence |
Großeinkauf | bulk buying |
Großeinkäufer, Massengutkäufer | bulk buyer |
Größenordnung | order of magnitude |
großenteils | in a great measure |
großer Auftrag | large order |
großer Einfluss | wide influence |
großer Einkaufsmarkt | hypermarket |
großer Zwischenraum, lange Pause | wide interval |
größer, bedeutender | major |
größere Beträge | substantial amounts |
größere Schwierigkeit | major difficulty |
größerer Fehler | major defect |
größeres Einkommen | substantial income |
großes Passagierflugzeug | airliner |
großgewachsen, hoch | tall |
Großhandel | wholesale |
Großhandel | wholesale trade |
Großhandelsangebot | wholesale quotation |
Großhandelsbezirk | wholesale district |
Großhandelseinkaufsgenossenschaft | wholesale cooperative society |
Großhandelsfunktion | wholesale function |
Großhandelsgenossenschaft | wholesale cooperative |
Großhandelsgeschäft | wholesale business |
Großhandelslagerhaus | wholesale warehouse |
Großhandelsmarkt | wholesale market |
Großhandelspreis | wholesale price |
Großhandelspreisindex | index of wholesale prices |
Großhandelspreisindex | wholesale price index |
Großhandelsrabatt | wholesale discount |
Großhandelsspanne | wholesale margin |
Großhandelsunternehmen | wholesale establishment |
Großhandelsvereinigung | wholesale association |
Großhandelszentrum | wholesale centre |
Großhändler | wholesale dealer |
Großhändler | wholesaler |
Großhändler an der Börse, Akkordarbeiter | jobber |
Großlebensversicherung | ordinary life insurance |
Großpackung | bulk pack |
Großpackung | giant-size pack |
Großpackung für Gaststätten | catering size |
größte Packung, größtes Format | maximum size |
größte Wahrscheinlichkeit | maximum likelihood |
Großunternehmen | large concern |
Großunternehmen | large-scale enterprise |
Großverbrauch | large-scale consumption |
Großverbraucher | bulk consumer |
großziehen, aufziehen, züchten | rear |
Groteskschrift | grotesk lettering |
Grube, Bergwerk | pit |
Grund der Kündigung | cause of cancellation |
Grund, Argument | reason |
Grund, Ursache, Veranlassung | cause |
Grundausbildung | basic training |
Grundausstattung | basic equipment |
Grundausstattung | basic hardware |
Grundbedingungen | basic conditions |
Grundbedürfnisse | basic needs |
Grundbedürfnisse | basic wants |
Grundbeschäftigtenzahl | basic staff number |
Grundbesitz | freehold property |
Grundbesitz | landed estate |
Grundbesitz | real property holding |
Grundbesitz, Immobilien | real estate |
Grundbesitz, Landbesitz, Gutsbesitz | estate |
Grundbesitz, Liegenschaften | real assets |
Grundbesitz, Liegenschaften, Immobilien | real estate |
Grundbesitz, Liegenschaften, Immobilien | real property |
Grundbesitzer | land holder |
Grundbesitzer | land owner |
Grundbesitzer | landholder |
Grundbesitzer | owner of an estate |
Grundbestandteile | ultimate elements |
Grundbewegung | fundamental motion |
Grundbuch | land register |
Grundbuchauszug | abstract of title |
Grunddaten | basic data |
Grunddienstbarkeit | easement |
Grundeigentum | landed property |
Grundeigentümer | land owner |
Grundelement einer Tätigkeit | basic element of an activity |
Gründer | founder |
Gründeraktien | founder's shares |
Gründerrechte | founder's rights |
Gründervorzugsrechte | founder's preference rights |
Grunderwerb | land acquisition |
Grunderwerbssteuer | land purchase tax |
Grundfarbe | primary colour |
Grundfehler | radical error |
Grundgebühr | base fee |
Grundgedanke | keynote |
Grundgehalt | base salary |
Grundgehalt | basic salary |
Grundherr und Pächter | landlord and tenant |
Grundherr, Hausherr | landlord |
Grundlage einer Vereinbarung | basis of an agreement |
Grundlage eines Vertrags | basis of a contract |
Grundlage, Basis | basis |
Grundlage, Rudiment | rudiment |
Grundlagenforschung | basic research |
grundlegend | basic |
grundlegend, wesentlich | fundamental |
grundlegende Tatsachen | basic facts |
grundlegende Veränderung | radical change |
gründlich | thorough |
gründliche Reform | radical reform |
gründliche Untersuchung | in-depth study |
grundliegende Strategie | basic strategy |
Grundlohn | base pay |
Grundlohn | basic wage |
Grundlohn (US) | wage floor |
Grundlohnsatz | base rate |
grundlos | groundless |
grundlos, ohne Basis | baseless |
Grundpfand | real security |
Grundprämie | basic premium |
Grundpreis | base price |
Grundpreis | basic price |
Grundpreis | basis price |
Grundpreis, Pauschalsatz | flat rate |
Grundprinzip | ultimate principle |
Grundrate | base rate |
Grundsatz | maxim |
Grundsatz des Gebens und Nehmens | give-and-take basis |
Grundsatzvertrag | agreement in principle |
Grundschulbildung, Grundschulwesen | primary education |
Grundschule | elementary school |
Grundschule (US) | grade school |
Grundsteuer (Br.) | rates |
Grundsteuernachlass | rate relief |
Grundsteuerpflichtiger, Hausbesitzer | ratepayer |
Grundstoff | basic material |
Grundstoffindustrie, Schlüsselindustrie | basic industry |
Grundstück mit allen Gebäuden | premises |
Grundstücke und Gebäude | land and buildings |
Grundstückeigentümer, Hausherr | landlord |
Grundstückeigentümerhaftpflicht | landlord's liability |
Grundstücks- und Hausbesitz | real estate |
Grundstücksbesteuerung | tax on real estate |
Grundstückseigentum | real property |
Grundstückseigentümer | owner of landed property |
Grundstücksertrag | returns from landed property |
Grundstückskonto | landed property account |
Grundstückskonto | premises account |
Grundstückskonto | real estate account |
Grundstücksmakler | estate agent |
Grundstücksmakler | real estate agent |
Grundstücksmakler | real estate broker |
Grundstücksmakler, Grundstücksverwalter | land agent |
Grundstücksspekulation | real estate speculation |
Grundstücksverwaltungsabteilung | real estate department |
Grundstückswert | land value |
Grundstückswert | value of the property |
Grundtarif | basic rate |
Gründung | foundation |
Gründung, Einrichtung, Unternehmen, Geschäft | establishment |
Gründungskapital | original capital |
Gründungsurkunde | charter |
Gründungsurkunde einer Gesellschaft | articles of incorporation |
Grundzeit für eine Bewegung | basic motion time |
Grundzeit für einen Arbeitsgang | basic time |
grüne Versicherungskarte | green card |
Gruppe | clique |
Gruppe | group |
Gruppe der Spitzeneinkommen | high income group |
Gruppenakkord | group piece rate |
Gruppenakkordsystem | gross piecework system |
Gruppenanstrengung | team effort |
Gruppenarbeit | group work |
Gruppenbonus | group incentives |
Gruppeneinfluss | band wagon effect |
Gruppeninterview | group interview |
Gruppenkauf | group buying |
Gruppenlebensversicherung | group life insurance |
Gruppenleistungslohn | group task rate |
Gruppenleistungslohn | group task rate |
Gruppennorm | group basis |
Gruppenversicherung, Kollektivversicherung | group insurance |
Gruppierung, Eingruppierung | grouping |
Gruß | greeting |
Gruß, Begrüßung | salutation |
grüßen | greet |
grüßen, salutieren | salutate |
gültig | in force |
gültig | valid |
gültig bis auf Widerruf | valid until revoked |
gültige Quittung | valid receipt |
gültiger Einwand | valid objection |
gültiger Preis | ruling price |
gültiger Tarif | tariff in force |
Gültigkeit | validity |
Gültigkeitsdauer | validity period |
Gültigkeitsdauer, Laufzeit | period of validity |
Gummi | rubber |
Gummiringe | rubber bands |
Gummistempel | rubber stamp |
günstig | favourable |
günstig, billig | low priced |
günstig, gelegen | opportune |
günstige Bilanz, Aktivbilanz | favourable balance |
günstige Einrichtungen | facilities |
günstige Möglichkeiten | facilities |
günstiger Moment | opportune moment |
günstiger Preis | favourable price |
günstiges Angebot, günstige Gelegenheit | bargain |
günstiges Vorzeichen | happy omen |
günstigste Bedingungen | most favourable terms |
Gürtel | belt |
gut aufgezogen | well-organized |
gut ausgebildet | well-trained |
gut bekannt, wohlbekannt | well-known |
gut beleuchtet | well-lighted |
gut besetzt | well-staffed |
gut bezahlt | well paid |
gut dran, begütert, wohlhabend | well off |
gut erzogen | well-educated |
gut funktionierend | efficient |
gut gehendes Geschäft | going concern |
gut gehendes Geschäft | paying concern |
gut sortiert | well-assorted |
gut zahlen | pay well |
gut, nun | well |
Gutachten | expert opinion |
Gutachten des Sachverständigen | expertise |
Gutachten eines Sachverständigen | expert opinion |
Gutachten eines Sachverständigen | opinion of an expert |
Gutachter, Schätzer | assessor |
gutaussehend | handsome |
gutaussehend | nice-looking |
gute Allgemeinbildung | good educational background |
gute Arbeit leisten | do a good job |
gute Durchschnittsqualität | fair average quality |
gute Handelsware | good merchantable quality |
gute Manieren | good manners |
gute zeitliche Koordinierung | timing |
Güte, Tugend | goodness |
Güteklasse | quality class |
guten ertrag bringen | yield well |
guter Absatz | ready sale |
guter Glauben | good faith |
Güterbeförderung | forwarding of goods |
Güterfernverkehr | long-distance hauling |
Güterfernverkehr (US) | highway transport |
Güterfreigabe | freight release |
Gütergemeinschaft | community of goods |
Güternahverkehr | short-distance hauling |
güterproduzierender Sektor | goods-producing sector |
Güterstrom | flow of goods |
Gütertransport | carriage of goods |
Gütertrennung | separate estate |
Güterumschlag | handling of goods |
Güterverteilung | distribution of goods |
Güterwaggon (US) | freight car |
Güterzug | freight train |
Güterzug | goods train |
Güterzug | wagon train |
gutes Benehmen, gute Führung | good behaviour |
Gütesicherung | quality assurance |
Gütesiegel | seal of approval |
Güteverfahren | conciliatory proceedings |
Gütezeichen | mark of quality |
gutgläubig | bony fide |
gutgläubig | without notice |
gutgläubiger Empfänger | bona fide receiver |
gutgläubiger Erwerb | acquisition in good faith |
gutgläubiger Erwerber | bona fide purchaser |
gutgläubiger Erwerber | bona fide transferee |
gutgläubiger Erwerber | holder for value |
gutgläubiger Erwerber einer Hypothek | bona fide mortgagee |
gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts | bona fide pledgee |
gutgläubiger Erwerber gegen Entgelt | bona fide purchaser for value |
gutgläubiger Inhaber | bona fide holder |
Guthaben | credit balance |
Guthaben | money on account |
Guthaben bei einer Bank | credit at a bank |
Guthabenüberschuss | credit balance |
gütig, sanft, freundlicherweise | kindly |
gütlich, außer Gericht, außergerichtlich | amicably |
gütlich, unter Freunden | amicable |
gütliche Beilegung, Schlichtung | amicable adjustment |
gütlicher Vergleich, Vergleich | amicable settlement |
Gutschein | coupon |
Gutschein, Geschenkgutschein | gift coupon |
Gutschein, Zeichen | token |
gutschreiben | credit |
Gutschrift | credit advice |
Gutschrift | credit entry |
Gutschrift | credit note |
Gutschriftanzeige | advice of credit |
Gymnasialbildung | higher education |
Gymnasium, Oberschule (Br.) | grammar school |
H | |
Haarlinie | hairline |
Haarwaschmittel | shampoo |
Hab und Gut | goods and chattels |
Habe, Hab und Gut | belongings |
haben alle aktiv teilgenommen | have all played an active role |
haben die Bedeutung | have the meanings |
haben ein neues Aussehen erhalten | have been given a new look |
haben sich grundlegend geändert | have changed radically |
Habenichts | have-not |
Habenzinsen | credit interest |
Habenzinsen | interest due |
Habenzinsen | interest on credit balances |
Habgier | avarice |
habgierig | avaricious |
hacken, zerhacken | hack |
Hafen | port |
Hafen, beherbergen | harbour |
Hafenbehörde | harbour authority |
Hafenbehörde | port authority |
Hafeneingang | harbour entrance |
Hafengebühren | harbour dues |
Hafengebühren | port dues |
Hafengebühren, Dockgebühren | dock dues |
Hafenmeister | harbour master |
Hafenrisiken | port risks |
Hafenusancen | custom of the particular port |
haftbar sein für | be liable for |
haftbar werden | become liable |
haftbar, verantwortlich | accountable |
haftbar, verantwortlich | liable |
Haftbefehl zustellen | serve a warrant |
haftend | adherent |
Haftpflicht | liability |
Haftpflichthöchstgrenze | maximum liability |
Haftpflichtversicherung | third-party insurance |
Haftpflichtversicherung (US) | liability insurance |
Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers | employer's liability insurance |
Haftung | liabilities |
Haftung | liability |
Haftung des Frachtführers | carrier's liability |
Haftung des Grundpächters | landholder's liability |
Haftung für die Folgen | liability for consequences |
Haftung für die Folgen | liability for the consequences |
Haftung für irgendwelche Handlungen | liability for any acts |
Haftung für irgendwelche Unterlassungen | liability for any omissions |
Haftung gegen Dritten | third-party liability |
Haftungsdauer | indemnity period |
Haftungssumme | amount guaranteed |
Haftungsumfang | accountability |
Hagel, hageln | hail |
Hagelschaden | damage by hail |
Hagelversicherung | hail insurance |
Hagelversicherung | hailstorm insurance |
Hahn, zapfen | tap |
Hai, gieriger Betrüger | shark |
halb | half |
halb und halb, zu gleichen Teilen | fifty-fifty |
halbamtlich | quasi official |
halbamtlich | semi-official |
Halbdollarmünze | half-dollar |
halbe Seite | half page |
halber Fahrpreis | half-fare |
halber Feiertag | half-holiday |
halber freier Tag | half a holiday |
halber Lohn | half-pay |
halber Preis | half-price |
halbes Dutzend | half-dozen |
Halbfabrikat, Teilerzeugnis | subassembly |
halbfertig | semi-finished |
Halbfertigerzeugnis, Halbfertigware | semi-finished good |
Halbfertigprodukt, Halbfertiggut | semi-finished good |
Halbfertigware | intermediate good |
Halbfertigware | semi-finished article |
Halbfertigware | semi-manufactured goods |
Halbfertigwaren | goods in process |
Halbfertigwaren | unfinished goods |
halbfett | semi-bold |
halbgefertigt | semi-fabricated |
halbherzig | half-hearted |
halbieren | halve |
Halbinsel | peninsula |
Halbjahreserhebung | six-monthly survey |
Halbjahresprämie | semi-annual premium |
halbjährlich | half-yearly |
halbjährlich | semi-annual |
halbjährlich | six-monthly |
halbjährliche Zinsen | semi-annual interest |
halbkreisförmig | semi-circular |
halbleer | half-empty |
Halbmesser | radius |
halbmonatlich | semi-monthly |
halbnackt | half-naked |
halbstündlich | half-hourly |
halbtags | half-time |
halbtags arbeiten | work part-time |
Halbtagsbeschäftigung, Teilzeitbeschäftigung | half-time employment |
Halbtagskraft | half-timer |
halbvoll | half-full |
halbwegs | half-way |
Hälfte | moiety |
Halle, Saal, Diele | hall |
Halo-Effekt | halo-effect |
Hals über Kopf | helter-skelter |
Hals über Kopf, überstürzt | harum-scarum |
halsstarrig, eigensinnig | obstinate |
Halsstarrigkeit, Eigensinn | obstinacy |
haltbar | tenable |
halten Sie Ihr Geld bereit | have your money ready |
halten, festhalten, innehalten, besitzen | hold |
halten, stoppen, Halteplatz | halt |
halten, unterhalten, Lebensunterhalt | keep |
Haltung, Verhalten, Stellung | attitude |
hämisch, bitter | sardonic |
Hand, Arbeiter | hand |
Handarbeit | manual operation |
Handarbeit | manual work |
Handarbeit, Handwerk, Handwerkskunst | handicraft |
handbedruckt | hand printed |
Handbuch | manual |
Handbuch, Leitfaden | handbook |
Handel | commerce |
Handel | dealing |
Handel im großen, in großem Umfang | large-scale trading |
Handel in Aktien | dealing in stocks |
Handel in kleinen Mengen | odd trading |
Handel in Luxusgütern | luxury trade |
Handel in Obligationen | dealing in bonds |
Handel und Industrie | trade and industry |
Handel wieder aufnehmen | revive trade |
Handel zwischen zwei Staaten | bilateral trade |
Handel, Geschäft | trade |
handeln | bargain for sth. |
handeln mit | deal in |
handeln nicht mit anderen Leistungen | do not deal in other performances |
handeln nicht mit Dienstleistungen | do not deal in services |
handeln nicht mit Waren | do not deal in goods |
handeln, Handlung, Gesetz | act |
handelnd, geschäftführend | acting |
Handels- und Geschäftsbank | commercial bank |
Handelsabkommen | commercial agreement |
Handelsabkommen | trade agreement |
Handelsadreßbuch | commercial directory |
Handelsadreßbuch | trade directory |
Handelsakademie | commercial academy |
Handelsattache | commercial attache |
Handelsbarrieren | trade barriers |
Handelsbeziehungen | trade connections |
Handelsbilanz | balance of trade |
Handelsbilanz | trade balance |
Handelsbrauch | commercial usage |
Handelsbrauch | customer of the trade |
Handelsbrauch | established practice |
Handelsbrauch | practices |
Handelsbrauch | usage of trade |
Handelsbrauch | usance |
Handelsbrauch, Brauch | custom |
Handelsbrauch, Gebrauch | practice |
Handelsdefizit | trade deficit |
Handelsdefizit | trade deficit |
Handelsembargo | trade embargo |
handelserleichternde Maßnahmen | trade facilitation activities |
Handelserleichterung | trade facilitation |
Handelsgenossenschaft | trading cooperative society |
handelsgerichtliche Eintragung | incorporation |
Handelsgeschäft | commercial transaction |
Handelsgesellschaft | trading company |
Handelsgesetzbuch | commercial code |
Handelshemmnis, Handelshindernis | trade barrier |
Handelshemmnisse | handicaps to trade |
Handelsinteressen | commercial interests |
Handelskammer | Chamber of Commerce |
Handelskorrespondenz | business correspondence |
Handelskrieg | tariff war |
Handelsmarine, Handelsflotte | mercantile marine |
Handelsmesse | trade fair |
Handelsministerium (Br.) | Board of Trade |
Handelsministerium (US) | Department of Commerce |
Handelsmonopol | trade monopoly |
Handelsname | trade name |
Handelsnation | trading nation |
Handelsniederlassung | commercial settlement |
Handelspapier | commercial instrument |
Handelspapier, Dokument | paper |
Handelspapiere | commercial documents |
Handelspapiere gegen Akzeptierung | documents against acceptance |
Handelspapiere gegen Zahlung | documents against payment |
Handelspartner | trade partner |
Handelspartner | trading partner |
Handelspolitik | commercial policy |
Handelsrabatt | trade allowance |
Handelsrechnung | commercial invoice |
Handelsrecht | commercial law |
Handelsrecht | mercantile law |
Handelsregister | register of companies |
Handelsregisterauszug | certificate of registration |
Handelsreisender | commercial traveller |
Handelsschranken | trade barriers |
Handelssorte | commercial grade |
Handelsspanne | trade margin |
Handelssprache | commercial language |
Handelsstatistik | commercial statistics |
Handelsstatistik | trade statistics |
Handelstätigkeit | commercial activity |
Handelstratte | commercial draft |
handelsüblich | according to custom and usage |
handelsüblich | usual in trade |
handelsübliche Verpackung | customary packing |
Handelsunternehmen | commercial enterprise |
Handelsverband | trade association |
Handelsverbot | interdiction of commerce |
Handelsverhältnis Import/Export | terms of trade |
Handelsverkehr | commercial intercourse |
Handelsvertrag | commercial treaty |
Handelsvertrag | trade agreement |
Handelsvertreter | commercial agent |
Handelsvertreter | sales representative |
Handelsvertreter, Verkaufsvertreter | selling agent |
Handelsware | merchandise |
Handelsware (US) | merchandize |
Handelswechsel | commercial bills |
Handelswechsel | trade bill |
Handelsweg | channel of commerce |
Handelsweg, Absatzkanal, Absatzweg | trade channel |
Handelswert | commercial value |
Handelswert | trade value |
Handelswert | trade-in value |
Handelszentrum | commercial centre |
Handelszentrum | emporium |
Handelszentrum | trading centre |
Handfertigung | manual production |
handgearbeitet | hand-made |
handgearbeitet, handgefertigt | hand worked |
Handgeld, Anzahlung | earnest money |
Handgelenk | wrist |
Händler | dealer |
Händler | trader |
Händler am schwarzen Markt | blacketeer |
Händler, Einzelhändler, Gewerbetreibender | tradesman |
Händleranalyse | dealer analysis |
Händleranalyse | dealer research |
Händlermarke | dealer's brand |
Händlerprospekt | trade folder |
Händlerrabatt | functional discount |
Händlerrabatt | trade discount |
Händlerwerbung, Branchenwerbung | trade advertising |
handliches Format | handy size |
Handlung | act |
Handlung | action |
Handlung, Operation, Betrieb | operation |
Handlungsbevollmächtigter | officer |
Handlungsfreiheit | free hand |
Handlungsreisender, (Br.veraltet) | bagman |
Handschrift | handwriting |
handschriftlich | handwritten |
Handwerk | craft |
Handwerker | craftsman |
Handwerker | handicraftsman |
Handwerker, Händler | tradesman |
Handwerker, Kunsthandwerker | artisan |
handwerkliche Fertigkeiten | industrial arts |
handwerkliches Können | craftsmanship |
Handwerkskammer | Chamber of Trade |
Handzeit, Zeit für Handarbeit | manual time |
Handzettel | leaflet |
Handzettel | throw-away |
Handzettel, Flugblatt | handbill |
Handzettel, Informationsblatt | handout |
hänseln | tease |
Harmonie | harmony |
harmonisieren, in Übereinstimmung bringen | harmonize |
Harmonisierung | harmonization |
hart arbeiten, sich abmühen, sich abquälen | labour |
hart umkämpft | hard-fought |
hart verhandeln | drive a hard bargain |
hart, schwierig | hard |
Härte | hardship |
harte Arbeit | drudgery |
harte Bedingung, strenge Bedingung | stringent condition |
harte Behandlung | severe treatment |
harte Bestrafung | severe punishment |
harte Konkurrenz | fierce competition |
harte Währung | hard currency |
Härtefall | case of hardship |
Härteklausel | hardship clause |
härten, verhärten | harden |
harter Test | acid test |
harter Wettbewerb | severe competition |
Härtezulage | hardship allowance |
Hartgeld | coined money |
Hartgeld | specie |
hartnäckig | tenacious |
Haschisch | hashish |
Haß | hatred |
hassen, Haß | hate |
hässlich | hideous |
Hast, Eile, Übereilung | precipitance |
Hast, hasten | haste |
hastig erledigen | rush through |
hastig zusammenstellen | knock together |
hat in Betracht gezogen | has taken into account |
hat seine Stellung verloren | lost his job |
Haufen, häufen | heap |
Haufen, Stoß | pile |
häufig | frequent |
häufig, oft | frequently |
Häufigkeit | frequency |
Häufigkeit der Unterbrechung | frequency of interruption |
Häufigkeit des Auftretens | frequency of occurrence |
Häufigkeit, Dichte | frequency |
Häufigkeit, Frequenz | frequency |
Häufigkeitskurve | frequency curve |
Häufigkeitsrate | frequency rate |
Häufigkeitsverteilung | frequency distribution |
Häufigkeitsverteilung | frequency scale |
häufigst vorkommender Zeitwert | weighted average time |
häufigster Leistungswert | modal performance |
häufigster Wert | mode |
Hauptabsatzgebiet | chief market |
Hauptaktionär | principal shareholder |
Hauptangelegenheit | principal matter |
Hauptaufgabe | principal duty |
Hauptaufgabe, größere Aufgabe | major task |
Hauptausfuhren, Hauptausfuhrwaren | principal exports |
Hauptausgabe | main edition |
hauptberuflicher Vertreter | full-time agent |
Hauptbestandteil | principal component |
Hauptbestandteil, wesentlicher Bestandteil | essential part |
Hauptbuch | general ledger |
Hauptbuch | ledger |
Hauptbuch | ledger |
Hauptbuchführer | ledger keeper |
Hauptbuchhalter | chief accountant |
Hauptbüro, Zentrale | main office |
Hauptbüro, Zentrale, Stammhaus | head office |
Hauptbüro, Zentrale, Zentralniederlassung | central office |
Hauptdeck | main deck |
Haupteinfuhren, Haupteinfuhrwaren | principal imports |
Haupteinkommen | principal income |
Hauptfach, Hauptstudienfach | main subject |
Hauptfehler | principal fault |
Hauptgebäude | main building |
Hauptgedanke | keynote |
Hauptgeschäfte | bread-and-butter lines |
Hauptgeschäftsstunden | peak hours |
Hauptgeschäftszeit | peak buying time |
Hauptgeschäftszeit | peak sales period |
Hauptgläubiger | principal creditor |
Hauptkassier | cashier in charge |
Hauptkassier | chief cashier |
Hauptkassier | head cashier |
Hauptkassierer | chief cashier |
Hauptkatalog | main catalogue |
Hauptkonto | general account |
Hauptlieferant | main supplier |
Hauptlieferant | principal supplier |
Hauptmarkt | primary market |
Hauptmarkt | principal market |
Hauptniederlassung | head office |
Hauptniederlassung | main establishment |
Hauptpolice | master policy |
Hauptprodukt | chief product |
Hauptprodukt | primary product |
Hauptquartier, Hauptgeschäftsstelle | headquarters |
Hauptquelle | key source |
Hauptsache | principal thing |
hauptsächlich | main |
hauptsächlich | mainly |
hauptsächlich, Auftraggeber, Prinzipal | principal |
hauptsächliche Rohstoffquelle | key resource |
hauptsächlicher Unterstützer | principal supporter |
Hauptsaison | busy season |
Hauptschulbildung, Realschulbildung | secondary education |
Hauptschuldner | principal debtor |
Hauptschwäche | principal weakness |
Hauptschwierigkeiten | chief difficulties |
Hauptsitz | head office |
Haupttätigkeit | principal activity |
Hauptteil | main part |
Hauptteil | principal part |
Hauptteil des Briefes | body of a letter |
Hauptunterschied | chief difference |
Haupturlaubszeit | vacation period |
Hauptursache | chief cause |
Hauptverbraucher | main consumer |
Hauptverbraucher | principal consumer |
Hauptverdiener | main earner |
Hauptverdiener | main wage earner |
Hauptverdiener | principal earner |
Hauptverkehrsstraße | main artery road |
Hauptversammlung | general assembly |
Hauptversammlung | shareholders' meeting |
Hauptvertreter | chief agent |
Hauptvertreter, Generalvertreter | principal agent |
Hauptziel | primary objective |
Haus möbliert vermieten | let a house furnished |
Haus- und Geschäftsräume | domestic and business premises |
Haus vermieten | let a house |
Haus, unterbringen | house |
Hausagentur | house agency |
Hausarbeit | domestic work |
Hausarzt | family doctor |
Hausbesitzer | house owner |
Hausbesitzer, Hauseigentümer | owner of a house |
Hausbock | xylophaga |
Hauseigentümer | homeowner |
Hauseigentümer | house owner |
Hauseigentümerversicherung | house owner's policy |
Hausfrau | housewife |
Haushalt | household |
Haushalt | household |
Haushalt, Budget, Haushaltsplan | budget |
haushaltliche Geräte | household aids |
Haushalts- und Eisenwaren | hardware |
Haushaltsbedarf | domestic needs |
Haushaltsdefizit | budget deficit |
Haushaltsentwurf | budget draft |
Haushaltserhebung, Haushaltsbefragung | household survey |
Haushaltsführung | housekeeping |
Haushaltsgeld | housekeeping allowance |
Haushaltshilfe gesucht | help wanted |
Haushaltsjahr, Geschäftsjahr, Rechnungsjahr | financial year |
Haushaltskontrolle | budgetary control |
Haushaltskürzung | budget cut |
haushaltsmäßig, etatmäßig | budgetary |
Haushaltsmittel | budget resources |
Haushaltspackung, Familienpackung | family size package |
Haushaltsperiode | budget period |
Haushaltsstichprobe | household sample |
Haushaltstitel | budget item |
Haushaltsüberschuss | budget surplus |
Haushaltsvoranschlag | budget estimate |
Haushaltsvorstand | head of the household |
Hausherrin, Dame des Hauses | landlady |
hausieren | peddle |
Hausierer | peddler |
Hausierer (US) | peddler |
häuslicher Unfall | domestic accident |
Hausmarke | private brand |
Hausmeister, Hausverwalter (Br.) | caretaker |
Hausrat | household and personal effects |
Hausrat | residence contents |
Hausrat- und Haftpflichtversicherung | householder's comprehensive insurance |
Hausrat, Hausratsgut | household effects |
Hausrats- und Haftpflichtversicherung | homeowner's insurance policy |
Hausrats- und Haftpflichtversicherung | householder's comprehensive policy |
Hausrats- und Haftpflichtversicherung | householder's insurance policy |
Hausratsversicherung | household insurance |
Hausratversicherung | insurance of contents |
Hausschwamm | dry rot |
Hausse | bull market |
Haussemarkt | booming market |
Haussier | bull operator |
Haussier, Hausse-Spekulant | bull |
haussierend, optimistisch | bullish |
Hausversicherung | home insurance |
Hausversicherung | residence insurance |
Hausvertreter | home-service insurance man |
Hauswirtin | landlady |
Hauswirtschaftslehre | domestic science |
Hauswirtschaftslehre | home economics |
Haut, Fell, abhäuten | skin |
Havarie | average |
Havariebericht, Schadensbericht | survey report |
Havarieeinschuss | general average deposit |
Havariefall | case of average |
Havarie-grosse Klausel | general-average clause |
Havariehandlung | general average act |
Havarieklausel | average clause |
Havariekommissar | average adjuster |
Havariekommissar | surveyor |
Havariekommissar von Lloyd | Lloyd's agent |
Havarieverteilung | adjustment of average |
Hearing, Anhörung | hearing |
Hebegebühr | collection charge |
Hebelkraft | leverage |
Hefe | yeast |
heftig | vehement |
heftiger Schmerz | acute pain |
Heftigkeit | fierceness |
Heftigkeit | vehemence |
Hehler | fence |
heikler Punkt | tender point |
heikles Thema | tender subject |
heilen | heal |
heilen, Heilmittel | cure |
heilig | sacred |
heilig | saint |
heilsam | salutary |
Heilsamkeit | salubrity |
Heimarbeit | homework |
Heimarbeit | out work |
Heimarbeit, Schularbeit | outwork |
Heimarbeit, Schulaufgabe | home-work |
Heimarbeiter | home worker |
Heimarbeiter | outworker |
Heimarbeitssystem | homework system |
Heimatanschrift, Privatanschrift | home address |
Heimathafen | port of registry |
Heimatland | home country |
Heimatland, Vaterland | home country |
heimatlos | homeless |
Heimatloser, Flüchtling | displaced person |
heimgehen | go home |
heimgesucht, leidend | afflicted |
Heimindustrie, heimische Wirtschaft | home industry |
heimische Industrie, heimische Wirtschaft | domestic industry |
heimische Wirtschaft, heimische Industrie | national industry |
heimlich, verborgen, verstohlen | clandestine |
Heimlichkeit | stealth |
Heimsparbüchse | home safe |
Heimstätte, Eigenheim (US) | homestead |
heimsuchen, quälen | afflict |
heiraten | wed |
Heiratsurkunde | certificate of marriage |
Heiratsurkunde, Trauschein | marriage certificate |
heiß | hot |
heiße Aktien | hot issues |
heiter, lustig | hilarious |
heiter, ruhig, gelassen | serene |
heiteres Gesicht | bright face |
Heizkesselversicherung | boiler insurance |
Held | hero |
heldenmutig | heroic |
helfen, beistehen | assist |
helfend, unterstützend | auxiliary |
Helfer in Steuersachen | tax expert |
Helfer nach der Tat (nach dem Verbrechen) | accessory after the fact |
Helfer vor der Tat (vor dem Verbrechen) | accessory before the fact |
Helfer vor Ort, am Ort | field help |
Helfershelfer | accessory |
Helfershelfer | accomplice |
Helikopter | helicopter |
helles Licht | bright light |
Hemd | shirt |
Hemisphäre, Halbkugel, Gehirnhälfte | hemisphere |
hemmend | repressive |
herabblicken | look down |
herabdrücken, niederdrücken | depress |
herabgesetzt, reduziert, ermäßigt | reduced |
herabgesetzter Preis | marked down price |
herabsetzen | abate |
herabsetzen | belittle |
herabsetzen, Herabsetzung von Preisen | markdown |
herabsetzen, senken, kürzen | cut |
Herabsetzung | mark-down |
Herabsetzung des Rentenalters | lowering of the retirement age |
Herabsetzung, Kürzung | reduction |
Herabsetzung, Minderung, Ermäßigung | reduction |
Herabstufung | downgrading |
Heranbildung des Führungsnachwuchses | management development |
heranwachsend, jugendlich | adolescent |
heraufgesetzter Preis | advanced price |
Heraufsetzung | markup |
Heraufsetzung der Ansprüche | upgrading of requirements |
herausfinden | find out |
herausfordern, Herausforderung | challenge |
herausfordernd | provocative |
Herausforderung | provocation |
herausgeben | edit |
herausgeben, bekanntmachen, veröffentlichen | publish |
Herausgeberin | editress |
herauslocken | elicit |
herb, streng | austere |
Herberge, Jugendherberge | hostel |
Herbst | autumn |
Herbst (US) | fall |
herbstlich, im Herbst | autumnal |
Herbstmode | autumn fashion |
Herde | herd |
hereinholen, werben | canvass |
hereinlassen | let in |
hergestellt | manufactured |
hermetisch, luftdicht | hermetic |
Herr, Ehrenmann | gentleman |
herrenlos | unowned |
herrenloses Gut | abandoned property |
herrlich | ripping |
Herrlichkeit, Pracht | magnificence |
Herrschaft | dominance |
Herrschaft, Herrschaftsgebiet | dominion |
herrschend | dominant |
Herrscher | sovereign |
Herrscher über Geld | tycoon |
herstammen, begründen, ins Leben rufen | originate |
herstellen | fabricate |
herstellen, Herstellung | manufacture |
Hersteller, Fabrikant | maker |
Herstellerhaftpflichtversicherung | producer's liability insurance |
Herstellermarke | manufacturer's brand |
Herstellerwerbung | producer advertising |
Herstellung | manufacturing |
Herstellung einer Geschäftsverbindung | establishment of a business connection |
Herstellungskosten | factory costs |
Herstellungskosten | manufacturing costs |
Herstellungskosten | production costs |
Herstellungskosten, Fertigungskosten | cost of manufacture |
Herstellungsland | country of production |
Herstellungsland | country of production |
Herstellungslizenz | manufacturing licence |
Herstellungsnebenkosten | manufacturing expenses |
Herstellungsverfahren | manufacturing process |
herüberziehen | draw over |
herumirren, verirrt | stray |
herumkommandieren | order about |
herumpicken | peck at |
herumschauen | look about |
herumspielen | fiddle about |
herunterrasseln | rattle through |
hervorbringen | put forth |
hervorragen | outstanding |
hervorrufen, reizen, ärgern | provoke |
hervorstechen | stick out |
Hervortreten, Vorsprung | prominence |
hervortretend, hervorspringend, herausragend | prominent |
Herz | heart |
herzlich | cordial |
herzlich grüßen | send one's love |
herzlos | heartless |
Heuchelei | hypocrisy |
Heuchler | shammer |
heuchlerisch | hypocritical |
heutzutage | nowadays |
Hexe | witch |
hier öffnen | open here |
hierarchisches System | chain of authority |
hierauf | hereupon |
hiervon | thereof |
Hilfe bei der Beschaffung | assistance in obtaining |
Hilfe bei der Beschaffung von etwas | assistance in obtaining sth. |
Hilfe in angemessenem Umfang | a reasonable amount of assistance |
Hilfe, Beistand, Unterstützung | assistance |
Hilfe, Fürsorge | aid |
Hilfe, helfen | aid |
Hilfe, Hilfskraft, helfen, unterstützen | help |
Hilfeleistung | assistance after accident |
hilflos | helpless |
hilfreich | helpful |
hilfreiche sonstige Dienste | auxiliaries |
Hilfsabteilungen | auxiliaries |
Hilfsadresse | auxiliary address |
Hilfsarbeit | unskilled labour |
Hilfsarbeiter | unskilled labourer |
Hilfsarbeiter, ungelernte Arbeiter | unskilled labour |
Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter | unskilled worker |
Hilfsbereitschaft | helpfulness |
Hilfsfunktion | auxiliary function |
Hilfsmaßnahmen | supporting measures |
Hilfsmaterial | auxiliary material |
Hilfsmaterial | indirect material |
Hilfsmittel | aid |
Hilfsoperationen | auxiliary operations |
Hilfsprogramm | aid program |
Hilfsquelle, Hilfsmittel, Mittel | resource |
Hilfstruppen | auxiliary forces |
Hilfswissenschaft | ancillary science |
Hilfszeit | auxiliary time |
Himmel | sky |
Himmelsschreiben | skywriting |
Himmelsschrift | sky-writing |
hinauf | up |
hinaufklettern, aufsteigen, vergrößern | scale up |
hinaufsetzen | write up |
hinausgeschobene Zahlung | deferred payment |
hinausgezögerte Pensionierung | deferred retirement |
hinauswachsen | outgrow |
hindern, behindern, aufhalten | hinder |
hindern, hemmen | inhibit |
hindern, hemmen, verwirren | embarrass |
Hindernis | obstacle |
Hindernis, Behinderung | hindrance |
hineinschauen, untersuchen | look into sth |
hineinschlüpfen | slip in |
hingerissen | rapt away |
hingezogen | protracted |
hinlangen (ARBEITSÖKONOMIE) | transport empty |
Hinneigung, Hingabe, Neigung, Hang | addiction |
Hinreise | outward journey |
hinreißend gekleidet | ravishingly dressed |
hinreißende Schönheit | ravishing beauty |
Hinsicht, betrachten | regard |
hinsichtlich | concerning |
hinter den Kulissen | off the stage |
hinter, hinten | behind |
Hinterbliebene | surviving dependants |
Hinterbliebenenrente | survivorship annuity |
hinterer Teil, Heck | rear |
Hintergrund | background |
Hintergrundinformation | background information |
Hinterhalt | ambush |
Hinterland | hinterland |
hinterlegen, deponieren | lodge |
Hinterleger der Bürgschaft | bailor |
Hinterlegung einer Eingabe | filing of a petition |
Hinterlegung einer Sicherheit | deposit of a security |
Hinterlegung eines Antrags | filing of an application |
Hinterlegung zur Sicherheit | collateral security |
Hinterlegungsschein | certificate of deposit |
Hinterlegungsschein | letter of deposit |
Hinterlegungsschein | receipt of deposit |
Hinterlegungsschein | warrant of deposit |
Hinterlegungsschein für Wertpapiere | collateral note |
hinterlistig | deceitful |
Hintertür | loophole |
hinterzogene Einkommensteuer | evaded income tax |
hinunterklettern, absteigen, verkleinern | scale down |
hinweisen | point out |
hinweisend | indicative |
hinzufügen | add |
hinzufügen | append |
hinzukommend | accessory |
Hirsch, 'Hirsch' an der Börse | stag |
Histogramm, Balkendiagramm | histogram |
Hitze zurückwerfen | reflect heat |
Hitze, Wärme, heizen | heat |
hitzebeständig machen, hitzebeständig | fireproof |
hoch im Preis | high-priced |
hoch im Preis, teuer | high priced |
hochachtungsvoll | yours faithfully |
hochbezahlt | high-paid |
Hochdruck | high pressure |
Hochebene | plateau |
Hochfinanz | high finance |
Hochformat | portrait format |
hochgehen | run high |
hochgradig, hochwertig | high-grade |
hochhalten | keep up |
hochheilig | sacrosanct |
Hochkonjunktur | boom |
Hochleistungs- | high-performance |
hochleistungsfähig | high-duty |
hochqualifizierte Arbeitskraft | highly trained employee |
hochqualifizierte Arbeitskräfte | highly qualified manpower |
Hochrechnung | projection |
Hochsaison | peak season |
Hochschulabsolvent | college graduate |
Hochschulbildung | university education |
Hochschule für Aufbaustudien (US) | graduate school |
Hochschulgelände | campus |
Hochschulwesen, Hochschulbildung | higher education |
Hochsee, offene See | high seas |
Hochspannung | high tension |
Höchstalter | limiting age |
Höchstalter, Altersgrenze | age limit |
Höchstanbieter, Meistbietender | highest bidder |
Höchstangebot | highest bid |
Hochstapelei | high-class robbery |
Höchstbetrag | ceiling amount |
Höchstbetrag | maximum amount |
höchste Aktivität | peak of activity |
höchste Autorität | ultimate authority |
höchste Perfektion | ultimate perfection |
hochsteigen, hochfliegen, aufsteigen | soar |
höchstens | at the utmost |
höchster Lohn, Lohnhöchstgrenze | wage ceiling |
höchster Satz | highest rate |
Höchstgehalt | peak salary |
Höchstgrenze | maximum limit |
Höchstkontingent | maximum quota |
Höchstkurs | maximum rate |
Höchstkurs | peak price |
Höchstkurs, Höchstpreis | top price |
Höchstleistung | maximum capacity |
Höchstlohn | ceiling wage |
Höchstlohn | maximum wage |
Höchstlöhne | peak wages |
Höchstpreis | ceiling price |
Höchstpreis | maximum price |
Höchstpreis | peak price |
Höchstproduktion | peak output |
Höchstsatz, Höchstprämie | maximum rate |
Höchstschaden | maximum loss |
Höchststand | highest level |
Höchststand | peak level |
Höchstwert | maximum |
Höchstwert | maximum value |
Höchstzahl | maximum number |
Hochwasser, Flut | high water |
hochwertig | high-quality |
hochwertig | high-value |
hochwertig | of higher value |
hochwertig, hohe Qualität | high grade |
hochwertige Ware | quality goods |
Hochzeit | wedding |
Hochzeit im kleinsten Kreis | private wedding |
hochziehen, hochwinden | hoist |
Hocker | stool |
Hof | yard |
Hoffnung erwecken | raise hope |
höflich | polite |
Höflichkeit | act of courtesy |
Höflichkeit | politeness |
Höhe | altitude |
Höhe | highness |
Höhe der Anlage | amount of money invested |
Höhe der Entschädigung | amount of indemnification |
Höhe der Sicherheitsleistung | amount of security |
Höhe des Schadens | quantum of damages |
Höhe einer Forderung | amount of a claim |
hohe Geschwindigkeit | high speed |
hohe Leistung | high performance |
hohe Zinsen | dear interest |
Höhe, Größe | height |
Höhepunkt | climax |
Höhepunkt der Saison | height of the season |
hoher Auftragsstand | pile of orders |
hoher Ertrag | high yield |
hoher Gewinn | large profit |
höher im Rang sein | rank before |
hoher Leistungsgrad | high efficiency |
hoher Standard | high standard |
Höherbewertung der Lagerbestände | appreciation of stocks |
höhere Gewalt | Act of God |
höhere Gewalt | force majeure |
höhere Handelsschule | commercial college |
höhere Lehranstalt | establishment of higher education |
höhere Lehranstalt | institution of higher education |
höhere Schulbildung | college education |
höhere Schulbildung | secondary education |
höhere technische Lehranstalt (Br.) | polytechnic |
Höhereinstufung | upgrading |
höherer Angestellter | white-collar employee |
höherer Gewalt weichen | yield to superior force |
höheres Angebot | higher bid |
hohes Alter | old age |
hohl | hollow |
Hohn, höhnisch vorwerfen | taunt |
höhnisch | derisive |
höhnisch lächeln | sneer |
Höker, Profitmacher, verhökern | huckster |
hökern, hausieren | hawk |
Holdinggesellschaft | controlling company |
Holdinggesellschaft | holding company |
Holdinggesellschaft | holding society |
Holdinggesellschaft, Dachgesellschaft | holding company |
holen | fetch |
hölzern | wooden |
Holzkiste | wooden box |
Holzmöbel | wooden furniture |
Holzwolle | wood shavings |
Honorar als ehrenhafte Vergütung | honorarium |
Honorar des Arztes, ärztliches Honorar | doctor's fee |
hörbar | audible |
horchen, lauschen, hören | listen |
hören | hear |
Hörensagen | hearsay |
Hörer, Rundfunkhörer | listener |
Hörerschaft | listenership |
horizontal | horizontal |
horizontale Erweiterung | horizontal expansion |
horizontale Zusammenlegung | horizontal integration |
horizontaler Zusammenschluss | horizontal amalgamation |
Horoskop | horoscope |
Horten | hoarding |
Horten von Geld | hoarding of money |
Horten von Ware | hoarding of goods |
Horten von Zahlungsmitteln | stock-piling of currency |
horten, Hort | hoard |
Hortung von Arbeitskräften | hoarding of labour |
Hortung von Arbeitskräften | labour hoarding |
Hortungskäufe | hoarding purchases |
Hotel | hotel |
Hotelgewerbe | hotel business |
Hotelier | hotelier |
Hotelkette | hotel chain |
Hotelpage | page boy |
Hotelreservierung | hotel reservation |
Hotelunterkunft | hotel accommodation |
hübsches Mädchen | nice girl |
Huckepacktransport | piggyback trucking |
Huldigung | homage |
Hüllwort, Euphemismus | euphemism |
Humanisierung des Arbeitslebens | humanization of work |
Humanisierung des Arbeitslebens | work humanization |
Humorist | humorist |
humorvoll | humorous |
Hunger | hunger |
Hunger stillen | satisfy hunger |
Hungerlohn | starvation wages |
hungern, verhungern | starve |
Hungersnot | famine |
hungrig | hungry |
hüpfen | skip |
hüpfen, Sprung | hop |
Hut schwenken | sway a hat |
Hütte, Häuschen | lodge |
Hygiene | hygiene |
hygienisch, gesundheitlich | hygienic |
Hypnose | hypnosis |
hypnotisch | hypnotic |
hypnotisieren | hypnotize |
Hypothek | mortgage |
Hypothek auf Rentenversicherungsbasis | annuity mortgage |
hypothekarisch | by mortgage |
hypothekarisch belasten | mortgage |
hypothekarischer Kredit | credit on mortgage |
Hypothekarschuld | debt on mortgage |
Hypotheken beleihen | advance upon mortgage |
Hypothekenabteilung | mortgage department |
Hypothekenabtretung | transfer of mortgage |
Hypothekenabzahlung | mortgage amortization |
Hypothekenauszug aus dem Grundbuch | mortgage note |
Hypothekenbank | land bank |
Hypothekenbank | mortgage bank |
Hypothekenbetrag | mortgage money |
Hypothekenbrief | letter of hypothecation |
Hypothekenbrief | mortgage deed |
Hypothekendarlehen | mortgage loan |
Hypothekenforderung | money secured by mortgage |
Hypothekenforderung | mortgage claim |
Hypothekenforderung | mortgages receivable |
Hypothekengeber | mortgage lender |
Hypothekengläubiger | mortgage creditor |
Hypothekengläubiger | mortgagee |
Hypothekenpfandbrief | mortgage bond |
Hypothekenpfandbrief | mortgage debenture |
Hypothekenregister | mortgage register |
Hypothekenrückzahlung | mortgage repayment |
Hypothekensatz | mortgage rate |
Hypothekenschuld | mortgage debt |
Hypothekenschulden | mortgages payable |
Hypothekenschuldner | mortgage debitor |
Hypothekenschuldner | mortgagor |
Hypothekenurkunde | mortgage deed |
Hypothekenurkunde, Hypothekenbrief | mortgage deed |
Hypothekenurkunde, Hypothekenschein | mortgage certificate |
Hypothekenverschuldung | mortgage indebtedness |
Hypothekenversicherung | mortgage insurance |
Hypothekenzins | mortgage interest |
Hypothekenzinsen | mortgage interests |
Hypothese | hypothesis |
Hypothesen | hypotheses |
Hysterie | hysteria |
hysterisch | hysterical |
I | |
ICC-Bankenkommission | ICC's Banking Commission |
ideale Verteilung | ideal distribution |
idealisieren | idealize |
Idee an sich reißen | seize an idea |
Idee, Gedanke, Einfall | idea |
ideeller Wert einer Firma | goodwill of a company |
Ideengestaltung | visualizing |
Ideensammlungsmethode | brainstorming |
identifizieren, erkennen, kennzeichnen | identify |
Identifizierung, Kennzeichnung | identification |
identisch, gleich, gleichlautend | identical |
Identität | identity |
Idylle | idyll |
idyllisch | idyllic |
ignorieren, nicht beachten, übersehen | ignore |
ihm das Konnossement beschaffen | provide him with the B/L |
ihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestellt | duly put at his disposal |
Ihnen anvertraut | entrusted to your care |
Ihnen unsere Dienste zur Verfügung | we place our services at your disposal |
ihre jeweiligen Pflichten | their respective duties |
ihre persönlichen Wünsche | their individual convenience |
ihre Verträge werden geregelt | their contracts will be governed |
ihrer Natur nach | by their nature |
illegale Einfuhr | illegal entry |
illiquide | illiquid |
Illiquidität | illiquidity |
Illusion, Sinnestäuschung | illusion |
Illustrator, Zeichner | illustrator |
illustrierte Anzeige | illustrated advertisement |
im Abgangsbahnhof | at the dispatching station |
im Akkreditiv aufgenommen ist | is included in the credit |
im Akkreditiv-Geschäft | in credit operations |
im allgemeinen | generally |
im Ansehen heben | aggrandize |
im Auftrag des Frachtführers ausgestellt | issued on behalf of the carrier |
im Auftrag des Kunden | on behalf of the client |
im Auftrag von | by order of |
im Auftrag von | on behalf of |
im Ausland | abroad |
im Ausland angelegtes Kapital | capital invested abroad |
im Ausland hergestellte Ware | goods of foreign make |
im Ausland wohnhaft | resident abroad |
im Ausland zahlbar | payable abroad |
im Außendienst tätig sein | work in the field |
im Bankwesen | in banking practice |
im Betrieb ausgebildet | factory-trained |
im Dienst | on duty |
im Dokument nicht enthalten | not embodied in the document |
im Durchschnitt | on an average |
im einfachen Dienst | in the lower grade of the civil service |
im Einfuhrland | in the country of importation |
im Einzelhandel verkaufen | sell at retail |
im Entladungshafen | at the port of discharge |
im ersteren Fall | in the former case |
im Falle | in case |
im Falle | in the case |
im Falle der Verhinderung | in case of being prevented |
im Falle des Verlusts | in the event of loss |
im Falle des Verlusts, im Schadensfalle | in case of loss |
im Falle von | in case of |
im Falle von | in the case of |
im Falle von | in the event of |
im Frachtsatz | in the rate of freight |
im Freien | open-air |
im Gang | in progress |
im ganzen | en bloc |
im Ganzen | in the aggregate |
im Ganzen oder zum Teil | in whole or in part |
im Gedächtnis bewahren | keep in good memory |
im Gegensatz zu FOB | unlike FOB |
im Gegensatz zur Klausel | unlike the term |
im gehobenen Dienst | in the upper grade of the civil service |
im Geschäft erfolgreich sein | succeed in business |
im Gewerbe gehütetes Geheimnis | trade secret |
im Gleichgewicht | poised |
im Großhandel verkaufen | sell at wholesale |
im Haben verbuchen | enter on the credit side |
im Handelsregister gelöschte Firma | defunct company |
im Hause | indoors |
im Haushalt einplanen | budget |
im Hinblick auf die Ware | in respect of the goods |
im höheren Dienst | in the higher grade of the civil service |
im Index aufgeführter Großhandelspreis | indexed wholesale price |
im Inland hergestellte Ware, Inlandsware | home-produced goods |
im inländischen Handel | in domestic trade |
im internationalen Handel | in international trade |
im internationalen Handel tätig | engaged in international trade |
im Kaufvertrag | in the contract of sale |
im Kaufvertrag benannt | named in the sales contract |
im Kaufvertrag vereinbart | named in the sales contract |
im Klagewege, durch eine Klage | by way of action |
Im Komitee vertretene Länder | countries represented in the committee |
im Kontakt mit | by communicating with |
im Land der Akzeptierung | in the country of acceptance |
im Land der Zahlung | in the country of payment |
im Lauf der Jahre, in der Zwischenzeit | over the intervening years |
im letzteren Fall | in the latter case |
im Lieferland | in the country of delivery |
im mittleren Dienst | in the middle grade of the civil service |
im Notfall | in case of an emergency |
im Notfall, notfalls | in case of need |
im Obligo | on risk |
im Prinzip, grundsätzlich | in principle |
im Rahmen von | within the limits of |
im Rang nachstehen | rank behind |
im Rang niedriger sein | rank below |
im rechtlichen Sinne | in the legal sense |
im Rückstand sein | in arrears |
im Sachregister aufgeführte Ware | indexed commodity |
im Schadensfalle | in the event of damage |
im Schadensfalle | in the event of loss |
im Scheckheft verbleibender Abschnitt | counterfoil |
im schnellsten Gang | in top gear |
im Sinne dieser Artikel | for the purpose of such articles |
im Sinne dieser Begriffsbestimmungen | for the purpose of such definitions |
im Sinne dieser Regeln | for the purpose of such provisions |
im Soll verbuchen | enter on the debit side |
im Todesfalle | in the event of death |
im Überfluss vorhanden sein | abound |
im Überfluss vorhanden sein | superabound |
im Überfluss, reichlich | abundant |
im übrigen gleich | ceteris paribus |
im Umlauf | in circulation |
im Umlauf befindliche Zahlungsmittel | money in circulation |
im Ursprungsland | in the country of origin |
im Verhältnis | proportional |
im Verhältnis von | at the ratio of |
im Verhältnis von | at the rate of |
im Verladeland | in the country of shipment |
im Versandland | in the country of dispatch |
im Versandland erhoben | levied in the country of dispatch |
im Vertrag ausdrücklich angeführt | expressed in the contract |
im Vertrag vorgesehen | provided in the contract |
im Vertrag vorgesehen | required by the contract |
im voraus | in advance |
im voraus bestellen | order in advance |
im voraus bezahlen | pay in advance |
im voraus bezahlt | prepaid |
im voraus bezahlte Prämie | premium paid in advance |
im voraus warnen | forewarn |
im voraus zahlbar | payable in advance |
im Vorgriff auf | in anticipation of |
im vorhergehenden Absatz | in the last preceding paragraph |
im Welthandel | in world trade |
im Wert begrenzter Scheck | limited cheque |
im Zeitablauf | over time |
im Zunehmen | on the rise |
im Zusammenhang mit dem Verfahren | in connection with the proceedings |
im Zusammenhang mit einem solchen Protest | in connection with such protest |
im Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme | in connection with any action |
im Zweifel, im Zweifelsfalle | in case of doubt |
im Zweifelsfall | in case of doubt |
Image des Produktes | product image |
Image des Unternehmens | corporate image |
Image des Werbeträgers | media image |
imaginär, eingebildet, gedacht | imaginary |
imaginäre Schadensersatzforderung | imaginary damages |
imaginärer Firmenwert | goodwill |
imaginärer Gewinn | anticipated profit |
imaginärer Gewinn | imaginary profit |
immaterielle Rechte | incorporeal chattels |
immaterielle Werte | intangible assets |
immer wenn der Verkäufer einen Besuch macht | whenever the salesman calls |
immer zu verwenden | always to use |
immerwährend | perpetual |
Immobilien | immovable property |
Immobilien | immovables |
Immobilienbüro | estate agency |
Immobilienfonds | real estate fund |
Immobilienmakler (US) | realtor |
Immobilienmakler, Grundstücksmakler | estate agent |
immun, geschützt, unempfänglich | immune |
imperfekter Markt | imperfect market |
imperfekter Wettbewerb | imperfect competition |
impfen | vaccinate |
Impfung | vaccination |
Implikation, Verwicklung | implication |
implizieren, einschließen | implicate |
implizieren, stillschweigend andeuten | imply |
impliziert | implicit |
impliziert | implied |
implizierte Bedingungen | implied conditions |
Import, importieren | import |
Importabteilung | import division |
Importartikel, Importware | article of importation |
Importartikel, Importware | import article |
Importbeschränkung | limitation of imports |
Importeur | importer |
Importfirma | importing firm |
Importhafen | port of importation |
Importhafen (US) | port of entry |
Importhaus das Kaufaufträge ausführt | indent house |
Importkaufmann | import merchant |
Importkommissionär | import commission agent |
Importland | country of importation |
Importliste | import list |
Importmakler | import broker |
Importsubstitution | import substitution |
Importüberschuss | excess of imports |
Importunternehmen | import company |
imprägnieren | impregnate |
improvisieren, aus dem Stegreif schaffen | improvise |
impulsiv, treibend | impulsive |
Impulskauf | unpremeditated buying |
in Ablösung einer Schuld | in discharge of a debt |
in Aktien umtauschbare Obligationen | convertible bonds |
in allen Einzelheiten | in all its particulars |
in allen Fällen | in all cases |
in amtlicher Funktion | in official capacity |
in Anbetracht | in view of |
in Angelegenheiten, die beziehen auf | in matters pertaining to |
in Arbeit befindliche Ware | goods in process |
in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben | stay in employment |
in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben | stay in the job |
in Arbeit verbleiben, im Beruf bleiben | remain in employment |
in Artikel A.3 vorgesehen | provided for in article A.3 |
in Auftrag geben, in Betrieb nehmen | commission |
in ausländischem Besitz | foreign-controlled |
in Bankkreisen | in banking circles |
in bar | in specie |
in bar bezahlen | pay in cash |
in Beachtung der Vorschriften | in compliance with the regulations |
in Beachtung eines Gesetzes | in compliance with a law |
in Befolgung der Regeln | in keeping with the rules |
in Befolgung einer Regel | in compliance with a rule |
in Begleichung einer Schuld | in payment of a debt |
in beiderseitigem Einverständnis | by mutual agreement |
in beratender Funktion | in a consultative capacity |
in beratender Funktion | in an advisory capacity |
in Betracht ziehen | take in account |
in Betracht ziehen | take into consideration |
in betriebsfähigem Zustand | in working order |
in betrügerischer Absicht | with intent to defraud |
in Bewegung setzen | actuate |
in Bezahlung unserer Rechnung | in payment of our account |
in Beziehung stehend | related |
in Bezug auf den Lufttransport | in relation to air transportation |
in blanko akzeptieren | accept in blank |
in böswilliger Absicht | with malice aforethought |
in Brand | afire |
in Container verladen | containerize |
in das Gewahrsam der Eisenbahn | into the custody of the railway |
in dem benannten Hafen | in the named port |
in dem betreffenden Handel | in the relevant trade |
in dem Falle vorgesehen in | in the case provided for in |
in den Akten | on record |
in den Bestimmungen vorgesehen | prescribed in the regulations |
in den Ruhestand treten | retire |
in den Wagen, in den Waggon | on the car |
in den Wagen, in den Waggon | on the truck |
in den Waggon | on the wagon |
in der Absicht zu beschädigen | with intent to injure |
in der Absicht zu kaufen | with intent to buy |
in der Absicht zu zerstören | with intent to destroy |
in der Angabe einer bestimmten Anzahl | in terms of a stated number |
in der Anlage | in the enclosure |
in der Anlage übersenden wir Ihnen | attached please find |
in der Annahme daß | assuming that |
in der Ausbildung | articled |
in der ausdrücklich vereinbarten Weise | in the manner expressly agreed |
in der Bauart | of the type |
in der Fabrikhalle | on the factory floor |
in der Fabrikhalle | on the factory floor |
in der Form | in the form |
in der Fracht enthalten sind | shall have been included in the freight |
in der gegenwärtigen Version | in the present version |
in der Industrie beschäftigte Bevölkerung | industrial population |
in der Landarbeit beschäftigte Bevölkerung | agricultural population |
in der Linienschifffahrt | in liner trade |
in der Luft schweben | hover |
in der nächsten Sitzung | at the next session |
in der neuen Version | in the new version |
in der Praxis | in practice |
in der Regel | normally |
in der Regel wird ein Kompromiss gefunden | a compromise is normally agreed |
in der Tat | indeed |
in der üblichen Weise | in the manner customary |
in der Verantwortlichkeit des Absenders | at the responsibility of the sender |
in der vereinbarten Frist | within the period stipulated |
in der Vertragswährung | in the currency of the contract |
in der vorgeschrieben Art | in the manner specified |
in der Vorstadt lebende Bevölkerung | suburban population |
in der Währung des Landes | in currency of the country |
in der Zwischenzeit | in the interval |
in deutscher Währung | in German currency |
in die Gesellschaft wieder eingliedern | rehabilitate |
in die Heimat zurücksenden | repatriate |
in die Höhe schießende Preise | soaring prices |
in die Länge ziehen | protract |
in diesem Fall | in that case |
in diesem Falle | in that case |
in diesem Gebiet erfahren | experienced in this area |
in dieser Hinsicht | in respect thereof |
in Druckbuchstaben | in block letters |
in düsterer Stimmung, mürrisch | moody |
in ein bereitgestelltes Fahrzeug | into a vehicle provided |
in eine Firma eintreten | join a company |
in eine Linie bringen | align |
in einem dringenden Fall | in a case of urgency |
in einem Geschäft Kapital anlegen | put capital into a business |
in einem Hotel absteigen | put up at a hotel |
in einem Seeschiff | in a seagoing vessel |
in einen Rang einreihen | ranking |
in einer Datei oder Akte ablegen | file |
in einer Firma angestellt sein | serve in a business |
in einer früheren Version | in a previous version |
in einigen Punkten | on some points |
in Einklang bringen | reconcile |
in einzelnen Geschäftszweigen üblich | in specific trades |
in englischer Währung | in English currency |
in Erfüllung der Voraussetzungen | in compliance with the requirements |
in Erfüllung einer Bedingung, Übereinstimmung | in compliance with a condition |
in Erinnerung bringen, erinnern, mahnen | remind |
in Ermangelung von | failing which |
in Erstaunen setzen | amaze |
in Erstaunen versetzen | astonish |
in erster Linie | primarily |
in Erwartung Ihrer Versandanzeige | expecting your advice of dispatch |
in Flammen | aflame |
in Form von Geld | in monetary form |
in französischer Währung | in French currency |
in Gang, in Betrieb | at work |
in Gang, in Betrieb | at work |
in garstiger Weise | nastily |
in geeigneter Weise konkretisiert | duly appropriated to the contract |
in Gefahr bringen | endanger |
in Gefahr bringen, aufs Spiel setzen | jeopardize |
in Geld schwimmen | rolling in money |
in Geld umsetzen, verflüssigen | turn into money |
in Geld umsetzen, zu Geld machen | turn into cash |
in Geldnot | pushed for money |
in Geldverlegenheit | hard up |
in Geldverlegenheit bringen | embarrass |
in getrenntem Umschlag | under separate cover |
in gewisser Hinsicht | in a way |
in gleichen Raten | by equal installments |
in gleicher Weise | similarly |
in Grenzen halten | keep within a limit |
in Großbuchstaben | in capital letters |
in großem Umfang | large scale |
in großem Umfang | large-scale |
in großen Gebinden, Bulkware, Menge | bulk |
in größeren Mengen | in larger quantities |
in gute Stimmung versetzen | put into good humour |
in gutem Glauben | bona fide |
in gutem Zustand halten | keep in good repair |
in gutem Zustand, in einwandfreiem Zustand | in good order and condition |
in Höhe von, belaufend auf | amounting to |
in ihren jeweiligen Ländern | in their respective countries |
in ihrer äußeren Aufmachung | on their face |
in inländischer Währung | in local currency |
in Kaufstimmung | in a buying mood |
in keiner Hinsicht | in no way |
in Klammern | in brackets |
in Kommission | on sale or return |
in Kommission | sale or return |
in Kommission verkaufen | sell on commission |
in Kommission, als Konsignationsware | on consignment |
in Konkurrenz sein mit | compete with |
in Kraft | in force |
in Kraft treten | become effective |
in Kraft treten | come into force |
in Kraft, wirksam, erfolgreich | effective |
in Lehre | apprenticed |
in Leichterschiffen | in lighters |
in leitender Funktion | in a managerial capacity |
in Lumpen herumlaufen | go in rags |
in meiner Eigenschaft als | in my capacity as |
in meiner Stellung als | in my capacity as |
in Misskredit bringen | discredit |
in öffentlichem Besitz | public domain |
in örtlicher Währung zahlbar | payable in local currency |
in Pension gehen, in Rente gehen | go on pension |
in Pfand nehmen | take as security |
in Privatbesitz überführen | denationalize |
in professioneller Funktion | in a professional capacity |
in Prozenten | percentage-wise |
in Raten zahlen | pay by installments |
in Rechnung gestellte Ware | goods billed to customer |
in Ruhestand gehen, sich zur Ruhe setzen | retire |
in schlechter Stimmung | ill-humoured |
in Schrecken halten, einschüchtern | terrorize |
in Schrecken versetzen | terrify |
in solch einem Inkassoauftrag | in such collection order |
in solchen Fällen | in such cases |
in Stapeln | batchwise |
in trarugem Ton | sadly |
in Tüten oder Säcken abfüllen | bag |
in Übereinstimmung mit | in accord with |
in Übereinstimmung mit | in accordance with |
in Übereinstimmung mit | in account with |
in Übereinstimmung mit dem Vertrag | in conformity with the contract |
in Übereinstimmung mit den Regeln | in agreement with the rules |
in Übereinstimmung mit den Richtlinien | in accordance with the terms |
in Übereinstimmung mit den Vorschriften | in accordance with the regulations |
in Übereinstimmung mit diesen Regeln zahlen | pay under these rules |
in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien | in accordance with these rules |
in Übereinstimmung mit dieser Ordnung | in accordance with the rules |
in übertragbarer Weise | in a transferable form |
in umgekehrter Reihenfolge | last in - first out |
in Umlauf befindliche Mittel | money in circulation |
in Umlauf bringen | circulate |
in Umlauf sein, herumgehen | circulate |
in unbeabsichtigter Weise | accidentally |
in Verbindung bleiben | keep in touch with |
in Verhandlungen treten | enter into negotiations |
in Verkehr bringen | put in circulation |
in Verlegenheit | embarrassed |
in Verlegenheit | short of cash |
in vernünftiger Weise | reasonably |
in verschiedenen Ländern | in different countries |
in Verträge mit dem Ausland | in foreign contracts |
in Verträgen verwendet | used in contracts |
in voller Kenntnis von | fully aware of |
in Vorwegnahme von | in anticipation of |
in Wasser tauchen, überschwemmen | submerge |
in Worten | say |
in Wut versetzen | enrage |
in Zahlung nehmen | accept as payment |
in Zahlung nehmen | receive in payment |
in Zeiten einer Warenschwemme | in times of glut |
in Zeiten in denen die Ware knapp ist | in times of shortage |
in Zorn versetzen | put into a rage |
in zufälliger Reihenfolge | random order |
in Zukunft, nachstehend | hereafter |
in Zusammenarbeit mit | by communicating with |
inaktives Konto | dormant account |
Inbesitznahme, Aneignung | appropriation |
Inbrunst | fervency |
inbrünstig, eifrig | fervent |
Index | index |
Indexbindung der Löhne | wage indexation |
Indexbindung, Indexierung | index-linking |
Indexbindung, Indexierung | indexation |
index-gebundene Aktie | index-linked stock |
Indexklausel | index clause |
Indexnummer, Indexzahl, Messziffer | index number |
Indexvereinbarung, Gleitklausel | escalator clause |
Indexvereinbarung, Gleitklausel | indexation clause |
Indexvergleich | comparison of indices |
Indexversicherung | insurance with index clause |
Indexwert | index value |
indifferent, gleichgültig | indifferent |
Indifferenzkurve | indifference curve |
Indifferenzpunkt | point of indifference |
Indikator | indicator |
Indikator, Kennzeichen, Kennziffer | indicator |
indirekt, mittelbar | indirect |
indirekte Abladekosten | expenses incidental to unloading |
indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit | indirect labour |
indirekte Arbeit, unproduktive Arbeit | indirect work |
indirekte Beleuchtung | indirect lighting |
indirekte Einfuhr | indirect import |
indirekte Entladekosten | expenses incidental to discharging |
indirekte Frage | underlying question |
indirekte Kosten für Löschung | expenses incidental to landing |
indirekte Kosten, mittelbare Kosten | indirect costs |
indirekte Kosten, Nebenkosten | incidental costs |
indirekte Lohnkosten | indirect labour cost |
indirekte Materialkosten | indirect material cost |
indirekte Rede | reported speech |
indirekte Steuer | indirect tax |
indirekte Werbung | indirect advertising |
indirekten Steuern | indirect taxes |
indirekter Aufwand | indirect expense |
indirekter Boykott | secondary boycott |
indirekter Kurswert | indirect parity |
indirekter Schaden | indirect loss or damage |
indirekter Schaden, mittelbarer Schaden | indirect damage |
Individualismus | individualism |
individuelle Entscheidung | individual decision |
Individuum | individual |
Indossament mit Vorbehalt | conditional endorsement |
Indossament ohne Obligo | restrictive endorsement |
Indossament ohne Verbindlichkeit | endorsement without recourse |
Indossament, Zusatz, Ergänzung, Übertragung | endorsement |
Indossant | endorser |
Indossant | transferor |
Indossar | transferee |
Indossat | endorsee |
indossieren | indorse |
indossieren, ergänzen | endorse |
indossieren, girieren, begeben | endorse |
Indossierung | endorsing |
induktive Methode | inductive method |
industrialisieren | industrialize |
Industrialisierung | industrialization |
Industrialisierungsgrad | degree of industrialization |
Industrialisierungsgrad | level of industrialization |
Industrialismus | industrialism |
Industrialist, Industrieller | industrialist |
Industrie | industry |
Industrie- und Handelskammer | Chamber of Industry and Commerce |
Industrie, Industriezweig | industry |
Industrieabnehmer, Großabnehmer | industrial consumer |
Industrieaktien | industrials |
Industrieaktien und Industrieobligationen | industrials |
Industrieansiedlung | establishment of industry |
Industrieansiedlung | industrial settlement |
Industriearchäologie | industrial archeology |
Industrieberater | industrial adviser |
Industriebeteiligungen | industrial interests |
Industriedarlehen | loans to industry |
Industrieemissionen | industrial issues |
Industriegebiet | industrial area |
Industriegebiet | industrial park |
industriegefertigte Güter | manufactured products |
Industriegegend | economic district |
Industriegewerkschaft | industrial union |
Industriegüter | industrial commodities |
Industriegüter | manufactured goods |
Industriegüter, Produktionsgüter | industrial goods |
Industriegütermesse | industrial goods fair |
Industriekapitän, führender Industrieller | captain of industry |
Industriekrise | industrial crisis |
industriell, gewerblich | industrial |
industrielle Arbeit | industrial labour |
industrielle Betriebswirtschaftslehre | industrial economics |
industrielle Entwicklung | industrial development |
industrielle Formgebung | industrial design |
industrielle Produktion | industrial production |
industrielle Revolution | industrial revolution |
Industrieller | industrialist |
Industrieobligation | industrial bond |
Industrieobligation | industrial obligation |
Industrieobligationen | industrial securities |
Industriepotential | industrial potential |
Industrieschuldverschreibung | industrial bond |
Industriespionage | industrial spying |
Industrieverlagerung | relocation of industry |
Industriewerbung | industrial advertising |
Industriezentrum | center of industry |
Industriezentrum, Industriezusammenballung | industrial centre |
Industriezweig | branch of industry |
Industriezweig | line of industry |
induzierte Nachfrage | induced demand |
inferiore Güter, billige Ersatzgüter | inferior goods |
Inflation | inflation |
Inflation bei Hochkonjunktur | boomflation |
inflationär | inflationary |
inflationäre Tendenz | inflationary trend |
inflationistische Tendenz | inflationary trend |
Inflationsausgleich | inflationary adjustment |
Inflationsgefahr | inflation peril |
Inflationsgewinn | inflation gain |
Inflationsrate | rate of inflation |
Inflationsschub | burst of inflation |
Inflationssockel | hard-core inflation |
Inflationsspirale, Preisspirale | inflationary spiral |
inflatorische Lücke, Inflationslücke | inflationary gap |
informale Gruppe | informal group |
Information sammeln | pick up information |
Information speichern | retain information |
Information über das Produkt | product information |
Information, Angaben, Daten, Zahlen | information |
Information, Nachricht | information |
Informationsaustausch | exchange of information |
Informationsbroschüre | information brochure |
Informationsdienst | information service |
Informationserfassung | acquisition of information |
Informationsmaterial | informative literature |
Informationsstand | inquiry kiosk |
Informationsstelle | information centre |
Informationstafel | information panel |
Informationstheorie | information theory |
Informationsverzögerung | information delay |
Informationszentrum | center of information |
informelle Organisation | informal organization |
informieren, mitteilen | inform |
informierend | informatory |
informiert halten | keep informed |
Infrastruktur | infrastructure |
Infrastruktureinrichtung | infrastructure facility |
Infrastruktureinrichtung | infrastructure installation |
Ingenieur, Techniker | engineer |
Ingenieurwissenschaften, Maschinenbau | engineering |
Inhaber | holder |
Inhaber | holder |
Inhaber | proprietor |
Inhaber der Produktionsmittel | owner of the means of production |
Inhaber einer Aktie | holder of a share |
Inhaber einer Fabrik, Eigentümer einer Fabrik | owner of a factory |
Inhaber einer Firma, Firmeninhaber | owner of a firm |
Inhaber einer Lizenz | holder of a licence |
Inhaber einer Obligation | bondholder |
Inhaber einer Obligation | holder of a Bond |
Inhaber einer Schuldverschreibung | debenture holder |
Inhaber einer Versicherungspolice | policy holder |
Inhaber einer Versicherungspolice | policyholder |
Inhaber eines Patents | holder of a patent |
Inhaber eines Patents, Patentinhaber | owner of a patent |
Inhaber eines Schecks | bearer of a cheque |
Inhaber eines Schecks | holder of a cheque |
Inhaber eines Titels | holder of a title |
Inhaber eines Urheberrechts | holder of a copyright |
Inhaber eines Wechsels | bearer of a bill |
Inhaber eines Wechsels | holder of a bill of exchange |
Inhaber eines Wertpapieres, Überbringer | bearer |
Inhaber eines Wertpapiers | holder of a security |
Inhaber eines Zertifikats | certificate holder |
Inhaberaktie | bearer share |
Inhaberaktie | bearer stock |
Inhaberbond | bearer bond |
Inhabereffekten | bearer securities |
Inhaberobligationen | bearer bonds |
Inhaberpapier | bearer instrument |
Inhaberpapier | bearer paper |
Inhaberscheck | bearer cheque |
Inhaberschuldverschreibung | bearer bond |
Inhaberschuldverschreibung | debenture to bearer |
Inhaberschuldverschreibungen | bonds payable to bearer |
Inhaberwechsel | bill payable to bearer |
Inhaberzertifikat | bearer certificate |
Inhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale | data content |
Inhalt, Hausrat, Mobilien | contents |
Inhaltsbeschreibung | description of contents |
Inhaltsverzeichnis | table of contents |
inherente Zweideutigkeit | latent ambiguity |
Initialwerbung | pioneering advertising |
Initiative | initiative |
Inkasso durch Boten | collection by hand |
Inkasso von Zahlungspapieren | collection of financial documents |
Inkasso vornehmen, sammeln, einkassieren | collect |
Inkasso, Einzug | collection |
Inkassoabteilung | collection department |
Inkassoakzept | acceptance for collection |
Inkassoanzeige | advice of collection |
Inkassoauftrag | collecting order |
Inkassoauftrag | collection order |
Inkassobüro | collection agency |
Inkassobüro | debt collecting agency |
Inkassodokumente | documents collected |
Inkassogebühr | charges for collection |
Inkassogebühren | collecting charges |
Inkassoindossament | endorsement for collection |
Inkassokosten | collection costs |
Inkassokosten | collection expenses |
Inkassoposten | item for collection |
Inkassoprovision | commission for collection |
Inkassoschreiben | collection letter |
Inkassostelle | collecting agency |
Inkassovertreter | collecting agent |
Inkassovollmacht | collecting power |
Inkassovollmacht | power for collection |
Inkassowechsel | bill for collection |
Inkorporationsurkunde | certificate of incorporation |
Inkrafttreten | coming into force |
Inkrafttreten eines Gesetzes | commencement of an act |
inländisch, häuslich | domestic |
inländischer Arbeitsmarkt | domestic labour market |
inländischer Arbeitsmarkt | national labour market |
inländisches Recht | domestic law |
Inlandsanleihe | inland loan |
Inlandsauftrag | domestic order |
Inlandsauftrag | order from domestic customers |
Inlandserzeugnisse | home produced goods |
Inlandsinvestitionen | domestic investments |
Inlandskonkurrenz | domestic competition |
Inlandskunde | domestic customer |
Inlandslieferanten | domestic suppliers |
Inlandsmarkt | domestic market |
Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt | domestic market |
Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt | home market |
Inlandsnachfrage | home demand |
Inlandspostanweisung | inland money order |
Inlandspreis | domestic price |
Inlandsproduktion | domestic production |
Inlandsschulden | domestic debts |
Inlandssteuern | internal taxes |
Inlandsumsätze | domestic sales |
Inlandsverbrauch | domestic consumption |
Inlandsverbrauch | home consumption |
Inlandsverkäufe | home sales |
Inlandswechsel | domestic bill |
Inlandswechsel | inland bill |
inmitten | amid |
inmitten | amidst |
Innenadresse | inside address |
Innenaufnahme | indoor photo |
Innendekoration | interior decoration |
Innendienstbelegschaft | inside staff |
Innenminister (Br.) | Home Secretary |
Innenministerium (Br.) | Home Office |
Innenrevisor | internal auditor |
Innenstadt (Br.) | city centre |
Innenstadt (US) | city center |
Innenstadt (US) | downtown |
Innenstadt, Großstadt | city |
Innenwerbung | indoor advertising |
innerbetrieblich | internal |
innerbetrieblich | interoffice |
innerbetriebliche Ausbildung | employee training |
innerbetriebliche Ausbildung | in-firm training |
innerbetriebliche Tätigkeit | inside work |
innerbetriebliche Tätigkeit | internal work |
innerbetrieblicher Arbeitsplatzwechsel | job rotation |
innere Angelegenheiten | internal affairs |
innere Einstellung | attitude |
innerer | inner |
innerer Antrieb, Motivation | motivation |
innerhalb der festgesetzten Frist | within the period stipulated |
innerhalb der Frist | at the time |
innerhalb der vereinbarten Frist | within the period agreed |
innerhalb der vereinbarten Frist | within the period fixed |
innerhalb einer angemessenen Frist | within a reasonable time |
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung | within 90 days from its advice |
innerhalb von Grenzen | within limits |
innerhalb welcher | within which |
innewohnend | immanent |
innewohnende unsichtbare Mängel | latent defects |
innewohnender Mangel | inherent vice |
Innovation, Neuerung | innovation |
Innung, Zunft, Gilde | guild |
inoffiziell | unofficial |
Input-Output Tabelle | input-output table |
ins Ausland gehen | go abroad |
ins Ausland verkaufen | sell abroad |
ins Büro gehen | go to the office |
ins Erwerbsleben eintreten | enter employment |
ins Erwerbsleben eintreten | enter the labour force |
ins Gefängnis stecken | send to prison |
ins Gefängnis stecken, einsperren | put in prison |
ins Gewahrsam des ersten Frachtführers | into the custody of the first carrier |
ins Leben zurückrufen | recall to life |
insbesondere | in particular |
insbesondere | particularly |
insbesondere im Hinblick auf | particularly with regard to |
Inschrift | inscription |
Inselstellung, isolierte Position | island position |
Inserat | insertion |
Inserent, Anzeiger | advertiser |
inserieren | insert an advertisement |
Insider | insider |
insofern | inasmuch |
Insolventenliste | blacklist |
Insolvenz, Zahlungsunfähigkeit | insolvency |
Inspektion, Kontrolle | inspection |
Inspektionskomitee | committee of inspection |
inspizieren | inspect |
Installation | installation |
Installation, Anlage | installation |
Installationskosten, Aufstellkosten | installation costs |
installieren, aufstellen, einrichten | install |
Installierung, Montagearbeit | installation work |
Instandhaltung | maintenance and repair |
Instandhaltung, Maschinenwartung | machine maintenance |
Instandhaltungskonto | maintenance expense account |
Instandhaltungskosten | costs of maintenance |
Instandsetzungsabteilung | maintenance department |
Instanzenweg | normal channel |
Institut, Einrichtung | institution |
institutionell | institutional |
institutionelle Werbung | institutional advertising |
institutioneller Anleger | institutional investor |
Instrument | instrument |
intakt, unberührt, unverletzt | intact |
intelligent | intelligent |
Intelligenz, Intellekt | brainpower |
Intelligenz, Nachrichten | intelligence |
Intelligenztest | intelligence test |
Intensität | intensity |
intensiv | intensive |
intensive Bearbeitung | intensive cultivation |
intensive Werbung | intensive advertising |
intensivierte Werbewirkung | accumulated advertising effectiveness |
Interesse der Minderheit | minority interest |
Interesse erregen | quicken interests |
Interesse erzeugen | produce interest |
Interesse, Zins | interest |
Interessen der Minorität | minority interests |
Interessen, Beteiligung, Anteil | interests |
Interessenabstimmung | agreement of interest |
Interessenbereich | field of interests |
Interessenfaktor, Aufmerksamkeitsfaktor | interest factor |
Interessengemeinschaft | community of interests |
Interessengemeinschaft, Ring | pool |
Interessengemeinschaft, Teich | pool |
Interessenkollision | clash of interests |
Interessenkollision | conflicting interests |
Interessenkonflikt | conflict of interest |
Interessenkonflikt | conflict of interests |
Interessensbereich | sphere of interest |
Interessensphäre | sphere of interest |
Interessenübereinstimmung | identity of interests |
Interessenverband | pressure group |
Interimsquittung | provisional receipt |
Interimsschein | interim certificate |
Interimsschein | provisional certificate |
international | cross-country |
international | international |
international anerkannt | internationally accepted |
International Chamber of Commerce | ICC |
international gehandelte Wertpapiere | interbourse securities |
International Handelskammer | International Chamber of Commerce |
internationale Arbeitsteilung | international division of labour |
internationale Handelsbedingungen der ICC | Incoterms |
internationale Handelsgeschäfte | international trading operations |
Internationale Handelskammer | ICC |
Internationale Handelskammer | International Chamber of Commerce |
internationale Normen | international standards |
internationale Postanweisung | international money order |
Internationale Versicherungskarte | international insurance card |
internationale Zahlungsbilanz | balance of international payments |
internationale Zusammenarbeit | international cooperation |
internationaler Art | of an international character |
internationales Versicherungsgeschäft | international insurance business |
internes Arbeitselement | internal element of an activity |
Internes Element | internal element |
Interpolation | interpolation |
intervenieren | intervene |
Interventionspunkt | intervention point |
Interview | interview |
Interviewer im Außendienst | field interviewer |
Interviewrichtlinie | interview guide |
Inumlaufsetzung von Aktien | flotation |
Invalide | disabled person |
Invalide, Erwerbsunfähiger, Behinderter | disabled person |
Invalidenrente | disability benefits |
Invalidität | inability to work |
Invalidität | invalidity |
Invalidität | unemployability |
Invalidität, Unvermögen | disability |
Invaliditätsgrad | degree of disablement |
Invaliditätsgrad | disability percentage |
Invaliditätsrente, Invalidenrente | disability annuity |
Inventar aufnehmen | raise an inventory |
Inventarverzeichnis | inventory sheet |
Inventur, Inventurliste | inventory |
Inventuranhänger | inventory tag |
Inventuraufnahme | taking of an inventory |
Inventurbuch | inventory register |
investieren | invest |
investiertes Kapital, angelegtes Kapital | capital invested |
Investition, Kapitalanlage | investment |
Investitionsanreiz, Investitionsförderung | investment incentive |
Investitionsaufwand | capital expenditure |
Investitionsausgabe | investment spending |
Investitionsbetrag | amount of investment |
Investitionsfonds | mutual fund |
Investitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter | capital goods |
Investitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter | producer goods |
Investitionsgüter, Kapitalgüter, Anlagegüter | investment goods |
Investitionshilfe | investment assistance |
Investitionsklima | investment climate |
Investitionskonjunktur | capital investment boom |
Investitionskostenzuschuss | investment grant |
Investitionskostenzuschuss | investment subsidies |
Investitionslenkung | investment control |
Investitionsnachfrage | investment demand |
Investitionsneigung | propensity to invest |
Investitionsstoß | burst of investment |
Investitionstätigkeit | investment activity |
Investitionsunlust, Unlust zu Investieren | disinclination to invest |
Investitionszuschuss, Investitionsbeihilfe | investment grant |
Investitionszuschüsse | investment grants |
Investmentgesellschaft | investment trust |
Investmentgesellschaft | unit trust |
Investmentzertifikat | investment trust certificate |
irgendeine Bank | any bank |
irgendeine Bank, mit Ausnahme von | any bank, other than |
irgendwelche Bezugnahme | any reference whatsoever |
irgendwelche Dokumente | any documents |
irgendwelche Gefahren übernehmen | incur any risks |
irgendwelche Kosten übernehmen | incur any expenses |
irgendwelche Kostensteigerungen | any cost increases |
irgendwelche Pflichten übernehmen | assume any duty |
irgeneine Bank nach eigener Wahl | any bank of his own choice |
Ironie | irony |
ironisch | ironical |
irreführen | mislead |
irreführend | misleading |
irreführende Angaben | misleading statements |
irreführende Beschreibung | misleading description |
irreführende Werbung | misleading advertising |
irreführendes Markenzeichen | deceptive mark |
irren, sich täuschen | err |
Irrgarten | labyrinth |
irrig, falsch | mistaken |
irrige Auffassung | mistaken idea |
Irrtum vorbehalten | errors excepted |
Irrtum, Fehler | error |
Irrtümer bei der Übersetzung | errors in translation |
Irrtümer beim Dolmetschen | errors in interpretation |
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten | errors and omissions accepted |
Irrtümer und Auslassungen zugelassen | E.& O.E. |
irrtümliche Buchung | erroneous entry |
irrtümlicherweise | erroneously |
irrtümlicherweise | mistakenly |
ist abgeändert worden | has been the subject of amendments |
ist angewiesen zu avisieren | is instructed to advise |
ist angewiesen zu bestätigen | is instructed to confirm |
ist angewiesen zu eröffnen | is instructed to issue |
ist auf den neuesten Stand gebracht | it has been updated |
ist benutzbar gestellt worden | has been made available |
ist eingetroffen | has come to hand |
ist erforderlich | is necessary |
ist gleichbedeutend wie | is the same as |
ist hauptsächlich vorgesehen für | is primarily intended to be used |
ist immer noch unentbehrlich | has remained indispensable |
ist jederzeit zu haben | is readily available |
ist nicht mehr aktiv | is no longer a going concern |
ist nicht spezifiziert, ist nicht angegeben | is not specified |
ist nicht verfügbar | the document is not obtainable |
ist revidiert worden | has been revised |
ist unentbehrlich geblieben | has remained indispensable |
ist unentbehrlich geworden | has become indispensable |
ist unwirksam | is not effective |
ist verantwortlich, darauf zu achten, daß | is responsible for seeing that |
ist vorgeschrieben | is prescribed |
ist vorgeschrieben | is stipulated |
ist vorzusehen | shall be provided |
Istbetrag | actual amount |
Isteinnahmen | actual receipts |
Istkosten | actual costs |
Istwert | actual value |
Istzeit | clock time |
J | |
Jacht | yacht |
Jagd nach qualifizierten Arbeitskräften | headhunting |
Jagdhaftpflichtversicherung | hunting liability insurance |
Jagdunfall | hunting accident |
jagen, Jagd | hunt |
Jäger, Terminjäger | chaser |
Jäger, Terminjäger | chaser |
Jahr | year |
Jahrbuch | year book |
Jahrbuch | yearbook |
Jahresabrechnung | annual account |
Jahresabschluß | annual statement of accounts |
Jahresabschlusskonten | annual accounts |
Jahresabschlussprüfung | annual audit |
Jahresarbeitszeit | annual working time |
Jahresaufwand | annual expenditure |
Jahresbeitrag, Jahresabonnement | annual subscription |
Jahresbericht | annual report |
Jahresbericht | director's report |
Jahresbetrag | annual amount |
Jahresbilanz | annual balance sheet |
Jahresdurchschnitt | annual average |
Jahresdurchschnitt | yearly average |
Jahreseinkommen | annual income |
Jahresende | end of year |
Jahresende | year-end |
Jahresertrag | annual return |
Jahresgewinn | annual profit |
Jahreskontingent | annual contingent |
Jahresliste, Jahresverzeichnis | annual list |
Jahresmeldung | annual return |
Jahresmeldung an das Handelsgericht | annual return |
Jahresprämie | annual bonus |
Jahresprämie | annual premium |
Jahresprämie | annual premium |
Jahresproduktion | annual output |
Jahresproduktion | annual production |
Jahresrückvergütung | annual discount |
Jahrestag, Jubiläum | anniversary |
Jahresumsatz | annual sales |
Jahresurlaub | annual leave |
Jahresurlaub | annual leave |
Jahresverdienst | annual earnings |
Jahresversammlung | annual assembly |
Jahresversammlung | annual meeting |
Jahresvoranschlag | annual estimate |
Jahreszeit | season |
Jahreszuwachsrate | annual growth |
jährlich | annual |
jährlich | per annum |
jährlich | yearly |
jährliche Ausgaben | annual costs |
jährliche Tilgungsrate | annual amortization |
jährliche Zahlung | annual payment |
jährliche Zahlung | annuity |
jährliches Einkommen, Jahreseinkommen | yearly income |
Jahrshauptversammlung | annual general meeting |
Jargon | jargon |
Jargon der Journalisten | journalese |
je Kopf | per capita |
je nach den Umständen | according to circumstances |
je nach Lage des Falles | as the case may be |
je nachdem welcher Betrag höher ist | whichever is the greater |
je Tag | per diem |
jede andere Person | any other person |
jede geschäftliche Streitigkeit | any business dispute |
jede Hilfe leisten | render every assistance |
jede Partei soll annehmen | each party is meant to assume |
jede spätere Bewegung der Ware | all subsequent movements of the goods |
jeder Einzelfall | each individual case |
jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag | operating leasing |
jedes Dokumentenakkreditiv | each documentary credit |
jedes Frachtstück separat versichert | each package separately insured |
jedoch | however |
jedoch | yet |
jedoch mit der Ergänzung | but with the addition |
jegliche Hilfe leisten | render every assistance |
jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen | eliminate any possibility of |
jegliche Unterstützung leisten | render every assistance |
jemand aus dem Markt drängen | put sb out of business |
jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt | defaulter |
jemandem durchhelfen, jemanden durchbringen | pull sb through |
jemandem ein Geheimnis entlocken | draw a secret from sb |
jemandem einen Auftrag erteilen | place an order with sb. |
jemandem Geld abnötigen | extort money from sb |
jemandem Geld leihen | put out money to sb |
jemandem Geld schulden | owe sb money |
jemandem Hoffnung machen | raise sb's hopes |
jemandem in Rechnung stellen | put down to sb.'s account |
jemandem leihen | lend to sb |
jemandem Unterkunft gewähren | put sb up |
jemanden als Feind betrachten | regard sb as an enemy |
jemanden auf die schwarze Liste setzen | blacklist sb. |
jemanden ausnehmen, übervorteilen | fleece |
jemanden beschäftigen | engage |
jemanden bestechen | buy sb. over |
jemanden degradieren | reduce sb in rank |
jemanden die Stiege hinaufstoßen | kick sb. upstairs |
jemanden erpressen | blackmail sb. |
jemanden ertragen | bear with sb |
jemanden ins Leben zurückrufen | restore sb to life |
jemanden mit den Fakten vertraut machen | acquaint sb with the facts |
jemanden mit etwas prellen | fob sb off with sth |
jemanden sättigen | satisfy sb with a meal |
jemanden um sein Geld betrügen | fool sb out of his money |
jemanden unterrichtet halten | keep sb informed |
jemanden unterstützen | back up sb. |
jemanden vertreten | act for sb |
jemanden von einem Versprechen entbinden | release sb from a promise |
jemanden von etwas abhalten | restrain sb from doing sth |
jemanden wegen etwas verklagen | sue sb. for sth. |
jemanden wieder gesundmachen | restore sb to health |
jemanden wieder ins Amt einsetzen | restore sb to office |
jemanden wohlwollend betrachten | regard sb with favour |
jemanden zum besten haben | pull sb's leg |
jemanden zur Verantwortung heranziehen | hold sb. liable |
jetziger Wert | present value |
Joch | yoke |
Joghurt | yoghourt |
Journal, Tagebuch, Geschäftsbuch | journal |
Jubel | jubilation |
jubelnd | jubilant |
Jubiläumsschrift | anniversary publication |
jubilieren | jubilate |
Jude | Jew |
Jüdin | Jewess |
jüdisch | Jewish |
Jugend | adolescence |
Jugendarbeitslosigkeit | unemployment amongst young people |
Jugendarbeitslosigkeit | unemployment of teenagers |
Jugendarbeitslosigkeit | unemployment of the young |
Jugendarbeitslosigkeit | unemployment of young people |
Jugendarbeitslosigkeit | youth unemployment |
Jugendherberge | youth hostel |
Jugendklub | youth club |
jugendlich | youthful |
Jugendliche | young persons |
jugendliche Arbeit | juvenile labour |
jugendliche Träume | youthful dreams |
Jugendlicher | adolescent person |
Jugendlicher | teenager |
Jugendlicher | youth |
jugendlicher Angestellter | junior employee |
jugendlicher Enthusiasmus | youthful enthusiasm |
jugendlicher Enthusiast | youthful enthusiast |
jugendlicher Geist | youthful spirit |
jugendlicher Gesetzesübertreter | juvenile offender |
Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.) | young person |
Jugendlichkeit | youthfulness |
jung, Jugendliche | young |
junge Aktien | new shares |
junge Bevölkerung | young population |
junge Industrie | infant industry |
junge Leute | young people |
Junge, Knabe | lad |
jüngerer Angestellter | junior employee |
jüngerer Buchhalter | junior accountant |
jüngerer Büroangestellter | junior clerk |
jüngerer Mitarbeiter im Büro | office junior |
jüngerer Teilhaber | junior partner |
jüngerer Teilhaber | junior partner |
jungfräulicher Markt | virgin market |
jungfräuliches Papier, leeres Papier | virgin paper |
Junggeselle | bachelor |
jüngst | recent |
junior | junior |
junior, jünger | junior |
Junior, Junior-Partner | junior partner |
Jurist | lawyer |
juristische Person | artificial person |
juristische Person | body corporate |
juristische Person | corporate body |
juristische Person | legal person |
Jury, die Geschworenen | jury |
Juwel, Schmuck | jewel |
Juwelier | jeweler |
Juwelierarbeit | jewelry |
Juweliergeschäft | jewelry store |
K | |
Kabel, Seil, Telegramm | cable |
Kabelkurs | cable rate |
Kaffeebörse | coffee exchange |
kahl | bald |
Kai | quay |
Kaigebühr | berthage |
Kaigebühren | quay dues |
Kaigebühren | wharf dues |
Kalender | calendar |
Kalenderjahr | calendar year |
Kalendermonat | calendar month |
Kalendertag | calendar day |
Kalkulation | calculation |
kalkulatorisches Wagnis | imputed risk |
kalkulieren | calculate |
Kälte | iciness |
Kameralismus | cameralism |
Kamm, Gipfel, Wappen | crest |
Kammer | chamber |
kämpfen, Kampf | fight |
Kanal | canal |
Kanal | channel |
Kanalgebühren | canal dues |
Kanalhafen | canal port |
Kanalisierung | sewerage |
Kandidaten prüfen | examine candidates |
kann an die Stelle von ... gesetzt werden | can be substituted for ... |
kann annulliert werden | may be cancelled |
kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen | can draw for the difference |
kann benutzt werden unabhängig von | may be used irrespective of |
kann eine vorläufige Benachrichtigung geben | may give preliminary notification |
kann es im Interesse der Parteien sein | the parties might be well advised |
kann geändert werden | may be amended |
kann im voraus bezahlt sein | may be freight prepaid |
kann jemandem angekündigt werden | may be advised to sb. |
kann nachgewiesen werden | may be evidenced |
kann nicht entsprechen | cannot comply |
kann nominieren | may nominate |
kann sich ändern | may be changed |
kann sich in keinem Falle bedienen | can in no case avail himself of |
kann sicher sein, können sicher sein | can be sure of sth. |
kann so erhöht werden | may be increased in such a way |
Kannvorschrift | discretionary clause |
Kanzel | pulpit |
Kanzlei eines höheren Rechtsanwalts | chambers of a barrister |
Kanzleipapier | foolscap |
Kapazität, Aufnahmefähigkeit | capacity |
Kapazitätsauslastung | capacity utilization |
Kapazitätsberechnung | capacity calculation |
Kapazitätsengpaß | capacity bottleneck |
Kapazitätsengpaß | capacity constraint |
Kapazitätsgrenze | capacity limit |
Kapazitätsstillegung | capacity closure |
kapazitätsüberschreitend | above capacity |
Kapital | capital |
Kapital aufbringen, Kapital aufnehmen | raise capital |
Kapital aufnehmen | raise capital |
Kapital bereitstellen | put up capital |
Kapital der AG | joint stock |
Kapital der Firma | company funds |
Kapital ohne Ertrag | dead capital |
Kapital und Zinsen | principal and interests |
Kapital zur Einzahlung aufrufen | call for capital |
Kapital zusammenlegen | pool together capital |
Kapitalabfluss | capital drain |
Kapitalabgabe, Kapitalsteuer | capital levy |
Kapitalabnahme | capital decrease |
Kapitalabschreibung | capital depreciation |
Kapitalabwanderung | flow of capital |
Kapitalanlage | capital investment |
Kapitalanlageabteilung | investment department |
Kapitalanlagegesellschaft | investment company |
Kapitalanlagen | capital investments |
Kapitalanlageplan | investment plan |
Kapitalanleger | investor |
Kapitalanleger, Kapitalgeber | investor |
Kapitalanteil | share in the capital |
Kapitalaufnahme | raising of capital |
Kapitalaufwand | capital expenditure |
Kapitalausstattung | capital endowment |
Kapitalausstattung | capital resources |
Kapitalausstattung, Kapitalausrüstung | endowment with capital |
Kapitalbedarf | capital demand |
Kapitalbedarf | capital requirements |
Kapitalbedarf | need for capital |
Kapitalberichtigung | capital adjustment |
Kapitalbeschaffung | capital procurement |
Kapitalbeschaffung | finding of capital |
Kapitalbewegungen, Kapitalverkehr | capital movements |
Kapitalbildung | capital accumulation |
Kapitalbildung | capital formation |
Kapitalbildung | formation of capital |
Kapitalbildungstheorie | theory of capital formation |
Kapitaldecke | capital cover |
Kapitaldividende | dividend on capital |
Kapitaleinfuhr | import of foreign capital |
Kapitaleinlage | capital brought in |
Kapitaleinsatz | capital expenditure |
Kapitaleinsatz | employment of capital |
Kapitalerhaltung | maintenance of capital |
Kapitalerhöhung | increase of capital stock |
Kapitalertrag | capital yield |
Kapitalertrag | investment income |
Kapitalertrag | proceeds from capital |
Kapitalertrag | yield on capital |
Kapitalertragssteuer | gains tax |
Kapitalerweiterung | capital widening |
Kapitalflucht | capital flight |
Kapitalflucht | flight of capital |
Kapitalgeber | lender of capital |
Kapitalgewinnsteuer | capital gains tax |
Kapitalherabsetzung | capital reduction |
Kapitalhilfe | capital assistance |
Kapitalintensität | capital intensity |
kapitalintensiv | capital-intensive |
Kapitalisierung | capitalization |
Kapitalismus | capitalism |
Kapitalist | capitalist |
kapitalistisch | capitalistic |
Kapitalkonto | capital account |
Kapitalkonto | stock account |
Kapitalmangel | lack of capital |
Kapitalmangel | scarcity of capital |
Kapitalmangel | shortage of capital |
Kapitalmarkt | capital market |
Kapitalnutzung | capital utilization |
Kapitalreserve | capital reserve |
Kapitalreserve | reserve capital |
Kapitalreserven | spare capital |
Kapitalrückfluss | reflux of capital |
Kapitalrücklage | negative goodwill |
Kapitalrückzahlung | return of capital |
kapitalschwach | financially weak |
kapitalschwach | with insufficient capital |
Kapitalspritze | injection of capital |
kapitalstark | financially sound |
kapitalstark | with sufficient capital |
Kapitalstruktur | capital structure |
Kapitalüberfluss | abundance of capital |
Kapitalübertragungen, Kapitaltransfer | capital transactions |
Kapitalumschlag | capital turnover |
Kapitalverkehrssteuer | corporation property transfer tax |
Kapitalvermögen | capital assets |
Kapitalverschiebung | movement of capital |
Kapitalversinsung | rate of return |
Kapitalverwendung | capital appropriation |
Kapitalwerterhöhung | capital appreciation |
Kapitalzinsen | interest on capital |
Kapitalzufluss | capital inflow |
Kapitalzunahme, Kapitalerhöhung | capital increase |
Kapitalzusammenlegung | capital consolidation |
Kapitalzusammensetzung | composition of capital |
Kapitalzuschuss | capital contribution |
Kapitalzuwachs | appreciation of principal |
Kapitalzuwachs | capital gain |
Kapitalzuwachssteuer | capital gains tax |
Karat | carat |
Karenzzeit | qualifying period |
Kargoversicherung, Seefrachtversicherung | cargo insurance |
Karikaturist | cartoonist |
Karriereleiter, Berufsleiter | job ladder |
Karriereplanung | career management |
Karte | chart |
Karte für Probeunterschrift | signature card |
Karte, Geschäftskarte, Visitenkarte | card |
Kartei | card index |
Karteikarte | file card |
Karteikarte | index card |
Karteikarte | record card |
Karteikasten | card box |
Karteikasten | cardbox |
Karteischrank | card-index cabinet |
Kartell | cartel |
Kartellamt | cartel office |
Kartellbildung | cartelization |
Kartellvertrag, Kartellabsprache | cartel agreement |
Karteninhaber | card holder |
Kartenvorverkauf | booking of tickets |
Karton | carton |
Karton, Pappe | board |
Karton, Pappe | cardboard |
Kassa bei Auftragserteilung | cash with order |
Kassabuch | day book |
Kassageschäft | dealing for cash |
Kassageschäft | spot deal |
Kassageschäft | spot operation |
Kassakonto | cash account |
Kassakurs | cash quotation |
Kassakurs, Kurs für Kassageschäfte | spot rate |
Kassamarkt | cash market |
Kasse | till |
Kasse gegen Dokumente | cash against documents |
Kasse machen, die Kasse abrechnen | cash up |
Kasse vor Lieferung | cash before delivery |
Kassenanweisung | cash order |
Kassenanweisung | pay voucher |
Kassenausgang | cash out |
Kassenbeleg | cash voucher |
Kassenbestand | balance in hand |
Kassenbestand | cash balance |
Kassenbestand | cash holdings |
Kassenbestand | cash in vault |
Kassenbestand | cash on hand |
Kassenbestand, Barmittel | cash in hand |
Kassenbote | cash messenger |
Kassenbotenversicherung | cash messengerv insurance |
Kassenbuch | cash book |
Kassenbuch | cash journal |
Kassenbuchung | cash entry |
Kassendarlehen | cash loan |
Kasseneingang | cash in |
Kassenkladde | cash diary |
Kassenprüfung | cash auditing |
Kassenprüfung, Kassenrevision | cash audit |
Kassenquittung | cash receipt |
Kassenrevision | cash stock taking |
Kassenschalter | cash desk |
Kassenschalter | cashier's desk |
Kassenstand | cash position |
Kassenüberschuss | overage of cash |
Kassier | cashier |
Kassier der postalischen Eingang bearbeitet | mail teller |
Kassier, Erzähler | teller |
Kassierstelle | check-out point |
Katalog (Br.) | catalogue |
Katalog (US) | catalog |
Katastrophe | calamity |
Katastrophe | catastrophe |
katastrophenartig, katastrophal | catastrophic |
Katastrophengebiet | disaster area |
Katastrophenhilfe, Hilfe im Notfall | emergency aid |
Katastrophenreserve, außerordentliche Reserve | catastrophe reserve |
Katastrophenrückversicherung | catastrophe reinsurance |
Kategorie | category |
kauern | squat |
Kauf (auf Rechnung), Erwerbung, kaufen | purchase |
Kauf auf Probe | purchase on approval |
Kauf mit Rückgaberecht | sale or return |
Kauf, Erwerb | buying |
Kaufabsicht | purchase intention |
Kaufakt | act of purchase |
Kaufanforderung | purchase requisition |
Kaufangebot | offer to buy |
Kaufanreiz | inducement to buy |
Kaufanzeige | bought note |
Kaufauftrag | indent |
Kaufbereitschaft | consumer acceptance |
Kaufbereitschaft | disposition to buy |
kaufen | buy |
Kaufentscheidung | buying decision |
Kaufentscheidung | purchase decision |
Käufer | buyer |
Käufer | shopper |
Käufer auf Raten, Mietkäufer | hire-purchaser |
Käufer der zu dem Preis gerade noch kauft | marginal buyer |
Käuferansturm, Käuferandrang | run of customers |
Käuferland | purchasing country |
Käufermarkt | buyer's market |
Käufermarkt | buyers market |
Kaufgewohnheit der Verbraucher | consumer buying habit |
Kaufhaus | department store |
Kaufinteresse, Interesse zu kaufen | buying interest |
Kaufinteressent | prospective customer |
Kaufinteressentenliste | list of prospective buyers |
Kaufkraft | buying power |
Kaufkraft | purchasing power |
Kaufkraft | spending power |
Kaufkraft des Geldes | value of money |
Kaufkraft einer Währung | purchasing power of a currency |
Kaufkraftlenkung | control of purchasing power |
Kaufkraftüberhang | excess of purchasing power |
Kaufkraftüberschuß, Kaufkraftüberhang | excess of purchasing power |
Kaufkraftzuwachs | increase in purchasing power |
Kaufkurs | buying rate |
Kaufleute | traders |
käuflich | buyable |
käuflich erwerben | acquire by purchase |
Kauflust | animation among buyers |
Kauflust | buying power |
Kaufmann | merchant |
kaufmännische Kenntnisse | commercial knowledge |
kaufmännische Praxis und Berufserfahrung | commercial practice |
kaufmännische Schulbildung | commercial education |
kaufmännischer Ausbildungsvertrag | articles of clerkship |
kaufmännischer Lehrling | commercial apprentice |
Kaufmotiv | buying motive |
Kaufmotiv | motive for buying sth. |
Kaufmotiv | motive to buy |
Kaufmotiv | purchasing motive |
Kaufoption | buyer's option |
Kaufoption | call option |
Kaufpreis | purchase price |
Kaufstimmung | buying mood |
Kaufunlust, Unlust zu kaufen | disinclination to buy |
Kaufurkunde | bill of sale |
Kaufvertrag | agreement to sell |
Kaufvertrag | contract of sale |
Kaufvertrag | purchase contract |
Kaufvertrag | sales agreement |
Kaufvertrag | sales contract |
Kaufwunsch | buying desire |
Kaufwunsch, Drang zu kaufen | desire to buy |
Kaufzwang | pressure to buy |
kaum | scarcely |
kaum hörbar | scarcely audible |
kaum jemand | scarcely anybody |
Kausalzusammenhang | causal connection |
Kaution | caution money |
Kaution, Sicherheitsleistung | bail |
Kautionsversicherung | fidelity guarantee insurance |
Kautionsversicherung | surety insurance |
Kautionswechsel | bill given as security |
Kegel | skittle |
Kehle | throat |
Kehrreim | refrain |
Keil | wedge |
kein ausreichendes Gewicht | not a sufficient weight |
kein bestimmter Bahnhof | no particular station |
kein bestimmter Dock | no particular wharf |
kein bestimmter Kai | no particular quay |
kein bestimmter Ort | no particular point |
kein bestimmtes Lagerhaus | no particular warehouse |
kein Einwand | no objections |
kein Konto | no account |
kein Rabatt | no reduction |
kein Zutritt | no admittance |
keine Aussichten | no chance |
keine Beobachtung | no observation |
keine bestimmte Mole | no particular pier |
keine Deckung | no funds |
keine Deckung | not provided for |
keine Deckung | not sufficient funds |
keine der Regeln berührt | none of the provisions affect |
keine Verpflichtung | no obligations |
keine Ware zu Dumpingpreisen bringen | you must not dump goods on our market |
keine weitere Verpflichtung | no further obligation |
keiner von beiden | neither |
keinesfalls | on no account |
Kellerwechsel | kite |
kennen die Unterschiede nicht | are unaware of the differences of |
Kenntnis der Abmessungen | knowledge of measurement |
Kenntnis der Qualität | knowledge of quality |
Kenntnis der Tatsachen | knowledge of the facts |
Kenntnis der Vorschriften | knowledge of the provisions |
Kenntnis des Gewichts der Ware | knowledge of weight of the goods |
Kenntnis des Inhalts | knowledge of contents |
Kenntnis, Kenntnisnahme, Mitteilung | notice |
Kenntnisse | knowledge |
Kennwort | code word |
Kennziffer | code number |
Kennziffer | key number |
Kennziffer, Parameter | parameter |
kentern, umschlagen | capsize |
Kerbe, Einschnitt | notch |
Kerbe, Punktzahl | score |
Kern der Aussage | basic message |
Kernenergie | nuclear energy |
Kernzeit | core hours |
Kette | chain |
Kettenladen | chain store |
Kettenladen (Br.) | multiple-shop |
Kettenladenunternehmen | multiple store enterprise |
KFZ-Halter | owner of a car |
KFZ-Steuer | motor vehicle tax |
Kilogramm | kilogram |
Kilometer | kilometer (US) |
Kilometer | kilometre |
Kilowatt | kilowatt |
kiloweise verkaufen | sell by the kilo |
Kind | infant |
Kinder aufziehen | raise a family |
Kinder großziehen | raise children |
Kinderarbeit | child labour |
Kinderbetreuung | child care |
Kinderermäßigung | reduction for children |
Kinderermäßigung, Kinderfreibetrag | child allowance |
Kinderfreibetrag | children's allowance |
Kindergarten, Vorschule | nursery school |
Kindergeld, Kinderzulage | child allowance |
Kinderkrippe, Baumgarten | nursery |
kinderlos | childless |
Kinderlosigkeit | childlessness |
Kindersterblichkeit | infant mortality |
Kindertagesstätte | daycare facility for children |
Kinderzulage | child benefit |
Kinderzulage, Kinderfreibetrag | allowance for children |
Kindsentführung | abduction of children |
Kinobesucher | film-goer |
Kinopublikum | film-going public |
Kinoreklame | cinema advertising |
Kiosk, Verkaufsbude | kiosk |
Kirchensteuer | church tax |
Kiste | chest |
Kiste zur Verpackung von Waren | packing case |
Kiste, Fall, Streitfall | case |
Kitsch | kitsch |
kitzeln | tickle |
kitzlig | ticklish |
Klage | plaint |
Klage auf Tariferhöhung | industrial action |
Klage auf Vertragserfüllung | action for breach of contract |
Klage auf Zahlung | action for payment |
Klage erheben | file a suit |
Klage vor Gericht | legal action |
Klage wegen Nichtzahlung | action for non-payment |
Klage wegen Patentverletzung | action for infringement of a patent |
Klage wegen unerlaubter Handlung | claim in tort |
Klage, Beschwerde | complaint |
Klage, Handlung | action |
Klage, Prozeß, klagen | suit |
Klagebegründung | statement of claim |
Klagegrund | cause of action |
Kläger | plaintiff |
Klagerecht | right of action |
Klagerücknahme | abandonment of action |
Klammer | bracket |
Klammern | brackets |
Klang zurückwerfen | reflect sound |
Klang, Schall, klingen | sound |
klappern, rasseln, klirren | rattle |
Klapptisch | folding table |
Klaps, tätscheln | pat |
klar | perspicuous |
klar abgegrenzte Aufgabe | well-defined task |
klar erkennen | see clearly |
klar, ohne Zweifel | clear |
Klarsichtpackung | see-through pack |
Klarsichtpackung | transparent pack |
Klasse | class |
Klasse der Landeigentümer | landed gentry |
Klassenbezeichnung | grading |
Klassengröße | class size |
Klassenkampf | class struggle |
Klassenschranken | class barriers |
Klassifizierung der Berufe | occupational classification |
Klassifizierung der Materialien | material classification |
Klassifizierung von Seefahrzeugen | classification of ships |
Klassifizierung, Einordnung | classification |
Klausel | clause |
Klausel betreffend bürgerliche Unruhen | civil commotions clause |
Klausel betreffend den Zustand der Ware | clause about condition of the goods |
Klausel betreffend die Qualität | clause about the quality |
Klausel betreffend die Quantität | clause about the quantity |
Klausel betreffend die Vertragsstrafe | penalty clause |
Klausel betreffend vorzeitige Fälligkeit | acceleration clause |
Klausel die sofortige Zahlung fordert | acceleration clause |
Klauseln welche ablehnen | clauses which disclaim |
Klauseln, Punkte, Artikel, Paragraphen | articles |
Klebeband | adhesive tape |
kleben, anhängen | adhere |
klebrig | glutinous |
Kleidergeld | clothing allowance |
Kleidergeld | dress allowance |
Kleidungsstück | piece of clothing |
klein | petty |
klein halten, minimieren | minimize |
klein, gering, geringfügig | small |
klein, winzig | diminutive |
Kleinanzeige | classified advertisement |
Kleinanzeige | small ad |
Kleinanzeige | small advertisement |
Kleinanzeigenspalte | classified column |
Kleinbetrieb, Kleinunternehmen | small business |
Kleinbetrieb, Kleinunternehmen | small firm |
Kleinbuchstaben | lower case letters |
Kleindiebstahl | pilferage |
Kleindruck | small print |
kleine Auslagen | petty expenses |
kleine Geschäfte | small transactions |
kleine Havarie | petty average |
kleine Lettern, kleine Buchstaben | small type |
kleine Schmucksache | trinket |
kleine Stücke, Splitter | smithereens |
kleine Übel | petty evils |
kleine Zeiteinheit (0.0005 Minute) | wink |
kleine Zweigstelle | branchlet |
kleiner Händler | petty dealer |
kleiner Imbiss | snack |
kleiner Knirps | tot |
kleiner Tyrann | petty tyrant |
kleinere Änderungen | minor changes |
kleinere Schwierigkeit | minor difficulty |
kleinerer Schaden, Bagatelleschaden | minor loss |
kleineres Problem | minor problem |
kleineres Unternehmen | minor establishment |
kleinformatige Zeitung | tabloid paper |
Kleingeld | loose cash |
Kleingeld, Wechselgeld | change |
Kleinigkeit | trifle |
Kleinindustrie | small-scale industry |
Kleinlastwagen | pickup car |
Kleinlebensversicherung | home service office |
Kleinlebensversicherung | industrial life insurance |
Kleinlebewesen | microbe |
kleinlich, pingelig, aufgeregt und geschäftig | fussy |
Kleinschuldverschreibung | baby bond |
Kleinstbewegung | micromotion |
Kleinstbewegungsstudie | micromotion study |
kleinste Bewegung | micromotion |
kleinste Einheit der Bewegung | elemental movement |
kleinste Einheit einer Bewegung | basic motion |
kleinste Einheit einer Bewegung | micromotion |
Kleinstobligationen | baby bonds |
Kleinunternehmen | small business |
Kleinunternehmen | small-scale enterprise |
Kleister, kleistern | paste |
klemmen | jam |
Klient | client |
Klima | climate |
Klima des Vertrauens | climate of confidence |
Klimaanlage | air conditioning |
klug, gebildet | intellectual |
kluge Politik | sagacious policy |
Klugheit | prudence |
knapp | scant |
knapp | scanty |
knapp an Geld | scant of money |
knapp an Geld | short of money |
knapp an Kapital | short of capital |
knapp, eng | narrow |
knapp, rar | scarce |
knappe Mehrheit | narrow majority |
knappe Mittel | narrow means |
knapper Akkordsatz | tight piece rate |
knapper Akkordsatz | tight rate |
knappes Entkommen | narrow escape |
knappes Geld, Geldknappheit | tight money |
knappes Vermögen | narrow fortune |
Knappheit | scantiness |
Knappheit | tightness |
Knappheit an Arbeitsplätzen | job shortage |
Knappheit an Arbeitsplätzen | lack of jobs |
Knappheit an Arbeitsplätzen | scarcity of jobs |
Knappheit an Arbeitsplätzen | shortage of jobs |
Knappheit, Mangel | scarcity |
Knappschaftsversicherung | miners' insurance |
kneifen, zwicken | pinch |
kneifen, zwicken, Kniff, Biß | nip |
Kneipe, Taverne | tavern |
Knopf, Drehknopf | knob |
Knoten | knot |
Knoten | node |
Knotenpunkt | nodal point |
Knotenpunkt, Eisenbahnknotenpunkt | junction |
Koalitionsfreiheit | freedom of association |
Kode | code |
Kodierung | coding |
Koeffizient der Angebotselastizität | coefficient of elasticity of supply |
Koeffizient der Nachfrageelastizität | coefficient of elasticity of demand |
Koeffizient, Wirkungsgrad | coefficient |
Kofferraum | car boot |
Kofferschreibmaschine | portable typewriter |
Kohle fördern | produce coal |
Kohlenabbaugebiet | coal district |
Kohlenbergwerk | coal mine |
Kohlepapier | carbon paper |
Kohlevorkommen | coal deposits |
Kokain | cocaine |
Kolben | piston |
Kollege, Arbeitskollege, Berufskollege | colleague |
Kollektion | range of articles |
Kollektion von Ausfallmustern | collection of patterns |
kollektiv, gemeinsam | collective |
Kollektivbesitz | collective ownership |
Kollektivprämie | collective bonus |
Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden | both-to-blame collision clause |
Kolonnenführer | gang leader |
Kombination, Verbindung, Zusammenschluss | combination |
kombinierte Transportdokumente | combined transport documents |
kombinierter Tarif | combined rate |
kombinierter Transport | combined transport |
Kommanditgesellschaft | limited partnership |
Kommanditgesellschaft auf Aktien | association limited by shares |
Kommanditist | partner liable to a fixed amount |
kommen zusammen, treffen sich | are brought into contact |
kommerziell | commercial |
Kommission | commission |
Kommission | committee |
Kommissionär | commission agent |
Kommissionär | commission merchant |
Kommissionär | factor |
Kommissionsgeschäft | commission business |
Kommissionsnummer | commission number |
Kommissionsware | goods on consignment |
Kommissionsware | goods on sale or return |
Kommunalabgaben | local rates |
Kommunalanleihe | municipal loan |
Kommunalbehörde (Br.) | local authority |
Kommunalobligation | municipal bond |
Kommunalobligationen | municipal debentures |
Kommunalverwaltung (Br.) | local government |
Kommunikationsbereich | communications |
Kommunikationsmittel | means of communication |
Kommunikationstheorie | communication theory |
kompakt | compact |
Kompensation, Entschädigung, Ausgleich | compensation |
Kompensationsgeschäft | barter transaction |
Kompensationsgeschäft | cross trade |
Kompensationsgeschäfte | compensation transactions |
kompensieren | compensate |
Kompensierung, Schadensersatz | compensation |
Kompetent, zuständig, fähig, tüchtig | competent |
Kompetenzbereich der Abteilung | scope of the department |
Kompetenzverteilung | allocation of rights and duties |
komplementär, ergänzend | complementary |
Komplementärgüter | complementary goods |
Komplementärprodukte | complementary goods |
Komplize | accomplice |
kompliziert | complicated |
kompliziert machen, komplizieren | complicate |
Komponente | component |
komprehensiv, umfassend | comprehensive |
Kompromiss, Kompromiss schließen | compromise |
kompromisslos | uncompromising |
Konfektionskleidung | ready-made clothing |
Konferenztisch | conference table |
Konferenzzentrum | conference centre |
konfiszieren | confiscate |
Konflikt | conflict |
Kongreß, Zusammenkunft | congress |
königlich | royal |
Königreich | kingdom |
Konjunktur, Konjunkturzyklus | economic cycle |
Konjunktur, Konjunkturzyklus | trade cycle |
Konjunkturanalyse | business cycle analysis |
Konjunkturaufschwung | economic boom |
Konjunkturaussichten | business outlook |
Konjunkturaussichten | business prospects |
Konjunkturaussichten | economic outlook |
konjunkturbedingt | depending on market conditions |
konjunkturbedingt, zyklisch | cyclical |
Konjunkturbeobachter | economic forecaster |
konjunkturelle Arbeitslosigkeit | cyclical unemployment |
konjunkturelle Entwicklung | cyclical development |
konjunkturelle Entwicklung | cyclical trend |
konjunktureller Abschwung | cyclical downturn |
konjunktureller Aufschwung | cyclical upturn |
konjunkturempfindlich | cyclically sensitive |
konjunkturempfindlich | sensitive to cyclical fluctuations |
Konjunkturempfindlichkeit | cyclical sensitivity |
Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator | business indicator |
Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator | cyclical indicator |
Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator | economic indicator |
Konjunkturlage, konjunkturelle Entwicklung | economic trend |
Konjunkturlage, wirtschaftliche Lage | business situation |
Konjunkturlage, Wirtschaftslage | economic situation |
Konjunkturoptimismus | business confidence |
Konjunkturpolitik | business cycle policy |
Konjunkturpolitik | trade cycle policy |
Konjunkturpuffer | cyclical shock absorber |
Konjunkturschwankung | business fluctuation |
Konjunkturschwankung | cyclical fluctuation |
Konjunkturschwankung | cyclical variation |
Konjunkturschwankung | fluctuation in business activity |
Konjunkturschwankung | fluctuation in economic activity |
Konjunkturtheorie | business cycle theory |
Konjunkturtheorie | theory of business cycles |
Konjunkturtheorie | trade cycle theory |
Konjunkturumbruch | break of the economic trend |
Konjunkturumfrage | business survey |
Konjunkturverlauf | economic cycle |
Konjunkturverlauf | trade cycle |
Konjunkturvorhersage | cyclical forecast |
Konjunkturzyklus | trade cycle |
Konjunkturzyklus, Konjunkturverlauf | business cycle |
Konkurrent, Mitbewerber | competitor |
Konkurrenten aus Übersee | overseas competitors |
Konkurrenten in Übersee | overseas competitors |
Konkurrenz unter Herstellern | manufacturers' competition |
Konkurrenz unter Käufern | buyers' competition |
Konkurrenz unter Verkäufern | sellers' competition |
Konkurrenzartikel, Konkurrenzware | competitive article |
Konkurrenzklausel | competition clause |
konkurrieren, im Wettstreit liegen | compete |
konkurrierende Marken | competing brands |
konkurrierende Waren | competing products |
Konkursabwendung | avoidance of bankruptcy |
Konkursdelikt | act of bankruptcy |
Konkurserklärung | bankruptcy notice |
Konkurseröffnung | opening of bankruptcy |
Konkursgericht | court of bankruptcy |
Konkursmasse | bankrupt's assets |
Konkursmasse | bankruptcy assets |
Konkursordnung | bankruptcy act |
Konkursverfahren | bankruptcy proceedings |
Konkursvergehen | act of bankruptcy |
Konkursvergehen | bankruptcy offence |
können angenommen werden | may be accepted |
können direkt übersandt werden | may be sent directly |
können erheblich verringert werden | can be much reduced |
können ermäßigt oder verkürzt werden | may be reduced or curtailed |
können Sie etwas geheim halten | can you keep a secret |
können über eine andere Bank übersandt werden | may be sent through another bank |
können übersandt werden | may be sent |
Konnossement | bill of lading |
Konnossement | master's receipt |
Konnossement ohne Einschränkung | clean bill of lading |
Konnossementsindossament | endorsement of a bill of lading |
Konnossementsklausel | bill of lading clause |
Konsignationsware | consigned goods |
Konsignationsware | consignment goods |
konsolidierte Bilanz | consolidated balance sheet |
Konsortium | consortium |
konstant | constant |
konstante Kosten | constant costs |
Konstruktionsfehler | fault in construction |
Konsul | consul |
konsularisch | consular |
Konsulatsfaktura | consular invoice |
Konsulatsgebühr | consular fee |
Konsulatsgebühren | consular charges |
Konsulatsgebühren | consular fees |
Konsumausgaben | consumer spending |
Konsumbesteuerung | tax on consumption |
Konsumentenkredit | loan for consumption |
Konsumentenkredit, Verbraucherkredit | consumer credit |
Konsumfunktion | consumption function |
Konsumgenossenschaft | industrial and provident society |
Konsumgenossenschaft | retail cooperative |
Konsumladen | co-operative store |
Konsumlenkung | control of consumption |
Konsumnachfrage, Nachfrage der Verbraucher | consumer demand |
Konsumneigung | propensity to consume |
Konsumsteigerung | growth in consumption |
Konsumverhalten, Verbraucherverhalten | consumer behaviour |
Kontakt aufnehmen | approach |
Kontakt aufnehmen | establish contact |
Kontakt, kontaktieren, Kontakt aufnehmen | contact |
Kontaktaufnahme | approach |
Kontakter | contact man |
Kontaktpflege, Meinungspflege, Werbung | public relations |
Kontango | backwardation |
Konten abstimmen | agree accounts |
Konten der Ministerien | ministerial accounts |
Konten fälschen | manipulate accounts |
Kontenabstimmung | reconciliation of accounts |
Kontenänderung | change of account |
Kontenart | type of account |
Kontenausgleich | settlement of accounts |
Kontenauszug | statement of account |
Kontenauszug der Bank | bank statement |
Kontenbezeichnung | name of account |
Kontenklasse | class of accounts |
Kontenplan | chart of accounts |
Kontenstand | balance of accounts |
Kontenüberziehung | overdraft |
Kontingent | allocation |
Kontingent, Quote, Anteil | contingent |
Kontingenztabelle | contingency table |
kontinuierliche Fertigung | continuous production |
kontinuierliche Produktion | line production |
kontinuierliche Produktion, Fließfertigung | continuous production |
Kontinuität | continuity |
Konto | account |
Konto auflösen, Konto abschließen | close an account |
Konto des Begünstigten | account payee |
Konto für Reserven aus Reingewinn | earned surplus account |
Konto für unklare Posten | overs and shorts |
Konto in ausländischer Währung | foreign currency account |
Konto ohne Umsätze | dead account |
Konto, Abrechnung | account |
Kontoabtretung | assignment of account |
Kontoauszug | pass sheets |
Kontoauszug, Erklärung | statement |
Kontoinhaber | holder of an account |
Kontoinhaber | owner of an account |
Kontokorrent | account current |
Kontokorrent | open account |
Kontokorrenteinlagen | deposits on current account |
Kontokorrentguthaben | cash at call |
Kontokorrentkonto, laufendes Konto | current account |
Kontokorrentkredit | advance on current account |
Kontokorrentkredit | open credit |
Kontokorrentkunde | current account customer |
Kontonummer | account number |
Kontoumsatz | account turnover |
Kontrabande | contraband |
Kontraktor, Unternehmer | contractor |
Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel | control of currency movement |
Kontrolle, kontrollieren | control |
Kontrolleur | controller |
Kontrolleur | tally clerk |
kontrollieren, überprüfen, prüfen | control |
kontrollierter Preis | administered price |
Kontrollinterview | call-back |
Kontroll-Liste | check list |
Kontrollmaßnahmen | means of control |
Kontrollstelle | board of control |
Kontrolluntersuchung | check study |
Kontrollzeichen | tick |
Kontrollzeit | check time |
Kontrollzeitstudie | check study |
Kontrollzeitstudie | proof study |
Kontrollzettel, Strichliste | tally sheet |
konventionell | conventional |
konventionelles Muster | conventional design |
Konvergenzthese | convergence thesis |
konvertierbar | convertible |
konvertierbare Währung | convertible currency |
konvertierbare Werte | convertible assets |
Konvertierbarkeit | convertibility |
konvertieren, umwandeln | convert |
Konzentration | concentration |
Konzentration qualifizierter Arbeitskräfte | localization of labour |
Konzentrationskoeffizient | coefficient of concentration |
konzentrieren | concentrate |
Konzernbilanz | consolidated balance sheet |
Konzernbuchführung | entity accounting |
Konzerngewinn | consolidated profit |
Konzernverlust | consolidated loss |
Konzertzeichner | stag |
Konzession, Erlaubnis, Zulassung | concession |
konzessionierter Händler | licensed dealer |
koordinieren | align |
koordinieren | coordinate |
koordiniert | coordinated |
Koordinierung | coordination |
Kopf der Seite | head of page |
Kopf einer Liste | head of a list |
Kopf eines Briefes | head of a letter |
Kopf, Haupt, Abteilungsleiter | head |
Kopfarbeit, Denkarbeit | mental work |
Kopfhörer | headphones |
kopflos | headless |
Kopfschmerzen haben | suffer from headaches |
Kopie | copy |
Kopie eines Kunstwerkes | replica |
körperbehindert | physically disabled |
körperbehindert | physically handicapped |
Körperbehinderter | physically disabled person |
Körperbehinderter | physically handicapped person |
körperbehinderter Arbeiter | handicapped worker |
körperbehinderter Beschäftigter | handicapped employee |
Körperbewegung | body movement |
körperlich | bodily |
körperlich | physical |
körperliche Beanspruchung | physical strain |
körperliche Ermüdung | physical fatigue |
körperliche Fähigkeit | physical ability |
körperliche Leistung | muscular effort |
Körperschaden, Verletzung | bodily harm |
Körperschaden, Verletzung | bodily injury |
Körperschaden, Verletzung | physical injury |
Körperschaft | corporate enterprise |
Körperschaft (Br.) | corporation |
Körperschaft des öffentlichen Rechts | public corporation |
Körperschaft, Körper | body |
Körperschaftssteuer | corporation tax |
Körperverletzung | battery |
Körperverletzung | bodily harm |
Körperverletzung mit Todesfolge | bodily harm with fatal consequences |
Korrelation, Wechselbeziehung | correlation |
Korrelationskoeffizient | coefficient of correlation |
Korrespondent | correspondence clerk |
Korrespondenzbank | correspondent bank |
korrespondierende Frage | interlocking question |
korrigieren, berichtigen | adjust |
kostbar | precious |
Kosten | charges |
Kosten | costs |
Kosten des Prüfens | costs of checking operations |
Kosten abschätzen | tax costs |
Kosten der Anlieferung | cost of delivery |
Kosten der Beschädigung | costs of damage |
Kosten der Erfüllung | costs of the performance |
Kosten der Errichtung von Anlagen | cost of construction |
Kosten der Finanzierung | cost of financing |
Kosten der Gründung | cost of foundation |
Kosten der Konsulatspapiere | the cost of consular documents |
Kosten der Löschung | unloading costs |
Kosten der Ursprungszeugnisse | costs of certificates of origin |
Kosten der Verbringung an Land | wharfage charges |
Kosten des Löschens | expenses of landing the goods |
Kosten des Messestands | stand costs |
Kosten des Untergangs, Kosten des Verlustes | costs of loss |
Kosten die dabei anfallen | costs thereby incurred |
Kosten einschließlich Ausladen und Zoll | landed cost |
Kosten einschränken | reduce expenses |
Kosten für Abladen | expenses of unloading |
Kosten für die Anlieferung | charges for delivery |
Kosten für Entladen | expenses of discharging |
Kosten für weitere Beförderung | expenses of any movement |
Kosten niedrig halten | keep down costs |
Kosten sparen | save costs |
Kosten und Fracht | cost and freight |
Kosten von Fehlentscheidungen | cost of wrong decisions |
Kosten, die entstehen weil | costs incurred because |
Kosten, Versicherung, Fracht | cost, insurance and freight |
Kosten/Nutzen-Analyse | cost benefit analysis |
Kostenabweichung | cost variance |
Kostenanalyse | cost analysis |
Kostenänderung | change in cost |
Kostenart | type of costs |
Kostenaufgliederung | break of costs |
Kostenaufgliederung | breakdown of costs |
Kostenaufgliederung | classification of expenses |
Kostenaufschlüsselung | expense allocation |
Kostenaufstellung | cost report |
Kostenaufstellung | specification of costs |
Kostenberechnung | calculation of costs |
Kostenberechnung | computation of costs |
Kostenberechnung für einen Auftrag | job costing |
Kostenbestandteil | element of costs |
kostenbewusst | cost-conscious |
Kostendämmung | cost reduction |
Kostendenken | thinking in terms of cost |
Kosteneffizienz | cost efficiency |
Kosteneinsparung | saving |
Kostenentwicklung | development of costs |
Kostenermittlung | costing |
Kostenersparnis durch Massenproduktion | economies of scale |
Kostenerstattung | compensation for outlay |
Kostenfaktor | expense factor |
kostengünstig | cost-efficient |
kostengünstigste Losgröße | minimum-cost batch size |
Kostenkomponente | cost component |
Kosten-Leistung Analyse | cost-performance analysis |
kostenlose Anzeige | free insertion |
kostenlose Lebensversicherung | free life insurance |
kostenlose Probe | free trial |
Kostenminimierung | cost minimization |
Kosten-Nutzen-Analyse | cost-benefit analysis |
Kosten-Nutzen-Rechnung | cost-benefit calculation |
kostenpflichtig | liable for costs |
Kostenrechnung | bill of charges |
Kostenrechnung | cost accounting |
Kostenrechnung eines Produkts | product costing |
Kostenrechnung für einen Auftrag | job costing |
Kostenreduzierung | reduction of expenses |
Kostensicherung | cost assurance |
kostensparend | cost saving |
Kostenstelle | burden centre |
Kostenstelle | cost centre |
Kostentabelle | cost schedule |
Kostentabelle | scale of charges |
Kostentabelle | table of costs |
Kostenübernahme | absorption of costs |
Kostenüberwachung | control of costs |
Kostenvergleich | comparison of costs |
Kostenvoranschlag | calculation |
Kostenvoranschlag | calculation |
Kostenvoranschlag (öffentliche Ausschreibung) | tender |
Kostenvoranschlag machen | give an estimate for |
Kostenvorkalkulation | estimating |
Kostenwirksamkeit | cost effectiveness |
Kostenzuordnung | cost allocating |
köstlich | luscious |
kostspielig | costly |
kostspielig | sumptuous |
Kostspieligkeit | sumptuousness |
Kovarianz | covariance |
Krach schlagen | raise hell |
Krach, krachen, zusammenbrechen | crash |
krachen, bersten | crack |
Kraft | vigour |
kraft des Gesetzes | by act of law |
kraft Geburt | by birth |
kraft Gesetzes | by operation of law |
Kraft, zwingen | force |
Kraftfahrer | motorist |
Kraftfahrzeugbranche, Kfz-Handel | automobile trade |
Kraftfahrzeuge herstellen | produce cars |
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung | motor car liability insurance |
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung | motor third party insurance |
Kraftfahrzeugindustrie | automobile industry |
Kraftfahrzeuginsassenversicherung | motor vehicle passenger insurance |
Kraftfahrzeugmissbrauch | misuse of motor cars |
Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter | owner of a car |
Kraftfahrzeugskaskoversicherung | motor hull insurance |
Kraftfahrzeugversicherung | automobile insurance |
Kraftfahrzeugversicherung | motor car insurance |
Kraftfahrzeugversicherung | motor vehicle insurance |
kräftig | vigorous |
Krämer, Lebensmittelhändler | grocer |
Krampf | cramp |
Kran | crane |
Krangebühr | cranage |
krank | sick |
kränkelnd | ailing |
kränken | aggrieve |
Krankengeld | sick benefit |
Krankengeld | sick pay |
Krankengeld | sickness allowance |
Krankengeld | sickness benefit |
Krankengeld | sickness benefits |
Krankenhaus | hospital |
Krankenhauskosten | hospital expense |
Krankenhausunterbringung | hospital accommodation |
Krankenkasse | sickness fund |
Krankenkassen | health insurance funds |
Krankenkassen | sickness insurance funds |
Krankenschwester, pflegen | nurse |
Krankenversicherung | health insurance |
Krankenversicherung | sickness insurance |
Krankenversicherungsbeitrag | health insurance contribution |
Krankenversicherungsbeitrag | sickness insurance contribution |
Krankenwagen | ambulance |
Krankheit | illness |
Krankheit | malady |
Krankheit | sickness |
Krankheitsnachweis | evidence of sickness |
Krankheitsurlaub | sick leave |
kränklich | sickly |
Kränklichkeit | sickliness |
kratzen | scratch |
kräuseln | ripple |
kreativ | creative |
Kreativität | creativity |
Kredit | credit |
Kredit an Privatpersonen | private credit |
Kredit aufnehmen | borrow |
Kredit aufnehmen | raise a credit |
Kredit begrenzt auf | credit limited to |
Kredit eröffnen | open a credit |
Kredit mit kurzer Laufzeit | short-term credit |
Kreditabteilung | credit department |
Kreditabteilung | loan department |
Kreditabteilung | loan division |
Kreditanstalt | credit institution |
Kreditantrag | borrowing request |
Kreditantragsteller | credit applicant |
Kreditaufnahme | borrowing |
Kreditaufnahme | raising of credit |
Kreditauskunft | credit information |
Kreditauskunftei | commercial credit agency |
Kreditausweitung | credit expansion |
Kreditbank | credit bank |
Kreditbedarf | demand for advances |
Kreditbetrug | obtain credit by false pretences |
Kreditbremse | credit squeeze |
Kreditbrief an eine bestimmte Bank | direct letter of credit |
Kreditbrief, Akkreditiv | letter of credit |
Kreditbrief, Reisekreditbrief | circular letter of credit |
Kreditbürge | guarantor of a credit |
Kreditbürgschaft | credit guarantee |
Kreditbüro | credit agency |
Krediteinschränkungen | credit restrictions |
Krediterleichterung | credit accommodation |
Krediterleichterung | relaxation of credit squeeze |
Krediterleichterungspolitik | easy credit policy |
Krediteröffnung | opening of credit |
Kreditfähigkeit | borrowing capacity |
Kreditfähigkeit | borrowing power |
Kreditgeber letzter Instanz | lender of last resort |
Kreditgeber, Darlehnsgeber | lender |
Kreditgebühren | charges for credit |
Kreditgenossenschaft | cooperative credit association |
Kreditgenossenschaft | credit cooperative |
Kreditgeschäfte | credit transactions |
Kreditgewährung | credit accommodation |
Kreditgewährung | grant of credit |
Kreditgrenze | credit limit |
Kreditgrenze | credit line |
Kreditgrenze | credit margin |
Kreditinstitut | bank |
Kreditkarte | credit card |
Kreditkartengeld | plastic money |
Kreditkauf | credit buying |
Kreditknappheit | credit squeeze |
Kreditknappheit | credit stringency |
Kreditkontrolle | credit control |
Kreditkunde | charge customer |
Kreditkunde | credit customer |
Kreditlaufzeit | credit period |
Kreditlinie | borrowing limit |
Kreditmarkt | money and capital market |
Kreditmöglichkeiten | credit facilities |
Kreditmöglichkeiten, Krediteinrichtungen | credit facilities |
Kreditoren | payables |
Kreditoren, Verbindlichkeiten | accounts payable |
Kreditorenkonto, Schuldposten | accounts payable |
Kreditposten | credit item |
Kreditreserven | credit reserves |
Kreditschöpfung | creation of credit |
Kreditüberwachung | credit control |
Kreditumfang, Kreditvolumen | volume of credit |
kreditunwürdig | unworthy of credit |
Kreditverkauf | sale on credit |
Kreditverlängerung | credit extension |
Kreditvermögen | borrowing power |
Kreditversicherung | bad debts insurance |
Kreditversicherung | credit insurance |
Kreditversicherung | guarantee insurance |
kreditwürdig | worthy of credit |
Kreditwürdigkeit | credit standing |
Kreditwürdigkeit | creditworthiness |
Kreditwürdigkeit | financial standing |
Kreis, kreisen | circle |
Kreisdiagramm | circular chart |
Kreise, Farbstift | crayon |
kreisend | rotary |
kreisförmig | circular |
Kreislauf | circular flow |
Kreuzverhör | cross examination |
Kreuzvermerk auf einem Wechsel | crossing |
kriechen | creep |
kriechende Inflation | creeping inflation |
Krieg | war |
Kriegshandlung | act of war |
Kriegsrente | war pension |
Kriegsrisikenvereinbarung | war risk agreement |
Kriegsrisiko | war risk |
Kriegsrisikoversicherung | war risk insurance |
Krise | crisis |
Krisen | crises |
Kriterium, Merkmal | criterion |
kritische Grundgröße | critical parameter |
kritzeln | scribble |
Krümmung | curvature |
Krüppel, verkrüppeln | cripple |
Kuchenstück | piece of cake |
Kugel, Erdkugel | globe |
Kügelchen, Schrot | pellet |
Kühler, Heizer | radiator |
Kühlhauslagerung | cold-storage |
Kühlschrank (US) | ice box |
Kult, Verehrung | cult |
Kultur | culture |
Kulturrevolution | cultural revolution |
Kummer, Gram | grief |
Kummunalobligationen | municipal bonds |
Kummunalobligationen | municipals |
Kumulationswerte | cumulative figures |
kumulativ, gehäuft, gesammelt | cumulative |
kumulative | accumulative |
kumulative Dividende | cumulative dividend |
kumulative Vorzugsaktie | cumulative preferred share |
kumulative Wirkung | cumulative effect |
kündbar, rückzahlbar | terminable |
kündbare Obligationen | optional bonds |
kündbare Obligationen | redeemable bonds |
kündbares Darlehen | callable loan |
Kunde | client |
Kunde | customer |
Kunden gewinnen | acquire customers |
Kunden in Übersee | overseas customers |
Kunden verlieren | lose customers |
Kunden zufrieden stellen | satisfy a customer |
Kundenbeschwerde, Kundenreklamation | customer complaint |
Kundenbetreuer der Werbeagentur | account executive |
Kundendienst | after-sales service |
Kundendienstanlagen | service facilities |
Kundendienstmechaniker | maintenance mechanic |
Kundengutschrift | customer credit note |
Kundenkonto | sales account |
Kundenkontobetreuer (in Werbeagentur) | account executive |
Kundenkreditkonto | budget account |
Kundenkreditkonto | charge account |
Kundenstrom | flow of customers |
Kundenwartezeit | customer waiting time |
Kundenwechsel | note receivable |
Kundenzeitschrift | sales bulletin |
kündigen | give notice |
kündigen, Kündigung | quit |
Kündigen, Kündigung | quitting |
kündigen, stornieren, streichen | cancel |
kündigen, zurückfordern, zurückrufen | recall |
Kündigung | cancellation |
Kündigung | notice of determination |
Kündigung | notice of termination |
Kündigung der Versicherungspolice | cancellation of the policy |
Kündigung des Kredits | notice of credit |
Kündigung durch den Arbeitnehmer, Rücktritt | resignation |
Kündigung einer Hypothek | notice of redemption |
Kündigung eines Kredits | withdrawal of a credit |
Kündigung eines Vertrags | notice of cancellation |
Kündigung, Entlassung | notice |
Kündigungsanreiz bei Freisetzung | severance payment |
Kündigungsfrist | notice period |
Kündigungsfrist | period of cancellation |
Kündigungsfrist | period of notice |
Kündigungsschreiben | letter of cancellation |
Kündigungsschutz | dismissal protection |
Kündigungsschutz | protection against unfair dismissal |
Kündigungsschutzbestimmung | protection against dismissal |
Kündigungsschutzbestimmungen | dismissal provisions |
Kündigungsschutzbestimmungen | provisions for dismissal protection |
Kundschaft, Abnehmerkreis | clientele |
Kunst | art |
Kunst des Verkaufens | salesmanship |
Kunst, Gabe, Fertigkeit, Handgriff | knack |
Kunstfaser | man-made fibre |
Kunstfaser | synthetic fibre |
kunsthandwerklicher Beruf, Kunsthandwerk | handicraft |
Künstler | artist |
künstlerische Werte | artistic merits |
künstlerischer Leiter | art director |
künstlich | artificial |
künstliche Beleuchtung | artificial lighting |
Kupon abtrennen | detach a coupon |
Kurierpost | courier mail |
Kurs am freien Markt | rate on the fee market |
Kurs unter pari | price below par |
Kurs, Preis, bewerten, festlegen | rate |
Kursänderung | change in prices |
Kursänderung | change of rates |
Kursanstieg | rise in the market |
Kursblatt | list of quotations |
Kursblatt | quotation list |
Kursbuch | railway guide |
Kursdifferenz | difference in rates |
Kurserhöhung | price increase |
Kurserhöhung, Anstieg der Preise | appreciation of prices |
Kursgefüge | price structure |
Kursgewinn | advance |
Kursgewinn | capital gain |
Kursgewinn | exchange profit |
Kursgewinn | market profit |
Kursgewinn | price gain |
Kursgewinn des Börsenhändlers | jobber's turn |
kursieren, umlaufen | circulate |
Kursindex | price index number |
Kursivbuchstaben | italics |
Kursivschrift | italic type |
Kursnotierung | market quotation |
Kursnotierung | price quotation |
Kursnotierung | quotation |
Kursnotierung | quotation of prices |
Kursparität | parity of exchange |
Kurspflege | price management |
Kursrisiko | exchange risk |
Kursrisiko, Umtauschrisiko | foreign exchange risk |
Kursrückgang | decline in prices |
Kursschwankung | currency fluctuation |
Kursschwankungen | price fluctuations |
Kurssicherung | rate guarantee |
Kursstand | price level |
Kurssteigerung | price advance |
Kurssturz | break in prices |
Kurssturz | price drop |
Kurssystem nach Neigung und Begabung (US) | tracking |
Kurstabelle | exchange table |
Kursverlust | loss by exchange |
Kursverlust | loss by redemption |
Kursverlust | price loss |
Kursverlust, Abschlag | disagio |
Kurswert | market value |
Kurszettel | price list |
Kurszettel | rate sheet |
Kurszettel | stock exchange list |
Kurve, Biegung | curve |
kurz | short-time |
kurz fassen | condense |
kurz gefasst, Kurzfassung | abstract |
kurz, knapp | short |
kurz, kurz einweisen, kurz unterrichten | brief |
Kurzanschrift | abbreviated address |
Kurzarbeit leisten | work short-time |
Kurzarbeit, Teilzeitbeschäftigung | short-time work |
kurzarbeiten | work short-time |
Kurzarbeiter | partially unemployed worker |
Kurzarbeiter | worker on short time |
Kurzarbeiter, Teilarbeitsloser | partially unemployed |
Kurzarbeiter, Teilzeitbeschäftigter | short-time worker |
Kurzarbeitergeld | short-time allowance |
Kurzarbeitergeld | short-time compensation |
Kurzarbeitergeld | short-time working benefit |
Kurzdarstellung, Übersicht | abstract |
kurze Antwort | laconic answer |
kurze Terminsicherung | short hedge |
kurze und schnelle Frage | quickie |
kurze Verzögerung | short delay |
kurze Wiedergabe des Sachverhalts | narration |
kürzen | chop |
kürzen | shorten |
kürzen, streichen | axe |
Kurzfassung eines Buches | abridgement of a book |
Kurzfassung, Abriss | precise |
Kurzfilm, kurzer Filmstreifen | filmlet |
Kurzform | short form |
kurzfristig | at short notice |
kurzfristig | short dated |
kurzfristig | short term |
kurzfristig | short-dated |
kurzfristig | short-term |
kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht | short-run |
kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht | short-term |
kurzfristige Anlagewerte | short-maturing securities |
kurzfristige Deckung | short period cover |
kurzfristige Kapitalanlage | temporary investment |
kurzfristige Verbindlichkeiten | short-term obligations |
kurzfristige Verschuldung | short-term debt |
kurzfristige Verschuldung | short-term indebtedness |
kurzfristiger Wechsel | short-dated bill |
kurzfristiges Darlehen | call loan |
kurzfristiges Darlehen | day-to-day loan |
kurzfristiges Darlehen | demand loan |
kurzfristiges Geld | short-term money |
kurzfristiges Geschäft machen | be in and out again of the market |
kurzfristiges Umlaufvermögen | floating assets |
kurzlebige Verbrauchsgüter | perishables |
kurzlebiges Konsumgut | non-durable good |
kurzlebiges Konsumgut | soft good |
Kurznachrichten | news in brief |
Kurzschrift | shorthand |
Kurzschrift | stenography |
Kürzung | curtailment |
Kürzung der Löhne | cutting of wages |
Kürzung des Kontingents | reduction of quota |
Kürzung des Personals | staff cuts |
Kürzung des Personals | staff reduction |
Kürzung eines Textes | abbreviation of a text |
Kürzung, Herabsetzung | cut |
Kurzuntersuchung | check study |
Kurzwarenhändler | haberdasher |
Kurzwarenhandlung, Kurzwarenabteilung | haberdashery |
Kurzzeitanalyse | short-run analysis |
Kurzzeitverhalten | short-run behaviour |
Kurzzeitverhalten | short-run behaviour |
Küste | coast |
Küstendampfer | coastal steamer |
Küstenschiff | coaster |
Küstenschifffahrt | coasting trade |
Küstenwache | coast guards |
L | |
Labor, Laboratorium | laboratory |
Laborassistent | laboratory assistant |
Laboreinrichtungen | laboratory facilities |
Labortechniker | laboratory technician |
Labortest | laboratory test |
lächeln, Lächeln | smile |
lachen | laugh |
Lachen unterdrücken | restrain laughter |
lächerlich | laughable |
lächerlich | ridiculous |
Lack, lackieren | lacquer |
Ladebewegung | loading movement |
Ladefähigkeit | load capacity |
Ladekapazität | cargo capacity |
Ladekosten | charges for loading |
Laden an der Ecke, Tante-Emma Laden | corner shop |
Laden der mit reduzierten Preisen verkauft | discount shop |
laden, beladen, Ladung, Belastung | load |
Laden, Werkstatt, Betrieb | shop |
Ladenausstattung | store fittings |
Ladenbesitzer | owner of a shop |
Ladendiebstahl | shoplifting |
Ladenhüter | dead article |
Ladenhüter | leftovers |
Ladenhüter | slow seller |
Ladenstunden | shopping hours |
Ladenstunden (US) | store hours |
Ladeplatz | loading berth |
Ladung zu einer Konferenz | notice of meeting |
Ladung, Schiffsladung | cargo |
Ladungsverzeichnis | cargo manifest |
Lage | position |
Lageplan, Grundstücksplan | plan of site |
Lager | store |
Lagerbestand | stock |
Lagerbestand, Warenbestand, Vorrat | inventory |
Lagerbewegung | stock rotation |
Lagerbildung | stockbuilding |
Lagerbildung | stockpiling |
Lagerbuchhaltung, Materialbuchhaltung | materials accounting |
Lagerempfangsschein | warehouse receipt |
Lagerfläche | storage space |
Lagergeld | warehousing charges |
Lagerhalle | goods depot |
Lagerhalle, (US) Güterbahnhof | depot |
Lagerhalle, Lager | warehouse |
Lagerhalter | storekeeper |
Lagerhalter | warehouse keeper |
Lagerhaltung | stockkeeping |
Lagerhaltung | storage |
Lagerhilfsarbeiter | warehouse hand |
Lagerist | warehouseman |
Lagerkarte, Lagerbestandskarte | inventory card |
Lagerkonto | stock account |
Lagerkontrolle | storage inspection |
Lagerkosten | warehouse charges |
Lagermiete | warehouse rent |
Lagerplanung | storage planning |
Lagerraum | storage room |
Lagerschein | warehouse warrant |
Lagerüberwachung | stock control |
Lagerung von Waren | storage of goods |
Lagerungskosten | cost of storage |
Lagerungskosten | storage costs |
Lagerungskosten | warehousing costs |
Lagerversicherung | warehouse insurance |
Lagerverwalter | depot master |
Lagerverwalter | warehouse keeper |
lahme Ente | lame duck |
Laissez-faire Politik | laissez-faire policy |
lakonisch, kurz | laconic |
Lampenschirm | lamp shade |
Land | country |
Land- und Fortwirtschaft | agriculture and forestry |
Landarbeit | farm labour |
Landarbeiter | farm hand |
Landarbeiter | farm labourer |
Landarbeiter | farm worker |
Landarbeiter, landwirtschaftlicher Arbeiter | agricultural worker |
Landbevölkerung | rural population |
Landbezirk | rural district |
Landegebühren | landing charges |
landen, ausladen, löschen, Land | land |
Landeplatz | landing place |
Länderrisikenindex | business environment risk index |
Landesbrauch | custom of the country |
Landesgruppe | national committee |
Landessprache | national language |
Landesteg | landing stage |
Landeswährung | national currency |
landesweite Werbung | national advertising |
Landgut, Rittergut, Herrensitz | manor |
Landkarte, aufzeichnen | map |
ländlich | agrarian |
ländlich | rural |
ländliches Gebiet | rural district |
Landmann | fellow-countryman |
Landwirtschaft | agriculture |
landwirtschaftlich genutzte Fläche | agriculturally used area |
landwirtschaftliche Genossenschaft | agricultural cooperative society |
landwirtschaftliche Genossenschaft | farm cooperative |
landwirtschaftliche Nutzfläche | agricultural area |
landwirtschaftliche Versicherung | agricultural insurance |
landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter | farm hand |
landwirtschaftliches Unternehmen | agricultural enterprise |
Landwirtschaftslehre | agricultural economics |
Landzustellbereich der Post | rural delivery district |
lang, länglich | oblong |
lang, verlangen | long |
Länge | length |
Länge des Blattes | length of page |
lange Terminsicherung | long hedge |
lange Zeit, lange Sicht | long run |
Längenmaßstab | scale of length |
länger dienend, seit langem beschäftigt | long-serving |
längerfristige Arbeitslosigkeit | hard-core unemployment |
Langformat | oblong size |
langfristig | long dated |
langfristig | long term |
langfristig | long-ranging |
langfristig | long-run |
langfristig | long-term |
langfristig, auf lange Sicht | in the long run |
langfristige Einlage | long-term deposit |
langfristige Gelder | money at long term |
langfristige Kapitalanlage | long-time investment |
langfristige Verbindlichkeit | long-term liability |
langfristige Verbindlichkeiten | fixed liabilities |
langfristige Verbindlichkeiten | long-term liabilities |
langfristige Verbindlichkeiten | long-term obligations |
langfristige Verschuldung | long-term debt |
langfristige Verschuldung | long-term indebtedness |
langfristiger Kredit | long-sighted loan |
langfristiger Kredit | long-term loan |
langfristiges Darlehen | long-term loan |
langlebiges Investitionsgut | producer durable good |
langlebiges Konsumgut, Gebrauchsgut | consumer durable |
langsam | slow |
langsame Fortschritte | moderate progress |
Langsamkeit | slowness |
Längschnittbetrachtung, Längsschnittanalyse | longitudinal analysis |
Langschrift | long hand |
längseits | alongside ship |
Längsschnittuntersuchung | panel study |
Längsseite Schiff | alongside the vessel |
Langzeitanalyse | long-run analysis |
Langzeitberechnung | long-term calculation |
Langzeiturlaub | sabbatical leave |
Langzeitverhalten | long-run behaviour |
Lapsus, Fehler | lapse |
Lärm | din |
Lärm, Aufruhr | uproar |
Lärm, Geräusch | noise |
lärmende Geschäftigkeit | bustle |
lassen, überlassen, vermieten | let |
lassen, verlassen | leave |
lässig, unbekümmert | easy going |
lasst uns eine Grundlage schaffen | let us establish a sound basis |
Last der Beweisführung | burden of evidence |
Last, Gemeinkosten | burden |
Lastenfernverkehr, Fernlastverkehr | long distance haulage |
Lastenverkehr | heavy traffic |
Laster | vice |
lasterhafte Gewohnheiten | vicious habits |
lasterhafte Tendenzen | immoral tendencies |
Lastkahn | barge |
Lastschrift | debit advice |
Lastschrift | debit note |
Lastschriftanzeige | advice of debit |
Lastschriftbeleg | debit slip |
Lastwagen | truck |
Lastwagen (Br.), offener Lastwagen | lorry |
Lastwagenfahrer (US) | teamster |
latent, verborgen, ruhend | latent |
Lattenverschlag | crate |
Laufbahngruppe im öffentlichen Dienst | service class |
Laufbursche | errand boy |
Laufbursche | office boy |
laufend | current |
laufend | running |
laufende Einnahmen | current receipts |
laufende Finanzplanung | continuous budgeting |
laufende Geschäfte | current transactions |
laufende Instandhaltungsarbeiten | general maintenance work |
laufende Inventur | permanent inventory |
laufende Inventur | perpetual inventory |
laufende Kalendertage | running days |
laufende Maschine | running machine |
laufende Preis | price current |
laufende Rechnung | running account |
laufende Reparaturen | maintenance repairs |
laufende Risiken | current risks |
laufende Schuld | floating debts |
laufende Verbindlichkeiten | current liabilities |
laufende Versicherung, offene Police | open policy |
laufende Zahlungen | current payments |
laufender Credit | open credit |
laufender Kontostand | running total |
laufender Kredit | standing credit |
Laufkarte für die Fertigung | move ticket |
Laufkarte für die Fertigung, Laufzettel | route card |
Laufkarte für ein Werkstück | work label |
Laufkarte für ein Werkstück | work label |
Laufkarte für eine Serie | batch card |
Laufkunde | chance customer |
Laufkundschaft | occasional customers |
Laufzeit der Garantie, Garantiezeit | term of guarantee |
Laufzeit der Hypothek | mortgage term |
Laufzeit der offenen Stelle | duration of vacancy |
Laufzeit der Versicherungspolice | policy period |
Laufzeit eines Darlehens | term of a loan |
Laufzeit eines Mietvertrags | life of a lease |
Laufzeit eines Vertrages, Vertragsdauer | life of a contract |
Laufzeit eines Wechsels | currency of a bill |
Laufzeit eines Wechsels | term of a bill |
Laufzeit, Frist | term |
Laufzeit, Verlauf, Gang | tenor |
Laufzettel | routing slip |
Laune der Natur | freak of nature |
launenhaft | freakish |
Launenhaftigkeit | petulance |
launisch, gereizt, launenhaft | petulant |
laut | according to |
laut | aloud |
laut | loud |
laut lesen | read aloud |
laut, geräuschvoll | noisy |
Läuten | ringing |
lauten Beifall spenden | acclaim |
läutern, veredeln | refine |
Lautsprecherwerbung | loudspeaker advertising |
lauwarm, indifferent | lukewarm |
Lawine | avalanche |
Leasing-Unternehmen, Leasinggesellschaft | leasing company |
Leasingvertrag | leasing agreement |
leben, wohnen, lebend | live |
lebend | alive |
lebend | living |
lebendes Inventar, Vieh | livestock |
Lebendgeburt | live birth |
Lebensbedingungen | conditions of living |
Lebensbedingungen | living conditions |
Lebensdauer | length of life |
Lebensdauer einer Maschine | natural life of a machine |
Lebensdauer eines Artikels | life cycle of a product |
Lebensdauer eines Artikels | life span of a product |
Lebenserwartung | expectancy of life |
Lebenserwartung | expectation of life |
Lebenserwartung | life expectancy |
Lebensfreude | zest for life |
Lebensgeburten | live births |
Lebensgefahr | danger to life |
Lebenshaltungskosten | cost of living |
Lebenshaltungskosten | living costs |
Lebenshaltungskostenindex | consumer price index |
Lebenshaltungskostenindex | cost of living index |
Lebenshaltungskostenindex | cost-of-living index |
Lebenshaltungsniveau | level of living |
lebenslänglich Begünstigter | life beneficiary |
lebenslängliche Rente, Leibrente | life annuity |
Lebensmittel | foods |
Lebensmittel | victuals |
Lebensmitteleinzelhandel | food retailing |
Lebensmittelladen | grocer's shop |
Lebensmittelladen | grocery |
Lebensmittellagerung | storage of food |
Lebensmittelpaket | food parcel |
lebensnah, lebenswahr, naturalistisch | naturalistic |
lebensnotwendige Güter | essentials |
lebensnotwendige Güter, Bedürfnisse | necessities |
Lebensplan | scheme of life |
Lebensqualität | quality of life |
Lebensstandard | economic status |
Lebensstandard | level of living |
Lebensstandard | living standard |
Lebensstandard | standard of living |
Lebensunterhalt | subsistence |
Lebensunterhalt, Auskommen | livelihood |
Lebensversicherung | assurance |
Lebensversicherung | life assurance |
Lebensversicherung | life insurance |
Lebensversicherung abschließen | take out a life policy |
Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall | mixed life assurance |
Lebensversicherungsanstalt | life office |
Lebensversicherungsgesellschaft | assurance company |
Lebensversicherungsgesellschaft | life assurance company |
Lebensversicherungsgesellschaft | life insurance company |
Lebensversicherungsgesellschaft | life office |
Lebensversicherungspolice | life insurance policy |
Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit | mutual life office |
Lebensversicherungsvertrag | life insurance contract |
lebenswichtig, lebensnotwendig, vital | vital |
lebenswichtige Güter | essentials |
lebenswichtige Interessen | vital interests |
Lebenszeit | life time |
lebhaft | lively |
lebhaft | spirited |
lebhaft, heiter | buoyant |
lebhaft, rege | brisk |
lebhaft, wirkend, tätig | active |
lebhafte Diskussion | lively discussion |
lebhafte Eröffnung | active opening |
lebhafte Konkurrenz | active competition |
lebhafte Nachfrage | active demand |
lebhafte Nachfrage | keen demand |
lebhafte Nachfrage | lively demand |
lebhafte Nachfrage | rush |
lebhafte Tätigkeit | lively activity |
lebhafter Markt | active market |
lebhaftes Interesse | lively interest |
Lebhaftigkeit, Bewegung, Leben | animation |
Leck, lecken, auslaufen | leak |
Leckage | leakage |
Leckage und Bruch | leakage and breakage |
Leckageklausel | leakage clause |
lecken | lick |
lecken, auslaufen | leak |
leckere Speisen | nice food |
Leder | leather |
Lederimitation | imitation leather |
ledig | single |
leer | blank |
leer | empty |
leer, Leerstelle, Zwischenraum | blank |
Leere | emptiness |
leere Flächen | gaping spaces |
leere Seite | blank page |
leere Spalte | blank column |
leere Stelle | vacancy |
leeres Bestellformular | order blank |
leeres Geschwätz | idle talk |
Leergewicht | dead weight |
Leergewicht | empty weight |
Leergut | empties |
Leerkapazität, ungenutzte Kapazität | idle capacity |
Leerlaufkosten | idle capacity costs |
Leerlaufzeit | unoccupied time |
Leerpackung | dummy |
Leertabelle | dummy table |
legal, gesetzlich | legal |
Legitimationspapier | paper of identity |
Lehen, Besitz | tenure |
lehnen | lean |
lehrbar | teachable |
Lehrbeauftragter | visiting lecturer |
Lehrbrief | certificate of apprenticeship |
Lehre | apprenticeship |
Lehre vom rationellen Arbeitskräfteeinsatz | industrial engineering |
lehren | teach |
Lehrerbildungsanstalt | college of education |
Lehrerin | woman teacher |
Lehrfächer | subjects taught |
Lehrfächer, Unterrichtsfächer | disciplines taught |
Lehrgang | course of instruction |
Lehrgang mit eingeschobener Praxis | sandwich course |
Lehrgang, Ausbildungslehrgang | training course |
Lehrgang, Kurs | course |
Lehrling, Auszubildender | apprentice |
Lehrlingsausbildung | apprentice training |
Lehrlingsausbildung | apprenticeship training |
Lehrmodell | mock-up model |
Lehrpersonal, Lehrkörper | teaching staff |
Lehrplan | curriculum |
Lehrsatz | theorem |
Lehrstelle | apprenticeship place |
Lehrvertrag | apprenticeship contract |
Lehrvertrag | articles of apprenticeship |
Lehrvertrag | articles of clerkship |
Lehrvertrag | contract of apprenticeship |
Lehrvertrag | training contract |
Lehrwerkstatt, Lehrwerkstätte | apprenticeship workshop |
Lehrwerkstatt, Lehrwerkstätte | training workshop |
Lehrzeit | period of apprenticeship |
Leibrente | life annuity |
Leibrentenversicherungspolice | annuity policy |
Leibrentner | life annuitant |
Leiche | dead body |
Leichenschau, Feststellung der Todesursache | coroner's inquest |
leicht realisierbare Aktivposten | quick assets |
leicht verdientes Geld | easy money |
leicht zu handhaben | manageable |
leicht, licht, Licht | light |
leicht, mühelos | facile |
leicht, ohne Umstände | easily |
leichtblütig, lebendig, hoffnungsfreudig | sanguine |
leichte Erhöhung | slight increase |
leichte Fahrlässigkeit | slight fault |
leichter Kursanstieg | moderate rise |
leichter zu befragen | easier to consult |
leichter zu handhaben | easier to handle |
leichter zu lesen | easier to read |
Leichterung | lighten |
leichtes Papier für Durchschläge | flimsy paper |
Leichtgut | light cargo |
Leichtgüter | light goods |
Leichtigkeit | facility |
Leichtigkeit der Kreditaufnahme | ease of borrowing |
Leichtigkeit des Zugangs | ease of entry |
Leichtindustrie | light industry |
leichtverdientes Geld | easy money |
leid, betrübt | sorry |
Leid, Leiden | suffering |
leiden | suffer |
leidend | ailing |
Leidender | sufferer |
Leidenschaft | passion |
leidenschaftlich | passionate |
leidenschaftslos | passionless |
leider | unfortunately |
Leiharbeit, Zeitarbeit | temporary employment |
Leiharbeit, Zeitarbeit | temporary work |
leihen gegen Sicherheit, beleihen | lend against security |
leihen, beleihen, ausleihen, verleihen | lend |
Leihgebühr | lending fee |
Leihhaus | pawn shop |
Leim, leimen | glue |
Leine, Spannseil | tether |
leise, friedlich | quietly |
Leisten von Beihilfe, Leisten von Vorschub | abetting |
leisten, erbringen | render |
Leistung | performance |
Leistung ohne Gewinn oder Verlust | breakeven performance |
Leistung ohne Gewinn oder Verlust | threshold performance |
Leistung, Ausführung | achievement |
Leistung, Tüchtigkeit | efficiency |
Leistungen beantragen | claim benefits |
Leistungen beziehen | draw benefits |
Leistungen in der Schule | school achievement |
Leistungen in der Schule | school performance |
leistungsabhängig | performance-linked |
leistungsabhängig | performance-related |
leistungsabhängige Lohnform | incentive wage |
leistungsabhängige Lohnform, Leistungslohn | performance-linked payment |
Leistungsabstimmung | balancing of the worker's loads |
leistungsberechtigt | entitled to benefits |
leistungsberechtigt sein | qualify for benefit |
leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt | eligible for benefit |
leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt | entitled to benefit |
Leistungsbericht | efficiency report |
Leistungsbewertung | performance evaluation |
Leistungsbezieher, Bezieher von Leistungen | recipient of benefit |
Leistungsbilanz | balance of services |
Leistungsdauer | period of indemnification |
Leistungsempfänger, Empfänger von Leistungen | recipient of benefit |
Leistungsempfänger, Leistungsbezieher | person drawing benefit |
Leistungsempfänger, Leistungsbezieher | person in receipt of benefit |
leistungsfähig, tüchtig | efficient |
Leistungsfähigkeit | efficiency |
Leistungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit | efficiency |
Leistungsgesellschaft | achievement-oriented society |
Leistungsgesellschaft | performance society |
Leistungsgrad | level of efficiency |
Leistungsgrad | performance index |
Leistungskurve | output curve |
Leistungslohn | payment by results |
Leistungslohn, Bezahlung nach Leistung | incentive wage |
Leistungslohnvereinbarung | bonus agreement |
leistungsorientiert | achievement-oriented |
leistungsorientiert | performance-oriented |
leistungsorientierte Gesellschaft | achievement-oriented society |
Leistungsprämie | incentive earnings |
Leistungsprämie, Leistungszulage | efficiency bonus |
Leistungsprinzip | performance principle |
Leistungsprinzip | principle of efficiency |
leistungsschwach | inefficient |
Leistungsschwäche | inefficiency |
Leistungssteigerung | increase in efficiency |
Leistungstest | achievement test |
Leistungstest | performance test |
Leistungstest, Leistungsprüfung | efficiency test |
leistungsunfähig | inable to perform |
leistungsunfähig | unable to perform |
Leistungsunfähigkeit | inability to perform |
Leistungsverrechnung | accounting for services |
Leistungsvoraussetzungen erfüllen | qualify for benefit |
Leistungszeit | time of performance |
Leistungszeit, gebrauchte Zeit | time of performance |
Leistungszulage | merit bonus |
leitende Bankleute | banking executives |
leitende Position | managerial position |
leitende Stellung | executive position |
leitender Angestellter | chief executive |
leitender Angestellter | executive employee |
leitender Angestellter | top executive |
leitender Angestellter | top manager |
leitender Angestellter (US), Direktor | officer |
leitender Gesichtspunkt | leading point |
leitender Ingenieur | managing engineer |
Leiter | ladder |
Leiter der Abordnung | head of a delegation |
Leiter der Delegation | head of delegation |
Leiter der Delegation | head of the delegation |
Leiter der Exportabteilung | export manager |
Leiter der Materialbeschaffung | director of materials |
Leiter der Personalabteilung | personnel director |
Leiter der Produktion | director of operations |
Leiter der Produktion | production manager |
Leiter der Schule | head of the school |
Leiter der Verkaufsförderung | director of sales promotion |
Leiter der Verkaufsförderung | sales promotion manager |
Leiter der Werbeabteilung | advertising manager |
Leiter einer Vertretung (US) | chief of an agency |
Leiter, Wächter, Vormund | warden |
Leiterin, Geschäftsführerin | manageress |
Leitlinien, Richtlinien | guidelines |
Leitstudie | pilot study |
Leitung des Unternehmens, Geschäftsführung | entrepreneurship |
Leitung einer Firma | direction of a company |
Leitung und Kontrolle | management and control |
Leitung wieder übernehmen | resume control |
Leitung, Anleitung | guidance |
Leitungsfähigkeit | achievement potential |
Leitungswasserversicherung | water damage insurance |
Leitvermerk | indication of route of transport |
Leitwährung | key currency |
Leitzins amerikanischer Geschäftsbanken | prime rate |
Leitzinsänderung | change in bank rates |
Lektion, Unterrichtsstunde | lesson |
lenkbar | governable |
Lenkungsausschuss | steering group |
Lernautomat | teaching machine |
Lernbeeinträchtigte, Lernschwache | slow learners |
lernen | learn |
lernen | learn |
Lerner | learner |
Lerner, Anfänger | learner |
Lernkurve | learning curve |
Lernkurve | training curve |
Lernleistung | learning efficiency |
Lernmaschine | learning machine |
Lernprozeß | learning process |
lesbar | readable |
lesen | read |
Leser | reader |
Leser je Ausgabe | readers per issue |
Leserforschung | reader interest research |
Leserstamm | stock of regular readers |
Lesezirkel | reader circle |
letzte Hilfe | last resource |
letzte Wahrheit | ultimate truth |
letzter Aufenthaltstag | last day of stay |
letzter Monat | ultimo |
letzter Tag | closing date |
letzter Tag des Monats | ultimo |
letzter Termin | deadline |
letzterer | latter |
leuchtend | lucid |
Leuchtreklame | illuminated advertising |
Leuchtstoffröhre | fluorescent tube |
Leuchttafel | illuminated panel |
leugnen, verleugnen | deny |
Leute, Volk | people |
liberal, tolerant, vorurteilslos | liberal |
liberale Ansichten | wide views |
Licht zurückwerfen | reflect light |
Lichtbild | photograph |
Lichtpause | blueprint |
Lichtsatz | photo lettering |
Lichtseite | bright side |
lieben, Liebe | love |
liebenswert | lovable |
liebenswürdig | amiable |
liebenswürdige Manieren | sweet manners |
Liebenswürdigkeit | amiability |
liebevoll, zugeneigt | affectionate |
Liebhaberwert | sentimental value |
liebliche Musik | sweet music |
Liebling, Günstling | favourite |
Liebling, Lieblingstier | pet |
Lied | song |
liederlich | rakish |
Lieferanschrift | address for delivery |
Lieferantenkonto | suppliers account |
lieferbar | available |
Lieferbarkeit | availability |
Lieferbarkeitsbescheinigung | certificate of deliverability |
Lieferbedingungen | conditions of sale |
Lieferbedingungen | terms of delivery |
Lieferer, Lieferant | supplier |
Liefererskonto | discounts received |
Liefergarantie | guarantee of delivery |
Lieferschein | delivery note |
Liefertermin | delivery date |
Lieferung an die Tür | door delivery |
Lieferung ans Haus | doorstep delivery |
Lieferung der Ware durch Lufttransport | carriage of the goods by air |
Lieferung frei Haus | free delivery |
Lieferung sichern | ensure delivery |
Liefervertrag | contract for delivery |
Liefervertrag | supply agreement |
Liefervertrag | supply contract |
Lieferverzug | default in delivery |
Lieferwagen | delivery van |
Lieferwagen, geschlossener LKW (Br.) | van |
Liegegeld | demurrage |
Liegegeldbetrag | demurrage amount |
Liegenschaften | landed property |
Liegezeit, Ruhezeit, Stillstandszeit | idle period |
Liga, Bund | league |
limitieren, begrenzen, Grenze | limit |
limitierter Auftrag | limit order |
lindern | mitigate |
lindern, lockern | ease |
lindern, mildern | alleviate |
linear | straight proportional |
lineare Abschreibung | linear depreciation |
lineare Erhöhung | linear increase |
lineare Programmierung | linear programming |
linearer Akkord | hundred per cent incentive |
linearer Akkord | straight piecework |
linearer Akkord | straight piecework system |
linearer Akkord | straight proportional scheme |
Linie, Branche, Artikel, Telephonverbindung | line |
Linienführung | line management |
links | left |
linkshändig | left-handed |
liquid | solvent |
Liquidation | dissolution |
Liquidation, Auflösung | liquidation |
Liquidationstag | pay day |
Liquidator | liquidator |
liquide Aktivposten | quick assets |
liquidieren, auflösen | liquidate |
Liquidität | liquidity |
Liquidität | solvency |
Liquiditätsengpaß | liquidity bottleneck |
Liquiditätsklemme | liquidity squeeze |
Liquiditätsproblem | liquidity problem |
Liquiditätsquote | liquidity ratio |
Liquiditätsumschichtung | change in liquidity |
Liquiditätsvorschriften | liquidity requirements |
List | stratagem |
List der Gläubiger | list of creditors |
Liste | list |
Liste der Aktionäre | list of stockholders |
Liste der Aussteller | list of exhibitors |
Liste der Direktoren | register of directors |
Liste der engeren Wahl | short list |
Liste der getätigten Umsätze | list of sales |
Liste der Hersteller | list of manufacturers |
Liste der Inserenten | list of advertisers |
Liste der Käufer | list of buyers |
Liste der Kaufinteressenten | list of prospective customers |
Liste der Kunden | list of customers |
Liste der Lieferanten | list of suppliers |
Liste der Mitglieder | list of members |
Liste der Mitglieder | register of members |
Liste der Schiffsabfahrten | sailing list |
Liste zur Überprüfung | check-list |
Listenpreis | catalog price |
Listenpreis | list price |
Listenpreis | scheduled price |
Literaturbeilage, literarische Beilage | literary supplement |
Literaturübersicht, Literaturüberblick | literature survey |
Lizenz | royalty |
Lizenz (Br) | licence |
Lizenz (US) | license |
Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getränke | off-licence |
Lizenzgeber | licensor |
Lizenzinhaber | holder of a licence |
Lizenznehmer | licensee |
Lizenzvertrag | licensing agreement |
LLoyds | Lloyds |
Lloyds Makler | Lloyd's broker |
LLoyds Schifffahrtsregister | Lloyd's Register |
Lloyds Schiffsregister | Lloyd's Register of Shipment |
Lloyds Versicherer | Lloyd's underwriter |
Loch, Lochung | punched hole |
lochen | punch |
Lochkarte | punched card |
Lockartikel | loss leaders |
locken | entice |
locken, verlocken, ködern | allure |
locker | lax |
Lockerung der Kreditbeschränkungen | relaxation in credit restriction |
Lockerung des Kapitalmarktes | easing of the capital market |
Lockmittel, Köder, ködern | bait |
Lockung, Verlockung | enticement |
Lockware | loss leader |
Locopreis, Preis am Ort | price loco |
logisches Denken | reasoning |
Logistik | logistics |
Logo | logogram |
Lohn | pay |
Lohn- und Gehaltsliste | payroll |
Lohn- und Preiskontrolle | wage and price control |
Lohn, Arbeitsentgelt | wage |
Lohnabkommen, Tarifabkommen | wage settlement |
Lohnabkommen, Tarifabkommen, Tarifvertrag | wage agreement |
Lohnabrechnung | payroll accounting |
Lohnabrechnung | wage accounting |
Lohnabrechnungszettel | wage slip |
Lohnabsprache | labour agreement |
Lohnabteilung | wages department |
Lohnabtretung | assignment of wages |
Lohnabzug | payroll deduction |
Lohnangleichung | wage adjustment |
Lohnarbeit | Wage work |
Lohnarbeiter | wageworker |
Lohnausfall | loss of pay |
Lohnausfall | loss of wages |
Lohnausgleich | compensatory wage increases |
Lohnbeleg | pay statement |
Lohnbeleg, Lohnzettel | pay slip |
Lohndrift | wage-drift |
Lohndruck | wage pressure |
Lohndruck | wage push |
Löhne | wages |
Löhne senken | reduce wages |
Lohnempfänger | wage earner |
Lohnempfänger | wage-earner |
lohnend | paying |
lohnend, einträglich | rewarding |
lohnend, einträglich, lukrativ | remunerative |
Lohnerhöhung (Br.) | rise in pay |
Lohnerhöhung, Lohnsteigerung | pay rise |
Lohnerhöhung, Lohnsteigerung, Lohnzunahme | wage increase |
Lohnerhöhung, Lohnsteigerung, Lohnzunahme | wage rise |
Lohnersatzrate, Einkommensersatzrate | replacement ratio |
Lohnfertigung | job order production |
Lohnforderung | wage claim |
Lohnforderung | wage demand |
Lohnformen | wage payment methods |
Lohngemeinkosten | indirect labour costs |
Lohngruppe | wage group |
Lohngruppe, Schulnote, Dienstgrad | grade |
Lohngruppenverfahren | grading scheme |
lohnintensiv | labour-intensive |
Lohnkonto | pay account |
Lohnkonto | payroll |
Lohnkontrolle | wage control |
Lohnkosten | labour costs |
Lohnkosten | wage costs |
Lohnkosten je Produktionseinheit | unit labour costs |
Lohnkosteninflation | wage-push inflation |
Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention | employment subsidy |
Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention | wage subsidy |
Lohnkürzung | wage cut |
Lohnkürzungen | reduction of wages |
Lohnleitlinien | pay guidelines |
Lohnleitlinien | wage guidelines |
Lohnliste | pay sheet |
Lohnliste, Gehaltsliste | payroll |
Lohnmäßigung, Lohnzurückhaltung | wage restraint |
Lohnniveau, Lohnhöhe | wage level |
Lohnobergrenze | wage ceiling |
Lohnpause | pay pause |
Lohnpfändung | attachment of earnings |
Lohnpolitik | wages policy |
Lohnpreisspirale | wage-price spiral |
Lohn-Preis-Spirale | wage-price spiral |
Lohnrunde | wage round |
Lohnsachbearbeiter | wages clerk |
Lohnsatz | rate of pay |
Lohnsatz | wage rate |
Lohnscheck | pay cheque |
Lohnscheck, Lohnzahlung | pay cheque |
Lohnskala, Lohneinteilung | wage scale |
Lohnspanne | wage range |
Lohnspanne, Lohnstreuung | wage spread |
Lohnsteigerung, Lohnerhöhung | pay increase |
Lohnstop | pay freeze |
Lohnstopp | wage freeze |
Lohnstreitigkeit | wage dispute |
Lohnstückkosten | unit labour costs |
Lohnsumme, Lohnkosten | wage bill |
Lohntabelle | wage table |
Lohntarif | wage-rate |
Lohntheorie | wages theory |
Lohntüte | wage packet |
Lohntüte | wages packet |
Lohnuntergrenze | minimum wage level |
Lohnuntergrenze | wage floor |
Lohnunterschied | wage differential |
Lohnunterschiede, Lohngefälle | wage differentials |
Lohnverbrauch | consumption of materials |
Lohnvereinbarung | industrial agreement |
Lohnvereinbarung | wages agreement |
Lohnvereinbarung, Tarifvereinbarung | wage settlement |
Lohnverhandlung | wage bargaining |
Lohnverhandlungen | wage negotiations |
Lohnvertrag, Tarifvertrag | wage settlement |
Lohnvorschuß | advance of wages |
Lohnzunahme, Lohnzuwachs | pay increase |
Lohnzuwachs | wage increase |
Lokalausgabe | local edition |
lokale Werbung, Werbung am Ort | local advertising |
Lokaltarif, Ortstarif | local rate |
Lokogeschäft, Kassageschäft | spot transaction |
Lokoware | spots |
Lombardbank | loan bank |
lombardfähig | acceptable as collateral |
Lombardgeschäft | lombard business |
lombardierte Wertpapiere | collateral securities |
lombardierte Wertpapiere | pawned stock |
lombardierte Wertpapiere | pledged securities |
lombardierte Wertpapiere | securities lodged as collateral |
Lombardkredit | collateral loan |
Lombardkredit | loan upon collateral security |
Lombardkredit | lombard credit |
Lombardsatz | lending rate |
Lombardsatz | rate of interest on advance |
Lombardzinsfuß | bank rate for loans |
Londoner Finanzwelt | City |
Londoner Versicherungsbörse | Lloyd's |
Lorenzkurve | lorenz curve |
Los, Posten, Partie | lot |
lösbar | soluble |
Lösbarkeit | solubility |
losbinden | unbind |
losbinden | unfasten |
löschen | delete |
Löschfahrzeug | fire engine |
Löschfahrzeug | fire truck |
Löschung | extinction |
Löschung der Eintragung | cancellation of the registration |
Löschung einer Eintragung | cancellation of an entry |
Löschung einer Hypothek | cancellation of a mortgage |
Löschung einer Hypothek | liquidation of a mortgage |
Löschung einer Schuld | extinction of a debt |
Löschungsbewilligung | authority for cancellation |
Löschungshafen | destination |
Löschungskosten | landing charges |
lose Beilage | loose insert |
Loseblatt | loose-leaf |
Loseblattkatalog | loose-leaf catalogue |
Lösegeld | ransom |
Lösegeldforderung | ransom demand |
lösen, auflösen | solve |
lösende Bewegung | releasing movement |
Losgröße | lot size |
Losgröße | production batch |
Losgröße, Größe der Charge, Größe der Serie | batch size |
Loskauf, Erlösung, Rückkauf | redemption |
loslassen | let off |
loslassen | release a load |
löslich | solvable |
losmachen | disconnect |
losmachen, losbinden | unfix |
losschrauben | screw off |
Lostenumlage | cost allocation |
Lösung | solution |
Lösungsmittel | resolvent |
Lösungsversuch | approach to a problem |
löten | solder |
loten, tief | sound |
Lotterie | lottery |
Lücke | gap |
Lücke | hiatus |
Lücke im Markt | market gap |
Luft schnappen | take the air |
Luftbefeuchtungsanlage | humidifier |
Luftcharter | air charter |
lüften | ventilate |
lüften, aufheben, Aufzug | lift |
Luftfahrt | aviation |
Luftfahrtindustrie | aircraft industry |
Luftfahrtslinie | airline |
Luftfahrtversicherung | aircraft insurance |
Luftfahrtversicherung | aviation insurance |
Luftfracht | air cargo |
Luftfracht | airfreight |
Luftfrachtbrief | air consignment note |
Luftfrachtbrief | airbill |
Luftfrachtsatz | air cargo rate |
Luftfrachtsendung | air shipment |
Luftkorridor | airlift |
Luftloch | air pocket |
Luftpost | airmail |
Luftpostbeförderung normaler Briefpost | all-up airmail |
Luftpostbrief | airmail letter |
Luftpostpaket | air parcel |
Luftpostsatz | air-mail rate |
Luftpostumschlag | air-mail envelope |
Luftreise | air journey |
Lufttaxi | air-taxi |
Lufttransport | carriage by air |
Lufttransportversicherung | air transport insurance |
Lufttüchtigkeitsbestätigung | certificate of airworthiness |
Luftverkehr | air traffic |
Luftverschmutzung | air pollution |
Luftverschmutzung | pollution of the air |
Lüge, lügen | lie |
Lügner | liar |
lukrativer Preis | remunerative price |
Lumpen | rag |
Lumpensammler | rag-and-bone man |
Lust, Gier, Sinnenlust | lust |
Lustgarten | pleasure garden |
lustig | jolly |
lustlos | sluggish |
lustlos, kraftlos | spiritless |
lustlos, schlaff | slack |
lustlos, träge, flau, schwerfällig | dull |
lustloser Markt | weak market |
luxoriös, Luxus | luxury |
Luxusartikel | luxuries |
Luxusartikel | luxury article |
Luxusartikel | luxury article |
Luxusgüter, Luxusware | luxury goods |
Luxusgüter, teure Güter | high-price merchandise |
Luxuskabine | luxury cabin |
Luxusrestaurant | luxury restaurant |
Luxussteuer | luxury tax |
Luxussteuer | luxury tax |
Luxuswohnung | luxury apartment |
Luxuswohnung | luxury flat |
M | |
machen, herstellen | make |
Macht | sway |
Macht der Gewohnheit | force of habit |
Macht ergreifen | seize power |
Macht wieder übernehmen | resume power |
Macht, Kraft, Energie | power |
Macht, Stärke | potency |
Machtanhäufung | concentration of authority |
mächtig | mighty |
mächtig | potent |
Magen | stomach |
mager, dünn | skinny |
magere Schrift | thin face |
magere Ernte | poor harvest |
magere Schrift | light face |
magisch, Magie, Zauber | magic |
magisches Dreieck | magic triangle |
magisches Dreieck | uneasy triangle |
magisches Viereck | magic square |
Magister Artium | Master of Arts |
Magistrat | magistrate |
Magnet | magnet |
Mahnbrief (US) | dunning letter |
mahnen | remind |
Mahnstatistik | dunning statistics |
Mahnung (US) | dunning |
Mahnung, Mahnschreiben | reminder |
makellos | speckless |
Makler | broker |
Makler für Investitionen | investment broker |
Makler in kleinen Mengen | odd broker |
Maklergebühr | broker's fee |
Maklergebühr | broker's commission |
Maklergebühr | broker's charges |
Maklervertrag | contract of brokerage |
Makroanalyse | macroanalysis |
Makroökonomie | macroeconomics |
makroökonomisch | macroeconomic |
man war sich einig | it was generally agreed |
Management durch Motivierung | management by motivation |
Management durch Zielvorgaben | management by objectives |
managen, ein Unternehmen leiten | manage |
Mandant | client |
Mandat, Auftrag | mandate |
Mangel | defect |
Mangel an etwas | short of sth. |
Mangel an Achtung | absence of respect |
Mangel an Anerkennung | want of appreciation |
Mangel an Arbeitskräften | labour shortage |
Mangel an Arbeitskräften | shortage of labour |
Mangel an Arbeitskräften | staff shortage |
Mangel an Arbeitsplätzen | shortage of jobs |
Mangel an ausreichender Information | inadequate information |
Mangel an Bargeld | cash shortage |
Mangel an Barmitteln | lack of funds |
Mangel an Einfällen | scarcity of ideas |
Mangel an Facharbeitern | scarcity of skilled labour |
Mangel an frischer Luft | lack of fresh air |
Mangel an Geld | lack of money |
Mangel an Geld | want of money |
Mangel an Geschicklichkeit | lack of skill |
Mangel an Information | lack of information |
Mangel an Kapital | lack of capital |
Mangel an Kapital | want of capital |
Mangel an Kapital | want of funds |
Mangel an Mitteln | lack of means |
Mangel an ordentlicher Fürsorge | lack of proper care |
Mangel an Rohstoffen | want of raw material |
Mangel an Verständnis | lack of understanding |
Mangel an Vertrauen | want of confidence |
Mangel an Vitaminen | lack of vitamins |
Mangel, Knappheit | shortage |
Mangel, Knappheit, Bedürfnis | want |
Mangel, Unzulänglichkeit | insufficiency |
Mangelberuf | shortage occupation |
mangelhafte Lieferung | bad delivery |
mangelhafte Verpackung | defective packing |
Mangelhaftigkeit, Unvollkommenheit | imperfection |
mangeln, Mangel, Knappheit | lack |
mangelnde Sorgfalt | want of care |
mangelndes Geld, Geldmangel | want of money |
mangelndes Vertrauen | want of confidence |
Mängelrüge | notice of defects |
mangels | for want of |
mangels | unless there is |
mangels anderer Vereinbarung | unless otherwise agreed |
mangels ausdrücklicher Vereinbarung | failing express agreement |
mangels ausdrücklicher Vereinbarung | in the absence of express stipulation |
mangels Beweis | for want of evidence |
mangels Deckung | for want of cover |
mangels einer solchen Benennung | in the absence of such nomination |
mangels eines Übereinkommens zwischen | failing agreement between |
mangels Gegenleistung | failure of consideration |
mangels Lieferung | in default of delivery |
mangels Vertrauen | for want of confidence |
mangels Widerspruchs | in the absence of anything to the contrary |
mangels Zahlung | for want of payment |
mangels Zahlung | in default of payment |
mangels, Schwäche | failing |
Mangelware | goods in short supply |
Mangelware | scarce articles |
Mangelware | scarce goods |
Mangelwirtschaft | economy of scarcity |
Manipulation, Handhabung | manipulation |
manipulieren | manipulate |
Mann vom Fach, Fachmann, Praktiker | practitioner |
Männer ansprechend | man appeal |
männliche Bevölkerung | male population |
Mannschaft | crew |
Mannschaft | team |
Manteltarif, Tarifvereinbarung | collective agreement |
Mantelvertrag | covering agreement |
Mantelvertrag | overall labour agreement |
Mantelvertrag, Rahmenvertrag | skeleton agreement |
manuelle Arbeit | manual labour |
manuelle Buchführung | manual accounting |
manuelle Kontrolle, Handsteuerung | manual control |
Märchen | fairy-tale |
Marine | marine |
Marke | brand |
Marke, Fabrikat | make |
Marke, Markenartikel | brand |
Marke, Sorte, sortieren | sort |
Marke, Stempelmarke | adhesive stamp |
Markenakzeptanz | brand acceptance |
Markenartikel (US) | proprietary article |
Markenartikel, Markenware | branded articles |
Markenartikel, Markenware | branded goods |
Markenetikett | brand label |
Markenmanager | brand manager |
Markenname | brand name |
Markenpräferenz, Markenbevorzugung | brand preference |
Markentreue | brand loyalty |
Markenzeichen | trade mark |
Marketing Mix, Marktplan | marketing mix |
Marketing, Vertrieb | marketing |
Marketingkonzept, Marketingidee | marketing concept |
Marketingmethode | marketing technique |
Marketingmodell | marketing model |
Marketingpolitik | marketing policy |
Marketingstrategie | marketing strategy |
Marketingziel | marketing objective |
markieren, bezeichnen | mark |
markieren, für etwas bestimmen | earmark |
markieren, kennzeichnen | earmark |
Markierung | marking |
Markierung, Kontrollvermerk | check mark |
Markierungsvorschriften | marking requirements |
Markt akademisch gebildeter Arbeitskräfte | professional labour market |
Markt an der Grenze der Legalität | gray market |
Markt beruflich qualifizierter Kräfte | professional labour market |
Markt für Kapitalanlagen | investment market |
Markt für kurzfristige Gelder | money market |
Markt für langfristige Gelder | capital market |
Markt für mündelsichere Papiere | gilt-edged market |
Markt in einer Markthalle | covered market |
Markt in Obligationen | bonds market |
Markt mit anziehenden Kursen | rising market |
Markt mit billigen Krediten | easy market |
Markt mit fallenden Kursen | falling market |
Markt mit gleichbleibenden Kursen | steady market |
Markt mit stetig fallenden Kursen | bear market |
Markt mit stetig steigenden Kursen | bull market |
Markt unter freiem Himmel | open-air market |
Markt, Absatzmarkt, Absatzgebiet | market |
Markt, Marktplatz | market place |
Marktabsprache | marketing arrangement |
Marktanalyse | market analysis |
Marktanalytiker | market analyst |
Marktanalytiker, Absatzanalytiker | marketing analyst |
Marktanpassung | adjustment of the market |
Marktanteil | market share |
Marktaufnahme eines Produktes | acceptance of a product |
Marktbedingungen | market conditions |
Marktbefrager | field investigator |
marktbeherrschend | market dominating |
Marktbeherrschung | market control |
Marktbeobachtung | market observation |
Marktbericht | market report |
marktbestimmendes Unternehmen | market-dominating firm |
marktbestimmt | market-determined |
Marktbestimmungen | market regulations |
Marktbude | booth |
Marktdurchdringung | market penetration |
Märkte in Übersee | overseas markets |
Marktenge | narrowness of the market |
Marktentwicklung | market development |
marktfähig | marketable |
marktfähig, marktgängig | marketable |
Marktflecken | market town |
Marktforschung | market research |
Marktforschung | marketing research |
Marktforschungsinstitut | market research institution |
marktgerecht | in line with the market |
Marktgeschehen | market development |
Marktgröße, Größe des Marktes | market size |
Marktgröße, Größe des Marktes | size of the market |
Markthalle | covered market |
Markthalle | market hall |
Marktinformation | market information |
Marktklima | market atmosphere |
Marktkonzentration | market concentration |
Marktkräfte | market forces |
Marktlage | market situation |
Marktlage | state of the market |
Marktmonopol | market monopoly |
Marktmonopol | sales monopoly |
Marktorganisation | market organization |
Marktplatz | market square |
Marktplatz | marketplace |
Marktposition | market position |
Marktpotential | market potential |
Marktpreis | market price |
Marktpreis | market price |
Marktprognosen | market forecasts |
Marktsättigung | saturation of the market |
Marktsättigung, Nachfragesättigung | saturation of consumer demand |
marktschreierische Werbung | noisy advertising |
Marktschwankung | fluctuation of the market |
Marktschwankungen | market fluctuations |
Marktsegmentierung, Marktunterteilung | market segmentation |
Marktstärke | strength of the market |
Marktstruktur | market structure |
Markttag | market day |
Markttendenz, Markttrend, Marktentwicklung | trend of the market |
Marktuntersuchung | market inquiry |
Marktuntersuchung, Untersuchung vor Ort | field survey |
Marktverhalten | market behaviour |
Marktwert, Verkehrswert | market value |
Marktwirtschaft | market economy |
marschieren, Marsch | march |
Masche, Schlinge | mesh |
Maschine | machine |
Maschine, Motor | engine |
maschinell bearbeitbar | machinable |
maschinell hergestellt | machine-made |
maschinelle Bearbeitbarkeit | machinability |
maschinenabhängige Arbeit | machine-paced work |
Maschinenabteilung | machine shop |
Maschinenanlage | machinery |
Maschinenanordnung | machine layout |
Maschinenarbeit | machine work |
Maschinenarbeitsstunde | machine hour |
Maschinenarbeitsstundensatz | machine hour rate |
Maschinenaufwand | machine expenditure |
Maschinenausstattung | machinery |
Maschinenausstattung einer Fabrik | equipment of a plant |
Maschinenausstattung, Betriebsausstattung | factory equipment |
Maschinenbau | mechanical engineering |
Maschinenbearbeitungsvorgang | machining operation |
Maschinenbediener, Telefonist | operator |
Maschinenbuchführung | machine accounting |
Maschineneinsatz | employment of machinery |
Maschineneinsatz | employment of machines |
Maschinenerneuerung | machine replacement |
Maschinenfertigung | machine production |
maschinengeschrieben | typewritten |
maschinengeschriebenes Schriftstück | typescript |
maschinenintensives Verfahren | machine-intensive technology |
Maschinenkonto | machinery account |
Maschinenlaufzeit | machine time |
Maschinenlaufzeit | running time |
Maschinennummer | machine number |
maschinenorientiert | machine-oriented |
Maschinensprache | machine language |
Maschinenstillstandszeit | machine down time |
Maschinenstillstandszeit | machine idle time |
Maschinenstunde | machine hour |
Maschinenstundensatz | machine-hour rate |
Maschinenunterhaltung | maintenance |
Maschinenversicherung | machinery breakdown insurance |
Maschinenversicherung | machinery insurance |
Maschinenzeit | machine time |
Maschinerie, Maschinen, Maschinenpark | machinery |
Maske, maskieren | mask |
Maß | dosage |
Maß, Maßnahme | measure |
Maß, Portion, Dosis | dose |
Maßangabe | indication of measurements |
Maßband | tape measure |
Masse der freien Arbeitskräfte | pool of labour |
Maße und Gewichte | weights and measures |
Masse, Menge | mass |
Maßeinheit | unit of measurement |
Massenarbeitslosigkeit | large-scale unemployment |
Massenarbeitslosigkeit | mass unemployment |
Massenarbeitslosigkeit | mass unemployment |
Massenartikel, unverpackter Artikel | bulk article |
Massenauflage, Massenverbreitung | mass circulation |
Massenentlassungen | mass dismissals |
Massenfertigung | bulk production |
Massenfertigung, Massenproduktion | large-scale production |
Massengeschäft | bulk business |
Massengut | bulk commodity |
Massengüterindustrie | mass industry |
Massengutfrachter | bulk carrier |
Massenkauf | bulk buying |
Massenkauf | bulk purchase |
Massenkommunikation | mass communication |
Massenladung | bulk cargo |
Massenmedien | mass media |
Massenprodukt | mass-produced article |
Massenprodukt | staple article |
Massenproduktion | production in bulk |
Massenproduktion, Massenfertigung | mass production |
Massenverbraucher | large-scale consumer |
Massenverhalten, Verhalten in der Masse | crowd behaviour |
Massenverkauf | bulk sale |
Massenversand | bulk mailing |
Massenwerbung | large-scale advertising |
Massenwerbung, geballte Werbung | mass advertising |
Masseschulden | bankrupt's liabilities |
maßgebend, verbindlich | authoritative |
maßgebende Bank | leading bank |
maßgebende Behörde | proper authority |
maßgebendes Kapitalinteresse | controlling interest |
Maßhalteappelle | moral suasion |
Maßhalteappelle (US) | jawboning |
massig, sperrig, umfangreich | bulky |
mäßige Preise | reasonable prices |
mäßigen, zügeln | moderate |
mäßiger Trinker | moderate drinker |
massiv | massive |
Maßkleidung | bespoke clothing |
Maßnahmen zur Arbeitseinsparung | industrial engineering |
Maßnahmen zur Stärkung der Beschäftigung | employments incentives |
Maßstab | yardstick |
Maßstab für die Einschätzung | rating scale |
Maßstab für die Einschätzung | scale of rating |
Maßstab für die Güte | measure of quality |
Maßstab, Skala, Waagschale, erklettern | scale |
Material | material |
Material sammeln | amass material |
Materialbearbeitungszeit | materials handling time |
Materialbedarf | material requirements |
Materialeinsparung | saving of material |
Materialentnahmekarte, Materialentnahmeschein | material requisition card |
Materialermüdung | fatigue of material |
Materialermüdung | machine fatigue |
Materialfehler | material defect |
Materialfluß | flow of material |
Materialgemeinkostensatz | material cost burden rate |
Materialknappheit | scarcity of material |
Materialknappheit | storage in material |
Materialkontrolle | material inspection |
Materialkostenermittlung | material costing |
Materialkostenplan | materials budget |
Materiallagerung | material storing |
Materialliste, Stückliste | bill of materials |
Materialmangel | shortage of material |
Materialpreis | material price |
Materialprüfung | material control |
Materialprüfung | material testing |
Materialrückgabeschein | material credit slip |
Materialschlüssel | material code |
Materialtransport | material handling |
Materialtransport | materials handling |
Materialverbrauchsbogen | materials-consumed sheet |
Materialverschwendung | waste of material |
materielle Vermögenswerte | tangible assets |
Mathematik studieren | study mathematics |
mathematische Anordnung, Array | array |
mathematische Entscheidungsvorbereitung | operations research |
mathematischer Erwartungswert | actuarial expectation |
mathematischer Wert | mathematical value |
Matrix | matrix |
matt werden | tarnish |
Mauer, Wall | wall |
Mauernwerbung | wall advertising |
Maulkorb, Schnauze | muzzle |
maximaler Einsatz | maximum employment |
Maximalverpflichtung | maximum obligation |
Mechaniker | fitter |
Mechaniker | machinist |
Mechaniker | mechanic |
Mechanikerlehrling | apprentice fitter |
mechanisch | mechanical |
mechanischer Arbeitsgang | routine job |
mechanisches Zählwerk | mechanical counter |
mechanisieren | mechanize |
Mechanisierung | mechanization |
Mechanismus | mechanism |
Medaille, Gedenkmünze | medal |
Median, Mittel | median |
Medienauswahl | media selection |
Medienforschung | media research |
Medienvergleich | intermedia comparison |
Meditation, Betrachtung, Nachdenken | meditation |
meditierend, sinnend, nachdenklich | meditative |
medizinischer Beweis | medical evidence |
Meer, See, Ozean | sea |
Meerschweinchen, Versuchskaninchen | guinea-pig |
Mehrarbeit | excess work |
Mehraufwand | additional expenses |
Mehrausgabe | budgetary deficit |
Mehrbedarf | increased demand |
Mehrbetrag | surplus amount |
Mehrbietender | outbidder |
mehrdeutige Frage | ambiguous question |
Mehrdeutigkeit, Zweideutigkeit | ambiguity |
Mehreinnahme | budgetary surplus |
mehrere Orte zur Auswahl | several points to choose from |
mehrfach | multiple |
Mehrfachbeschäftigung | multiple job holding |
Mehrfachbeschäftigung, Schwarzarbeit | moonlighting |
mehrfache Risiken | multiple perils |
Mehrfamilienhaus | multiple family dwelling |
Mehrgewinn | surplus profit |
Mehrheit berechnet nach dem Wert | majority in value |
Mehrheit der Stimmen | majority of votes |
Mehrheit nach Köpfen | majority in number |
Mehrheit, Majorität | majority |
Mehrheitsbeschluss | majority vote |
mehrkanalig | multichannel |
Mehrkosten | additional costs |
Mehrkosten | incremental cost |
Mehrleistung, Leistungssteigerung | increased efficiency |
Mehrlieferung | excess delivery |
mehrmals | several times |
Mehrmaschinenbedienung | multiple machine work |
Mehrplatzarbeit | multiple activity |
Mehrplatzarbeitsstudie | interference study |
mehrseitig | multilateral |
mehrsprachig | multilingual |
Mehrstückpackung | multipack |
Mehrverbrauch | excess consumption |
Mehrverbrauch | increased consumption |
Mehrwegpackung | dual-use package |
Mehrwert | surplus value |
Mehrwertsteuer | added value tax |
Mehrwertsteuer | value added tax |
Mehrwertsteuer | value-added tax |
Mehrwertsteuer | VAT |
Mehrzahl aller Fälle | majority of cases |
Mehrzweckgebäude | general purpose building |
Mehrzweckmaschine | multifunctional machine |
mein gelehrter Freund | my learned friend |
Meineid | false oath |
Meineid | perjury |
meineidig | perjured |
Meineidiger | perjurer |
Meinung | opinion |
Meinungsaustausch | exchange of ideas |
Meinungsbefragung | census of opinion |
Meinungsbefragung | opinion poll |
Meinungsbildner, Meinungsführer | opinion leader |
Meinungsforscher | pollster |
Meinungsskala | opinion rating |
Meinungsumfrage | opinion poll |
Meinungsumfrage | opinion survey |
Meinungsverschiedenheit | disagreement |
meistbegünstigste Nation | most-favoured nation |
meistbegünstigt | most favoured |
meistbegünstigter Rückversicherer | most favoured reinsurer |
Meistbegünstigungsklausel | most favoured reinsurer clause |
Meistbegünstigungsklausel | most-favoured nation clause |
meistbietend | bidding highest |
Meister | master |
Meister, Werkmeister, Vorarbeiter | foreman |
Meisterstückliste, Hauptliste der Teile | master bill of materials |
Meldepflicht, Benachrichtigungspflicht | obligation to inform |
Meldung der Durchführung eines Geschäfts | advice of execution |
Meldung des Umzugs | notice of removal |
Meldung über Nichtakzeptierung | advice of non-acceptance |
Meldung über Nichtzahlung | advice of non-payment |
Melodie, Weise | tune |
Menge | quantity |
Menge | quantum |
Menge der Exporte | quantity of exports |
Menge der Importe | quantity of imports |
Menge Geld | great deal of money |
Menge, Gedränge | crowd |
Mengenabnahme | quantity buying |
Mengenberechnung | quantity calculation |
Mengenbezeichnung | quantity description |
Mengeneinheit | unit of quantity |
mengenmäßig | quantitative |
mengenmäßiger Umsatz | quantity turnover |
Mengenprämie | quantity bonus |
Mengenrabatt | quantity discount |
menschlich | human |
menschlich machen, vermenschlichen | humanize |
menschliche Arbeitskraft | manpower |
menschliche Beziehungen | human relations |
menschliche Leistung | performance |
menschliche Note | human touch |
merkantil, kaufmännisch | mercantile |
merklich, wahrnehmbar | perceptible |
Merkmal, Beurteilungsmerkmal | characteristic |
Merkmal, Hauptmerkmal | feature |
Merkmale der Gefahren, Auflistung der Risiken | particulars of the risk |
Merkmale der Testgruppe | sample characteristics |
Merkwürdigkeit, Seltsamkeit | queerness |
Merkzettel | leaflet |
messbar | measurable |
Messe am Ort | local fair |
Messe, Jahrmarkt | fair |
Messeausweis | fair pass |
Messebesucher | fairgoer |
Messebesucher | visitor to a fair |
Messebesucher | visitors to the fair |
Messebetreuerin | fair hostess |
Messeende | end of fair |
Messeführer | fair guide |
Messegelände, Kirchweihgelände | fairground |
Messekatalog | fair catalog |
messen, bemessen, Maß, Maßnahme | measure |
Messen, Vermessen | measuring |
Messestand | booth |
Messgenauigkeit | accuracy of measurement |
Messgenauigkeit, Genauigkeit der Messung | accuracy of measurement |
Meßgerät | measuring device |
Messpunkt | breakpoint |
Meßpunkt | reading point |
Messung der Arbeit | work measurement |
Metall | metal |
Metallabfälle | scrap metal |
Metallarbeitergewerkschaft | metalworkers' union |
metallisch, metallen | metallic |
metallverarbeitende Industrie | metalworking industry |
metallverarbeitendes Gewerbe | metalworking industry |
Methode der kleinsten Quadrate | least-squares method |
Methode, Verfahren, Weg | method |
Methodenwechselzuschuss | methods variation allowance |
Methodenzuschuss | process allowance |
methodisch, planmäßig | methodical |
methodologische Untersuchung | methodological study |
Metzgerladen | butcher's shop |
Meuterei, Aufruhr | mutiny |
Meuterer | mutineer |
meuternde Mannschaft | mutinous crew |
mich dünkt | methinks |
mies, unlauter, gemein | mean |
Mietausfall | loss of rent |
Mietbedingungen | terms of hire |
Miete, Pacht | rental |
mieten oder kaufen | lease or buy |
Mieten von Anlagen | leasing |
mieten, anheuern | hire |
mieten, pachten, Miete, Pacht | rent |
Mieter eines Schiffes | charterer |
Mieter eines Tresorfaches | hirer of a safe |
Mieter, Pächter | tenant |
mietfrei | rentless |
Mietkauf, Kauf auf Raten | hire purchase |
Mietkaufsystem | hire purchase system |
Mietkaufvertrag | hire purchase agreement |
Mietrückstand, Pachtrückstand | arrears of rent |
Mietverhältnis, Pachtverhältnis | tenancy |
Mietverlustversicherung | rent insurance |
Mietvertrag | hiring contract |
Mietvertrag, Pachtvertrag | tenancy agreement |
Mietwert | rent value |
Mietzuschuss | rent allowance |
Mietzuschuss | rent subsidy |
Mietzuschuss (Br.) | rent rebate |
Mietzuschuß, Wohnungszuschuß | accommodation allowance |
Mikrochronometer, Stoppuhr | microchronometer |
Mikroelektronik | microelectronics |
Mikrofilm | microfilm |
mikrokosmisch | microcosmic |
Mikrokosmos | microcosm |
Mikroökonomie | microeconomics |
mikroökonomisch | microeconomic |
Mikroprozessor | microprocessor |
Milchgeschäft, Molkerei | creamery |
Milchladen | dairy |
Milchladen | milk shop |
Milchmann | dairy man |
Milchwagen | dairy van |
mild, nachsichtig, gnädig | clement |
mild, sanft, gnädig | mild |
Milde | clemency |
milde Gabe | dole |
mildere Bestrafung | milder punishment |
mildtätig, wohltätig | charitable |
Militärbasis | military base |
Militärdienst | military service |
Militärtetat | military budget |
Million | million |
Millionär | millionaire |
mindere Ware | poor stuff |
Mindereinnahmen | deficiency in receipts |
Minderheit, Minorität | minority |
Minderheitenaktionäre | minority shareholders |
Minderheitengruppe | minority group |
Minderheitsbeteiligung | minority holding |
minderjährig | under age |
Minderlieferung | short delivery |
Minderung der Einkünfte | decline in earnings |
Minderung der Erwerbsfähigkeit | reduction in earning capacity |
Minderung der Kosten | reduction in expenses |
Minderung der Leistung | loss of efficiency |
Minderung des Gewichts, Gewichtsverlust | reduction of weight |
Minderung des Preises, Preisnachlass | reduction of price |
Minderung des Verbrauchs | decrease in consumption |
Minderung des Wertes | depreciation |
Minderung des Wertes | reduction of value |
Minderung des Wertes, Wertminderung | loss in value |
minderwertig | inferior |
minderwertig | low-grade |
minderwertig | of minor value |
minderwertige Qualität | cheap quality |
minderwertige Ware | inferior goods |
minderwertiges Fabrikat | inferior make |
Mindestalter | minimum age |
Mindestanforderungen | minimum requirements |
Mindestanforderungen | minimum standards |
Mindestanstrengung | minimum effort |
Mindestauflage | minimum circulation |
Mindestauftragsgröße | minimum order |
Mindestauslieferung | short delivery |
Mindestausstoß | minimum output |
Mindestbeschäftigungszeit | minimum period of employment |
Mindestbestand | minimum inventory |
Mindestbetrag | lowest amount |
Mindestbetrag | minimum amount |
Mindesteinlage, Mindestanzahlung | minimum deposit |
Mindestgebühr | minimum charge |
Mindestgehalt | minimum salary |
Mindestgrenze | minimum limit |
Mindestgröße | minimum size |
Mindestkapazität | minimum capacity |
Mindestkapital | minimum capital |
Mindestladung | minimum load |
Mindestleistung | minimum performance |
Mindestlohn | minimum wage |
Mindestprämie | minimum premium |
Mindestpreis | minimum price |
Mindestpreis | reserved price |
Mindestsatz, Mindestpreis | minimum rate |
Mindeststücklohn | minimum piece rate |
Mindestunterstützung, Mindestzulage | minimum benefit |
Mindestverdienst | minimum pay |
Mindestverpflichtung | minimum obligation |
Mindestversicherung | minimum insurance |
Mindestwert | minimum value |
Mindestzahl | minimum number |
Mindestzeit, Bestzeit | minimum time |
Mindestzeitlohn | minimum time rate |
Minenrisiko | mine risk |
Mineral, mineralisch | mineral |
Mineralreich | mineral kingdom |
Mineralvorkommen, Erzlagerstätten | mineral deposits |
minimal halten | keep to a minimum |
minimal, Minimum, mindest | minimum |
Minimierung | minimization |
Minister | minister |
Ministerium | government department |
Ministerium | ministry |
Minute, Augenblick | minute |
mir beschränkter Haftung | with limited liability |
mischen, Mischung | mix |
mischen, Mischung, Gemütsart, Stimmung | temper |
Mischkalkulation | mixed calculation |
Mischkonto | mixed account |
Mischung der Werbeträger | media mix |
miserabler Preis | written price |
missachten, außer Acht lassen | disregard |
Missachtung | contempt |
Missbrauch der Autorität, des Ermessens | abuse of authority |
Missbrauch des Ermessens, der Macht | abuse of power |
Missbrauch, missbrauchen | misuse |
missbrauchen, Missbrauch | abuse |
Misserfolg | flop |
missfallen | dissatisfy |
missfallen, verärgern | displease |
Missgeschick | mischance |
missgönnen | grudge |
Missklang, Misston, Unstimmigkeit | dissonance |
Misskredit | disrepute |
Missstand, Ärgernis | nuisance |
mißtönend, mißklingend, unstimmig | dissonant |
misstrauen, Misstrauen | distrust |
misstrauen, Misstrauen | mistrust |
misstrauisch | distrustful |
misstrauisch | mistrustful |
Missverhältnis, schlechte Regelung | maladjustment |
Missverhältnis, Unangemessenheit | inadequacy |
Missverständnis | misunderstanding |
Missverständnis, Irrtum | misapprehension |
Missverständnisse | misunderstandings |
Missverständnisse und Streitigkeiten | misunderstandings and disputes |
missverstehen | misunderstand |
Misswirtschaft, schlechte Unternehmensführung | maladministration |
mit Aktien eingedeckt sein | long of stock |
mit Aktien hausieren | share hawking |
mit Anfragen überschüttet | overwhelmed with inquiries |
mit angemessenen Mitteln | with adequate means |
mit angemessener Sorgfalt | with reasonable care |
mit Ausnahme der Fracht | with the exception of the freight |
mit Ausnahme des Konnossements | excluding a bill of lading |
mit Ausnahme von | other than |
mit ausreichender Bestimmtheit | with reasonable certainty |
mit Banküberweisung | by bank transfer |
mit Bedacht | advisedly |
mit besonderer Havarie | with particular average |
mit Bezug auf | referring to |
mit Bezug auf | relating to |
mit Brief erteilter Auftrag | order by letter |
mit Datum und Nummer bezeichnen | identify by date and number |
mit Datum versehen, datiert | dated |
mit dem Bus fahren | go by bus |
mit dem er den Vertrag geschlossen hat | with whom he has contracted |
mit dem erforderlichen Kapital ausgestattet | with the necessary capital |
mit dem Finger auf etwas zeigen | point a finger at sth |
mit dem Schiff | per ship |
mit dem Wagen fahren | go by car |
mit dem wechselnden Trend Schritt halten | keep pace with changing trends |
mit dem Zug fahren | go by train |
mit dem Zusatz, daß | with the addition that |
mit den Achseln zucken | shrug one's shoulders |
mit der Ausnahme jedoch, daß | except that |
mit der Bahn | per rail |
mit der Durchführung befaßt, Anreiz | involved in processing |
mit der Eisenbahn befördert | carried by rail |
mit der Hand schlagen | slap |
mit der Maschine geschriebener Text | typed text |
mit der Wurzel ausreißen | eradicate |
mit detaillierter Angabe des Betrags | detailing the amount |
mit Dividende | cum dividend |
mit eigenen Beförderungsmitteln | by his own means of transport |
mit einem Darlehen aushelfen | accommodate with a loan |
mit einem Geheimnis umweben | mystify |
mit einem zusätzlichen Vermerk versehen | duly endorsed |
mit einer Antwort dienen | serve with an answer |
mit einer Hypothek belasten | encumber with a mortgage |
mit einer Mindestverkaufsfläche von | with a minimum selling area of |
mit Entladegerät | by unloading equipment |
mit etwas fertig werden | cope with |
mit etwas fortfahren | keep at doing sth. |
mit Firmensitz in | based in |
mit Fragen bestürmen | assail with questions |
mit freundlichen Grüßen | yours sincerely |
mit genauen Anweisungen | giving precise instructions |
mit Geschenken überschüttet | overwhelmed with gifts |
mit Gewinn verkaufen | sell at a profit |
mit Gewinn verkaufen | we will dispose of the goods at a profit |
mit Gewinnabsichten | with a view to gain |
mit Gewinnabsichten | with a view to profit |
mit großen Geldbeträgen umgehen | handle large sums of money |
mit Hypothek belastet | mortgaged |
mit Hypotheken belastbar | mortgageable |
mit Hypotheken belastet | encumbered with mortgages |
mit Hypotheken belasteter Grundbesitz | mortgaged property |
mit jemandem Rücksprache nehmen | confer with sb. |
mit jemandem zusammengehen | associate with sb. |
mit jemandem zusammentreffen | meet with sb |
mit langsamer Übersetzung | low geared |
mit lauter Stimme lesen | read in a loud voice |
mit Luftpost erteilter Auftrag | order by airmail |
mit Maschine geschrieben | typewritten |
mit monatlicher Abrechnung | with monthly settlement |
mit monatlicher Kündigung | at a month's notice |
mit nächster Rechnung zu verrechnen | for the next account |
mit Nahrung versorgen | provide with food |
mit Planen versehen | equipped with tarpaulins |
mit Prüfungsvorhalt | subject to inspection |
mit Regalen versehen | shelve |
mit Regreßanspruch | with recourse |
mit Scheck bezahlen | pay by cheque |
mit Scheck zahlen | remit by cheque |
mit schnellstem Postversand | by the quickest mail |
mit sich bringen, zur Folge haben | entail |
mit Spitzfindigkeiten behandeln | sophisticate |
mit Subventionen unterstützen | subsidize |
mit Telefon erteilter Auftrag | order by phone |
mit Telex erteilter Auftrag | order by telex |
mit unbeschränkter Haftung | with unlimited liability |
mit unbestimmtem Ende | open-ended |
mit Unterbrechungen | intermittent |
mit Verlust | at a sacrifice |
mit Verlust arbeiten | operate at a deficit |
mit Verlust arbeiten | operate at deficit |
mit Verlust verkaufen | sell at a loss |
mit Vertertern der Industrie | with representatives of industry |
mit Vertretern des Handels | with representatives of commerce |
mit vollem Namen unterzeichnen | sign in full |
mit vollständigen Anweisungen | giving complete instructions |
mit Vorsicht zu handhaben | handle with care |
mit Wirkung vom | as from |
mit Wirkung vom | with effect from |
mit Zurückhaltung | restrainedly |
mit Zustimmung von | upon approval by |
mit zuverlässigen Versicherern | with parties of good repute |
Mitangeklagter | co-defendant |
mitarbeitender Geschäftsinhaber | working proprietor |
Mitarbeiter | co-operator |
Mitarbeiter | collaborator |
Mitarbeiter | cooperator |
Mitarbeiter in Schlüsselstellung | key man |
Mitarbeiterbeziehungen | human relations |
Mitbeschäftigter, Mitarbeiter | fellow employee |
Mitbesitz, gemeinsamer Besitz | joint possession |
Mitbesitzer | co-proprietor |
Mitbestimmung | co-determination |
Mitbeteiligung der Arbeitnehmer | employee participation |
Mitbeteiligung, Mitwirkung, Mitbestimmung | workers' participation |
Mitbeteiligung, Partnerschaft | partnership |
Mitbürger | fellow citizen |
Miteigentum | joint tenancy |
Miteigentümer | joint owner |
Miteigentümer | joint tenant |
Miteigentümer | part owner |
Miteigentumsrecht | co-ownership |
miteinander verbunden | affiliated with each other |
Miterbe | joint heir |
mitfühlen | sympathize |
mitfühlend | sympathetic |
Mitgefühl, Sympathie | sympathy |
Mitgesellschafter | co-partner |
Mitgiftjäger | fortune hunter |
Mitglied | member |
Mitglied der Börse (US) | insider |
Mitglied der Kommission | commissioner |
Mitgliedschaftsbedingungen | terms of membership |
Mitgliedsstaat | member state |
mithelfende Familienangehörige | family workers |
Mithelfer, Mitschuldiger | accessory |
Mitherausgeber | joint editor |
Mitkontrahent | joint contractor |
Mitleid, erbarmen | pity |
mitleidig | pitiful |
Mitnahmepreis | cash and carry price |
Mitschuld | joint guilt |
Mittagessen | lunch |
Mittagessen | luncheon |
Mittagspause | lunch break |
Mittagspause | midday break |
Mittagsruhe | siesta |
Mitte April | middle of April |
Mitte der Woche, mittwöchig | mid-week |
Mitte, Mittelwert | mean |
mitteilen | communicate |
mitteilen, übermitteln | impart |
Mitteilung | communication |
Mitteilungen über elektronische Systeme | communication by electronic systems |
Mittel aufbringen | raise of funds |
Mittel und Wege | ways and means |
Mittel, Geldmittel | means |
Mittel, Rechtsmittel | remedy |
Mittelbeschaffung | finding of means |
mittelfristig | middle-term |
mittellos | out of funds |
mittellos | without means |
mittellos, ohne finanzielle Mittel | without means |
mittellos, ohne Geld, ohne einen Pfennig | flat broke |
Mittellosigkeit | indigence |
Mittellosigkeit | lack of means |
mittelmäßig, leidlich | middling |
mittelmäßig, unbedeutend | mediocre |
mittelos | indigent |
mittels | by means of |
mittels eines besonderen Dokuments | by means of a separate document |
Mittelsmann, Vermittler | intermediary |
Mittelsmann, Vermittler | middleman |
Mittelstand | middle classes |
mittlere Abweichung | mean deviation |
mittlere Führungsebene | middle management |
mittlere Qualität | medium quality |
mittlere Qualität | middling quality |
mittlere Schublade | centre drawer |
mittlerer | middle |
mittlerer Kurs | middle course |
mittlerer Preis | middle price |
mittlerer Preis, Durchschnittspreis | middle price |
mittlerer Stichprobenumfang | average sample size |
mittleres Alter | middle age |
Mitunterzeichner | joint undersigner |
Mitversicherer | co-insurer |
Mitversicherung | co-insurance |
mitwirken, zusammenarbeiten | co-operate |
Mitwirkung, Teilnahme | participation |
Mitwirkung, Zusammenarbeit | co-operation |
Möbelwagen | removal van |
mobile Gerätschaften | mobile equipment |
Mobilisierung | mobilization |
Mobilität, Beweglichkeit | mobility |
Mobilitätsverhalten | mobility behaviour |
möbliert | ready-furnished |
möblierte Unterkunft | lodgings |
möbliertes Zimmer | furnished apartment |
möchten alle Handelsbarrieren abschaffen | we want all trade barriers abolished |
Modalität | modality |
Mode | fashion |
Mode | vogue |
Mode wiederbeleben | revive a fashion |
Modeartikel | fancy article |
Modeartikel | fancy goods |
Modeartikel | fashion articles |
Modeartikel | fashion goods |
Modeartikel, Luxusartikel, Galanteriewaren | fancies |
Modeberater | fashion adviser |
Modefotograf | fashion photographer |
Modell | model |
Modell der expandierenden Wirtschaft | model of expanding economy |
Modell der freien Wirtschaft | model of competitive economy |
Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts | model of economic equilibrium |
Modellrechnung | model calculation |
Modenschau | fashion display |
Modenschau | fashion parade |
Modenschau | fashion show |
modern, neumodisch | modern |
modernisieren | modernize |
Modernisierung | modernization |
Modezeitschriften | fashion magazines |
modifizieren | modify |
Modifizierung | modification |
modisch | fashionable |
Modist, Modistin | modest |
Modus | mode |
möglich | possible |
mögliche Umsätze | potential sales |
möglicher Käufer | potential buyer |
möglicher Kunde | potential customer |
Möglichkeit | eventuality |
Möglichkeit | possibility |
Möglichkeit andeuten | suggest a possibility |
Möglichkeit, Gelegenheit, Vergünstigung | facility |
möglichst | preferably |
Molkerei | dairy |
Moment, Augenblick | moment |
Momentum, Schwungkraft | momentum |
Monat | month |
monatlich | monthly |
monatlich fällige Zahlungen | monthly dues |
monatliche Bewilligung | monthly allowance |
monatliche Gehaltsgrundlage | monthly salary basis |
monatliche Kündigungsfrist | 30 day's notice |
Monatsbedarf | monthly requirements |
Monatsbeitrag | monthly contribution |
Monatsbilanz | monthly balance sheet |
Monatsdurchschnitt | monthly average |
Monatsende | end of month |
Monatsgehalt | monthly salary |
Monatsgeld | money at one month |
Monatsgeld, monatlicher Wechsel | monthly allowance |
Monatsprämie | monthly premium |
Monatsproduktion | weekly production |
Monatsrate | monthly installment |
Monatsumsatz | monthly sales |
Monatsumsatz | monthly turnover |
Monatswechsel, Monatsgeld | monthly allowance |
Monokultur | monoculture |
Monopol | monopoly |
Monopolgewinn | monopoly profit |
Monopolist | monopolist |
monopolistisch | monopolistic |
Monopolpreis | monopoly price |
Monopolstellung | monopoly position |
Montage | assembly |
Montageabteilung | assembly department |
Montageabteilung | fitting shop |
Montageband, Montagestraße, Fließband | assembly line |
Montagesatz | rate of erection |
Montagetätigkeit | assembly operation |
Montagewerkstatt | assembly shop |
Monte-Carlo-Methode | Monte Carlo Method |
Monteur, Arbeiter in der Montage | assembler |
monumental | monumental |
Moral | morale |
Mord, Totschlag, Ermordung | homicide |
Morgenanzug, Hauskleid | negligee |
Morgenpost | morning mail |
Morgenzeitung | morning paper |
Motivation | motivation |
Motivationsforschung | motivational research |
Motivforschung | motivation research |
Motor | motor |
Motorradversicherung | motor cycle insurance |
müde von der Arbeit | weary with working |
müde, ermüdet | tired |
Müdigkeit | tiredness |
mühelos | effortless |
müheloser Gewinn | easy profit |
mühevoll | troublesome |
Mühle, Fabrik, Walzwerk | mill |
mühsam | laborious |
mühsam, langweilig, ermüdend | tedious |
Müll, Abfälle | refuse |
Multi | multinational company |
Multikollinearität | multicollinearity |
multilaterales Abkommen | multilateral agreement |
multimodaler Transport | multimodal transport |
Multimomentaufnahme | work-sampling study |
Multimomentverfahren | observation ratio method |
Multimomentverfahren | ratio delay method |
Multimomentverfahren | snap-reading method |
multinationales Unternehmen | multinational enterprise |
Multiplikator | multiplier |
multiplizieren | multiply |
multomodale Transportdokumente | multimodal transport documents |
Mundart | dialect |
Mündel, Abteilung | ward |
mündelsicher | absolutely safe |
mündelsichere Kapitalanlage | gilt-edged investment |
mündelsichere Wertpapiere | gilt-edged securities |
mündlich | by word of mouth |
mündlich | oral |
mündlich | verbal |
mündliche Abrede, mündliche Vereinbarung | oral agreement |
mündliche Befragung | oral interview |
mündliche Befragung, Vorstellungsgespräch | interview |
mündliche Prüfung | oral examination |
mündliche Vereinbarung | verbal agreement |
mündlicher Vertrag | parol contract |
mündlicher Vertrag | verbal contract |
mündliches Angebot | verbal offer |
mündliches Interview | personal interview |
Mundtuch | napkin |
Mund-zu-Mund-Werbung | mouth-to-mouth advertising |
Münze | mint |
Münze, münzen | coin |
Münzen aus dem Verkehr ziehen | immobilize coins |
Münzfernsprecher | coin box |
Münzgesetz | monetary act |
Münzkunde | numismatics |
Münzprägung | coinage |
Münzpreis des Goldes | mint price of gold |
Münzsystem | system of coinage |
Münzverfälschung | adulteration of coinage |
mürrisch, verdrossen, nörglerisch | querulous |
Musikinstrumentversicherung | musical instruments insurance |
Musikstück | piece of music |
muss abgesondert sein | must be clearly set aside |
muss alle Benachrichtigungen senden | must send all advices |
muss den Beteiligten benachrichtigen | must advise the party |
muss die Bank entsprechend benachrichtigen | must inform the bank accordingly |
muss die Bank sofort benachrichtigen | must immediately advise the bank |
muß die Seeversicherung abschließen | has to procure marine insurance |
muss die Vorlegung vornehmen | must make presentation |
muß die Ware versenden | has to dispatch the goods |
muss ein Datum tragen | must be dated |
muss ein voller Satz sein | must be a full set |
muss geeignete Einzelheiten enthalten | must bear appropriate detail |
muss rein sein, müssen rein sein | must be clean |
muss sofort benachrichtigen | must advise immediately |
muß übernommen werden | is to be met |
muss unverzüglich übersenden | must forward without delay |
muß vom Versicherer ausgestellt sein | must be issued by the insurance company |
Muße, Freizeit | leisure |
müssen begleitet sein von | must be accompanied by |
müssen die Bank benennen | must nominate the bank |
müssen eindeutig angeben | must clearly indicate |
müssen prüfen of | must verify that |
müssen sofort verständigen | must immediately advise |
müssen vollständig und genau sein | must be complete and precise |
müssen vom Auftraggeber getragen werden | are to be borne by the principal |
müssen zur Verfügung gestellt werden | must be made available |
müssen, Notwendigkeit | must |
Mußestunde | idle hour |
Muster | pattern |
Muster | specimen |
Muster ohne Handelswert | sample of no commercial value |
Muster ohne Wert | sample of no value |
Muster zur Ansicht | sample for inspection |
Muster, Stichprobe, Auswahl | sample |
Musterauftrag | sample order |
Musterauswahl | range of patterns |
Musterbuch | pattern book |
Musterbuch | pattern-book |
Musterkollektion | assortment of samples |
Musterkollektion | range of samples |
Musterkollektion | sample assortment |
Musterkollektion | sample collection |
Musterlager | sample stock |
Mustermesse | sample fair |
Musterstück | sample item |
Mustervielfalt | variety of patterns |
Musterzimmer | showroom |
Mut | courage |
Mut fassen | take courage |
mutig | courageous |
mutmaßlich | assumedly |
mutmaßlich, wahrscheinlich, vermutlich | presumably |
mutmaßlicher Erbe | apparent heir |
mutmaßlicher Fehler | probable error |
Mutter ging zum Markt, auf den Markt | mother went to market |
Muttergesellschaft | parent company |
mütterlich | maternal |
Mutterschaftsgeld | maternity allowance |
Mutterschaftsurlaub | maternity leave |
Mutterschaftsversicherung | maternity insurance |
Mutterschutz | maternity protection |
Mutterschutzfrist | maternity period |
Muttersprache | native language |
Muttersprachler | native speaker |
mutwillige Arbeitsversäumnis | absenteeism |
mutwillige Beschädigung | willful damage |
mystisch | mystic |
Mythos, Sage | myth |
N | |
nach Abtrennung des Coupons | ex dividend |
nach Anhörung der Parteien | after having heard the parties |
nach Anlieferung | after delivery |
nach Ansicht von | from the point of view of |
nach Auffassung des Verkäufers | in the seller's view |
Nach Ausfallmuster verkaufen | sell by pattern |
nach Beschreibung verkaufen | sell by description |
nach Besichtigung verkaufen | sell on inspection |
nach besonderen Anweisungen gefertigt | made to order |
nach dem was man hört | by all accounts |
nach den Anweisungen | according to the directions |
nach den Regeln | under the rules |
nach den Sternen greifen | reach to the stars |
nach den Umständen | according to circumstances |
nach den Weisungen | in accordance with instructions |
nach den Weisungen | in conformity with instructions |
nach den Weisungen eines Kunden | acting on the instruction of a customer |
nach der Menge, mengenbezogen | quantitative |
nach dieser Ordnung, nach diesen Regeln | under these rules |
nach eigener Wahl | of his own choice |
nach einem Muster formen | form upon a pattern |
nach Eingang | upon entry |
nach Eingang | upon receipt |
nach Eingang | when received |
nach Erhalt der vollen Zahlung | when full payment has been received |
nach etwas Verlangen haben | long for sth |
nach folgenden Regeln | in accordance with the following rules |
nach freiem Ermessen | at one's own discretion |
nach genauen technischen Angaben | according to specification |
nach Geschäftsschluss | after hours |
nach Gesetz | according to law |
nach Gewicht verkaufen | sell by weight |
nach Maß | made to measure |
nach Maß gefertigt | made to measure |
nach meinem Ermessen | in my discretion |
nach Möglichkeit, soweit wie möglich | as far as possible |
nach Muster verkaufen | sell by sample |
nach Posten aufgliedern | itemize |
nach Priorität | order of priority |
nach Prüfung der Akte | after having examined the file |
nach Prüfung der Aufzeichnungen | after having examined the records |
nach Prüfung des Falles | after having examined the case |
nach Schluss, nach Dienstschluss | after official hours |
nach Sicht zahlbar | payable after sight |
nach sorgfältiger Überprüfung | after careful consideration |
nach Steuer, versteuert | after-tax |
nach Wahl einer anderen Bank | of another bank's choice |
nach Wert | ad valorem |
nach Zahlungseingang | when cashed |
Nachäfferei | mimicry |
nachahmbar | imitable |
nachahmen, nachmachen, imitieren, nachäffen | imitate |
nachahmend | imitative |
Nachahmer | imitator |
Nachahmung | imitation |
Nachahmung, literarischer Diebstahl | plagiarism |
Nachahmungstrieb | imitative instinct |
Nacharbeit | reoperation |
Nacharbeit, Nachbearbeitung | rectification of rejects |
Nachbar (Br) | neighbour |
Nachbar (US) | neighbor |
nachbarlich | neighbourly |
Nachbarschaft | neighbourhood |
Nachbarschaft | neighbourhood |
Nachbarschaft | vicinity |
nachbarschaftliches Ladenzentrum | neighbourhood shopping centre |
Nachbarschaftsrisiko | neighbouring risk |
Nachbeschäftigung | night employment |
Nachbild | after-image |
Nachbörse | curbmarket |
Nachbörsenpreise | curbmarket prices |
nachbörslich | after-hours |
nachdatieren | postdate |
nachdenklich | pensive |
Nachdruck | emphasis |
nachdrücklich | emphatic |
nacheinander weggehen | drop off |
Nachernte | after-crop |
Nachfaßbrief | follow-up letter |
Nachfaßtermin | follow-up date |
Nachfaßwerbung | follow-up advertising |
Nachfolge, Reihenfolge | succession |
nachfolgen, erfolgreich sein | succeed |
nachfolgend | subsequent |
nachfolgender Indossant | subsequent endorser |
Nachfolger | successor |
Nachfrage und Angebot | demand and supply |
Nachfrage am Markt | market demand |
Nachfrage decken | supply a demand |
Nachfrage nach Arbeitskräften | labour demand |
Nachfrage nach Geld | demand for money |
Nachfrageänderung | shift in demand |
nachfragebedingte Arbeitslosigkeit | demand-deficient unemployment |
Nachfragebelebung | acceleration in demand |
Nachfrageflexibilität | market flexibility |
Nachfragegrenze | limit of demand |
Nachfrageinflation | demand inflation |
Nachfrageintensität | strength of demand |
Nachfragekurve | demand curve |
Nachfragekurve nach Arbeitskräften | demand curve for labour |
Nachfragekurve nach Arbeitskräften | labour demand curve |
nachfragen, Nachfrage | demand |
nachfrageorientiert, bedarfsorientiert | demand-oriented |
Nachfragerückgang, Rückgang der Nachfrage | fall in demand |
Nachfragestau | piling up of demand |
nachfragesteuernde Anti-Inflationspolitik | demand management |
Nachfragestruktur | pattern of demand |
Nachfragestruktur | pattern of requirements |
Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften | excess demand for labour |
Nachfrageverschiebung | shift in demand |
Nachfrageverschiebung, Nachfrageveränderung | demand shift |
Nachfragewechsel, Nachfrageverschiebung | change in demand |
Nachfragewelle | flood of demand |
Nachfrist | period of grace |
Nachfrist, Fristverlängerung | extension of time |
nachgeben | slacken |
nachgeben, sinken | ease off |
nachgehen | keep track |
nachgesandter Brief | forwarded letter |
nachgiebig | yielding |
nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum | sustained economic growth |
nachhinken | lag behind |
Nachhinken | time lag |
Nachholbedarf | backlog demand |
Nachindossament | endorsement after maturity |
Nachkalkulation | post calculation |
Nachlass für Werbung | allowance for advertising |
Nachlaß, Minderung des Kaufpreises | abatement of the purchase price |
nachlassen | degenerate |
Nachlassen der Kurse | fall in the market |
Nachlassen des Angebots | dwindling of supplies |
Nachlassen des Interesses | dwindling of interest |
nachlassende Preise | sliding down prices |
nachlässig | neglectful |
nachlässig, oberflächlich | perfunctory |
Nachlässigkeit | misfeasance |
Nachlässigkeitsklausel | neglicence clause |
Nachlasspfleger | administrator |
Nachlassstaffel | sliding scale discount |
Nachlasssteuer | estate duty |
Nachlassverwaltung | administration of an estate |
Nachnahme | collect on delivery |
Nachnahmebetrag | amount to be collected |
Nachname | family name |
Nachprämie, Anpassungsprämie | adjustment premium |
nachprotestliches Indossament | endorsement super protest |
nachprüfbar | verifiable |
nachprüfen | verify |
Nachprüfung | check-over |
Nachprüfung, Feststellung der Richtigkeit | verification |
Nachprüfung, nochmalige Betrachtung | reconsideration |
Nachricht geben, informieren | furnish information |
Nachricht senden | send a message |
Nachricht, Neuigkeit | news |
Nachrichtenbüro | news agency |
Nachrichtendienst | news service |
Nachrichtenübermittlungsträger | means of communication |
Nachrichtenverbindung | communication |
Nachrichtenweg | line of communication |
Nachsaison | post season |
nachschießen | remargin |
Nachschlagewerk | reference book |
Nachschlagewerk | work of reference |
Nachschrift | postscript |
Nachschubquelle | source of supply |
Nachschuß | additional contribution |
nachschüssige Zahlung | payment in arrear |
nachschusspflichtige Wertpapiere | assessable securities |
nachsenden, fördern, vorwärts | forward |
Nachsicht | forbearance |
Nachsichttratte | time bill |
Nachsichtwechsel | bill after sight |
Nachsichtwechsel | bill payable after sight |
Nach-Sicht-Wechsel | after-sight bill |
Nachsilbe | suffix |
nachstehend | below |
nachstehend | hereinafter |
nachstehend genannt | herein after called |
nachstehend genannt | hereinafter called |
nachstellige Hypothek | junior mortgage |
nächster | next |
nächster | proximo |
nächster Verwandter | nearest relative |
Nachtarbeit | night employment |
Nachtarbeit | night work |
Nachtarbeit | night-work |
Nachtarbeitszulage | night work bonus |
Nachtdienst | night duty |
Nachtdienst | night service |
Nachteil | disadvantage |
Nachteil | drawback |
Nachteil, Missstand, Hindernis | drawback |
nachteilig | adverse |
nachteilig | disadvantageous |
nachteilig beeinflussen | affect adversely |
nachteilig, schädlich | detrimental |
Nachtflug | night flight |
Nachtgebühr, Nachttarif | night charge |
Nachtlohn | night pay |
nachträgliche Unmöglichkeit | subsequent frustration |
nachts arbeiten | operate at night |
Nachtschicht | night shift |
Nachtschichtprämie | night-shift bonus |
Nachttresor | night safe |
Nachtwächter | night-watchman |
Nachversicherungspolice | subsequent policy |
Nachweis der Identität | proof of identity |
Nachweis der Schuld | proof of guilt |
Nachweis der Übereinstimmung | evidence of conformity |
Nachweis der Verbringung der Ware | proof of delivery of the goods |
Nachweis des Gewichts | attestation of weight |
Nachweis des Verlustes | proof of loss |
Nachweis erbringen | provide evidence |
Nachweis über den Versicherungsschutz | evidence of insurance cover |
Nachwirkung | after-effect |
Nachwirkungen | after-effects |
nachzählen, abhaken | tally |
nachzählen, erzählen | recount |
Nachzahlung | additional payment |
Nachzahlung | back pay |
Nachzahlung | payment of arrears |
Nachzahlung, ergänzende Zahlung | supplementary payment |
Nachzahlung, Nachschuß | subsequent payment |
Nacken | neck |
nackt | nude |
nackt, bloß, unverhüllt | naked |
nackte Tatsachen | hard facts |
Nacktheit | nudity |
Nadel, Stift, Stecknadel | pin |
Nagel, nageln | nail |
Nähe | nearness |
nahe am Markt | close to the market |
nahe daran | near the mark |
nahe Zukunft, unmittelbare Zukunft | near future |
nahe, sich nähern | near |
nähen | sew |
näher bezeichnete Ware | specific goods |
naher Freund | near friend |
näher herankommen | draw near |
näher prüfen | examine more closely |
naher Verwandter | near relative |
nähere Angaben | statement of particulars |
Näheres, Einzelheiten | full particulars |
Näherungsvariable | proxy variable |
nahezu fertig | nearly finished |
nahrhaft | nourishing |
nahrhaft | nutritive |
nahrhafte Mahlzeit | substantial meal |
Nahrung verweigern | refuse food |
Nahrungsmittel, nähren | aliment |
Nahziel | short-term objective |
naiv, natürlich, harmlos, kindlich | naive |
Name der Ehefrau | name of wife |
Name der Firma | name of firm |
Name der Luftlinie | name of airline |
Name des Bewerbers | name of applicant |
Name des Frachtführers | name of carrier |
Name des Geschäfts | name of business |
Name des Herstellers | name of maker |
Name des Herstellers | name of the maker |
Name des Kontos | name of account |
Name des Kunden | name of customer |
Name, benennen | name |
Name, Bezeichnung, Benennung | name |
Namen feststellen, Namen festhalten | secure the name |
Namen wieder annehmen | resume name |
namenlos | nameless |
namens | in the name of |
Namensaktie | registered share |
Namensliste | index of names |
Namensobligation | registered bond |
Namenspolice | named policy |
Namensverwechslung | mistake in name |
Namenswechsel, Namensänderung | change of name |
nämlich | namely |
nämlich | scilicet |
Narbe, entstellen | scar |
Narr, Tor, Dummkopf | fool |
narrensicher | fool-proof |
Nation | nation |
national, landesweit, überregional | national |
Nationaleinkommen | national dividend |
Nationaleinkommen | national income |
Nationalität | nationality |
Nationalität, Staatsangehörigkeit | citizenship |
Natur, Wesen, Beschaffenheit | nature |
Naturalabfindung | indemnity in kind |
Naturaleinkommen | income in kind |
Naturalersatz | replacement in kind |
Naturalismus | naturalism |
Naturalleistung, Sachleistung | payment in kind |
Naturallohn | wages in kind |
Naturallohn, Sachleistung | payment in kind |
Naturalwirtschaft | barter economy |
Naturfarbe | natural colour |
Naturgeheimnis | secret of nature |
Naturgesetz | law of nature |
natürlich, naturgemäß | natural |
natürliche Feinde | natural enemies |
natürliche Person | natural person |
natürliche Rate der Arbeitslosigkeit | natural rate of unemployment |
natürliche Zunahme | natural increase |
natürlicher Abgang | natural wastage |
natürlicher Abgang, Reibung | attrition |
natürlicher Hafen | natural harbour |
natürlicher Tod | natural death |
natürlicher Vorteil | natural advantage |
natürliches Monopol | natural monopoly |
Naturrecht | natural justice |
Naturwissenschaften | natural sciences |
Naturwissenschaftler | natural scientist |
Nebel | fog |
neben dem genannten | other than that mentioned |
Nebenabrede | additional agreement |
Nebenanschluss | telephone extension |
Nebenausgaben | contingencies |
Nebenausgaben, Nebeneinnahmen | extras |
Nebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben | incidentals |
nebenberuflich | part-time |
nebenberufliche Tätigkeit | part-time job |
nebenberuflicher Vertreter | part-time agent |
nebenberuflicher Vertreter | part-time agent |
Nebenbeschäftigung | sideline |
Nebenbeschäftigung, Nebentätigkeit | spare-time work |
Nebeneinkommen | additional income |
Nebeneinkommen, zusätzliches Einkommen | extra income |
Nebeneinkünfte | casual earnings |
Nebeneinnahmen | perquisites |
Nebeneinnahmen, Nebenbezüge | casual emoluments |
Nebenerwerbslandwirt | part-time farmer |
Nebenfach | minor field of study |
Nebengebäude | outbuilding |
Nebengebäude | outhouse |
Nebengewinn | extra gain |
Nebenkosten | costs incidental to sth. |
Nebenkosten | related costs |
Nebenplatz | our-of-town point |
Nebenprodukt | by-product |
Nebensache | minor point |
Nebenumstand | minor detail |
Nebenumstände | accidental circumstances |
Nebenurkunde | ancillary document |
Nebenverdienst | incidental earnings |
Nebenvertrag | additional contract |
Nebenwirkung | secondary effect |
Nebenwirkung | side-effect |
Nebenzeit, Hilfszeit | auxiliary process time |
Nebenzweck | secondary aim |
negativ, verneinend | negative |
negatives Element | negative element |
negoziierende Bank | negotiating bank |
Negoziierung durch eine andere Bank | negotiation by another bank |
Negoziierung durch jede Bank | negotiation by any bank |
neigen, senken | slant |
Neigung | declination |
Neigung | inclination |
Neigung | propensity |
Neigung zu horten | propensity to hoard |
Neigung zu investieren | propensity to invest |
Neigung zu kaufen | inclination to buy |
Neigung zu verbrauchen | propensity to consume |
Neigung zu verkaufen | inclination to sell |
Neigung zum Stehlen | kleptomania |
Neigung, Hang | bias |
Neigung, Krümmung | bent |
Nennbetrag, Nennwert | face amount |
nennen, benennen | call |
nennenswert | noteworthy |
Nenner | numerator |
Nennwert | nominal par |
Nennwert | nominal value |
Nennwert einer Aktie | face amount of a share |
Nennwert einer Banknote | denomination of a bank note |
Nennwert einer Obligation | face amount of a bond |
Nennwert eines Papiers | face value of a document |
Nennwert eines Wechsels | face amount of a bill |
Nennwert, Benennung | denomination |
Nennwert, Nominalwert | face value |
nennwertlos | no-par |
Neonleuchtzeichen | neon sign |
Nerv | nerve |
nervös, reizbar | nervous |
Nervösität, Erregbarkeit | nervousness |
Nest, nisten | nest |
nette Leute | nice people |
nettes Gesicht | pleasing face |
netto Kasse | net cash |
netto, rein, netto abwerfen | net |
Nettobetrag | net amount |
Nettobuchwert | net book value |
Nettodividende | net dividend |
Nettoeinkommen | net income |
Nettoeinnahmen | net earnings |
Nettoeinnahmen | net receipts |
Nettoergebnis | net effect |
Nettoergebnis | net result |
Nettoerlös | net proceeds |
Nettoertrag | net return |
Nettoertrag | net yield |
Nettogewicht | net weight |
Nettogewinn | net income |
Nettogewinn, Reingewinn | net profit |
Nettoinvestierung | net investment |
Nettolohn | net pay |
Nettolohn | net wages |
Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst | net wage |
Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst | take-home pay |
Nettopachtertrag | net rental |
Nettoprämie | net premium |
Nettopreis | net price |
Nettospanne, Nettogewinn | net margin |
Nettoverkaufserlös | net profit on sales |
Nettoverlust | clear loss |
Nettoverlust | net loss |
Nettovorteile | net advantages |
Nettowert | net value |
Nettowert | net worth |
Nettozins | net interest |
Netz | net |
Netzplantechnik | critical path analysis |
Netzplantechnik | network analysis |
Netzwerk, Netz | network |
Netzwerkdiagramm | network diagram |
neu angeordnet, neu gestaltet | newly-arranged |
neu bewerten | revaluate |
neu entdeckt | newly-discovered |
neu für alt | new for old |
neu gestalten, umgestalten | remodel |
neu gewählt | newly-elected |
neu gießen, umgießen, umgestalten | recast |
neu im Amt | new to the office |
neu ordnen | rearrange |
neu organisieren | reorganize |
neu schreiben | re-write |
neu verpacken, umpacken, wieder verpacken | repack |
neu, Roman | novel |
Neuanfang | comeback |
Neuauflage, Neuausgabe | new issue |
Neudruck, Nachdruck, neu drucken | reprint |
neue Aktie | fresh share |
neue Art von Risiko | new type of risk |
neue Arten von Dokumentenakkreditiven | new types of documentary credits |
neue Ausgabe | new edition |
neue Methoden der Dokumentenerstellung | new methods of producing documents |
neue Muster, neue Modelle | new designs |
neue Vertriebsidee | marketing innovation |
Neueinstellungen | fresh engagements |
Neuentwicklung von Produkten | new product development |
neuer Absatz | new paragraph |
neuer Kunde | new customer |
Neuerwerbung | new acquisition |
neues Geschäft | new business |
neues Mitglied | new member |
neueste Information, letzte Information | latest information |
neueste Information, vom neuesten Stand | up-to-date information |
Neufassung | new formulation |
Neugestaltung | reorganization |
Neugier | curiosity |
Neugier befriedigen | satisfy curiosity |
neugierig | curious |
Neuheit | novelty |
Neuheitenmesse | novelties fair |
Neuigkeitswert | news value |
Neuinvestition, Nettoinvestition | net investment |
Neujahr | new-year |
neumodisch | new-fashioned |
Neuorganisierung | reorganization |
Neuorientierung, Umorientierung | reorientation |
neureich | new rich |
neutraler Sachverständiger | expert third-party |
Neuverhandlung | renegotiation |
neuvermählt | newly-married |
Neuwert | reinstatement value |
Neuwertversicherung | reinstatement policy |
Neuzugang, Neueintritt | new entrant |
nicht abgelaufen | unexpired |
nicht abgesichert, ohne Sicherheit | unsecured |
nicht abgesicherte Verbindlichkeit | unsecured debt |
nicht abschätzbarer Schaden | incalculable damage |
nicht abschätzbarer Verlust | incalculable loss |
nicht abschätzbares Risiko | incalculable risk |
nicht abzugsfähig | non-deductible |
nicht aktive Posten | idle balances |
nicht am Lager | out of stock |
nicht amortisiert | unamortized |
nicht amtlich | non-official |
nicht an Gewerkschaft gebunden | open shop |
nicht an Order | not to order |
nicht anerkannt | unacknowledged |
nicht angelegtes Kapital | idle money |
nicht anmaßend | unassuming |
nicht annehmbar | unacceptable |
nicht ansässig | non-resident |
nicht anwendbar | unapplicable |
nicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld | idle money |
nicht arbeitsfähig | unfit for work |
nicht aufgelistet | unlisted |
nicht aufgerufen, ungerufen | uncalled |
nicht ausgezeichnete Ware | unpriced goods |
nicht authorisiert | unauthorized |
nicht beabsichtigt | unmeant |
nicht beachten | disregard |
nicht beansprucht | unclaimed |
nicht beeinflussbares Arbeitselement | restricted element |
nicht begleitet von | not accompanied by |
nicht bei Sicht zahlbar | payable at a tenor other than sight |
nicht beitreibbar | uncollectible |
nicht belegte Zeit, nicht verrechnete Zeit | unaccounted time |
nicht berechenbar | uncalculable |
nicht berechtigt | unauthorized |
nicht berufsmäßig | non-professional |
nicht bestätigt | unconfirmed |
nicht bestehen, verfehlen | fail |
nicht betroffen, gleichgültig | unconcerned |
nicht beweiskräftig | inconclusive |
nicht datiert | undated |
nicht dauerhaft | non-durable |
nicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte | secondary employment |
nicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte | secondary labour force |
nicht diskontierbar | undiscountable |
nicht diskriminierend | non-discriminatory |
nicht durch eigene Arbeit erworben | unearned income |
nicht durchführbar | not feasible |
nicht eingelöster Wechsel | dishonoured note |
nicht eingeschränktes Dokument | unqualified document |
nicht eingetragen | unrecorded |
nicht einklagbar | non-actionable |
nicht einlösbar | irredeemable |
nicht eintrifft | shall have failed to arrive |
nicht einwandfrei | objectionable |
nicht einwandfreie Ware, fehlerhafte Ware | faulty goods |
nicht entgegenkommend, ungefällig | unaccommodating |
nicht entnommener Gewinn | undrawn profit |
nicht erhältlich | unavailable |
nicht erledigt | unsettled |
nicht erwünschter Helfer | unwanted helper |
nicht erzwingbar | unenforceable |
nicht essbar | uneatable |
nicht etabliert | non-established |
nicht fachmännisch | unprofessional |
nicht feststellbar | unascertainable |
nicht flüssig | illiquid |
nicht folgerichtig | inconsequent |
nicht formgerecht | bad in form |
nicht gedecktes Kapital | impaired capital |
nicht geltend gemacht | unclaimed |
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeiter | non-unionized worker |
nicht gewinnbringend | unprofitable |
nicht giriert | unendorsed |
nicht greifbare Aktiven | intangible assets |
nicht im Gleichgewicht | unbalanced |
nicht im Widerspruch zu | not inconsistent with |
nicht in Worten, ohne Worte | non-verbal |
nicht informiert | uninformed |
nicht interessant | uninteresting |
nicht interessiert | uninterested |
nicht kalkulierbar, unberechenbar, ungewiß | incalculable |
nicht klagbar | unenforceable |
nicht klassifiziert | unclassified |
nicht kompetent | incompetent |
nicht konkurrierend | non-competing |
nicht kultiviert | uncultivated |
nicht Lebensmittel | dry goods |
nicht mehr angeboten | offered no more |
nicht mehr benötigt | no longer required |
nicht mehr benötigt | required no more |
nicht mehr brauchbar | no longer useful |
nicht mehr gebraucht | no longer used |
nicht mehr gefragt | no longer in demand |
nicht mehr gültiger Pfandbrief | disabled bond |
nicht mehr gut zu machender Verlust | irreparable loss |
nicht mehr im Gebrauch | out of use |
nicht mehr in meinen Händen | off my hands |
nicht mehr modisch | out of fashion |
nicht mehr zu reparieren | irreparable |
nicht mitteilsam | uncommunicative |
nicht mögen | dislike |
nicht notiert | unquoted |
nicht offiziell | unofficial |
nicht produktiv | unproductive |
nicht produktiv, müßig, brachliegend | idle |
nicht registriert | unregistered |
nicht rehabilitierter Konkursschuldner | undischarged bankrupt |
nicht rentabel | gainless |
nicht sicher | unsafe |
nicht sortiert, nicht eingestuft | non-graded |
nicht später als am Fälligkeitstag | not later than the maturity date |
nicht übereinstimmen | disagree |
nicht übertragbar | unassignable |
nicht übertragbar | untransferable |
nicht überzeugt | unconvinced |
nicht umwandelbar | inconvertible |
nicht umwandelbar | non-convertible |
nicht unterscheidungskräftige Zeichen | non-distinctive marks |
nicht verbürgt | not authenticated |
nicht verfügbar | unavailable |
nicht verfügbar sein | not be available |
nicht verminderbar | irreducible |
nicht verschwiegen, unvorsichtig | indiscreet |
nicht versicherbar | non-insurable |
nicht versicherbar | uninsurable |
nicht verteilter Gewinn | undivided profits |
nicht vertrauenswürdig | untrustworthy |
nicht verzeihend, unversöhnlich | unforgiving |
nicht voll bezahlt | partly paid |
nicht voll einbezahlte Aktien | partly paid shares |
nicht vollstreckbar | non-enforceable |
nicht vollstreckbar | unenforceable |
nicht welkend | unfading |
nicht weniger als, mindestens | not less than |
nicht wieder gut zu machender Schaden | irreparable damages |
nicht wissend, nicht bemerkend | unaware |
nicht wissend, unkundig | ignorant |
nicht zollpflichtig | non-dutiable |
nicht zu beherrschen | unmanageable |
nicht zu beseitigen | irremovable |
nicht zu ersetzen | irreplaceable |
nicht zu erwähnend | unmentionable |
nicht zu rechtfertigen | unjustifiable |
nicht zu verkaufen, unverkäuflich | unmarketable |
nicht zu verwirklichen | impracticable |
nicht zu verwirklichen | unrealizable |
nicht zugelassene Wertpapiere | unlisted securities |
nicht zustellbar | undeliverable |
nicht zweckgebunden | uncommitted |
Nichtakzeptierung, Nichtannahme | non-acceptance |
Nichtannahme eines Auftrags | refusal of an order |
nichtanwendbar | non-applicable |
nichtausgegebene Aktien | unissued stock |
Nichtauslieferung | non-delivery |
Nichtbeachtung | non-observance |
Nichtbefolgung des Verfahrens | failure to follow the procedures |
nichtdestoweniger | nevertheless |
nichteigene Mittel | capital from outside sources |
Nichteingeweihter | outsider |
Nichteinhaltung der Garantie | breach of warranty |
Nichteinhaltung einer Bedingung | breach of condition |
Nichterfüllung | failure of performance |
Nichterfüllung | non-fulfillment |
Nichterfüllung | non-performance |
Nichterfüllung einer Verpflichtung | nonfeasance |
Nichterfüllung, Versäumnis | default |
Nichterscheinen | non-appearance |
Nichterscheinen vor Gericht | failure to appear |
Nichterscheinen, Nichtanwesenheit | non-attendance |
Nicht-Erwerbstätige | non-active population |
nichtfarbige Bevölkerung | non-coloured population |
Nichtgebrauch | non-use |
nichtgelandete Ware | short-landed goods |
nichtgelieferte Ware | short-shipped goods |
Nichthaftung des Frachtführers | carrier's non-liability |
Nichthonorierung eines Wechsels | dishonouring of a B/L |
nichtig | void by law |
nichtig, ungültig, null und nichtig | null and void |
nichtiger Vertrag | void contract |
Nichtigkeitserklärung | annulment |
Nichtigkeitsklage | plea for annulment |
Nichtlebensmittel | non-foods |
Nichtleistung der Zahlung | refusal of payment |
Nichtlieferung | non-delivery |
Nichtmitglied | nonmember |
nichtnotierte Werte | outside securities |
nichtnotierte Werte | unlisted securities |
Nichtnutzungsgrad | rate of underutilization |
Nichtoffenbarung | non-disclosure |
nichtoffizielle Geschäfte | unofficial dealings |
nichtproduktiv | non-productive |
nichtproduktive Bevölkerung | nonproductive population |
nichts | nothing |
nichttödlicher Unfall | nonfatal accident |
Nichtverfallszeit | non-forfeiture period |
nichtvermeidbarer Unfall | unavoidable accident |
nichtvertragsgemäße Lieferung | non-contractual delivery |
Nichtvollendung | non-completion |
Nichtzahlung | default of payment |
Nichtzahlung | failure to pay |
Nichtzahlung | non-payment |
Nichtzahlung, Zahlungsversäumnis | failure to pay |
Nichtzulassung | non-admission |
Nickel | nickel |
nicken, zunicken | nod |
nie | never |
niederes Einkommen, einkommensschwach | low income |
Niedergang | decline |
Niederlage erleiden | suffer defeat |
Niederlage, Warenlager, Auslieferungslager | depot |
Niederlassung, Ansiedlung | settlement |
Niederlassung, Betrieb, Unternehmen | establishment |
Niederlassungsfreiheit | freedom of establishment |
niederlegen, niedersetzen, niederstellen | put down |
niederreißen | pull down |
niederschlagen | beat down |
niederschlagen, Niederlage | defeat |
niederschmetternder Schlag | knockdown blow |
niederschreiben | put down in writing |
niederschreiben | write down |
niedrig im Preis | low-price |
niedrig im Preis | low-priced |
niedrig, bescheiden, gering, erniedrigen | humble |
niedrig, tief, Tiefsstand | low |
niedrige Arbeitsbewertung | flat ratings |
niedrige Geschwindigkeit | low speed |
niedrige Löhne | low wages |
niedrige Preise | low prices |
niedrige Qualität | low grade |
niedrige Qualität | poor quality |
niedrige Stufe | low level |
niedriger Preis | low price |
niedriger Rang | low rank |
niedrigeres Angebot | lower bid |
niedrigeres Gebot | lower bid |
Niedriglohnarbeitsplatz | low-wage job |
Niedriglohnbezieher | low-paid worker |
Niedriglohnbezieher | low-wage earner |
Niedriglohnland | low-wage country |
niedrigstbietend | bidding lowest |
niedrigste Notierung | lowest quotation |
niedrigste Qualität | bottom quality |
niedrigster Kurs | lowest quotation |
niedrigster Kursstand | bottom price |
niedrigster Preis | bottom price |
niedrigster Satz | lowest rate |
niedrigstes Angebot, Mindestgebot | lowest bid |
niedrigstes Gebot | lowest bid |
Niedrigstpreis | bargain price |
niemand | nobody |
Nießbrauchberechtigung | beneficial ownership |
Nießbrauchsberechtigter | beneficial owner |
Nießbrauchsrecht | beneficial interest |
Nikotin | nicotine |
Nippsache | knick-knack |
Nische | niche |
Niveau, Ebene, Grad | level |
nivellieren | leveling |
noch entstehende Schulden | accruing debts |
noch nicht abgehobene Dividenden | dividends not yet collected |
noch nicht abgelaufen | unexpired |
noch nicht entlasteter Konkursschuldner | undischarged bankrupt |
noch nicht erworbene oder hergestellte Ware | future goods |
noch nicht erzielter Gewinn | unrealized profit |
noch nicht verrechneter Scheck | uncleared cheque |
noch unerledigt | still outstanding |
noch unterentwickelte Länder | emerging countries |
Nochgeschäft | call of more |
Nochgeschäft | put of more |
nochmal entwerfen | redraft |
nochmalige Vorlage | re-presentation |
nochmals durchsehen, nachprüfen, Nachprüfung | review |
nochmals entwerfen, neu entwerfen | redraft |
nominaler Zins | nominal interest |
Nominallohn | money wages |
Nominallohn | nominal wages |
Nominallöhne | nominal wages |
Nominalwert | nominal amount |
Nominalwert | nominal value |
Nominalwert | par value |
nominell | nominal |
nominelle Buchwerte | nominal assets |
nominelle Miete | nominal rent |
nominelle Pacht | peppercorn rent |
nomineller Preis | nominal price |
nomineller Schaden | nominal damage |
nomineller Schadensersatz | nominal damages |
nominieren, benennen, aufstellen | nominate |
nominieren, benennen, ernennen | nominate |
Nomogramm | nomogram |
Nomogramm, Leitertafel | alignment chart |
Nonstopflug | nonstop flight |
nörgeln, herumnörgeln | nag |
normal, gewöhnlich | normal |
Normalabweichung | normal deviation |
normale Arbeitsgeschwindigkeit | normal pace |
normale Geschwindigkeit | normal speed |
normale Tätigkeit | normal activity |
normale Zeit | normal time |
normaler Arbeitsschritt | normal pace |
normaler Preis | regular price |
normaler Zins | ordinary interest |
normalerweise verwendet | normally used |
normalerweise zu beschaffen | normally procurable |
normales Arbeitstempo | normal pace |
normales Geschäftsjahr | natural business year |
normalisieren | normalize |
Normalleistung | normal performance |
Normalmaß | standard measure |
Normalpolice | standard policy |
Normalsatz | standard rate |
Normalverteilung | normal curve of distribution |
Normalverteilung | normal distribution |
Normalzeit für einen Arbeitsablauf | base time |
Normalzeit für einen Arbeitsgang | basic time |
Normalzeit für einen Arbeitsgang | normal time |
normativ | normative |
normative Volkswirtschaftslehre | normative economics |
Normen des Verhaltens | code of conduct |
normieren | standardize |
Nostalgie, Heimweh | nostalgia |
Nostroguthaben bei ausländischen Banken | balances with foreign bankers |
Nostroguthaben bei inländischen Banken | balances with home bankers |
Nostrokonto | nostro account |
Notadresse | address in case of need |
Notadresse | emergency address |
Notadresse | notify address |
Notadresse | referee in case of need |
Notakzept | acceptance in case of need |
Notar | notary public |
notariell beglaubigt | notarially certified |
Notausgang | emergency exit |
Notausgang | fire exit |
Notbehelf | makeshift |
Notenausgabe | issue of bank notes |
Notenausgabe | note issue |
Notenbank | bank of circulation |
Notenbank | bank of issue |
Notenprivileg | right of issuing bank notes |
Notenumlauf | active circulation |
Notenumlauf | circulation of bank notes |
Notenumlauf | note circulation |
Notfall | case of need |
notfalls | in case of emergency |
Notgesetzgebung | emergency legislation |
Nothafen | harbour of refuge |
notierte Aktie | listed share |
notierter Kurs | quoted price |
nötigenfalls | if necessary |
Notiz, Niederschrift, Bericht | memorandum |
Notlage | distress |
Notlage, Ausnahmezustand | state of emergency |
Notlage, unvorhergesehenes Ereignis | emergency |
notleidend | defaulted |
notleidende Obligationen | defaulted bonds |
Notleidender | needy person |
notleidender Wechsel | dishonoured bill |
notleidender Wechsel | overdue bill |
Notmaßnahmen | emergency steps |
Notruf | emergency call |
Notstandsarbeiten | public relief works |
Notstandsgebiet | depressed area |
notwendige Mittel, erforderliche Mittel | necessary means |
notwendige Arbeit | necessary labour |
notwendige Aufwendungen | necessaries |
notwendige Aufwendungen | necessary expenditures |
notwendige Auslagen | reasonable expenses |
notwendige Güter | necessaries |
notwendige Sorgfalt | necessary diligence |
Notwendigkeit | necessity |
nüchtern | sober |
null | nil |
Null | zero |
null, nichts | naught |
Nullabweichung | zero deviation |
Nullmarkierung | zero mark |
Nullpunkt | zero point |
Nullserie | initial batch |
numerische Anordnung | numerical classification |
Nummer der Versicherungspolice | policy number |
nummerieren, Zahl | number |
Nummerierung | numbering |
Nummerierung | pagination |
Nummernkonto | numbered account |
nur an Wiederverkäufer verkaufen | sell to the trade only |
nur auf das Konto des Begünstigten | account payee only |
nur dem Namen nach, nominell | nominal |
nur einmal | once only |
nur für einen kurzen Zeitraum | for a short term only |
nur für Facheinkäufer | for professional buyers only |
nur für Rechnung des Begünstigten | account payee only |
nur gegen bar | cash only |
nur gegen bar | ready money down |
nur gegen bar | ready money only |
nur gegen Totalverlust | total loss only |
nur gegen Zahlung | only against payment |
nur in Übereinstimmung mit | subject to compliance with |
nur leicht beschädigt, leicht benutzt | shop-worn |
nur mäßig mit Mitteln ausgestattet | of moderate means |
nur nomineller Teilhaber | nominal partner |
nur zum Inkasso | for collection only |
nur zum Teil bezahlt | partly paid |
nur zum Teil fertiggestellt | partly finished |
nur zum Teil genutzte Hypothek | open mortgage |
nur zum Teil wahr | partly true |
nur zur Abrechnung, nicht übertragbar | not negotiable |
nur zur Verrechnung | for account only |
nur zur Verrechnung | for deposit only |
nutzbar machen, nutzen | utilize |
Nutzbarmachung, Nutzung | utilization |
Nutzen | benefit |
Nutzen ziehen | benefit |
Nutzen ziehen aus | benefit from |
Nutzen, Nützlichkeit | utility |
Nutzen, Vorteil, Unterstützung | benefit |
Nutzenanalyse | use-of-potential analysis |
Nutzenfunktion | utility function |
Nutzen-Kosten-Analyse | benefit-cost analysis |
Nutzfeuer | friendly fire |
Nutzfläche | effective area |
Nutzfläche | floor space |
Nutzlast | net load |
Nutzlast eines Fahrzeugs | payload |
nützlich, dienlich, brauchbar | useful |
Nützlichkeit | usefulness |
nutzlos, vergebens, eitel | vain |
nutzloser Protest | idle protest |
nutzloses Material | useless material |
nutznießend | beneficial |
Nutzschwelle | break-even point |
Nutzung der Resourcen | utilization of resources |
Nutzungshauptzeit | controlled machine time |
Nutzungshauptzeit | controlled machine time |
Nutzungshauptzeit | running time |
Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung | loss of use |
O | |
ob ... oder | whether ... or |
ob beauftragt oder nicht | whether instructed or not |
ob geltend zu machen ist, daß | whether to claim that |
ob sie benutzbar sind | whether they are available |
ob solche Dokumente abzulehnen sind | whether to refuse such documents |
ob solche Dokumente aufzunehmen sind | whether to take up such documents |
oben erwähnt | herein before mentioned |
oben links | top left |
oben rechts | top right |
oben, diese Seite nach oben | this side up |
oben, Spitze | top |
obenerwähnt | above-mentioned |
obenerwähnte Firma | above-mentioned company |
obengenannt | above-named |
obengenannter Kurs | above quotation |
obere Führungsebene | upper management |
obere Schublade | upper drawer |
oberer | upper |
Oberfläche | surface |
oberflächlich | superficial |
Obergrenze | ceiling |
Obergrenze | upper limit |
Oberhand | predominance |
Oberherrschaft, Herrschaft | sovereignty |
Oberklasse, Oberschicht | upper class |
Oberlängen der Buchstaben | ascenders |
oberste Behörde | supreme authority |
oberste Bundesbehörde | supreme Federal authority |
oberste Ebene | top level |
oberstes Ziel | ultimate ambition |
obgleich | though |
objektiv, sachlich | objective |
Objektiv, Ziel | objective |
objektives Risiko | physical hazard |
Objektivität | objectivity |
Obliegenheit, Aufgabe | office |
obligat | obligatory |
Obligation | bond |
Obligation mit Gewinnbeteiligung | income bond |
Obligation mit Gewinnbeteiligung | income debenture |
Obligationen (Br.) | debenture stock |
Obligationen besitzen | hold bonds |
Obligationen mit verzögerter Verzinsung | deferred bonds |
Obligationen ohne feste Fälligkeit | indeterminate bonds |
Obligationen von Körperschaften | corporation stocks |
Obligationenmakler | bondbroker |
obligatorische Rückversicherung | obligatory reinsurance |
obligatorische Versicherung | obligatory insurance |
Obmann des Schiedsgerichts | third arbitrator |
Obstgarten | orchard |
oder ähnliche Steuern | or other similar taxes |
oder ähnliches | or the like |
oder an dessen Order | or to his order |
oder andere ähnliche Dokumente | or other similar documents |
oder andere Transportkosten | or other costs of transport |
oder dergleichen | or as the case may be |
oder ein anderes rechtliches Verfahren | or other legal process |
oder einen anderen Nachweis von | or other evidence of |
oder einer sonstigen zuständigen Stelle | or other competent authority |
oder in beiden Ländern | or in both countries |
oder irgendwelche andere Dokumente | or any other documents whatsoever |
oder irgendwelche andere Personen | or any other person whatsoever |
oder irgendwelche andere Ursachen | or any other causes |
oder sonstwo | or elsewhere |
oder Worte ähnlicher Bedeutung | or words of similar effect |
Ödland | waste land |
Ofen | stove |
offen, freimütig, unverblümt | outspoken |
offen, öffnen | open |
Offenbarungseid | affidavit of means |
offene Deckung, Generalpolice | open cover |
offene Diskussion | open discussion |
offene Handelsgesellschaft | general partnership |
offene Police, Abschreibepolice | floating policy |
offene Police, Generalpolice | open policy |
offene Rechnung | open account |
offene Rechnungen | outstanding account |
offene Reserven | disclosed reserves |
offene Stelle, Eröffnung | opening |
offener Lastwagen | open truck |
offener Markt | open market |
offener Posten | open item |
offener Posten | unpaid item |
offener Wettstreit | open competition |
offenes Ende | open end |
offenes Interview | informal interview |
offenes Preisausschreiben | open contest |
offenes System | open system |
offenkundig | overt |
offenkundiger Fehler | flagrant error |
offensichtlich | manifest |
offensichtlich | obvious |
offensichtlich (adv.) | obviously |
offensichtlich, erwiesen | evident |
offensichtlicher Schaden | apparent damage |
offenstehend, unbezahlt | outstanding |
offenstehende Beträge | open items |
öffentlich | public |
öffentlich Bediensteter | public servant |
öffentliche Angelegenheiten | public affairs |
öffentliche Ankündigung | public announcement |
öffentliche Anleihe | public loan |
öffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle | state control |
öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels | deficit spending |
öffentliche Ausgaben, Staatsausgaben | public expenditure |
öffentliche Ausgaben, Staatsausgaben | public spending |
öffentliche Bauarbeiten | public works |
öffentliche Finanzwirtschaft | public finance |
öffentliche Gebäude | public buildings |
öffentliche Gefahr | public danger |
öffentliche Körperschaft | public corporation |
öffentliche Meinung | public opinion |
öffentliche Mittel | public funds |
öffentliche Notstandsarbeiten | public relief work |
öffentliche Schulden | public debts |
öffentliche Sicherheit | public safety |
öffentliche Verkehrsmittel | public means of transport |
öffentliche Verschuldung | public debt |
öffentliche Versorgungsunternehmen | public utility |
öffentliche Verwaltung | public administration |
öffentlicher Auftrag | public contract |
öffentlicher Bediensteter | government employee |
öffentlicher Dienst | public service |
öffentlicher Sektor, Staatssektor | public sector |
Öffentlicher Versorgungsbetrieb | public utility |
öffentliches Gesundheitswesen | public health system |
öffentliches Leben | public life |
öffentliches Unternehmen | public enterprise |
öffentliches Unternehmen | public-sector undertaking |
Öffentlichkeitsarbeit | public relations |
Offerte | tender |
offiziell, Beamter | official |
offizielle Unterstützung | official support |
offizieller Kurs | official rate |
offizieller Streik | official strike |
offizieller Wechselkurs | official exchange rate |
Offizier, Beamter | officer |
öffnen, aufmachen, ungeschehen machen | undo |
Öffnungszeit | opening time |
Öffnungszeiten | opening hours |
Offsetdruck | offset printing |
Offsetpapier | offset paper |
oHG | ordinary partnership |
ohne Absicht | purposeless |
ohne Abzug | without deduction |
ohne Angabe | not reported |
ohne Angabe | not stated |
ohne Anmut | ungraceful |
ohne ärztliche Untersuchung | without medical examination |
ohne Beschäftigung | without engagement |
ohne Beschäftigung | without work |
ohne Beschäftigung | without work |
ohne Beschäftigung, arbeitslos | out of engagement |
ohne Bewegung, lustlos, teilnahmslos | listless |
ohne Bezug | regardless |
ohne Bezugsrecht | ex new |
ohne Datum | dateless |
ohne Datum, undatiert | undated |
ohne die nötigen Mittel | with inadequate means |
ohne Ehrgeiz, anspruchslos | unambitious |
ohne eigene Verpflichtung | without obligation on its part |
ohne eigene Verpflichtung | without responsibility on its part |
ohne Einzug solcher Zinsen | without collecting such interest |
ohne festen Wohnsitz | without fixed abode |
ohne festen Wohnsitz | without permanent home |
ohne Filialen | branchless |
ohne Garantie | without guarantee |
ohne Gewährleistung | without guarantee |
ohne Gewinn | without profits |
ohne Grundbesitz | landless |
ohne Indossament | without endorsement |
ohne irgendeine Einschränkung | without any qualification |
ohne jegliche Verbindlichkeit | not binding at all |
ohne Konkurrenz, konkurrenzlos | unrivalled |
ohne Kosten | no expenses to be incurred |
ohne Lizenz | unlicensed |
ohne Mittel, ohne Bargeld | out of money |
ohne nähere Angabe | not specified |
ohne Nerven | nerveless |
ohne Präzedenz | unprecedented |
ohne Präzedenzfall | without precedent |
ohne Regen, niederschlagsfrei | rainless |
ohne Regreß | without recourse |
ohne Regreßanspruch | sans recours |
ohne Regreßanspruch | without recourse |
ohne Rückgriff auf | without recourse to |
ohne sich zu beschweren | uncomplaining |
ohne Stellung | out of job |
ohne Stimme, ohne Stimmrecht | without a vote |
ohne Übersetzung | without translation |
ohne Unterbrechung | non-stop |
ohne Unterschied | without distinction |
ohne Unterschied, unterschiedslos | indiscriminate |
ohne Unterstützung | unbacked |
ohne Verbindlichkeit | without engagement |
ohne Vollmacht | unauthorized |
ohne Vollmacht, nicht bevollmächtigt | unauthorized |
ohne vorherige Ankündigung | without prior notice |
ohne vorherige Benachrichtigung | without prior notice |
ohne vorherige Zustimmung | without prior agreement |
ohne Vorurteil, vorurteilslos | without prejudice |
ohne weiteres, unvorbereitet | offhand |
ohne Zusammenhang, zusammenhangslos | incoherent |
ohne Zustimmung aller Beteiligten | without the agreement of all parties |
ohne Zweifel, zweifelsohne | beyond doubt |
Ökologie | ecology |
ökologisch | ecological |
Ökonometrie | econometrics |
ökonometrisches Modell | econometric model |
Öl, ölen | oil |
ölig, glatt | oily |
Oligopol | oligopoly |
oligopolistisch | oligopolistic |
Oligopolpreis | oligopoly price |
Ölpapier | oil paper |
Öltuch, Wachstuch | oil cloth |
Omen für Erfolg | omen of success |
Oper | opera |
Operations Research | operations research |
Operationskosten | surgery costs |
Operationskostenversicherung | surgical fees insurance |
Opfer | victim |
Opfer, Verlust, Aufopferung | sacrifice |
opfern | sacrify |
optieren, wählen | opt |
optimal, ideal, Ideal | ideal |
optimal, Optimum | optimum |
optimale Bevölkerungsdichte | optimum population |
optimale Größe | optimum size |
optimale Kapazität | ideal capacity |
optimale Kosten | optimum costs |
optimale Lage | ideal situation |
optimale Menge | optimum quantity |
optimale Produktionsmenge | optimum output |
optimale Stellung | ideal position |
optimales Verhalten | optimal behaviour |
optimales Wachstum | optimal growth |
Optimalleistung | optimum performance |
optimieren | optimize |
Optimierung | optimization |
Optimierungsprogramm | optimization program |
Optimismus | optimism |
Optimist | optimist |
optimistisch | optimistic |
optimistische Haltung | bullish attitude |
optimistische Zeit | optimistic time |
optimistische Zeitschätzung | optimistic time estimate |
Option auf neue Aktien | option on new shares |
Option, Vorkaufsrecht | option |
Optionenbörse | options exchange |
Optionsberechtigter | owner of an option |
Optionsvertrag | option contract |
Optische Industrie | optical goods industry |
optische Kontrolle | optical control |
optisches Gerät | optical instrument |
Orakel | oracle |
ordentlich angeliefert | duly delivered |
ordentlich ausgefüllt | duly completed |
ordentlich bezahlt | duly paid |
ordentlich unterschrieben | duly signed |
ordentliche Verpackung | proper packing |
ordentlicher Haushalt | ordinary budget |
Orderklausel | order clause |
Orderkonnossement | order bill of lading |
Orderpapier | instrument to order |
Orderpapier | order instrument |
Orderpapier | order paper |
Orderscheck | cheque to order |
Orderscheck | order cheque |
Orderwechsel | bill to order |
Orderwechsel | order bill |
Ordinate, y-Achse | ordinate |
ordnen, ausrüsten, nett machen | trim |
Ordnung des Marktes | organization of the market |
Ordnung herstellen | establish order |
Ordnung wiederherstellen | restore order |
ordnungsgemäß | duly |
ordnungsgemäß | in proper form |
Ordnungsliebe | orderliness |
ordnungsliebend, geordnet | orderly |
Ordnungswidrigkeit | administrative offence |
Organ, Zeitung, Orgel | organ |
Organisation, Einrichtung, Ordnung | organization |
Organisationsabteilung | coordination department |
Organisationsabteilung | organization department |
Organisationsform | form of organization |
Organisationslehre | organization theory |
Organisationsplan | organization chart |
Organisationsplanung | organization arrangement |
Organisationsschema | organization chart |
organisieren, gestalten | organize |
Organisierer | organizer |
organisierte Arbeiterschaft | organized labour |
organisierter Interessenverband | pressure group |
organisierter Markt | organized market |
organisierter Streik | organized strike |
Organisierung | organization |
Orient | orient |
orientieren | orientate |
Original | original copy |
Original, ursprünglich, original | original |
Originalausgabe | original edition |
originalgetreu | true to original |
Originalität | originality |
Originalverpackung | original packing |
Originalverpackung | original wrapping |
Originalwechsel | original bill |
originelle Bemerkung | original remark |
Ort | location |
Ort des Kaufs | point of purchase |
Ort des Verkaufs | point of sale |
Ortgespräch | local call |
örtlich, regional | local |
örtliche Bedingungen | local terms |
örtliche Handelskette | local chain |
örtliche Kampagne, regionale Kampagne | local campaign |
örtliche Konkurrenz | local competition |
örtliche Zweigstelle | local branch |
örtlicher Handelsbrauch | local custom |
örtlicher Vertreter | local agent |
örtliches Arbeitsamt | job centre |
Ortsgebrauch, örtlicher Handelsbrauch | local custom |
Ortsgebühr | local charge |
Ortsklasseneinteilung | locality classification |
Ortspreis | loco price |
Ortstarif | local tariff |
Ortsverband der Gewerkschaft | local union |
Ortszeit | local time |
Ortszuschlag | local bonus |
Ortszuschlag | residence allowance |
Oxydation | oxidation |
Ozean | ocean |
P | |
P.E.R.T. | programme evaluation and review technique |
Paar | pair |
Pacht, verpachten | lease |
Pachtbedingungen | terms of lease |
Pachtbesitz | tenure by lease |
Pachtdauer | term of lease |
Pachten, Mieten | leasing |
pachten, Pacht | lease |
pachten, Pachtung | lease |
Pächter | leaseholder |
Pächter | lessee |
Pachtgrundstück, Erbpachtgrundstück | leasehold |
Pachtvertrag | contract of lease |
Pachtvertrag | lease agreement |
Päckchen, Paket | packet |
packen, verpacken, Packung, Bündel | pack |
Packliste | packing list |
Packpapier | kraft paper |
Packpapier | packing paper |
Packschein | packing note |
Packungsbeilage | package insert |
Packzettel | packing slip |
pädagogisch | pedagogic |
pädagogische Hochschule | teacher training college |
Paket | parcel |
Paketaufgabestelle | parcels office |
Paketpolice | package policy |
Paketpost | parcel post |
Paketpost | parcel-post |
Paketversicherung | parcel post insurance |
Palette, Pritsche, Stapelbrett, Laderost | pallet |
palettierte Ware | palletized goods |
Palmöl | palm-oil |
Panik, Panik laufen | panic |
Pantoffel | slipper |
Pantomime | pantomime |
Panzerkarton | enforced corrugated cardboard |
Papier erster Qualität | best quality paper |
Papier wird ersetzt | paper is being replaced |
Papier, Dokument | paper |
Papierabfälle, Makulatur | waste paper |
Papierbeutel, Papiertüte | paper bag |
Papierbogen | sheet |
Papiergeld | paper money |
Papiergröße | paper size |
Papierkrieg, Bürokratismus (Br.) | red tape |
Papiermühle | paper mill |
Papierstück | piece of paper |
Papierstückchen, Papierabfälle, Schnipsel | paper shavings |
Papierverschwendung | waste of paper |
Papierwährung | paper currency |
Papierwerte | paper securities |
Pappe | millboard |
Pappe | pasteboard |
Parade, zur Parade aufziehen | parade |
Paradox des Sparens | paradox of thrift |
Paradox in der Bewertung von Gütern | paradox of value |
Paragraf, Abschnitt, Absatz | paragraph |
Paragraph | clause |
parallel | parallel |
parallele Policen | concurrent policies |
parallele Tätigkeit, gleichzeitige | concurrent activity |
parallele Tätigkeiten, Abläufe | parallel operations |
Parallelverfahren | parallel operation |
parfümiertes Papier | scented paper |
pari, Nennwert | par |
Pari-Emission | par emission |
Parität | parity |
Paritätentabelle | table of parities |
Paritätspunkt | parity point |
Pariwert | par value |
Parken im Firmengelände | on-site parking |
parken, Park, öffentliche Anlage | park |
Parkinsons Gesetz | Parkinson's Law |
Parkplatz | parking place |
Parkuhr | parking meter |
Parkwächter | parking attendant |
Parlament | parliament |
parlamentarisch | parliamentary |
Partei unterstützen | support a party |
Partei, Gesellschaft, Partie, Einladung | party |
Partei, Seite, Beteiligter | party |
Parteien des Vertrags | parties to a contract |
Parteifähigkeit | capacity to sue and be sued |
partielle Analyse | partial analysis |
Partner, Teilhaber | partner |
Partnerschaft | partnership |
Paß einziehen | seize a passport |
Passagier, Fahrgast, Fluggast | passenger |
Passagiergut | registered luggage |
Passant | passer-by |
passend | fitting |
passend | suited |
passend machen mit | match with |
passender Stuhl | matching chair |
passierbar | passable |
Passiva, Verbindlichkeiten | liabilities |
passive Handelsbilanz | passive trade balance |
Passivposten | debit item |
Passivposten der Bilanz | liabilities |
Passivsaldo | debit balance |
Passivzinsen | interest payable |
Passkontrolle | passport control |
Passus, Absatz, Durchgang, Passage | passage |
Pastete | pastry |
Patent | patent |
Patentamt | patent office |
Patentanmelder | patent applicant |
Patentanmeldung | patent application |
Patentantrag | patent application |
Patentanwalt | patent agent |
Patentbeschreibung | patent description |
patentfähig | patentable |
patentiert | patented |
Patentverlängerung | extension of a patent |
pathetisch, rührend, feierlich | pathetic |
Patriot, Vaterlandsfreund | patriot |
patriotisch | patriotic |
Patrizier | patrician |
pauschal | flat |
Pauschale | lump-sum |
pauschale Studie | over-all study |
Pauschale, Pauschalbetrag, Pauschalpreis | lump sum |
Pauschalentschädigung | damages at large |
Pauschalgebühr | overall charge |
Pauschalgeschäft | package deal |
Pauschalleistung | flat-rate benefit |
Pauschalprämie | flat-rate premium |
Pauschalpreis | flat fee |
Pauschalreise | package tour |
Pauschalsatz | lump rate |
Pauschalversicherung | global cover |
Pauschalversicherung | open policy |
Pauschalversicherung, Gesamtversicherung | all-in insurance |
Pause, Pause machen, pausieren, innehalten | pause |
Pavillon | pavilion |
Pech | pitch |
Pein, Qual, peinigen, quälen | torment |
peinlich sauber | scrupulously clean |
peinlich, ängstlich, gewissenhaft | scrupulous |
peinliche Sauberkeit | scrupulous cleanliness |
peitschen, Peitsche | whip |
pendeln | commute |
Pendler | commuter |
Penny | penny |
Penny (pl.) | pence |
Pension | boarding house |
Pension | retirement pay |
Pension | superannuation |
Pension beantragen, Rente beantragen | apply for a pension |
Pension, Rente, Ruhegehalt | pension |
pensionieren | superannuate |
Pensionierung, Rücktritt | retirement |
Pensionsalter | pension age |
Pensionsalter | pensionable age |
pensionsberechtigt | entitled to a pension |
pensionsberechtigt, rentenberechtigt | pensionable |
pensionsfähiges Alter | pensionable age |
Pensionskasse | pension fund |
Pensionskasse | pension pool |
Pensionskasse | staff pension fund |
Pensionskasse | superannuation fund |
per Adresse | care of |
per Anhänger | by trailers |
per Fähre | by ferries |
per Fernschreiben | by telex |
per Kabel | by cable |
per Luftpost | through the post by airmail |
per Telegramm | by telegram |
per, durch | per |
perfekt, vollendet, makellos | perfect |
perfekter Wettbewerb | perfect competition |
periodisch | periodical |
periodisch wiederkehrend | recurring |
periodische Zahlungen, regelmäßige Zahlungen | periodic payments |
Perle | pearl |
permanente Revision | continuous audit |
Person | person |
Person mit Nebentätigkeit | double jobber |
Person mit Nebentätigkeit | moonlighter |
Person mit Nebentätigkeit, Doppelverdiener | double job holder |
Person mit Nebentätigkeiten | multiple job holder |
Person wiederbeleben | revive a person |
Person zurückhalten | retain a person |
Personalabteilung | personnel department |
Personalabteilung | personnel division |
Personalabteilung | staff department |
Personalakten | personnel files |
Personalanforderung | personnel requisition |
Personalangaben | personal data |
Personalauswahl | selection of personnel |
Personalausweis | identity card |
Personalbüro, Personalabteilung | personnel office |
Personalchef | personnel manager |
Personalchef | personnel officer |
Personalchef | staff manager |
Personalchef, Leiter der Personalabteilung | personnel manager |
Personaleinsatz | employment of staff |
Personaleinsparung | staff savings |
Personalfluktuation | labour turnover |
Personalführung | personnel management |
Personalkredit | personal loan |
Personalkürzung, Personalreduzierung | reduction in staff |
Personalkürzung, Personalreduzierung | staff cuts |
Personalkürzung, Personalreduzierung | staff reduction |
Personalmangel, Personalknappheit | manpower shortage |
Personalmangel, Personalknappheit | shortage of manpower |
Personalmangel, Personalknappheit | shortage of staff |
Personalmangel, Personalknappheit | staff shortage |
Personalplanung | personnel planning |
Personalpolitik | personnel policy |
Personalrat | staff council |
Personalverringerung, Personalabbau | reduction in staff |
Personalverringerung, Personalabbau | staff cuts |
Personalverringerung, Personalabbau | staff reduction |
Personalversammlung, Belegschaftsversammlung | staff meeting |
Personalverwaltung | personnel administration |
Personen mit instabilem Arbeitsverhältnis | secondary workers |
Personenbeförderung | conveyance of passengers |
Personenschaden | damage to persons |
Personenversicherung | insurance of persons |
Personenversicherung | personal insurance |
persönlich | personal |
persönlich | personally |
persönlich bekannt | of known identity |
persönlich haftend | individually liable |
persönlich haftender Gesellschafter | partner liable to unlimited extent |
persönlich, als Einzelner | individually |
persönliche Akte | individual file |
persönliche Befragung | face-to-face interview |
persönliche Beweggründe | private motives |
persönliche Daten, personenbezogene Daten | personal data |
persönliche Einkünfte, persönliches Interview | personal earnings |
persönliche Vereinbarung | private arrangement |
persönliche Zeitzugabe | personal allowance |
persönliche Zeitzugabe | personal needs allowance |
persönlicher Assistent | personal assistant |
persönlicher Bedarf | individual demand |
persönlicher Besitz | personal property |
persönlicher Freibetrag | personal allowance |
persönlicher Vorteil, persönlicher Nutzen | personal benefit |
persönliches Eigentum, Sachbesitz | personal property |
persönliches Gepäck | accompanied luggage |
persönliches Gespräch mit Voranmeldung | personal call |
persönliches Gut, bewegliches Gut, Hausrat | personal chattels |
Persönlichkeit | personage |
Persönlichkeit | personality |
Persönlichkeitsbewertung | merit-rating |
Perspektive, Ausblick, Anblick | perspective |
pervers, verdreht | perverse |
Pessimismus | pessimism |
pessimistische Zeit | pessimistic time |
pessimistische Zeitschätzung | pessimistic time estimate |
Pesssimist | pessimist |
Pest | pest |
Pest | pestilence |
Pfad, Weg, Fußpfad | path |
Pfahl, Stange | pole |
Pfand, verpfänden | pawn |
Pfand, verpfänden | pledge |
pfändbar | attachable |
pfändbar | distrainable |
Pfandbrief | bond |
Pfandbriefe der öffentlichen Hand | civil bonds |
Pfandbriefgläubiger | bond creditor |
Pfandbriefinhaber, Obligationär | bondholder |
Pfandgeber | pawner |
Pfandgegenstand | pawned object |
Pfandgut | pledged property |
Pfandhalter | holder of a pledge |
Pfandleihe | pawnshop |
Pfandleiher | pawnbroker |
Pfandleihgeschäft | pawnbroking |
Pfandnehmer | pawnee |
Pfandrecht, Zurückbehaltungsrecht | lien |
Pfändung | attachment |
Pfändung | distraint |
Pfändungsbefehl | writ of attachment |
Pfeife, pfeifen | pipe |
pfeifen, Pfeife | whistle |
Pferd | horse |
Pfingsten | Whitsun |
Pfingstmontag | Whitmonday |
Pfingstsonntag | Whitsunday |
Pflanze, Fabrik (US) | plant |
pflanzlich, Gemüse | vegetable |
pflastern | pave |
Pflasterwerbung | pavement advertising |
Pflicht der Berichterstattung, Meldepflicht | obligation to report |
Pflicht, Zoll, Abgabe | duty |
Pflichtaktien | qualifying shares |
Pflichtprüfung, Revision | legally required audit |
Pflichtrückversicherung | obligatory reinsurance |
pflichtvergessen | undutiful |
Pflichtverletzung | breach of duty |
Pflichtversicherung | compulsory insurance |
Pflichtversicherung | obligatory insurance |
Pflichtversicherung, Zwangsversicherung | statutory insurance |
Pflock, Klammer, Wäscheklammer | peg |
Pflug, pflügen | plough |
pflügbares Land | arable land |
Pförtner | janitor |
Pfund | pound |
Phantasie, Imagination, Einbildungskraft | imagination |
Phantasiebild | fantasy |
Phantasiename | fancy name |
Phantasiepreis, übertriebener Preis | fancy price |
phantastisch | fantastic |
Phase | phase |
Philosoph | philosopher |
Philosophie | philosophy |
philosophisch | philosophic |
phlegmatisch | phlegmatic |
phonetisch | phonetic |
physisch tot | actually dead |
picken | peck |
picken, stochern, pflücken | pick |
Pilot, Lotse | pilot |
Pilotvorhaben | pilot scheme |
Pionier, Bahnbrecher | pioneer |
Pirat, auf See überfallen | pirate |
Piraterie, Seeräuberei | piracy |
Plackerei | fagging |
plädieren | plead |
Plage, plagen | plague |
Plagiator | plagiarist |
Plakat | poster |
Plakat, Anschlag, Aushang, plakatieren | placard |
Plakatanschlag, Plakatierung | billposting |
Plakaterneuerung | renewal of a poster |
Plakatgestalter | poster designer |
Plakatgestaltung | poster design |
Plakatgestaltung, Plakatentwurf | poster design |
Plakatierung | posting |
Plakatmaler, Plakatkünstler | poster artist |
Plakatschrift | poster type |
Plakatwerbung | billboard advertising |
Plakatwerbung | poster advertising |
Plan für die Altersversorgung | pension plan |
Plan unterstützen | support a plan |
Plan vorschlagen | suggest a plan |
Plan wiederaufnehmen | revive a scheme |
Plan zur Verbesserung, Verbesserungsvorhaben | scheme of improvement |
Plan, Abriss, Übersicht, planen, Pläne machen | scheme |
Plan, Entwurf, Schema | scheme |
Plänemacher, Pläneschmied | schemer |
planen, überlegen, Plan, Vorhaben | plan |
Planerfüllung | fulfillment of a plan |
Plankosten | budget costs |
Plankostenrechnung | planned cost calculation |
planmäßig | according to plan |
planmäßig, wie geplant | on schedule |
Planspiel | business game |
Planstelle | established post |
Planung | planning |
Planungsabteilung | planning department |
Planungsanalytiker | planning analyst |
Planwirtschaft | planned economy |
Plasma | plasma |
Plastik, Plastikmaterial | plastic material |
Plastikbeutel | plastic bag |
platonisch | platonic |
Plattheit | banality |
Plattheit, Gemeinplatz | platitude |
Platz, Lage | site |
Platz, platzieren | place |
Platz, Stelle, Fleck, ausfindig machen | spot |
platzen (Scheck) | bounce |
platzieren, vermitteln von Arbeitkräften | place |
Platzierung von Arbeitern | placing of employees |
Platzierung, Unterbringung | placement |
Platzierung, Vermittlung | placing |
Platzwechsel | local bill |
Pleite machen | go bankrupt |
Plombe, verschließen | seal |
plötzlich, unerwartet, überraschend | sudden |
plötzliche Abreise | sudden departure |
plötzliche Bewegung | sudden movement |
plötzliche Entlassung | sudden dismissal |
plötzliche Kurssteigerung | jump in price |
plötzliche Wende | sudden turn |
plötzliche Zunahme | sudden increase |
plötzlicher Anstieg | abrupt rise |
plötzlicher Bedarf | sudden need |
plötzlicher Wechsel | sudden change |
plötzliches Ende | sudden end |
plötzliches Nachlassen | sudden fall |
Plunder, Abfall | trash |
Plünderer | pillager |
plündern | pillage |
plündern, Plünderung | plunder |
Plünderung | looting |
Plünderung | pilferage |
Plünderung | pillaging |
plus | plus |
Pöbel | mob |
pochen, schlagen | throb |
polar | polar |
Polarität | polarity |
polemisch, streitsüchtig | polemic |
Police abändern | amend a policy |
Police ausfertigen | issue a policy |
Police ausstellen | effect a policy |
Police beleihen | borrow on a policy |
Police der Ausbildungsversicherung | educational policy |
Police erneuern | renew a policy |
Police für den Erlebensfall | endowment policy |
Police für eine einzige Fahrt | voyage policy |
Police kündigen | cancel a policy |
Police mit Gewinnbeteiligung | participating policy |
Police ohne Wertangabe | open policy |
Policenabtretung | assignment of a policy |
Policenbüro | policy signing office |
Policendarlehen, Beleihung einer Police | loan on policy |
polieren, Glanz, Politur | polish |
Politik der Geldverknappung | policy of tight money |
Politik der Geldverknappung | tight money policy |
Politik der Kreditbeschränkung | restrictive credit policy |
Politik der offenen Tür | open-door policy |
Politik der Vollbeschäftigung | policy of full employment |
Politik des billigen Geldes | easy money policy |
Politik des knappen Geldes | policy of tight money |
Politik des knappen Geldes | tight money policy |
Politik, Versicherungspolice | policy |
politisch | political |
politische Einstellung | political attitude |
politische Entscheidungsträger, Politiker | policymakers |
politische Ökonomie, Nationalökonomie | political economy |
politisches Zentrum | political centre |
Polizei | police |
Polizeibeamter | police officer |
Polizeipräsident | superintendent |
Polizeirevier | police station |
populär machen | popularize |
Portfolio | portfolio |
Portion | helping |
Porto | postage |
Porto wird vom Empfänger erhoben | freepost |
Portokasse | petty cash |
Portokassenbuch | petty cash book |
Portokassenkonto | petty cash account |
Portosatz | postage rate |
Positionierbewegung | positioning movement |
Positionierbewegung | positioning movement |
positiv bejahende Handlung | affirmative action |
positiv, entschieden, bestimmt | positive |
positive Nationalökonomie | positive economics |
positive Volkswirtschaftslehre | positive economics |
Possenreißerei, Verunglimpfung, Verleumdung | scurrility |
Post, mit der Post senden | |
Postabfertigungsraum, Poststelle | mail room |
Postamt | post office |
Postanweisung | money order |
Postanweisung | postal order |
Postausgangsbuch | outgoing post book |
Postausgangskorb | out-tray |
Postbeamter | post office clerk |
Postbehörde | postal authority |
Postbehörden | postal authorities |
Postbezirk | postal district |
Postbote | mailman |
Posteingangsbuch | incoming post book |
Posteingangskorb | in-tray |
Posteinlieferungsbescheinigung | certificate of posting |
Posteinlieferungsschein | post receipt |
Posten | post |
Posten, Warenposten | item |
postfertig | ready for mailing |
Postgebühr | mail rate |
Postgirodienst | national giro |
Postgirodienst | National Giro Service |
postlagernd | poste restante |
Postleitzahl (Br.) | postal code |
Postleitzahl (US) | zip code |
Postraub | mail robbery |
Postsack | mail bag |
Postscheck | postal cheque |
Postscheckdienst (Br.) , Postgirodienst | giro |
Postscheckdienste | giro services |
Postscheckkonto (Br.) | giro account |
Postschließfach | post office box |
Postspardienst (US) | postal saving |
Postsparguthaben | postal savings |
Postsparkasse | post office savings bank |
Postsparkasse (Br.) | national savings bank |
Posttarif | mail rates |
Posttarif | postal rate |
Postversandbescheinigung | certificate of posting |
Postwaggon (US) | postal car |
Postwerbung | postal advertising |
Postwertzeichen | postal stamps |
Postwurfsendung | bulk mail |
Postzug | mail train |
Postzustellbezirk | postal zone |
Postzustellung | postal delivery |
potentielle Konkurrenz, mögliche Konkurrenz | potential competition |
Potenzial, potenziell | potential |
Pracht, Prunk | pomp |
prächtig | superb |
prächtig, glänzend, herrlich | magnificent |
prädestinieren | predestine |
Präfekt | prefect |
Prägedruck | embossed printing |
Prägemaschine | embossing machine |
Prägen | minting |
Prägen von Münzen | coinage |
prägen, erhaben ausarbeiten | emboss |
pragmatisch | pragmatic |
prahlend, prahlerisch, prunkvoll | ostentatious |
Prahlerei, Gepränge | ostentation |
prahlerisch | boastful |
Praktikant | student apprentice |
Praktiker, praktischer Arzt | practitioner |
praktisch, brauchbar, angewandt | practical |
praktische Anwendung | practical application |
praktische Ausbildung, berufliche Ausbildung | training |
praktische Erfahrung | know-how |
praktische Erfahrung | practical knowledge |
praktische Erfahrung, Praxis | practical experience |
praktische Idee, umsetzbare Idee | practical idea |
praktischer Arzt | general practitioner |
praktischer Arzt | medical practioner |
praktizieren, ausüben | practise |
Prämie berechnen | charge a premium |
Prämie berichtigen | adjust the premium |
Prämie festsetzen | fix the premium |
Prämie für eigene Rechnung | premium for own account |
Prämie für unfallfreies Verhalten | safety award |
Prämie ist fällig | premium is due |
Prämie rückerstatten | refund a premium |
Prämie, Aufgeld | premium |
Prämie, Bonus, Gutschein | bonus |
Prämie, Leistungsprämie | premium |
Prämie, Option | option money |
Prämienabrechnung | premium statement |
Prämienabrechnungsblatt | bonus sheet |
Prämienabrechnungsbogen | bonus sheet |
Prämienakkordlohn | piece rate plus bonuses |
Prämienaktien | bonus shares |
Prämienart | type of premium |
prämienfrei | free of premium |
prämienfreie Versicherung | paid-up insurance |
Prämiengeschäft, Optionsgeschäft | option business |
Prämienhöhe | amount of premium |
Prämieninkasso | collection of premiums |
Prämienlohn, Prämienzahlung | premium pay |
Prämienlohnplan | incentive plan |
Prämienlohnsystem | bonus scheme |
Prämienlohnsystem | bonus wages system |
Prämienlohnsystem | incentive system |
Prämienquittung | premium receipt |
Prämienrabatt | premium discount |
Prämienrate | installment premium |
Prämienrate | premium installment |
Prämienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien | rating principles |
Prämienrückgewähr, Prämienrückvergütung | return of premium |
Prämienrückzahlung | refund of premium |
Prämiensatz | premium rate |
Prämiensatz | rate of option |
Prämiensatz | rate of premium |
Prämiensystem | bonus scheme |
Prämiensystem | incentive scheme |
Prämiensystem | premium bonus system |
Prämiensystem | premium system |
Prämiensystem | production bonus system |
Prämientarif | insurance tariff |
Prämienverdienst | bonus earnings |
Prämienverdienstzettel | bonus sheet |
Prämienvereinbarung | bonus agreement |
Prämienvolumen | volume of premiums |
Prämienzeitlohn | time rate plus bonus |
Pranger, am Pranger stehen | pillory |
präsentieren, vorstellen | present |
Präsident | president |
Praxis im Umgang mit Dokumenten | documentary practices |
Praxis, Anwendung, Gewohnheit | practice |
praxisbezogen | related to practice |
Präzedenz, Präzedenzfall | precedence |
Präzedenzfall | creative precedent |
Präzedenzfall | original precedent |
Präzedenzfall | test case |
präzises Instrument | precise instrument |
Präzision | precision |
predigen | preach |
Preis | price |
Preis am Ort | price on the local market |
Preis auf dem freien Markt | price on the free market |
Preis auf dem Weltmarkt | price on the world market |
Preis außerhalb der Saison | off-season price |
Preis für Mengenabnahme | quantity price |
Preis herabsetzen | mark down |
Preis heraufsetzen | mark up |
Preis je Dutzend | cost per dozen |
Preis je hundert Stück | cost per hundred |
Preis je tausend Stück | cost per thousand |
Preis nach Börsenschluss | price after hours |
Preis, Prämie | prize |
Preisabnahme | price decline |
Preisabsprache | price agreement |
Preisabsprache | price fixing |
Preisabsprache, Vereinbarung über Festpreise | price-fixing agreement |
Preisabstützung | pegging |
Preisänderung | price alteration |
Preisänderung | price change |
Preisänderungen vorbehalten | subject to alteration of prices |
Preisangabe | indication of price |
Preisangabe | price mark |
Preisangabe | quotation of the price |
Preisangabe, Angebot | quotation |
Preisangleichung | price adjustment |
Preisannäherung, Preisanpassung | price alignment |
Preisanstieg | price increase |
Preisanstieg | rise in prices |
Preisanstieg, Preiserhöhung, Preissteigerung | price rise |
Preisausschreiben, Wettbewerb | contest |
Preisbarometer | price barometer |
Preisbasis | price basis |
Preisbereinigungsindex | gross national product deflator |
Preisbestimmung, Preisfestlegung | price determination |
Preisbewegung | movement in prices |
Preisbewegung | price movement |
preisbewußt | price conscious |
Preisbewußtsein | price consciousness |
Preisbildung | price formation |
Preisbildung, Preisbildung im freien Markt | formation of prices |
Preisbindung | price maintenance |
Preisbindung zweiter Hand | resale price maintenance |
Preisdifferenz | price difference |
Preisdifferenz | price differential |
Preise auf Anfrage | prices on application |
Preise erhöhen | raise prices |
Preise haben sich erholt | prices have recovered |
Preise herabsetzen | lower prices |
Preise hochhalten | keep up prices |
Preise niedrig halten | keep prices down |
Preisebene, Preisniveau | price level |
Preiselastizität | price elasticity |
Preiselastizität der Nachfrage | price elasticity of demand |
Preisentwicklung | price development |
Preisentwicklung | trend of prices |
Preiserhaltung, Preisbindung | maintenance of price |
Preiserhöhung | increase in price |
Preiserhöhung | markup |
Preiserhöhung | price advance |
Preiserhöhung | price appreciation |
Preiserholung, Erholung der Preise | recovery of prices |
Preisermäßigung | price deduction |
Preisermäßigung, Preisnachlass | reduction of prices |
Preisermittlung | ascertainment of price |
Preisfestlegung | price fixing |
Preisfestsetzung | fixing of prices |
Preisfestsetzung, Preisbindung | price fixing |
Preisfrage | matter of price |
Preisführer | price leader |
Preisführer | price setter |
Preisführerschaft | price leadership |
Preisgarantie | price guarantee |
Preisgebundene Ware | price-maintained goods |
Preisgleitklausel | sliding-price clause |
Preisgrenze | price barrier |
Preisgrenze | price limit |
Preisgruppe | price bracket |
preisgünstig | cheap |
preisgünstig | well-priced |
Preishinweis, Richtpreis | price indication |
Preisindex | price index |
Preiskalkulation | price calculation |
Preiskartell | price cartel |
Preisklima | price climate |
Preiskontrolle | price control |
Preiskrieg | price war |
Preislage | price level |
Preislimit | price ceiling |
Preisliste | price list |
Preismechanismus | price mechanism |
Preisnachlass, Rabatt, Diskont | discount |
Preisniveau | price level |
Preisniveau, Preislage | level of prices |
Preispolitik | price policy |
Preisrivalität | price competition |
Preisrückgang | fall in prices |
Preisrückgang | price decrease |
Preisschild | price label |
Preisschlager | bargain buy |
Preisschwankung | fluctuation of price |
Preisschwankung | price fluctuation |
Preisschwankungen | price fluctuations |
Preissenkung | cut in prices |
Preissenkung | price cut |
Preissenkung | price reduction |
Preisspanne | price area |
Preisspanne | range of prices |
Preisspirale | price spiral |
Preisstabilität | price stability |
Preisstaffel | scale of prices |
Preissteigerung, Preiserhöhung | price increase |
Preissteigerungsrate | rate of price increase |
Preisstop | price freeze |
Preisstruktur | price structure |
Preissturz, Preisrückgang | drop in prices |
Preissturz, Rückgang der Nachfrage, fallen | slump |
Preissturz, Rückgang der Preise | fall in prices |
Preissystem | price system |
Preistendenz | price trend |
Preisüberwachung | price administration |
Preisüberwachung | price control |
Preisunterbieter | undercutter |
Preisunterbietung | cutting of prices |
Preisuntergrenze | bottom price |
Preisvereinbarung | sales convention |
Preisvereinbarung, Preisabsprache | price agreement |
Preisvereinbarung, Preisabsprache | price arrangement |
Preisvergleich | price comparison |
Preisverhältnis | price relationship |
Preisverlust | loss in price |
Preisverzeichnis | schedule of prices |
Preisvorteil | price advantage |
preiswert | cheap |
preiswert | good value |
preiswert | worth the money |
Preiszusammenbruch | price collapse |
Presse, pressen, drängen | press |
Pressebüro | press agency |
Pressefoto | press photo |
Pressefotograf | press photographer |
Pressefreiheit | freedom of press |
Pressekampagne | press campaign |
Pressekonferenz | press conference |
Pressenotiz | news release |
Pressetribüne | press gallery |
Presseverlautbarung | press release |
Prestigeware | prestige goods |
Prestigewerbung | prestige advertising |
Prestigewerbung, Vertrauenswerbung | goodwill advertising |
prima | prima |
prima, über | super |
Primärdaten | primary data |
primäre Erhebung | field research |
primärer Wirtschaftssektor | primary sector |
Primärindustrie | primary industries |
Primarschulwesen, Primarausbildung | primary education |
Primawechsel | first bill of exchange |
Primawechsel | first of exchange |
Primawechsel | gilt-edged bill |
primitiv | primitive |
Prinzip der Auswahl, Auswahlprinzip | principle of choice |
Prinzip der Entschädigung | principle of indemnity |
Prinzip der friedlichen Koexistenz | principle of peaceful coexistence |
Prinzip, Grundsatz | principle |
Prinzip, Richtlinie | principle |
Priorität erhalten | obtain priority |
Prioritätsgläubiger | privileged creditor |
Prioritätsgrad | degree of priority |
privat finanziert | privately financed |
privat, persönlich | private |
Privatangelegenheiten | private affairs |
Privatangelegenheiten | private concerns |
Privatbank | private bank |
Privatbankier (US) | individual banker |
Privatbereich, Zurückgezogenheit | privacy |
Privatbesitz | private property |
Privatdetektiv | private detective |
private Angelegenheit | private matter |
private Informationskanäle | private channels |
private Körperschaft | private corporation |
private Krankenversicherung | private health insurance |
private Spareinlage | private deposit |
private Unfallversicherung | personal accident insurance |
private Vereinbarung, private Abmachung | private arrangement |
private Vorbereitungsschule | preparatory school |
privater Besitz, Privateigentum | private property |
privater Sektor der Wirtschaft | private sector of the economy |
privater Sektor, Privatwirtschaft | private sector |
privater Verbrauch | private consumption |
privates Darlehen | personal loan |
privates Fernsehen, unabhängiges Fernsehen | independent television |
Privatgespräch | private call |
Privathaftpflichtversicherung | personal liability insurance |
Privathaus | private house |
Privatkonto | private account |
Privatleben | private life |
Privatlehrer | private tutor |
Privatmann | private citizen |
Privatperson | private individual |
Privatpraxis | private practice |
Privatschule | private school |
Privatschüler | private pupil |
Privatsekretär | private secretary |
Privatsektor | private sector |
Privatunternehmen | privately owned concern |
Privatunternehmen, freie Wirtschaft | private enterprise |
Privatunternehmertum, Privatunternehmen | private enterprise |
Privatunterricht, Einzelunterricht | private tuition |
Privatvermögen | private means |
Privatversicherer | private insurer |
Privatwagen | private car |
privatwirtschaftliches Risiko | commercial risk |
Privileg, Vorrecht, Sonderrecht, bevorrechten | privilege |
privilegiert | privileged |
privilegierte Bevölkerung | privileged population |
privilegierte Klassen | privileged classes |
pro Kopf | per capita |
pro Kopf | per head |
pro Tag | per diem |
Probe, Versuch | trial |
Probeabonnement | trial subscription |
Probeaufführung | rehearsal |
Probebefragung | pilot test |
Probebilanz | trial balance |
Probeexemplar | advance copy |
Probeexemplar, Gratisexemplar | specimen copy |
Probeinterview | pretest interview |
Probelast | test load |
proben | rehearse |
Probezeit | probationary period |
Probezeit, Probe | probation |
Problem lösen | solve a problem |
Problem, Schwierigkeit, Fragestellung | problem |
problematisch, fraglich, zweifelhaft | problematic |
problemlösend | problem-solving |
problemorientiert | problem-oriented |
Produkt, Erzeugnis | product |
Produktanalyse | product analysis |
Produktauswahl | product choice |
Produktauswahl | range of products |
Produktdifferenzierung | product differentiation |
Produktenbörse | commodity exchange |
Produktenbörse | produce exchange |
Produktentwicklung | development of a product |
Produktentwicklung | product development |
Produktentwicklungsleiter | product development manager |
Produktgestalter | product designer |
Produktgestaltung | product design |
Produktgruppenmanager | brand manager |
Produktinnovation | product innovation |
Produktion, Ausbringung | output |
Produktion, Ausstoß, Ertrag | production |
Produktionsausfall, Ausfall an Produktion | loss of production |
Produktionsbereich | branch of production |
Produktionsbestgestaltung | production engineering |
Produktionsblauf | production flow |
Produktionsdaten | manufacturing data |
Produktionseinschränkung | limitation of production |
Produktionserleichterung | facilitation of production |
Produktionsfaktor | factor of production |
Produktionsfaktoren | factors of production |
Produktionsfaktoren | production factors |
Produktionsfunktion | production function |
Produktionsgebiet | area of production |
Produktionsgemeinkisten | production overheads |
Produktionsgenossenschaft | producers' cooperative |
Produktionsgesellschaft | manufacturing company |
Produktionsgüter | capital goods |
Produktionsgüterindustrie | capital industry |
Produktionsindex | index of production |
Produktionskapazität | production capacity |
Produktionskosten | cost of production |
Produktionskostenvoranschlag | production estimate |
Produktionskurve | production curve |
Produktionsleistung | manufacturing efficiency |
Produktionsmittel | means of production |
Produktionsmittel | means of production |
Produktionsmöglichkeiten | production facilities |
Produktionspalette, Sortiment | range of products |
Produktionsplanung | production planning |
Produktionsprämie | production bonus |
Produktionsstatistik | census of production |
Produktionssteigerung | rise in output |
Produktionsverfahren | method of production |
Produktionsvorgang, Herstellungsablauf | production process |
Produktionszahlen | output figures |
Produktionszeit | time of production |
produktiv | productive |
produktive Arbeit | productive labour |
produktive Arbeit | productive work |
produktive Bevölkerung | productive population |
produktive Tätigkeiten | productive operations |
Produktivität | productivity |
Produktivität der Arbeit, Effektivität | efficiency of labour |
Produktivität, Rentabilität | efficiency |
Produktivitätsfaktor | agent of productivity |
Produktivitätsgewinn, Produktivitätszunahme | productivity gain |
Produktivitätsteigerung | rise in productivity |
Produktivitätsvorsprung | advantage in productivity |
Produktivitätswachstum | productivity growth |
Produktivitätszunahme | productivity increase |
Produktmanagement | product management |
Produktmanager | product executive |
Produktmanager, Produktleiter | product manager |
Produktprofil | product personality |
Produktprofil | product profile |
Produktwerbung | product advertising |
Produktzyklus | product cycle |
Produzent | producer |
produzieren, herstellen | produce |
professionell | professional |
professionell handeln | act professionally |
Profil | profile |
Proforma | pro forma |
Proformarechnung | pro forma invoice |
Prognose | prognosis |
Prognose der Einnahmen | cash forecast |
Prognose, Vorausschätzung, Vorhersage | forecast |
Programm (Br.) | programme |
Programm (US), Plan | program |
Programm, Maßnahme, System | scheme |
Programmablaufdiagramm | program flow chart |
Programmanagement | program management |
Programmierer | programmer |
programmierte Unterweisung | programmed instruction |
progressiv | progressive |
progressive Einkommensteuer | progressive income tax |
progressive Kosten | progressive costs |
progressiver Leistungslohn | accelerating incentive |
progressiver Leistungslohn | steepening incentive |
Projekt, Entwurf, Plan | project |
Projektanalyse | project analysis |
Projektil, Geschoss | projectile |
Projektmanagement | project management |
Projektmanager, Projektleiter | project manager |
Proklamierung | proclamation |
Pro-Kopf Einkommen | per capita income |
Prokura | power of procuration |
Prokura, Vollmacht | procuration |
Proletariat | proletariat |
Proletarier | proletarian |
Prolongation eines Wechsels | extension of a B/L |
Prolongationsgebühr | backwardation |
Prolongationsgebühr, Aufgeld | contango |
Prolongationskosten | contango money |
Promenade, Spaziergang, spazieren gehen | promenade |
prompt, sofort, umgehend | prompt |
prompte Anlieferung, prompte Lieferung | prompt delivery |
Propaganda, Werbung, Beeinflussung | propaganda |
prophezeien | prophesy |
Prophezeiung | prophecy |
proportionale Verteilung | proportional allotment |
Proportionalregel | average clause |
Proportionalsteuer | proportional tax |
Prosa | prose |
prosaisch, nüchtern | prosaic |
Prospekt | prospectus |
Protektionismus | protectionism |
Protest erheben | lodge a protest |
Protest erheben | raise a protest |
Protest mangels Zahlung | protest for non-payment |
Protest wegen Nicht-Annahme | protest for non-acceptance |
Protestaufnahme | act of protest |
Protestgebühren | protest charges |
protestieren, Protest | protest |
protestierter Wechsel | protested bill |
Protestkosten | protest charges |
Protesturkunde | deed of protest |
Protesturkunde | notarial protest certificate |
Protesturkunde | note of protest |
Protokoll | minutes |
Protokoll führen | keep the minutes |
Protokollbuch | minute book |
Prototyp | preproduction model |
Prototyp | prototype |
Provinz | province |
Provinzbank | country bank |
Provinzmesse | regional fair |
Provision | commission |
Provision an Obervertreter oder Großhändler | overriding commission |
Provision bei Devisengeschäften | exchange commission |
Provision des Kommissionärs | factorage |
Provisionsgrundlage | commission basis |
Provisionskonto | commission account |
provisionspflichtig | subject to commission |
Provisionssatz | rate of commission |
provisorisch, einstweilig, vorläufig | provisional |
provisorische Regelung | provisional arrangement |
provisorische Regierung | provisional government |
Prozent | per cent |
Prozent | percent |
Prozentrechnung, Prozentberechnung | calculation of percentage |
Prozentsatz | percentage |
Prozentsatz der freien Hotelbetten | vacancy rate |
Prozentsatz des freien Wohnraums | vacancy rate |
prozentualer Anteil | percentage |
Prozeß | lawsuit |
Prozesskosten | legal costs |
Prozesskostenversicherung | legal expenses insurance |
pro-zyklisch | pro-cyclical |
prüde, zimperlich | prude |
Prüfeinrichtungen | testing facilities |
Prüfen der Qualität | checking quality |
prüfen, untersuchen | examine |
prüfen, untersuchen, kontrollieren | inspect |
prüfend blicken | peer |
Prüfer | examiner |
Prüfling | examinee |
Prüfliste, Abhakliste, Aufnahmebogen | check list |
Prüfpunkt | checkpoint |
Prüfpunkt | checkpoint |
Prüfung des Antrags | examination of proposal |
Prüfungsausschuß | board of examiners |
Prüfungsausschuss | examination board |
Prüfungsbericht | audit certificate |
Prüfungsbericht | audit report |
Prüfungsergebnis | performance in the examination |
Prüfungsergebnis, Abschneiden in der Prüfung | examination performance |
Prüfungskommission | board of examiners |
Prüfungsposten | audit item |
Prüfungszeitraum | audit period |
Prüfungszeugnis | certificate of inspection |
Prüfzeichen | test mark |
prunkend, prahlerisch | showy |
Prunksucht, Großspurigkeit | pomposity |
Psychiatrie | psychiatry |
psychisch | psychic |
psychische Verfassung | mental health |
Psychoanalyse | psycho-analysis |
Psychologe | psychologist |
Psychologie | psychology |
Psychologie des Arbeitsplatzes | occupational psychology |
psychologisch | psychologic |
psychologisch | psychological |
psychologische Faktoren | psychological factors |
Publikum | audience |
Publikumsanalyse | audience analysis |
Publikumsstruktur | audience profile |
Publizität, Öffentlichkeit | publicity |
Puffer | buffer |
Puls | pulse |
pulsieren | pulsate |
Pumpe, pumpen | pump |
Punkt | full stop |
Punkt | point |
Punkt der Tagesordnung | point of the agenda |
Punkt einer Vereinbarung | article of an agreement |
Punkt eines Vertrags, Vertragspunkt | article of a contract |
Punkt, Pünktchen, punktieren | dot |
Punktbewertungsverfahren | point rating system |
Punktbewertungsverfahren | point rating system |
Punkte einer Vereinbarung | articles of an agreement |
Punkte eines Vertrages | articles of a contract |
Punktediagramm | scatter diagram |
pünktlich zahlen | pay punctually |
Pyramide | pyramid |
pyramidenförmig | pyramidal |
Q | |
Quacksalber | quack |
quadratisch | quadratic |
quadratisches Mittel | quadratic mean |
Quaker, Mitglied der Gesellschaft der Freunde | Quaker |
Qualifikation, Befähigung, Bedingung | qualification |
qualifizieren | qualify |
qualifiziert für eine Stelle | qualified for a post |
qualifiziert, befähigt, berechtigt | qualified |
qualifizierte Hilfe, qualifizierte Hilfskraft | skilled help |
Qualität der Dienstleistung | grade of service |
qualitativ | qualitative |
qualitative Analyse | qualitative analysis |
Qualitätsanalyse | analyzing of quality |
Qualitätsanforderungen, Niveau | standard |
Qualitätsangabe | indication of quality |
Qualitätsartikel | high-quality article |
Qualitätsbeschreibung, Qualitätsbezeichnung | quality description |
Qualitätsbewertung | appraisal of quality |
Qualitätsgarantie | guarantee of quality |
Qualitätskontrolle | quality check |
Qualitätskontrolle | quality control |
Qualitätskontrolle | quality control |
Qualitätsmerkmal | attribute |
Qualitätsnormen, Qualitätsvorgaben | quality specifications |
Qualitätsprämie | quality bonus |
Qualitätsprämie | quality bonus |
Qualitätsverschlechterung | deterioration of quality |
Qualitätsware | choice goods |
Qualitätsware | goods of quality |
quantifizieren | quantify |
Quantität, Menge | quantity |
quantitativ | quantitative |
quantitative Analyse | quantitative analysis |
Quarantäne | quarantine |
Quarantäneattest | bill of health |
Quartalstag | quarter day |
Quelle | source |
Quellen, Resourcen | resources |
Quellenabzugsverfahren | pay as you earn |
Quellenangabe | list of references |
quer | across |
Querformat | landscape format |
Querkopf, Sonderling | queer fellow |
Querschnitt | cross-section |
querschreiben, Kreuz | cross |
quetschen, auspressen | squeeze |
Quintessenz | quintessence |
quittieren | acknowledge |
quittieren, Quittung | receipt |
quittierte Rechnung | receipted bill |
Quittungsbeleg | voucher for receipt |
Quittungsformular | receipt form |
Quittungsstempel | receipt stamp |
Quiz | quiz |
Quizmaster | quizmaster |
Quorum, Mindestanzahl | quorum |
Quote, Anteil | quota |
Quotenerhöhung | quota increase |
Quotenrückversicherung | quote share reinsurance |
Quotient | quotient |
quotieren, notieren, Kurse angeben | quote |
R | |
Rabatt | discount |
Rabatt für Großaufträge | discount for large orders |
Rabatt, Nachlaß | sales discount |
Rabatt, Rückvergütung, Rückzahlung | rebate |
Rabattmarke | trading stamp |
Rabattpreis | discount price |
Rabattstaffel | scale of discount |
Rabbiner | rabbi |
Rabe | raven |
rächen | avenge |
rächen | revenge |
rachsüchtig | revengeful |
Rad | wheel |
Radachse | axle |
Radar | radar |
Rädelsführer | leader of a gang |
radial | radial |
radieren | erase |
Radiergummi | eraser |
Radierung, radierte Stelle | erasure |
radikal, fundamental, Wurzel | radical |
Radikalismus | radicalism |
Radio | radio |
radioaktiv | radioactive |
radioaktive Strahlung | nuclear radiation |
radioaktiver Niederschlag | fallout |
Radiodurchsage | radio announcement |
Raffinerie | refinery |
Rahabilitation, Wiedereingliederung | rehabilitation |
Rahmen, Schmuckleiste | border |
Rahmen, System | framework |
Rahmen, Umfang, Weite | scope |
Rahmenvereinbarung | general agreement |
Rahmenvertrag | basic agreement |
Rahmenvorschrift | covering law |
Rampe | ramp |
Ramsch, Altwaren | junk goods |
Ramschladen | junk shop |
Ramschmarkt, Tremplermarkt, Trödelmarkt | junk market |
Ranch, Viehfarm | ranch |
Rand | brim |
Rand | verge |
Rand, Saum, Franse, einsäumen | fringe |
randalieren, herumtoben | rampage |
Randmarkt | fringe market |
Rang einer Hypothek | rank of a mortgage |
Rang, Prioritätenfolge | order of priority |
Rang, Rang einnehmen, rangieren | rank |
Rangfolge | rank order |
Rangkorrelation | rank correlation |
Rangreihenmethode | ranking method |
ranzig | rancid |
Ranzigkeit | rancidness |
rasch, anregend | brisk |
rascheln | rustle |
Rasierapparat | razor |
rasieren, Rasur | shave |
rasiert | shaven |
raspeln | rasp |
Rasseln, Klappern | rattling |
Rassendiskriminierung | racial discrimination |
Rassentrennung | apartheid |
Raster | raster |
Raster, aussieben | screen |
Rat | counsel |
Rat suchen | seek advice |
Rat, Ratschlag | advice |
Rategeber | adviser |
raten, beraten | advise |
raten, erraten, vermuten, Vermutung | guess |
Ratenzahlung | payment by installments |
Ratgeber | advisor |
ratifizieren | ratify |
Ratifizierung | ratification |
Ration | ration |
rationalisieren | rationalize |
Rationalisierung | rationalization |
Rationalisierung, Einsparung | economization |
Rationalisierungsbemühungen | rationalization efforts |
Rationalisierungsfachmann | efficiency expert |
Rationalisierungsvorhaben | scheme of rationalization |
Rationalismus | rationalism |
Rationalist | rationalist |
rationalistisch | rationalistic |
rationell, wirksam, wirtschaftlich | efficient |
rationiert | rationed |
Rationierung | rationing |
ratsam | advisable |
Rätsel | riddle |
Ratsversammlung | council |
Raubbau | exhaustive cultivation |
Raubbau | robber economy |
rauben | rob |
Räuber | predator |
Räuber | robber |
Räuberei, Raub, Beraubung | robbery |
räuberisch | predatory |
rauchen, Rauch | smoke |
Raum | space |
Raum zurückgewinnen | recover lost space |
Raum, Gelegenheit, Möglichkeit, Zimmer | room |
Raumbefeuchter, Luftbefeuchter | humidifier |
Raumersparnis, Einsparung von Raum | economy of space |
Raumfahrtindustrie | aerospace industry |
Raumkünstler | decorator |
räumlich | spatial |
Räumung eines Gebäudes | vacation of a building |
Räumung, Freigabe | clearance |
Räumungsausverkauf | clearing sale |
Räumungsausverkauf | closing-down sale |
Razzia | razzia |
reagieren | react |
reagierend | responsive |
Reaktion, Gegenwirkung | reaction |
real | real |
reale Vermögenswerte | tangible assets |
Realeinkommen | real earnings |
Realeinkommen | real income |
realer Wert | real value |
realer Wert, Sachwert, effektiver Wert | real value |
realisierbar, verwertbar | realizable |
Realisierbarkeitsstudie | feasibility study |
Realismus | realism |
Realist | realist |
realistisch | realistic |
Realkosten | real costs |
Realkredit | credit on landed property |
Realkredit | credit on real estate |
Reallohn, Effektivlohn | real wage |
Realpolitik | practical politics |
Rebell, Aufrührer | rebel |
Rebellion, Aufruhr, Empörung | rebellion |
Rechen | rake |
Rechenfehler | miscalculation |
Rechenschaftsbericht | statement of accounts |
rechenschaftspflichtig | accountable |
rechenschaftspflichtig | liable to account |
Rechenschieber | slide rule |
Rechenzeit | calculating time |
Rechenzeit | computing time |
Rechenzentrum | computer centre |
rechnen | reckon |
rechnen, berechnen, errechnen | calculate |
rechnen, zählen | count |
Rechner, Rechenmaschine | calculator |
Rechnung | account |
Rechnung | bill |
Rechnung | invoice |
Rechnung (US), Rechnung im Restaurant | bill |
Rechnung über die verschiffte Ware | invoice of the goods shipped |
Rechnungsabschluß | balance of accounts |
Rechnungsabschluß | closing of accounts |
Rechnungsauszug, Kontenauszug | abstract of account |
Rechnungsbeleg, Gutschein | voucher |
Rechnungsbetrag | amount of an invoice |
Rechnungsbetrag, berechnete Betrag | invoiced amount |
Rechnungsbetrag, Rechnungssaldo | balance of an invoice |
Rechnungsbuch | account book |
Rechnungsdatum | date of invoice |
Rechnungshof | audit court |
Rechnungshof | board of audit |
Rechnungsjahr | accounting year |
Rechnungsposten | item of an invoice |
Rechnungsprüfung | auditing |
Rechnungsprüfung | examination of accounts |
Rechnungsrückstand | account in arrears |
Rechnungswesen | accountancy |
Rechnungswesen | accounting |
Recht auf Arbeit | right to work |
Recht auf Bildung | right to education |
Recht auf Streik | right to strike |
Recht aufgeben | abandon a right |
Recht der Einsichtnahme | right of access to |
Recht der Fahrlässigkeitshaftung | law of negligence |
Recht ein Ding zu ändern | right of altering a thing |
Recht ein Ding zu benutzen | right of using a thing |
Recht ein Ding zu veräußern | right of disposing of a thing |
Recht ein Ding zu vernichten | right of destroying a thing |
Recht erwerben | become entitled |
recht kleines Absatzgebiet | narrow sales area |
recht und billig | equitable |
recht und billig | just and equitable |
Recht verschaffen, entschädigen | redress |
Recht zur Stornierung | right of cancellation |
Recht, Anrecht | right |
Recht, recht, richtig | right |
Rechte am Arbeitsplatz, Arbeitsplatzrechte | job rights |
rechte Hand, Assistent | right hand |
rechtfertigen, begründen | justify |
rechtfertigend | apologetic |
rechtfertigt | justified |
Rechtfertigung | justification |
rechtlich geschützt | legally protected |
rechtliche Auswirkungen | legal effect |
rechtliche Bedeutung | legal meaning |
rechtliche Formalität | legal formality |
rechtmäßig | lawful |
rechtmäßig vertretbar | justifiable |
rechtmäßiger Besitz | legal ownership |
rechtmäßiger Eigentümer | lawful owner |
rechtmäßiger Eigentümer | legal owner |
rechtmäßiger Eigentümer | rightful owner |
rechtmäßiger Erbe | true heir |
rechtmäßiger Inhaber | holder in due course |
rechtmäßiges Eigentum | rightful ownership |
Rechtsabteilung | legal department |
Rechtsanspruch | legal claim |
Rechtsanspruch | legal title |
Rechtsanspruch | legitimate claim |
Rechtsanspruch, | title |
Rechtsanwalt (US) | attorney |
Rechtsanwalt (US) | attorney-at-law |
Rechtsanwaltsgehilfe | articled clerk |
Rechtsanwaltskammer | bar association |
Rechtsanwaltskanzlei | lawyer's office |
Rechtsanwaltskosten | lawyer's fees |
Rechtsbeistand | legal adviser |
Rechtsbeistand | legal assistance |
Rechtsberater | legal adviser |
Rechtsberatung | legal advice |
Rechtschreibfehler | misspelling |
Rechtserwerb | acquisition of title |
Rechtsfrage | question of law |
Rechtsgeschäft | transaction |
Rechtsgrundlage | legal basis |
Rechtsgrundsatz | rule of law |
Rechtshilfe | legal aid |
Rechtshilfe | legal assistance |
rechtskräftig werden | become final |
Rechtslage | legal position |
Rechtsmangel | lack of title |
Rechtsmittel | legal means |
Rechtsmittel | legal remedy |
Rechtssprache, Rechtsterminologie | legal terminology |
Rechtssprechung | jurisdiction |
Rechtsstreit | litigation |
Rechtssystem | legal system |
rechtsverbindlich | legally binding |
Rechtsvorbehalt | legal reservation |
rechtswidrig | unlawful |
rechtswidrig handeln | act illegally |
rechtswidrig handeln | act unlawfully |
rechtswidrig, ungesetzlich | unlawful |
rechtswidrige Handlung | unlawful act |
rechtswirksam | effective in law |
rechtswirksam | legally effective |
Rechtswirksamkeit eines Dokuments | legel effect of a document |
rechtzeitig | in due time |
rechtzeitig | in time |
rechtzeitig | on time |
rechtzeitig bekannt geben | give due notice |
Redaktion | editorial office |
Redaktion, Belegschaft der Redaktion | editorial staff |
Redefreiheit | freedom of speech |
Redensart | saying |
Redensart, Phrase | phrase |
rediskontieren, Rediskont | rediscount |
redlicher Erwerber | purchaser without notice |
Redner | orator |
Reduktionsfaktor, Minderungsfaktor | reduction factor |
Reduktionswert | reduction value |
reduzieren, herabsetzen, zurückführen | reduce |
reduzierter Preis | reduced price |
reduziertes Einkommen | reduced income |
Reduzierung | cutback |
Reduzierung | reduction |
Reeder | owner of a ship |
Reeder, Schiffseigentümer | ship owner |
Referent, Referatsleiter | head of division |
Referenz, Bezugnahme | reference |
reflektieren, zurückwerfen, spiegeln | reflect |
Reflektion | reflection |
Reform der beruflichen Ausbildung | vocational training reform |
Reform der beruflichen Bildung | vocational education reform |
reformieren, Reform | reform |
Regal, Bücherbrett | shelf |
rege Nachfrage | brisk demand |
Regel zur Auslegung | rule of interpretation |
Regel, Richtlinie, regeln, regieren | rule |
regelmäßig besuchen | haunt |
regelmäßig wiederkehrende Zahlung | periodical payment |
regelmäßig wiederkehrende Zahlungen | periodical payments |
regelmäßig wiederkehrende Zahlungen | regularly recurring payments |
regelmäßige Anwesenheit | regular attendance |
regelmäßige Figur | regular figure |
regelmäßige Leistungen | regular periodical payments |
regelmäßige Zahlungen | regular payments |
regeln, ordnen | regulate |
regeln, regulieren | adjust |
regeln, regulieren | regulate |
Regelung | automatic control |
Regelung | regulation |
regelwidrig | against rules |
regelwidrig | contrary to rules |
Regelwidrigkeit | abnormality |
Regen, regnen | rain |
Regenmantel | raincoat |
Regenmesser | pluviometer |
Regenschirm | umbrella |
Regenversicherung | pluvious insurance |
Regenversicherung | rain insurance |
Regenwasser | rainwater |
Regenwasserschaden | rainwater damage |
reges Geschäft | brisk business |
regieren, herrschen | reign |
regieren, regeln, steuern, lenken | govern |
Regierung | government |
Regierung zahlt Prämien an Exporteure | our government pays bounties to exporters |
Regierung, Kabinett, Schrank | cabinet |
Regime | regime |
Region, Gebiet | region |
regional | regional |
regional, räumlich begrenzt | regional |
Regionalausgabe | regional edition |
regionale Industrie | regional industry |
regionale Mobilität | regional mobility |
regionale Planung | regional planning |
regionale Tageszeitung | regional daily |
Regionalpolitik | regional policy |
Regionalwirtschaft | regional economy |
Register, registrieren, aufzeichnen | register |
Register, Sachregister, Index | index |
Registrierbeamter, Standesbeamter | registrar |
registrieren | record |
Registrierkasse | cash register |
registrierte Arbeitslose | registered unemployed |
registrierte Arbeitssuchende | registered job-seekers |
Registrierung | registration |
Registrierung | registry |
Registrierung, Eintragung, Einschreibung | registration |
Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen | certificate of bonds |
regnerisch | pluvial |
regnerisch | pluvious |
regnerisch | rainy |
regnerisch | showery |
regnerisches Wetter | raininess |
Regreß | recourse |
Regreß | regress |
Regreß nehmen | recourse |
Regreß, Rückgriff | recourse |
Regression, Rückgang | regression |
regressiv, rückschreitend | regressive |
regressive Steuer | regressive tax |
regresspflichtig | liable to recourse |
regresspflichtig | responsible for recourse |
regulär, regelmäßig | regular |
regulierbar, einstellbar | adjustable |
Regulierung | adjustment |
Regulierung eines Schadens | settlement of a claim |
Regulierung, Verordnung, Anordnung | regulation |
Regulierungskosten | adjustment costs |
rehabilitieren, wieder eingliedern | rehabilitate |
rehabilitierter Konkursschuldner | discharged bankrupt |
Rehabilitierung, Wiedereingliederung | rehabilitation |
reiben | rub |
reiben, zerreiben, mahlen, schleifen | grind |
Reibung | friction |
reich | opulent |
reich | rich |
reich machen | enrich |
reich werden | gain wealth |
Reich, Königreich | realm |
reich, wohlhabend | wealthy |
reichen, Reichweite | reach |
reichlich | ample |
reichlich | plentiful |
reichliche Mittel | ample means |
reichliche Sicherheit | ample security |
reichlicher Vorrat | ample supply |
Reichtum, Überfluss | affluence |
Reichtum, Wohlstand, Vermögen, Fülle | wealth |
Reichtümer | riches |
Reichweite der Hände, Griffbereich | reaching area of the hands |
Reichweite in Meilen | mileage |
reif | ripe |
Reife | ripeness |
reifen | ripen |
Reihe von Regeln | set of rules |
Reihe, Datenreihe, Zahlenreihe, Serie | series |
Reihe, Serie | serial |
Reihe, Zeile | row |
rein | pure |
rein, ohne Einschränkung | clean |
reine Bearbeitungszeit | net process time |
reine Schulden | net liabilities |
Reinentwurf, Reinschrift | fair copy |
reines Dokument | clean document |
reines Gewissen | pure conscience |
reines Glücksspiel | game of pure chance |
reines Konnossement | clean bill of lading |
reines Monopol | absolute monopoly |
reines Monopol | perfect monopoly |
reines Verladedokument | clean shipping document |
Reingewinn | clear profit |
Reinheit | pureness |
reinigen | purify |
reinigen, sauber machen | clean |
reinigend | purificatory |
Reinigung | cleaning |
Reinigung | purification |
Reinigungslappen | cleaning cloth |
Reinigungswerkzeug | cleaning implements |
Reinlichkeit | cleanliness |
Reinschrift | clean copy |
Reinvermögen | net assets |
Reise | journey |
Reise | voyage |
Reise, Tour | tour |
Reiseagentur | travel agency |
Reiseausfallkostenversicherung | insurance of travelling expenses |
Reisebeilage | travel supplement |
reisebereit | ready for the journey |
Reisebüro | tourist office |
Reisebus | coach |
Reiseführer | travel guide |
Reisegepäckversicherung | luggage insurance |
Reisehandbuch, Reiseführer, Ratgeber | guidebook |
Reisekosten | travel costs |
Reisekostenabrechnung | travel expense report |
Reisekostenerstattung | compensation for travelling |
Reisekreditbrief | circular letter of credit |
Reisekreditbrief | circular note |
Reisekreditbrief | traveler's letter of credit |
Reisen | travelling |
reisen, Reise | travel |
Reisender | traveller |
Reisender | travelling salesman |
Reisepass | passport |
Reisepass, Passierschein | pass |
Reiseplan | itinerary |
Reisepolice | voyage policy |
Reisescheck | traveler's cheque |
Reisespesen | travelling expenses |
Reiseunfallversicherung | traveler's accident insurance |
Reiseunfallversicherung | travellers' accident insurance |
Reisevermittlung | travel agency |
Reiseversicherung | travel insurance |
Reißnagel, Zwecke | tack |
Reißverschluss | zip |
reiten | ride |
Reizartikel, Lockartikel | teaser |
reizbar, nervös | irritable |
reizbare Person, nervöse Person | nervous person |
reizen | appeal |
reizen, anregen, anspornen | stimulate |
reizend, anregend | stimulant |
rekapitulieren | recapitulate |
Reklamation, Mangelrüge | claim |
Reklame | publicity |
Reklamefeldzug | propaganda campaign |
Rekordjahr | record year |
Rekordumsatz | record sales |
rekrutieren, Rekrut, neu Eingestellter | recruit |
Rekrutierung | recruiting |
Rekrutierung, Aushebung, Anwerbung | recruitment |
Rekrutierungskampagne | recruiting drive |
Rektapapier | instrument not to order |
Religionsfreiheit | freedom of religion |
Rendite | income return |
Rendite | rate of return |
Rendite der Aktien | yield on shares |
Rennen | racing |
rennen | run |
Rennen, rennen, Rasse | race |
Renner | fast seller |
Rennwagen | racing car |
rentabel, einträglich, gewinnbringend | lucrative |
Rentabilität | profitability |
Rentabilitätsanalyse | analysis of profitability |
Rentabilitätsanalyse | break-even analysis |
Rentabilitätsberechnung | calculation of earning power |
Rentabilitätsdiagramm | break-even chart |
Rentabilitätsgrenze | limit of profitability |
Rente | annuity |
Rente auf Lebenszeit | whole life annuity |
Rente bewilligen, Pension bewilligen | grant a pension |
Rente beziehen, Pension beziehen | draw a pension |
Rente beziehen, Pension beziehen | receive a pension |
Rentenbank | annuity bank |
rentenberechtigt, pensionsberechtigt | eligible for pension |
Rentenbrief | annuity certificate |
Rentenempfänger | annuitant |
Rentenempfänger | holder of an annuity |
rentenfähiges Alter, Ruhestandsgrenze | retirement age |
rentenfähiges Alter, Ruhestandsgrenze | retiring age |
Rentenpapier | bond |
Rentenversicherung | annuity insurance |
Rentenversicherung | pension fund |
Rentenversicherung | pension insurance |
Rentenversicherungsvertrag | annuity contract |
Rentenwerte | bonds |
Rentenzahlung | annuity payment |
Rentenzahlung | pension payment |
Rentner | retired person |
Rentner, Penionär | pensioner |
Rentner, Pensionär | old age pensioner |
Reparaturkolonne | repair crew |
Reparaturkosten | cost of repairs |
Reparaturkosten | repairing charges |
Reparaturzeit | repair time |
reparieren, Reparatur | repair |
repariert halten | keep in a good state of repair |
Reperaturarbeiten | repair work |
Reportgeschäft | contango |
Reportkurs | rate of contango |
Repräsentant der Hersteller | manufacturers' representative |
Repräsentationsfigur | figurehead |
Repräsentationskosten | cost of entertainment |
Repräsentationswerbung | institutional advertising |
repräsentative Stichprobe | adequate sample |
repräsentativer Querschnitt | representative cross section |
reproduktionsfähig | able to be reproduced |
reproduzieren, wieder darstellen, abbilden | reproduce |
Republik | republic |
Requiem, Seelenmesse | requiem |
Requirierung, Zwangslieferung | requisition |
Reserve | reserve |
Reserve für den Notfall | emergency reserve |
Reserve für Leibrenten | life annuity fund |
Reserven | capital surplus |
Reserven | money in reserve |
Reserven | reserve assets |
Reserven des Versicherers | underwriting reserves |
Reserven in ausländischer Währung | foreign funds |
Reserven in ausländischer Währung | holdings of foreign currency |
Reserven in fremder Währung | foreign exchange reserves |
Reservenbildung | accumulation of a reserve |
Reservetage | spare days |
Reservewährung | reserve currency |
reservieren, Reserve | reserve |
reservierte Haltung | bearish attitude |
Reservierung | reservation |
resigniert | resigned |
resolut, entschlossen | resolute |
Resonanz | resonance |
Respekttage, 3 Tage Gnade | days of respite |
Respekttage, Verzugstage | days of grace |
Ressourcen, wirtschaftliche Quellen | resources |
Rest, Restbestand | remainder |
Rest, Überrest | relic |
Restaurant, Gasthaus | restaurant |
Restaurator | restorer |
Restbetrag | remaining amount |
Restbetrag, Saldo | balance |
restlich | residual |
restlich | residuary |
Restposten | odd lot |
restriktive Kreditpolitik | restrictive credit policy |
Reststück, Restbestand, Übrigbleibsel | oddment |
Resturlaub | residual leave |
Restzahlung | final payment |
Restzahlung | payment of balance |
Restzeit | balanced time |
Restzeit | balanced time |
Restzeit | unoccupied cycle time |
Restzeit | unoccupied cycle time |
Restzeit, Leerlaufzeit | balance time |
Retrozession | retrocession |
retten, sichern, bewahren, sparen | save |
returnierter Scheck, verweigerter Scheck | returned cheque |
retuschieren | retouch |
Reue | penitence |
reuig | remorseful |
Revision | audit |
Revision | revision |
Revisionsabteilung | audit department |
Revisionsbeamter | comptroller |
Revisor, Wirtschaftsprüfer | auditor |
revolutionär | revolutionary |
Revolver | revolver |
Revolverblatt | gutter paper |
Revolverblatt | yellow journal |
Rezept | recipe |
Rezeption | reception |
Rezession, Konjunkturrückgang | recession |
R-Gespräch | collect call |
Richter am Schiedsgericht, Schlichter | arbitrator |
richterlich, gerichtlich | judicial |
richtiger Idiot | real idiot |
Richtigkeitsbescheinigung | certification of correctness |
Richtigstellung, Regulierung, Behebung | adjustment |
Richtlinie | guideline |
Richtlinie | guiding principle |
Richtlinien | instructions |
Richtlinien und Gebräuche | customs and practice |
Richtlinien, Leitsätze | principles |
Richtpreis | orientation price |
Richtwert | reference point |
Richtwert, Bezugspunkt | point of reference |
riechen | smell |
Riemen. Lederriemen | strap |
Riese, riesig | giant |
riesig | gigantic |
riesig, unermesslich, ungeheuer, gewaltig | immense |
riesige Gewinne | enormous profits |
Rindertalg | suet |
Rinderzucht | cattle breeding |
Ring, läuten | ring |
ringen | wrestle |
ringen, verdrehen, auspressen | wring |
Ringkampf | wrestling |
Ringkämpfer | wrestler |
Risiken eingehen | take hazards |
Risiko begrenzen | limit a risk |
Risiko decken | cover a risk |
Risiko der Aufbringung | risk of capture |
Risiko der Kollision | collision risk |
Risiko der Strandung | stranding risk |
Risiko der Verfügungsbeschränkung | restraint risk |
Risiko des Auf-Grund-Laufens | risk of running aground |
Risiko des Aufruhrs | riot risk |
Risiko des Aufstands | insurrection risk |
Risiko des Eigentümers | owner's risk |
Risiko des Maschinenschadens | breakdown of machinery risk |
Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs | sinking risk |
Risiko kriegerischer Handlungen | warlike operations risk |
Risiko übernehmen | take a risk |
Risiko verteilen | spread a risk |
Risiko von Feindseligkeiten | hostilities risk |
Risikoabschätzung | risk estimate |
Risikobegrenzung bei Katastrophen | catastrophe limit |
Risikoeinstufung | classification of risks |
Risikohäufung | accumulation of risk |
Risikokapital | capital at risk |
Risikokapital | risk capital |
Risikokapital | venture capital |
Risikoprämie | premium for risk |
Risikosumme | amount at risk |
Risikoverteilung | diversification of risks |
riskant, gefährlich | hazardous |
riskantes Geschäft | risky business |
riskantes Unternehmen, Spekulation | adventure |
riskieren, Risiko, Gefahr | risk |
Riss | rent |
RiSS | rift |
Rivale, Konkurrent | rival |
Robe, Talar | robe |
Roboter | robot |
robust, kräftig | robust |
roh, rau, gemein, ungezogen | rude |
roh, unverarbeitet | raw |
Rohbilanz | rough balance |
Rohdaten | crude data |
roher Ausdruck, vulgärer Ausdruck | vulgarism |
Rohling, Lümmel | rowdy |
Rohling, verlotterter Kerl | ruffian |
Rohmaterial | raw material |
Rohmateriallagerung | storage of raw material |
Rohprodukt | raw product |
Rohstoffe | basic materials |
Rohstoffe | crude materials |
Rohstoffe, Rohmaterialien | raw materials |
Rohstoffindustrie | extractive industry |
Rohstoffmärkte | commodity markets |
Rohstoffquellen | natural resources |
Rolle des Schiedsrichters, des Vermittlers | task of arbitrator |
rollen, wälzen, Rolle, Brötchen | roll |
rollendes Inventar | rolling stock |
Rollenspiel | role playing |
Rollfuhrdienst | catering service |
Rollgeld | cost of cartage |
Rollgeld, Fuhrgeld | cartage |
Romantik | romanticism |
romantisch | romantic |
Romanze | romance |
Röntgenstrahl | x-ray |
Ro-Ro Verkehr | roll-on roll-off traffic |
Rost, rosten | rust |
Rotation, Umdrehung | rotation |
Rotationsprinzip | rotation principle |
rotieren | rotate |
Routine, Übung, Geschäftsgang | routine |
Routineangelegenheit | routine job |
Routinearbeit | routine work |
Routineberechnung | routine calculation |
Routinetätigkeit, Routineaufgabe | routine job |
Rückantwortkarte | business reply card |
Rückantwortschein | reply coupon |
Rückblick, Rückschau | retrospect |
rückdatieren | backdate |
rückerstatten, Rückerstattung, Rückzahlung | refund |
Rückerstattung | reimbursement |
Rückerstattung | restitution of money |
Rückfall | backslide |
Rückfall, zurückfallen | relapse |
rückfällig werden | slide back |
rückfinanzieren | refinance |
Rückfinanzierung | refinancing |
Rückflug | return flight |
Rückforderung, Zurückforderung | reclamation |
Rückfracht | back freight |
Rückfracht | return freight |
Rückfrage | further inquiry |
Rückfrage, Anfrage | query |
Rückführung | repatriation |
Rückgabe eines Gegenstands | restitution of an object |
Rückgabe von Eigentum | restitution of property |
Rückgabegarantie | money back guarantee |
Rückgang | decline |
Rückgang | downward movement |
Rückgang | drop |
Rückgang | fall |
Rückgang der Gewinne | reduction in profits |
Rückgang des Geschäfts | decline of business |
rückgängig machen | countermand |
Rückgriff auf den Auftraggeber | recourse to drawer |
Rückgriff auf gutgläubige Inhaber | recourse to bona fide holders |
Rückgriffsrecht | right of recourse |
Rückkauf | repurchase |
Rückkauf von Aktien | redemption of stock |
Rückkaufwert | repurchase value |
Rückkaufwert | surrender value |
Rückkehr von einer Reise | return from a journey |
Rückkehrhilfe, Rückkehrprämie | repatriation grant |
Rückkopplung, Feedback | feedback |
Rücklage | reserve fund |
Rücklagen | reserves for contingencies |
Rücklagen für Dubiose | reserve for bad debts |
Rücklagen für schwebende Schäden | reserve for pending claims |
rückläufig, fallend | declining |
rückläufige Bevölkerungsentwicklung | declining population |
rückläufige Bewegung | retrogression |
Rücklieferung | sales return |
Rücknahme einer Klage | waiver of an action |
Rücknahmepreis | redemption price |
Rückprämie | premium for the put |
Rückprämie | put premium |
Rückprämiengeschäft | put option |
Rückprämienkurs | price of put |
Rückreise | return journey |
Rückruf | call-back |
rückschauend, rückblickend | retrospective |
Rückschein | advice of delivery |
Rückschein | return receipt |
Rückschlag erleiden | suffer a setback |
rückschreitend | retrograde |
rückschrittlich | reactionary |
Rückseite des Wechsels | back of the bill |
Rückseite eines Dokuments | back |
Rückseite eines Dokuments | reverse side |
Rückseite, Rücken | back |
Rücksendung | return consignment |
Rücksendung von Leergut | return of empties |
Rücksendungen | returns |
Rückspesen | back charges |
Rückstand | arrear |
Rückstand | backlog |
Rückstand in der Bearbeitung der Aufträge | backlog of business |
Rückstand, Restsumme | arrearage |
Rückstände, Zahlungsrückstände | arrears |
rückständig | backward |
rückständige Dividende | unpaid dividend |
rückständige Forderungen | debts in arrears |
rückständige Zinsen | arrears of interest |
rückständige Zinsen | back interest |
rückständiger Betrag | amount in arrears |
rückständiger Lohn, Lohnnachzahlung | back pay |
rückständiger Zins | outstanding interest |
rückständiges Gebiet | backward area |
Rückständigkeit | backwardness |
Rücktrittsanzeige | notice of withdrawal |
Rückvaluta | backvalue |
rückvergütete Prämie | returned premium |
Rückversicherer | reinsurer |
rückversichern | reinsure |
rückversichert, Rückversicherter | reinsured |
Rückversicherung | reinsurance |
Rückversicherung annehmen | accept reinsurance |
Rückversicherungsgesellschaft | reinsurance company |
Rückversicherungspolice | reinsurance policy |
Rückversicherungsprovision | reinsurance commission |
Rückversicherungsvertrag | reinsurance contract |
Rückwanderung | return migration |
Rückware | goods returned |
rückwärts | backwards |
rückwärts geneigte Kurve | backward-bending curve |
Rückwärtsverflechtung | backward linkage |
Rückwechsel | counterbill |
rückwirkende Bezahlung | retrospective payment |
rückwirkende Bezahlung (US) | retroactive pay |
rückzahlbar | repayable |
Rückzahlung | repayment |
Rückzahlung einer Hypothek | redemption of a mortgage |
Rückzahlungsbedingungen, Tilgungsplan | terms of redemption |
Rückzahlungstermin | date of redemption |
Rückzahlungstermin | date of repayment |
Rückzug, Rücknahme, Widerruf | retraction |
Ruder | rudder |
Ruf | reputation |
Ruf, Ansehen | renown |
rufen, Aufruf | call |
rufen, schreien | shout |
Rufname | first name |
Rufzeichen | call signal |
Rüge | reproof |
rügen | reprove |
Ruhe | quietness |
Ruhe wiederherstellen | restore calm |
Ruhe, Friede | quietude |
Ruhe, Gelassenheit | sedateness |
Ruhe, Rast, Ruhepause, ruhen | rest |
Ruhe, Stille | quiescence |
Ruhegehalt (US), Rente (US), Pension (US) | retirement pay |
Ruhegehalt, Pension | old-age pension |
Ruhegehalt, Pension | pension |
Ruhegehalt, Rente, Pension | retirement pension |
Ruhegehaltsempfänger | pensioner |
Ruhegehaltsempfänger (US), Rentner (US) | retiree |
Ruhegehaltsempfänger, Bezieher von Ruhegehalt | retired person |
Ruhegehaltsempfänger, Rentner | retirement pensioner |
ruhegehaltsfähig | pensionable |
ruhelos | restless |
ruhend, nicht aktiv, nicht belebt, untätig | inactive |
ruhendes Konto | broken account |
Ruhestand | retirement |
Ruhestandsalter, Pensionierungsalter | retirement age |
Ruhestandsalter, Pensionierungsalter | retiring age |
Ruhezeit | rest time |
ruhig | sedate |
ruhig Nachbarschaft | quiet neighbourhood |
ruhig und friedlich | quiet and peaceful |
ruhig, Ruhe, Untätigkeit, beruhigen | quiet |
ruhig, still | quiescent |
ruhig, still | still |
ruhige Farbe | quiet colour |
ruhige Gegend | quiet surroundings |
ruhiger Charakter | settled character |
ruhiges Gewissen | peace of conscience |
ruhiges Gewissen | quiet conscience |
ruhiges Wesen | sedate manner |
Ruhm | glory |
ruhmvoll, herrlich, prächtig | glorious |
rührig | strenuous |
ruinieren, Ruin, Zusammenbruch, Verderben | ruin |
Ruinierung | ruination |
ruinöser Preis | ruinous price |
ruinöser Wettbewerb | cut-throat competition |
Rum | rum |
rumpeln, poltern | rumble |
rund um die Uhr arbeiten | operate day and night |
Runde, rund | round |
Rundfunkempfänger | radio set |
Rundfunkhörerschaft | radio audience |
Rundfunksendung | broadcast |
Rundfunkwerbung | radio advertising |
Rundgang | round tour |
rundlich | roundish |
Rundreise | circular trip |
Rundreisefahrkarte | circular ticket |
Rundschreiben | circular |
Rundschreiben | circular letter |
Rundschreiben zum Angebot von Obligationen | bond circular |
Runzel, Falte | wrinkle |
Rüstungsfirma | arms manufacturer |
Rüstungshochkonjunktur | armaments boom |
Rüstungsindustrie | armaments industry |
Rüstzeit | set-up time |
Rüstzeit | setting-up time |
Rüstzeit, Einrichtezeit | make-ready time |
Rute | rod |
S | |
Saal, Salon | saloon |
Sabbat | Sabbath |
sabotieren, Sabotage | sabotage |
Sachanlage | real investment |
Sachbearbeiter des gehobenen Dienstes | executive officer |
sachdienlich, einschlägig | relevant |
sachdienliche Dokumente | relevant papers |
sachdienliche Schriftstücke | relevant papers |
Sachdienlichkeit | relevancy |
Sache | affair |
Sachinformation | factual information |
Sachkapital | capital in kind |
Sachkapital, Realkapital | real capital |
Sachkonten | impersonal accounts |
Sachkonten | real accounts |
Sachlage, Umstände | circumstances |
Sachleistung | non-cash benefit |
Sachleistung, Naturalleistung | benefit in kind |
sachliche Kritik | fair comment |
Sachschaden | damage to property |
Sachschaden | material damage |
Sachschaden | property damage |
Sachschaden, Sachverlust | loss of property |
Sachverhalt | circumstances of the case |
Sachverhalt, Umstand | circumstance |
Sachvermögen | tangible property |
Sachversicherung | insurance of property |
Sachversicherung | property insurance |
Sachverständigengutachten | expertise |
Sachverständiger | authority on a subject |
Sachverständiger | expert |
Sachverständiger | official expert |
Sachverständiger in Havarieangelegenheiten | despacheur |
Sachverständnis | expertness |
Sack | sack |
säen | sow |
saftig | sappy |
Säge, sägen | saw |
sagenhafter Reichtum | fabulous wealth |
saisonale Arbeitslosigkeit | seasonal unemployment |
Saisonarbeiter | seasonal labourer |
Saisonarbeiter, Saisonarbeitskräfte | seasonal worker |
Saisonartikel | seasonal article |
saisonbedingt | seasonal |
saisonbedingt | subject to seasonal influences |
saisonbedingte Anpassung | seasonal adjustment |
saisonbedingte Nachfrage | seasonal demand |
saisonbedingte Schwankungen | seasonal fluctuations |
saisonbereinigt | seasonally adjusted |
saisonbereinigte Statistik | seasonally adjusted statistics |
Saisonbereinigung | adjustment for seasonal variations |
Saisonbereinigung | deseasonalization |
Saisonbereinigung | seasonal adjustment |
Saisonbereinigungsverfahren | seasonal adjustment method |
Saisonbeschäftigung | seasonal employment |
Saisondarlehen | seasonal loan |
Saisoneinflüsse | seasonal influences |
Saisonende | end of season |
Saisonende | end-of-season |
Saisongeschäft | seasonal business |
Saisonschlußverkauf | end-of-season sale |
Saisonschwankung | seasonal fluctuation |
Saisonschwankung | seasonal variation |
Saisonschwankungen | seasonal fluctuations |
Saisonschwankungen | seasonal movements |
Saisonschwankungen | seasonal movements |
Saisonschwankungen | seasonal variations |
Saisonschwankungen unterliegen | vary with the season |
Saisonverdienst | seasonal earnings |
Saisonverdienst | seasonal earnings |
Saisonware, Saisonartikel | seasonal goods |
Saisonzuschlag | seasonal price increase |
säkularisieren | secularize |
Säkularisierung | secularization |
Saldieren, Konto schließen | balancing an account |
Saldierung, Abschluß | balancing |
Saldo einer Rechnung | balance of an invoice |
Saldo eines Kontos | balance of an account |
Saldo zu Ihren Gunsten | balance in your favour |
Saldo zu Ihren Lasten | debit balance |
Saldobetrag | amount of balance |
Saldovortrag | account carried forward |
Saldovortrag | balance carried forward |
Saldovortrag | balance to be brought forward |
Saldovortrag, Saldoübertrag | balance brought forward |
Saloübertrag | balance forward |
Salto, Purzelbaum | somersault |
Salz | salt |
salzig | salty |
salzlos | saltless |
Same, Saat | seed |
Sammelaufwendung | collective expenditure |
Sammelbehälter, Sammelbecken, Wasserbehälter | reservoir |
Sammelbestellung | centralized buying |
Sammelbuchung | compound entry |
Sammeleinkauf | collective buying |
Sammelkonto | collective account |
Sammelkonto | omnibus account |
sammeln, sich versammeln | gather |
Sammelplatz, Treffpunkt | rendezvous |
Sammelposten | compound item |
Sammelstelle | collecting point |
Sammeltarif | joint rate |
Sammelversicherung | group insurance |
Sammelversicherung, Gruppenversicherung | collective insurance |
Sammelverwahrung, Sammeldepot | collective deposit |
Sammler | collector |
sämtliche Kosten | full costs |
sämtliche Meldungen oder Nachrichten | all advice or information |
sanft | placid |
Sanftmut | gentleness |
Sanftmut | placidity |
Sanierung | reorganization |
Sanierungsmaßnahme | reorganization measure |
Sanktion, unterstützen | sanction |
Sarkasmus, beißender Spott | sarcasm |
sarkastisch, beißend | sarcastic |
Satellit, Gefolgsmann | satellite |
Sattheit, Übersättigung | satiety |
sättigen | saturate |
Sättigung | satiation |
Sättigung | saturation |
Sättigung der Nachfrage | saturation of demand |
Sättigungskoeffizient | saturation coefficient |
Sättigungspunkt | absorption point |
Satz für Devisentermingeschäft | future rate |
Satz, Urteil, verurteilen | sentence |
Satzung einer Gesellschaft | articles of association |
Satzung einer Gesellschaft | articles of incorporation |
Satzung einer Gesellschaft | rules of a society |
Satzung einer Körperschaft | articles of corporation |
Satzung einer oHG | articles of partnership |
satzungsgemäß | statutable |
Sau | sow |
sauber, ordentlich | tidy |
saubere Luft | pure air |
säubern, befreien | rid |
sauer | sour |
sauer, Säure | acid |
Sauerstoff | oxygen |
Sauerteig | leaven |
saugen | suck |
Saugpost | absorbent paper |
Saugpumpe | suction pump |
Saum, säumen | seam |
Säumiger | defaulter |
säumiger Zahler | defaulter |
schaben | scrape |
schäbig | shabby |
Schablone | template |
schachmatt | stalemate |
Schacht, Schaft | shaft |
Schachtel, Kasten, Kiste | box |
Schaden an der Ware | damage to the goods |
Schaden durch Rost und Oxydierung | loss by rust and oxidation |
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden | damage by sea water |
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden | sea-water damage |
Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden | damage by fresh water |
Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden | fresh-water damage |
Schaden erleiden | meet with a loss |
Schaden erleiden | suffer a loss |
Schaden erleiden | sustain a loss |
Schaden ersetzen | make good a loss |
Schaden leiden | suffer damages |
Schaden mindern | minimize loss |
Schaden regulieren | adjust a claim |
Schaden regulieren | settle a claim |
Schaden vergüten, Schaden ersetzen | make up for a loss |
Schaden verursachen | occasion a loss |
Schaden wiedergutmachen | recover losses |
Schaden zufügen, Verlust zufügen | inflict a loss |
schaden, beschädigen, Schaden | damage |
Schaden, Nachteil | detriment |
Schaden, Nachteil, schädigen, verletzen | harm |
Schadenbeteiligungsrückversicherung | quota share reinsurance |
Schadenersatz | damages |
Schadenersatz in natura | compensation in kind |
Schadenersatzleistung | payment of damages |
Schadenerwartung | expectation of loss |
Schadenfestsetzung | fixing of damages |
Schadenminderungsklausel | sue and labour clause |
Schadensabschätzung | estimation of damage |
Schadensabteilung | claims department |
Schadensabteilung | claims office |
Schadensachverständiger | adjuster |
Schadensanzeige | advice of damage |
Schadensanzeige | loss advice |
Schadensanzeige | notice of claim |
Schadensanzeige | notice of loss |
Schadensanzeige erstatten | give notice of loss |
Schadensbearbeiter | adjuster |
Schadensbearbeitungskosten | claims expenses |
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung | notification of claim |
Schadensbetrag | amount of damage |
Schadensbüro | adjustment bureau |
Schadensbüro | adjustment office |
Schadensbüro | claims department |
Schadensereignis | damaging event |
Schadensermittlung | ascertainment of loss |
Schadensersatz | indemnity |
Schadensersatz für Spätfolgen | remote damages |
Schadensersatz gewähren | award damages |
Schadensersatzanspruch | claim for damages |
Schadensersatzanspruch | claim for indemnity |
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung | damages for non-performance |
Schadensersatzbemessung | measure of damages |
Schadensersatzbetrag | sum of indemnity |
Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch | claim for indemnification |
Schadensersatzklage | action for damages |
Schadensersatzklausel | indemnity clause |
schadensersatzpflichtig | answerable for damages |
schadensersatzpflichtig | held for damages |
schadensersatzpflichtig | liable for damages |
schadensersatzpflichtig | liable to indemnify |
schadensersatzpflichtig | liable to pay damages |
Schadenserwartung | expectation of loss |
Schadensfall | case of loss |
Schadensfall | event of damage or loss |
Schadensfälle bearbeiten | handle claims |
Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung | loss assessment |
Schadensfeststellung | claims assessment |
Schadensfeststellung, Schadensausmaß | measure of damages |
Schadensfeuer | hostile fire |
Schadensfreiheitsrabatt | no-claims bonus |
Schadenshäufigkeit | frequency of loss |
Schadenshäufigkeit | incidence of loss |
Schadenshäufigkeit | loss frequency |
Schadenshöhe, Schadenswert | amount of damages |
Schadensmeldung, Meldung des Schadens | notification of loss |
Schadensquote | loss ratio |
Schadensrechnung | damage account |
Schadensreferent | claims agent |
Schadensregelung, Berichtigung | adjustment |
Schadensregulierer | claims adjuster |
Schadensregulierung | adjustment of a claim |
Schadensregulierung | adjustment of a loss |
Schadensregulierung | adjustment of claims |
Schadensregulierung | claim settlement |
Schadensregulierung | loss settlement |
Schadensrisiko durch Aussperrung | lockout risk |
Schadensrisiko durch Streikhandlungen | strike risk |
Schadenssachverständiger | insurance adjuster |
Schadensstatistik | loss statistics |
Schadenssumme | amount of loss |
Schadensumfang | extent of damage |
Schadensumfang, Schadensausmaß | extent of loss |
Schadensverhütung | loss prevention |
Schadensverteilung | loss repartition |
Schadenswahrscheinlichkeit | chance of loss |
Schadenswahrscheinlichkeit | probability of loss |
Schadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe | amount of loss |
Schadenszertifikat | certificate of damage |
Schadenszertifikat | survey report |
schadhaft | damaged |
schädlich, nachteilig | harmful |
schädlich, schädigend, nachteilig | hurtful |
Schadloshaltung | recoupment |
Schadstoff bei Verschmutzung | pollutant |
Schaffung von Arbeitsplätzen | employment creation |
Schaffung von Arbeitsplätzen | job creation |
Schaffung von Reserven | creation of reserves |
Schal | shawl |
schal | stale |
Schale, Muschel | shell |
schallschluckende Materialien | sound-absorbing materials |
schalten, Schalter, Weiche | switch |
Schalter | counter |
Schalterbeamter | clerk |
Schalterstunden | banking hours |
Schaltsystem | switching system |
Scham | shame |
schamlos | unashamed |
Schar | troop |
scharf erwidern, scharfe Erwiderung | retort |
scharf kalkulierter Preis | keen price |
scharf unterscheidend | shrewd |
scharf, beißend | acrimonious |
scharf, schneidend | poignant |
scharf, schneidend | tart |
scharf, schneidig | edged |
scharf, spitz, heftig | acute |
scharf, verwegen, kühn | keen |
scharfe Auffassungsgabe | keen perception |
scharfe Konkurrenz, heftige Konkurrenz | keen competition |
scharfe Kritik | severe criticism |
Schärfe, Heftigkeit, Scharfsinn | acuteness |
schärfen | sharpen |
scharfer Denker | keen thinker |
scharfer Wettbewerb | keen competition |
Scharfsinn | reasoning power |
scharfsinnig | keen-witted |
scharfsinnig | perspicacious |
scharfsinnig, klug, weise | sagacious |
Scharmützel | skirmish |
Schatten | shadow |
schattenlos | shadeless |
Schattenwirtschaft | black economy |
Schattenwirtschaft | hidden economy |
Schattenwirtschaft | informal economy |
Schattenwirtschaft | invisible economy |
Schattenwirtschaft | parallel economy |
Schattenwirtschaft | shadow economy |
Schattenwirtschaft | twilight economy |
Schattenwirtschaft | underground economy |
Schattierung, Schatten , beschatten | shade |
schattig | shadowy |
Schatz | treasure |
Schatzamt | treasury |
Schatzamt (Br.) | Treasury |
Schatzanweisung | treasury bill |
Schatzanweisung | treasury bond |
Schatzanweisungen | treasury bills |
schätzen, einschätzen, Schätzung | estimate |
Schätzer | valuator |
Schätzer, Gutachter | estimator |
Schätzgenauigkeit, Genauigkeit der Schätzung | accuracy of estimate |
Schatzkanzler (Br.) | Exchequer |
Schatzkanzler (Br.), Finanzminister | Chancellor of the Exchequer |
Schatzmeister | treasurer |
Schatzschein | treasury note |
Schätzung | evaluation |
Schätzung des Wertes | appraisal |
Schätzwert | appraised value |
Schätzwert | estimated value |
schaudern, Schauder | shudder |
Schauer | shower |
Schaufel | shovel |
schaufelvoll | shovelful |
Schaufenster | display window |
Schaufensterbeleuchtung | window lighting |
Schaufensterbummel | window shopping |
Schaufensterdekorateur | window dresser |
Schaufensterdekoration | window dressing |
Schaufenstergestaltung | window display |
Schaufenstergestaltung, Schaufensterreklame | window display |
Schaufenstergestaltung, Spiegeln | window dressing |
Schaufensterplakat | display poster |
Schaufensterpuppe | dummy |
Schaufensterständer, Konsole | bracket |
Schaufensterwerbung | shop window advertising |
Schaum, Abschaum | scum |
Schaumaterial, Werbematerial | display material |
Schaupackung | dummy pack |
Schauspiel, Spektakel | spectacle |
Scheck (Br.) | cheque |
Scheck (US) | check |
Scheckabrechnung | cheque clearing |
Scheckabrechnungsverkehr | cheque clearing |
Scheckbuch | cheque book |
Scheckbuch (US) | check book |
Scheckbuch (US) | checkbook |
Scheckformblatt | cheque form |
Scheckinhaber | holder of a cheque |
Scheckinkasso | cheque collection |
Scheckkarte | cheque card |
Scheckkonto | cheque account |
Schecknummer | cheque number |
Scheckschutzvorrichtung | cheque protection device |
Scheckschutzvorrichtung | device for protection of cheques |
Scheckverkehr | cheque transactions |
Scheidemünze | token coin |
Scheidemünze, Münze | token coin |
Schein, Zettel | ticket |
Schein, Zettel | ticket |
Scheinauktion | mock auction |
scheinbar, anscheinend | seeming |
scheinbarer Eigentümer | reputed owner |
scheinbarer Wert | apparent value |
scheinbares Eigentum | reputed ownership |
scheinen | seem |
scheinen der Auflistung zu entsprechen | appear to be as listed |
scheinen zu sein | appear to be |
scheinen, erscheinen | appear |
scheinen, Schein | shine |
Scheingeschäft | simulated transaction |
Scheingewinn | sham profit |
Scheinkauf | fictitious purchase |
Scheinunternehmen, Scheinfirma | dummy concern |
Scheinvertrag | sham contract |
scheitern | break down |
schelten | scold |
Schema, Plan, System | scheme |
schematische Aufstellung der Organisation | organization chart |
schenken | donate |
Schenkung, Spende | donation |
Schenkungssteuer | gift tax |
Schenkungsurkunde | deed of donation |
Schenkungsurkunde | deed of gift |
scher dich weg | pack off |
scheren | shear |
scheren, von der Bahn abweichen | sheer |
Scherz, scherzen | joke |
scherzhaft, drollig | facetious |
scheu, schüchtern | shy |
Scheuerlappen, scheuern, wischen | mop |
scheuern | scour |
schhief | oblique |
Schicht, umschalten auf Großbuchstaben | shift |
Schicht, verschieben | shift |
Schicht, wechseln, verlegen, ändern | shift |
Schichtarbeit | shift work |
Schichtarbeit, Arbeiten in Schichten | shift working |
Schichtarbeiter | shifter |
Schichtwechsel | change of shifts |
Schichtwechsel | shift changeover |
schicklich, anständig, sittsam | decent |
Schicklichkeit, Anstand | decency |
schieben | shove |
schieben, treiben, stoßen, Schub, Stoß | push |
Schiebung | jobbery |
Schiedordnung | rules of arbitration |
Schiedsabrede | arbitral agreement |
Schiedsgericht | arbitrating body |
Schiedsgericht | court of arbitration |
Schiedsgericht, Schiedsgerichtsverfahren | arbitration |
Schiedsgerichtsbarkeit | arbitrage |
Schiedsgerichtsbarkeit | arbitration |
Schiedsgerichtsbarkeitsklausel | arbitration clause |
Schiedsgerichtshof | court of arbitration |
Schiedsgerichtskosten | cost of arbitration |
Schiedsklausel | arbitration clause |
Schiedskosten, Schiedsgerichtskosten | costs of arbitration |
Schiedsrichter | arbiter |
Schiedsrichter | conciliator |
Schiedsrichter | referee |
Schiedsrichter, Schlichter | arbitrator |
schiedsrichterlich | arbitral |
Schiedsspruch | arbitral award |
Schiedsspruch | arbitrament |
Schiedsspruch | arbitration award |
Schiedsspruch | umpirage |
Schiedsspruch annehmen | abide by an award |
Schiedsstelle | board of arbitration |
Schiedsverfahren | arbitration proceedings |
schief | wry |
Schiefer | slate |
schießen | shoot |
Schiffahrtsgesellschaft, Reederei | shipping company |
schiffbar | navigable |
Schiffbarkeit | navigability |
Schifffahrtsgesellschaft | steamship company |
Schiffskapitän | skipper |
Schiffsladung | boat-load |
Schiffsmakler | ship broker |
Schiffsmakler | shipping agent |
Schiffspfandbrief | bottomry bond |
Schiffsschweiß | ship's sweat |
Schiffsschweiß | sweat |
Schifsrumpf | hull |
Schildchen, Karteireiter | tab |
Schilderträger, Plakatträger | sandwich man |
Schilderung der Zusammenhänge | background story |
Schimmel, Verschimmeln | mould |
schimmlig, moderig | musty |
Schirmherrschaft, Kundschaft | patronage |
schlachten, Schlacht | slaughter |
Schlachthaus | slaughter house |
Schlachthof | abattoir |
Schläfe | temple |
schlafen, Schlaf | sleep |
schlafend, ruhend, schlummernd | dormant |
schläfrig | drowsy |
schläfrig | sleepy |
Schlagbaum | toll bar |
schlagen | beat |
Schlagfertigkeit | ready wit |
Schlagzeile | catchline |
Schlagzeile | headline |
schlampig | slovenly |
Schlange | serpent |
Schlange | snake |
Schlange stehen, Reihe, Warteschlange | queue |
schlangenartig, sich schlängelnd | serpentine |
Schlangestehen | queuing |
schlank | slim |
Schlappschwanz (US), Aufgeber, Versager | quitter |
schlau | canny |
schlau | foxy |
schlau, gerissen | cunning |
schlau, listig | sly |
Schlauheit | shiftiness |
Schlauheit | slyness |
schlecht anordnen | misarrange |
schlecht beraten | ill-advised |
schlecht beschaffen | ill-conditioned |
schlecht bezahlt | ill-paid |
schlecht bezahlt | low-paid |
schlecht bezahlt | poorly paid |
schlecht regeln | maladjusted |
schlecht verwalten | mismanage |
schlecht wirtschaften | maladminister |
schlechte Anordnung, schlechte Anpassung | maladjustment |
schlechte Arbeit leisten | do a bad job |
schlechte Beschaffenheit | badness |
schlechte Geschäftsführung | ill management |
schlechte Geschäftsführung | miscarriage of business |
schlechte Gesundheit | ill health |
schlechte Qualität | poor quality |
schlechte Qualität | poor quality |
schlechte Verpackung | bad packing |
schlechte Zeiten | hard times |
schlechten ertrag bringen | yield poorly |
schlechter Handel, schlechtes Geschäft | bad bargain |
schlechter Preis | poor price |
schlechter Ruf | bad reputation |
schlechter Ruf | bad will |
schlechter Stapel | bad batch |
schlechtes Ergebnis | poor result |
schlechtes Geld, Falschgeld | bad money |
schlechteste Qualität | bottom quality |
schlechtester | worst |
Schlechtwetterversicherung | rain insurance |
schleichen | sneak |
schleichend, heimlich, verstohlen | stealthy |
schleichende Inflation | creeping inflation |
Schleichhandel | illicit trade |
Schleier | veil |
Schleim | slime |
Schlemmer | glutton |
Schlemmerei | gluttony |
Schleppe, schleppen | trail |
schleppen, ziehen | haul |
schleppender Verkauf | dull sale |
Schleuderpreis | give-away price |
Schleuderpreis | underprice |
Schlich, Kunstgriff | artifice |
schlichten | conciliate |
schlichten, vermitteln | arbitrate |
Schlichter | conciliator |
Schlichter | umpire |
Schlichter, Vermittler | mediator |
Schlichtung | conciliation |
Schlichtung | reconciliation |
Schlichtungsgespräche | mediation talks |
Schlichtungsgesuch | a request for settlement by amicable arrangem |
Schlichtungskammer | board of arbitration |
Schlichtungsprotokoll | record of the settlement |
schließen | shut |
schließen, folgern | infer |
schließen, Schluss | close |
schließen, zumachen | close down |
schließen, zumachen | shut down |
Schließfach, Spind | locker |
schließlich, am Ende | finally |
schließlich, letztlich | ultimately |
schließliches Versagen | eventual failure |
schließt mit dem Versicherer den Vertrag | contracts with the insurer |
Schließung | closure |
Schließung eines Kontos | closing of an account |
schlimme Lage | predicament |
schlimmer, schlechter | worse |
Schlinge, fangen | snare |
Schlitz | slot |
schlitzen | slit |
schlitzen, Schlitz | slash |
Schloss, schließen | lock |
Schlucht | ravine |
schluchzen | sob |
Schlückchen | nip |
Schlummer | slumber |
schlummern, nicken, kurzer Schlaf | nap |
schlüpfen, ausgleiten | slip |
Schlüpferigkeit | slipperiness |
schlüpfrig | slippery |
schlürfen | sip |
Schluss der Beweisführung | close of argument |
Schluß, Ergebnis | conclusion |
Schluss, Schließung | closing |
Schlussabrechnung | final account |
Schlussbericht | final report |
Schlussdividende | final dividend |
Schlüsse ziehen | draw conclusions |
Schlüssel | key |
Schlüsselbrett | keyboard |
schlüsselfertig | ready to use |
schlüsselfertig | turnkey ready |
Schlüsselindustrie | key industry |
Schlüsselkraft | key man |
Schlüsselmarkt | key market |
Schlüsselperson | key personality |
Schlüsselposition | key position |
Schlüsselqualifikation | key qualification |
Schlüsselstellung | key position |
Schlüsselstellung | key job |
Schlüsseltechnologie | key technology |
Schlüsselwort | code word |
Schlüsselwort, Kennwort | key word |
Schlussfolgerungen ziehen | draw the consequences |
Schlußkurs | closing price |
Schlußkurs | closing rate |
Schlussnotierung | final quotation |
Schlußpreis | closing price |
Schlußquittung | receipt for the balance |
Schlussrechnung | account of settlement |
schmackhaft | palatable |
schmackhaft | sapid |
Schmackhaftigkeit | savouriness |
schmale Schrift | thin face |
schmaler Pfad | narrow path |
schmälern, schwächen, schädigen | impair |
Schmalspur | narrow gauge |
Schmarotzer, Parasit | parasite |
schmatzen | smack |
schmecken, Geschmack | taste |
Schmeichelei | blarney |
Schmeichelei | flattery |
schmeicheln | flatter |
schmelzen | smelt |
Schmerz | pain |
Schmerz, schmerzen | ache |
Schmerzen haben | suffer pain |
Schmerzen lindern | relieve pain |
Schmerzensgeld | damages for pain and suffering |
schmerzhaft, wund | sore |
Schmerzhaftigkeit | soreness |
Schmied | smith |
schmieren | lubricate |
schmieren, fetten, ölen, Fett, Schmierfett | grease |
Schmiergeld an Vorarbeiter | kickback |
Schmiergeld an Vorgesetzte | kickback |
Schmierung | lubrication |
schmollen, Schmollen, üble Laune | sulk |
Schmuck, Schmucksachen | jewelry |
schmücken, zieren | decorate |
schmückend | decorative |
Schmuckversicherung, Juwelenversicherung | jewelry insurance |
schmuggeln | smuggle |
Schmuggeln, Schmuggelei | smuggling |
Schmuggelware | smuggled goods |
Schmuggler | smuggler |
Schmutz | dirt |
Schmutz, Dreck, Morast | mud |
Schmutzfink | sloven |
schmutzig | dirty |
schnappen | snap |
schnappen, Schnapper | snatch |
Schnecke | snail |
schneiden | clip |
schneidender Sarkasmus | poignant sarcasm |
Schneider | tailor |
schnell | quickly |
schnell | rapid |
schnell | rapidly |
schnell | swift |
schnell antworten | reply quickly |
schnell auftretende Nachfrage, Ansturm | rush demand |
schnell laufen | sprint |
schnell wachsend | fast-growing |
schnell wirkend | quick-acting |
schnell, lebendig | quick |
schnelle Folge | quick succession |
schneller und starker Konjunkturrückgang | slump |
schneller Wechsel | quick change |
schnellere Methoden | quicker methods |
schnelles Wachstum | quick growth |
Schnelligkeit | celerity |
Schnelligkeit | rapidity |
Schnelligkeit, Lebendigkeit | quickness |
Schnellspeiselokal | fast food establishment |
schnellstens, schnellstmöglichst | fast as can |
schnellster Gang, höchster Gang | top gear |
Schnellstraße | express highway |
Schnellstraße | expressway |
Schnellverkehrsbahn | high speed railroad |
Schnüffler | private eye |
schnupfen, schnuppern, schnüffeln | sniff |
schockieren, Schock | shock |
schon früher keine Ladung mehr annimmt | shall close earlier |
schon länger beschäftige Arbeitskräfte (US) | senior employees |
schon vor der festgesetzten Zeit | earlier than the stipulated date |
schön, hübsch | pretty |
schön, nett, hübsch | nice |
Schönheitsfarm | beauty farm |
schöpferische Arbeit | creative labour |
schräg, schief | skew |
Schräge | skewness |
Schrägstrich (US) | slash |
Schranke, Hindernis, Barriere | barrier |
Schraube, schrauben | screw |
Schrecken | fright |
schrecklich | frightful |
schrecklich | terrible |
schrecklich, schlimm | dire |
Schrei, Aufschreien | outcry |
Schreibarbeit | paperwork |
Schreiben | writing |
Schreibfehler | clerical error |
Schreibfehler | clerical mistake |
Schreibfehler, Tippfehler | typing error |
Schreibmaschine | typewriter |
Schreibmaschinenstuhl | typist's chair |
Schreibmaschinentisch | typewriter desk |
Schreibmaterial, Schreibbedarf | writing materials |
Schreibpapier | writing paper |
Schreibraum | typing pool |
Schreibschrift | script |
Schreibtisch | desk |
Schreibtisch | writing table |
Schreibtischarbeit | desk work |
Schreibunterlage für Zeitaufnahmen | time study board |
Schreibzimmer | typing pool |
schreien, gellen, Schrei | yell |
schreien, Schrei | scream |
schreiende Farben | loud colours |
Schrieb, Schriftsatz, Schrift | writ |
schriftlich niederlegen | put into writing |
schriftliche Ankündigung, Kündigung | written notice |
schriftliche Anweisungen | written instructions |
schriftliche Anzeige | written information |
schriftliche Bestätigung | written acknowledgement |
schriftliche Bewerbung | written application |
schriftliche Kündigung, Benachrichtigung | notice in writing |
schriftliche Prüfung | written examination |
schriftliche Übereinkunft | written agreement |
schriftliche Vereinbarung | written agreement |
schriftliche Vollmacht | written authority |
schriftliche Zusicherung | written agreement |
schriftliche Zustimmung | written agreement |
schriftlicher Beweis | literal proof |
schriftlicher Beweis | written evidence |
schriftlicher Nachweis | documentary proof |
schriftlicher Vertrag | contract in writing |
schriftlicher Vertrag | written agreement |
Schritt | pace |
Schritt halten | keep up with |
Schritt halten mit | keep pace with |
Schritte unternehmen | take steps |
Schrittmacher | pace maker |
Schrittmacher | pace setter |
Schrott ohne Handelswert | scrap of no sale value |
Schrottwert (US) | junk value |
schrubben | scrub |
Schrulle | quirk |
schrullig | quirky |
Schrumpfen, Minderung | shrinkage |
Schrumpfung | contraction |
Schrumpfung | negative growth |
Schüchternheit | shyness |
Schuft, Gauner | rascal |
Schulabbrecher | early school leaver |
Schulabgänger | school leaver |
Schulabgänger, Schulentlassener | school leaver |
Schulabgangsalter, Schulentlassungsalter | school-leaving age |
Schulabgangszeugnis | leaving certificate |
Schulabgangszeugnis, Schulentlassungszeugnis | school-leaving certificate |
Schulalter, schulpflichtiges Alter | school age |
Schulausbildung, schulische Ausbildung | schooling |
Schulbesuch | school attendance |
Schuld | debt |
Schuld | guilt |
Schuldanerkenntnis | acceptance of a debt |
Schuldanerkenntnis | acknowledgement of debt |
Schuldanerkenntnis | acknowledgement of indebtedness |
Schuldbrief | borrower's note |
Schuldbrief, Schuldverschreibung | obligation |
schulden | owe |
Schulden aus einem Vertrag | simple contract debts |
Schulden der Firma | company debts |
Schulden der Firma | debts of the company |
Schulden einer Firma | debts of a company |
Schulden eingehen | enter liabilities |
Schulden übernehmen | assume debts |
Schuldeneinziehung | encashment of debt |
Schuldenerlaß | abatement of a debt |
Schuldenerlaß | cancellation of a debt |
schuldenfrei | free of debt |
schuldenfrei | not indebted |
schuldenfrei | unindebted |
Schuldenlast | burden of debts |
Schuldenlast, Verschuldung | indebtedness |
Schuldensaldo | balance of debt |
Schuldenübernahme | assumption of debt |
schuldig | guilty |
schuldiger Betrag | balance due |
schuldlos, unschuldig, harmlos | innocent |
Schuldner | debtor |
Schuldnerland | debtor nation |
Schuldschein | bond |
Schuldschein | certificate of indebtedness |
Schuldschein | note of hand |
Schuldschein (I owe you) | IOU |
Schuldverschreibung | bond |
Schuldverschreibung | debenture |
Schuldverschreibung an Order | debenture to order |
Schuldverschreibung an Order | promissory not to order |
Schuldverschreibung auf den Inhaber | bond to bearer |
Schuldverschreibung auf den Inhaber | debenture to bearer |
Schuldverschreibung auf den Inhaber | promissory not to bearer |
Schuldverschreibung auf den Namen | debenture to registered holder |
Schule im Sekundarbereich | secondary school |
Schulen des zweiten Bildungsweges | second-chance colleges |
Schulferien | school holidays |
Schulferien (US) | school vacation |
schulische Berufsausbildung | off-the-job training |
schulische Leistung, Schulleistung | school achievement |
schulische Leistungen, Schulleistungen | school performance |
Schuljahr | school year |
Schuljunge, Schüler | schoolboy |
Schulkind | schoolchild |
Schulkind, Schüler | pupil |
Schulkinder | schoolchildren |
Schulklasse | grade of school |
Schulleistungen | performance at school |
Schulleiter | headmaster |
Schulmädchen, Schülerin | schoolgirl |
Schulnote | mark |
Schulpflicht | compulsory education |
schulpflichtiges Alter | compulsory school age |
Schulreform | school reform |
Schulter | shoulder |
Schulung | training |
Schulung, Schulungslehrgang, Lehrgang | course of instruction |
Schulung, Unterweisung | schooling |
Schund, Mist, Kehricht, Unsinn | rubbish |
Schüreisen | poker |
Schürfen | digging |
Schurke | rogue |
Schurke | villain |
Schurkerei | rogery |
schurkisch | rascally |
schurkisch | roguish |
Schuss | shot |
Schüssel, Gericht | dish |
Schuttaufräumung | clearance of debris |
schütteln, erschüttern, Schütteln | shake |
Schutz | protection |
Schutz vor Entlassungen | protection against dismissal |
Schutz aufheben | suspend cover |
Schutz der Ware | protection of goods |
Schutz durch hohe Zölle | tariff protection |
Schutz gewähren | extend cover |
Schutz gewähren | give cover |
Schutz gewähren | provide cover |
Schutz vor | security against |
Schutz, Schutzdach | shelter |
schützen, beschützen | protect |
Schutzhülle, Umschlag | wrapper |
Schutzkleidung | protective clothing |
Schutzumschlag | cover |
Schutzzoll | protective tariff |
Schutzzölle | protective tariffs |
schwach | feeble |
schwach, ohnmächtig werden | faint |
Schwäche | feebleness |
Schwäche | softness |
Schwäche | weakness |
Schwäche des Markts | weakness of the market |
schwache Gesundheit | feeble health |
schwache Nachfrage | poor demand |
schwache Reaktion | poor reaction |
schwache Währung | weak currency |
schwache Wirkung | poor effect |
schwacher Markt | poor market |
schwacher Versuch | feeble attempt |
schwächer werden, schwächen | weaken |
schwaches Argument | feeble argument |
Schwächling | weakling |
Schwachstromanlage | low tension installation |
Schwalbe | swallow |
Schwamm | sponge |
schwanger | pregnant |
Schwangerschaftsurlaub | pregnancy leave |
schwanken zwischen, bewegen sich zwischen | range between |
schwanken, schwingen | vacillate |
schwanken, schwingen, sich wiegen, schwenken | sway |
Schwankung | fluctuation |
Schwankung, Schwingung | vacillation |
Schwankungen unterworfen | subject to fluctuations |
Schwankungen unterworfen | subject to fluctuations |
Schwankungsbereich | range |
Schwankungsbreite der Kurse | price range |
Schwankungsrückstellung | equalisation fund |
Schwanz | tail |
Schwarm, schwärmen, ausschwärmen | swarm |
Schwarzarbeit | clandestine employment |
Schwarzarbeit | illegal employment |
Schwarzarbeit, verbotene Arbeit | illicit work |
Schwarzarbeiter | clandestine worker |
Schwarzarbeiter | illicit worker |
Schwarzbrennerei | illicit distillation |
schwarze Liste | black list |
schwarze Liste | blacklist |
schwarzer Markt, Schwarzmarkt | black market |
schwarzes Brett | bill-board |
schwarzes Brett | notice-board |
Schwarzgeld | black money |
Schwarzhandel | black marketing |
Schwarzmarkthändler | black marketeer |
schwebend | floating |
schwebend | unadjusted |
schwebende Schuld | floating charge |
schwebende Schulden | floating debt |
schwebender Schaden, drohender Schaden | pending loss |
Schwebezustand | abeyance |
Schweigegeld | hush money |
schweigende Zustimmung | tacit approval |
Schwein | pig |
schweißen | weld |
schwelen | smoulder |
schwelgen | swallow |
Schwelle | sill |
Schwelle, Reizschwelle | threshold |
schwellen | swell |
Schwellenleistung | breakeven performance |
Schwellenleistung | breakeven performance |
Schwellenleistung | level at which bonus commences |
Schwellenleistung | threshold performance |
Schwellenlohn, Vorbehaltslohn | reservation wage |
Schwellung | swelling |
schwer | heavy |
schwer | ponderous |
schwer arbeiten | to work hard |
schwer arbeiten | work hard |
schwer verkäuflich | hard to sell |
schwer zu besetzende offene Stelle | hard-to-fill vacancy |
schwer zu liquidierende Aktivposten | illiquid assets |
schwer, wichtig, ernst, gewichtig | grave |
schwerbehindert | severely disabled |
schwerbehindert | severely handicapped |
Schwerbehinderter | severely disabled person |
Schwerbehinderter | severely handicapped person |
schwerbeschädigt | disabled |
schwerbeschädigt | seriously disabled |
Schwerbeschädigter | disabled person |
Schwerbeschädigter | seriously disabled person |
schwere Einbußen, schwerer Schaden | heavy losses |
schwere körperliche Arbeit | labour |
schwere Körperverletzung | grievous bodily harm |
schwere Verluste | heavy losses |
schwerer Fehler | great mistake |
schwerer Unfall | serious accident |
schwerer Verlust | severe loss |
schwerfällig, ungeschickt | clumsy |
Schwergut | heavy cargo |
Schwerindustrie | heavy industry |
Schwerkraftförderung | drop delivery |
Schwerkraftförderung | drop delivery |
schwerwiegend | grave |
schwerwiegende Angelegenheit, ernste Sache | serious matter |
Schwesterngesellschaft | affiliated company |
schwierig, schwer | difficult |
schwierig, schwer | heavy |
schwierige Frage | serious question |
Schwierigkeit | difficulty |
Schwierigkeit einer Arbeit | heaviness |
Schwierigkeiten | difficulties |
Schwierigkeiten machen | raise difficulties |
Schwierigkeiten machen | raise trouble |
Schwierigkeiten, die sich ergeben aus | difficulties arising from |
schwimmen | swim |
schwimmen, schweben, treiben | float |
schwimmendes Hotel | flotel |
Schwindel, Schwindler, schwindeln | humbug |
Schwindelbank | bogus bank |
Schwindelfirma | bogus firm |
schwindeln, manipulieren, betrügen | fiddle |
schwindeln, Schwindel | swindle |
schwindend, versiegend, Schwund | dwindling |
schwindendes Vertrauen | declining confidence |
Schwindler | confidence man |
Schwindler | impostor |
schwingen | swing |
schwingen, schwanken | oscillate |
Schwingung, Schwankung | oscillation |
schwitzen, Schweiß | sweat |
schwören, fluchen | swear |
Schwundquote | attrition rate |
schwunghafter Handel in | flourishing trade in |
schwungvoll | zestful |
Seefracht | maritime freight |
Seefracht | ocean freight |
Seefrachtbrief | liner waybill |
Seefrachtbrief | sea waybill |
Seefrachtführer, Reederei | ocean carrier |
Seefrachtspediteur | cargo agent |
Seegefahren, Seerisiko | marine adventure |
Seegefahren, Seerisiko | marine peril |
Seehafenspediteur | shipping agent |
Seehaftpflichtversicherung | marine liability insurance |
Seekarte | marine chart |
Seekaskoversicherer | hull underwriter |
Seekaskoversicherung | marine hull insurance |
Seekonnossement | bill of lading covering carriage by sea |
Seekonnossement | marine bill of lading |
Seekonnossement | ocean bill of lading |
Seele | soul |
Seele, Gemüt, Geist | mind |
Seelenfrieden, Seelenruhe | peace of mind |
Seeprotest | ship's protest |
Seeraub, Piraterie | piracy |
Seerecht | maritime law |
Seeroute | ocean route |
Seetransport | carriage by sea |
Seetransport | marine transport |
Seetransport | maritime transport |
Seetransportversicherung | ocean marine insurance |
seetüchtig | ocean-going |
Seetüchtigkeit eines Schiffes | seaworthiness of a ship |
Seeversicherer | marine insurer |
Seeversicherer | marine underwriter |
Seeversicherung | maritime insurance |
Seeversicherung, Seetransportversicherung | marine insurance |
Seeversicherung, Überseetransportversicherung | ocean marine insurance |
Seeversicherungsgesellschaft | marine underwriter |
Seeversicherungspolice | marine insurance policy |
Seeversicherungspolice | marine policy |
Seewurf, Überbordwerfen, über Bord werfen | jettison |
Segelliste, Liste der Abfahrten | list of sailings |
segeln, abfahren | sail |
Segelschiff ausgenommen | not being a sailing vessel |
Segeltuch | canvas |
Segment, Abschnitt, Kreisabschnitt | segment |
sehen | see |
Seher | seer |
sehr | highly |
sehr | very |
sehr fleißig | hard-working |
sehr gefragt | much asked for |
sehr günstiger Preis | economy-price |
sehr klein machen, minimal halten | minimize |
sehr schädlich | pestilent |
sehr zuvorkommend | very obliging |
sei vorsichtig | take care |
seicht | shallow |
Seichtigkeit, Untiefe | shallowness |
Seide | silk |
Seidenpapier | tissue paper |
Seife | soap |
Seil, Strick | rope |
Seiltänzer, Akrobat | acrobat |
sein Amt niederlegen | resign |
sein Ansehen mehren | raise one's reputation |
sein Geld redlich verdienen | turn an honest penny |
sein Geld vergeuden | fool away one's money |
sein Geschäft anpreisen | push one's business |
sein Glas erheben | raise one's glass |
sein Vermögen vermachen | make over one's estate |
sein Ziel erreichen | achieve one's ends |
Sein, Wesen | being |
seine Arbeit verrichten | do one's work |
seine Bank mit etwas betrauen | entrusting sth. to his bank |
seine Beschwerde vortragen | state one's grievance |
seine eigenen Transportmittel benutzen | use his own means of transport |
seine Familie verlassen | abandon one's family |
seine Frau verlassen | abandon one's wife |
seine Gefühle unterdrücken | repress one's feelings |
seine Gesundheit wiedererlangen | recover one's health |
seine Kräfte wiedererlangen | recover one's strength |
seine Lehre ableisten | serve one's apprenticeship |
seine Pflicht vernachlässigen | neglect one's duty |
seine Studien betreiben | pursue one's studies |
seine Zuflucht suchen, Zuflucht | resort |
seinem Lande dienen | serve one's country |
seinen Hut lüften | raise one's hat |
seinen Sitz wieder einnehmen | resume one's seat |
seit 1980 | since 1980 |
seit deren Einführung im Jahre | since their introduction in |
Seite | side |
Seite, Blatt | page |
Seitennummer | page number |
seitens der avisierenden Bank | on the part of the advising bank |
seitens Dritter | on the part of any third partes |
Seitenschublade | side drawer |
seitlich | lateral |
Sekretär, Sekretärin | secretary |
Sekretariat | secretariat |
Sekretärinnenschreibtisch | secretarial desk |
Sekte | sect |
sektiererisch | sectarian |
sektorale Mobilität | inter-industry mobility |
sektorielle Arbeitslosigkeit | sectoral unemployment |
sektorielle Inflation | bottleneck inflation |
sektorielle Inflation | sectoral inflation |
Sekundarausbildung, Sekundarschulwesen | secondary education |
sekundärer Arbeitsmarkt | secondary labour market |
sekundärer Wirtschaftssektor | secondary sector |
Sekundarschule (US) | high school |
Sekundarschule, weiterführende Schule | secondary school |
Sekundawechsel | second bill of exchange |
Sekundawechsel | second of exchange |
selbst wenn | even if |
selbständig | self-dependent |
selbständig | self-employed |
Selbständige | self-employed workers |
selbständige Einzelhändler | independent shops |
Selbständiger | self-employed person |
selbständiger Kaufmann | established merchant |
selbständiger Unternehmer | independent contractor |
selbstauferlegte Sparsamkeit, Strenge | austerity |
Selbstausbildungsverfahren | pick-up method |
Selbstbedienung | self-service |
Selbstbedienungsladen | self-service outlet |
Selbstbedienungsladen | self-service shop |
Selbstbedienungsladen | self-service store |
Selbstentzündung | spontaneous combustion |
Selbsterhaltung | self-preservation |
Selbstfinanzierung | auto-financing |
Selbstfinanzierung | self-financing |
selbstgemacht | home made |
selbstgemacht, im Inland hergestellt | homemade |
selbstherrlich, autokratisch | autocratic |
selbstklebender Umschlag | self-seal envelope |
selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus | effort-controlled cycle |
selbstkontrollierter Arbeitszyklus | effort-controlled cycle |
selbstkontrollierter Arbeitszyklus | unrestricted cycle |
Selbstkosten | prime costs |
Selbstkostenpreis | cost price |
Selbstkostenpreis | cost-price |
Selbstkostenpreis | net cost price |
Selbstkostenrechnung | cost accounting |
selbstlos | disinterested |
Selbstlosigkeit | disinterestedness |
Selbstversicherung | self-insurance |
selbstverständliche Folgen | natural consequences |
Selbstverstümmelung | maiming oneself |
Selbstverwaltung | self-government |
Selbstverwaltungsorgane | self-governing bodies |
Selbstwählfernverkehr (Br.), STD | subscriber trunk dialing |
selten | infrequent |
selten | rare |
selten | rarely |
selten | seldom |
seltenes Ereignis | rare event |
Seltenheit | rareness |
Seltenheit, Rarität | rarity |
Seltenheitswert | scarcity value |
seltsam klingend | queer sounding |
seltsam, fremd | strange |
seltsam, wunderlich, zweifelhaft, verdächtig | queer |
Seltsamkeit, Sonderbarkeit | oddness |
Semester, Trimester | term |
Senat | senate |
Senator | senator |
senden Sie uns einige Muster | let us have some samples |
senden, schicken | send |
Sendung von Wertgegenständen | consignment of valuables |
Sendung, Kommission | consignment |
Sendung, Verschiffung, Versendung | shipment |
sengen | singe |
senior | senior |
senken | bring down |
senken | sag |
Senkung der Kosten | lowering of costs |
Sensation, Empfindung, Gefühl, Sinneseindruck | sensation |
sensationell, aufsehenerregend | sensational |
sentimental, empfindsam | sentimental |
Serie von Mahnbriefen | collection sequence |
Serienfertigung | serial production |
Serienfertigung | series manufacturing |
serienmäßige Herstellung | batched flow production |
Seriennummer | serial number |
Serienrabatt | series discount |
serienweise rückzahlbare Obligationen | installment bonds |
seriöse Firma | reliable company |
Servierbrett, Servierlöffel | server |
seßhafte Bevölkerung | permanent population |
sesshafte Bevölkerung | resident population |
setzen | set |
setzen Sie den Betrag in Worten ein | fill in the amount in words |
Sexismus | sexism |
Sheriff | sheriff |
Show Business, Unterhaltungsgewerbe | show business |
sich abmelden | check out |
sich abschwächen, gleich bleiben | level off |
sich als ein anderer ausgebend | passing off as sb. else |
sich als Kandidat aufstellen lassen | offer oneself as a candidate |
sich an das Gesetz halten | abide by the law |
sich an die Regeln halten | abide by the rules |
sich an die Vorschrift halten | abide by the regulation |
sich an eine Entscheidung halten | abide by a decision |
sich an eine Frist halten | adhere to a time limit |
sich an eine Person erinnern | remember a person |
sich an einen Vertrag halten | abide by a contract |
sich ändern, variieren | vary |
sich ändernde Umstände | altering circumstances |
sich ändernde Umstände | changing circumstances |
sich angliedern | affiliate |
sich anhäufen | accumulate |
sich anschmiegen | snuggle |
sich anstellen | queue up |
sich anstrengen, sich abrackern | rack |
sich anstrengen, sich Gedanken machen | tax one's brain |
sich auf etwas spezialisieren | specialize in sth. |
sich aus dem aktiven Leben zurückziehen | retire from active life |
sich aus dem öffentlichen Leben zurückziehen | retire from public life |
sich aus dem Staub machen | abscond |
sich aus dem Versäumnis ergebend | because of such failure |
sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehen | refer specifically to an INCOTERM |
sich ausweisen | prove one's identity |
sich auswirken auf | affect |
sich bankrott melden | declare oneself bankrupt |
sich beharrlich bemühen | persevere |
sich behaupten | hold one's ground |
sich beherrschen | restrain oneself |
sich belaufen auf | come to sth. |
sich bemühen | take pains |
sich bemühen, Bemühung | endeavour |
sich benehmen | behave |
sich beraten lassen | take legal advice |
sich beschleunigen | accelerate |
sich beschweren | complain |
sich bessern, verbessern | improve |
sich bestens verkaufen | sell best |
sich beteiligen | participate |
sich bewerben | make an application |
sich beziehen auf | refer to |
sich beziehen, berichten | relate |
sich bücken | stoop |
sich daraus ergebend, Resultante | resultant |
sich daraus ergebende Streitigkeit | subsequent dispute |
sich dauernd wiederholend | continual |
sich davonmachen | edge off |
sich der Dienste einer anderen Bank bedient | uses the services of another bank |
sich der Fertigstelung nähern | nearing the completion |
sich der Mehrheit anschließen | join the majority |
sich durchdrängen | edge one's way through a crowd |
sich durchwursteln | huddle through |
sich einem Kartell anschließen | join a cartel |
sich eines guten Rufes erfreuen | enjoy a good reputation |
sich einigen, übereinkommen | come to an agreement |
sich einkaufen | buy into |
sich einmischen | interfere |
sich einmischen | meddle |
sich empören, revoltieren, Empörung, Revolte | revolt |
sich enthalten, sich zurückhalten | abstain |
sich entschädigen | recoup |
sich entschuldigen | apologize |
sich entwickeln | evolve |
sich ereignen, vorfallen, einfallen | occur |
sich ereignen, zufällig geschehen | happen |
sich ergänzende Lebensmittel | complementary food |
sich ergeben | ensue |
sich ergeben, kapitulieren | capitulate |
sich ergeben, resultieren, Ergebnis, Resultat | result |
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung | arising from their failing |
sich erholen | recover |
sich erholen | recuperate |
sich erinnern | remember |
sich erneuernder Kredit | revolving credit |
sich erstrecken, sich ausdehnen, Strecke | stretch |
sich etablieren | establish oneself |
sich fortmachen | edge away |
sich frei nehmen | take a day off |
sich für Auslagen sofort zu erholen | promptly to recover outlays |
sich für eine Stelle bewerben | apply for a job |
sich gabeln | bifurcate |
sich gegen etwas lehnen, anlehnen | lean against |
sich gegenseitig ergänzend, komplimentär | complementary |
sich gewöhnen | accustom |
sich geziemen | befit |
sich gut verkaufen | sell well |
sich herumdrücken | loiter |
sich hieraus ergebende Kosten | costs resulting from this |
sich hieraus ergebende Verzögerungen | delays resulting from this |
sich hineinschleichen | steal into |
sich im Geschäft niederlassen | settle down in business |
sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element | cyclic element |
sich langsam bewegen | lag |
sich leisten können | afford |
sich melden bei | report to |
sich mit etwas abfinden | put up with sth |
sich mit etwas befassen | deal with sth. |
sich nach etwas sehnen, verlangen | pine for |
sich neigen, Neigung | trend |
sich nicht erpressen lassen | refuse to be blackmailed |
sich rasch umsetzende Ware | goods with a quick turnover |
sich rechtlich beraten lassen | seek legal advice |
sich rückwärts neigend | backward bending |
sich rühmen, prahlen, Prahlerei | boast |
sich sammeln, sich zusammennehmen | gather oneself |
sich schlecht benehmen, sich daneben benehmen | misbehave |
sich schlecht verkaufen | sell badly |
sich schnell verkaufend | fast-selling |
sich sehnen | yearn |
sich selbst erfüllen | fulfill oneself |
sich selbst erklärend | self-explanatory |
sich setzen | take a seat |
sich sorgen, sich plagen, Sorge, Plage, Ärger | worry |
sich spezialisieren auf | specialize in |
sich überlegen, beachten, berücksichtigen | consider |
sich überschneiden | coincide |
sich um 5 Punkte verbessern | gain 5 points |
sich um etwas bewerben | apply for sth. |
sich umsehen | look round |
sich unterscheiden, abweichen | differ |
sich verabreden | make an appointment |
sich verbrauchend | expendable |
sich vereinigen, verschmelzen | merge |
sich vergewissern | ascertain |
sich verlassen auf | rely on |
sich verlassend | reliant |
sich verpflichten | commit oneself |
sich verpflichten, jem. anstellen | engage |
sich verrechnen | miscalculate |
sich verschlechternde Zahlungsbilanz | deteriorating balance of payments |
sich versichern lassen | have one's life assured |
sich vertraut machen | familiarize |
sich von der Welt zurückziehen | retire from the world |
sich vorbehalten | reserved to himself |
sich vordrängen | push oneself forward |
sich weigern einen Betrag anzunehmen | refuse to accept a sum |
sich widersprechend | conflicting |
sich wieder fangen, wieder Mut finden | pick up courage |
sich wieder versammeln | reassemble |
sich wiederholend | repetitive |
sich wiederholende Ereignisse | recurring events |
sich wiederholende Fehler | recurring errors |
sich wiederholende Fragen | recurring questions |
sich wiederholende Gelegenheiten | recurring opportunities |
sich wiederholende Schwierigkeiten | recurring difficulties |
sich wiederholendes Arbeitselement | repetitive element |
sich zu schaffen machen | tamper |
sich zurückhalten | abstain from |
sich zurückziehen | retire |
sich zurückziehen von | back out of |
sich zusammennehmen | pull oneself together |
sicher angelegt | safely invested |
sicher aufbewahren | keep in safe custody |
sicher geleiten, Geleit | escort |
sicher und einfach (adv.) | simply and safely |
sicher vor Verlust | secure from loss |
sicher, gewiss, zuverlässig | sure |
sichere Anlage | safe investment |
sichere Annahme | safe assumption |
sichere Aufbewahrung | safekeeping |
sichere Existenz, gesicherte Existenz | secure existence |
sichere Grundlage | firm basis |
sichere Methode, zuverlässiges Verfahren | sure method |
sichere Verwahrung | safe custody |
sichere Verwahrung | safe keeping |
sicheres Einkommen, gesichertes Einkommen | secure income |
sicheres Ereignis | certain event |
Sicherheit | collateral |
Sicherheit | safety |
Sicherheit | security |
Sicherheit am Arbeitsplatz | industrial safety |
Sicherheit am Arbeitsplatz | job safety |
Sicherheit am Arbeitsplatz | job security |
Sicherheit am Arbeitsplatz | safety at work |
Sicherheit anbieten | offer guarantee |
Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung | job security |
Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung | security of employment |
Sicherheit des Arbeitsplatzes | job security |
Sicherheit des Arbeitsplatzes | security of employment |
Sicherheit leisten | provide security |
Sicherheit stellen | give security |
Sicherheit stellen | provide bail |
Sicherheit vor Arbeitsunfällen | job safety |
Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne | safety margin |
Sicherheitsanweisungen | safety instructions |
Sicherheitsbedingung | safety condition |
Sicherheitseinrichtungen | safety installations |
Sicherheitsfaktor | factor of safety |
Sicherheitsfaktor | safety factor |
Sicherheitsfaktoren | factors of safety |
Sicherheitshypothek | cautionary mortgage |
Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter | safety engineer |
Sicherheitsmaßnahmen | safety precautions |
Sicherheitsmaßnahmen, Sicherkeitsvorkehrungen | safety measures |
Sicherheitsreserve | contingency fund |
Sicherheitsrücklage | reserve for contingencies |
Sicherheitsspielraum | margin of safety |
Sicherheitstechnik | safety engineering |
Sicherheitstransportunternehmen | security carrier company |
Sicherheitsüberwachungsabteilung | safety engineering department |
Sicherheitsvorrichtungen | safety appliances |
sicherlich | assuredly |
sichern, absichern, schützen | safeguard |
sichern, schützen, Gewähr leisten | safeguard |
sichern, sicher, geborgen | secure |
sichern, Sicherung, Schutzmaßnahme | safeguard |
Sicherung der Einkommen | income support |
Sicherungsgeschäft | hedge |
Sicht, in Sicht bekommen | sight |
sichtbar | visible |
sichtbare Exporte | visible exports |
sichtbare Importe | visible imports |
sichtbarer Teil des Handels | visible items of trade |
Sichteinlage | sight deposit |
Sichttratte | sight draft |
Sichttratte, Sichtwechsel | sight bill |
Sichtwechsel | bill at sight |
Sichtwechsel | bill on demand |
Sichtwechsel | bill payable at sight |
Sichtwechsel | bill payable on sight |
Sichtwechsel | cash order |
Sichtwechsel | demand draft |
Sichtzahlung | sight payment |
sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist | they are placed at his disposal |
sie können auch Abweichungen angeben | they may also specify variations |
Sie können persönlich auftreten, erscheinen | you may appear in person |
Sie können sich auf uns verlassen | you may rely on our best efforts |
Sie müssen die Folgen tragen | you will have to bear the consequences |
Sie müssen sich entscheiden | you must make a choice |
sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren | they should specifically so state |
sie stimmen alle überein mit | they all conform with |
sie übernehmen keine Haftung | they assume no liability |
sie übernehmen keine Verantwortlichkeit | they assume no responsibility |
Sie unseren Auftrag sorgfältig ausführen | will you execute our order carefully |
sie werden ernannt | they shall be appointed |
sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben | they prefer to have control |
sie zögern | they hesitate to do sth. |
Sieb, sieben | sieve |
siebenjährige Abwesenheit | absence of seven years |
siebentägige Kündigungsfrist | seven days' notice |
Siedlung, Wohngebiet | residential estate |
Siedlungsbau | housing development |
Sieg | victory |
Siegel, Dienstsiegel, Amtssiegel | official seal |
Siegel, siegeln, versiegeln, plombieren | seal |
Siegelwachs | sealing wax |
siegesgewiß | secure of victory |
siegreich | victorious |
Signal, signalisieren | signal |
signalisieren | send a signal |
Signallampe | warning light |
signifikanter Unterschied, bezeichnender | significant difference |
Signifikanzebene | level of significance |
Silber, Tafelsilber | silver |
Silbermünze | silver coin |
Silbermünzen | silver coins |
Silberstempel, Feingehaltsstempel | hall-mark |
simulieren | simulate |
Simulierung | simulation |
sind viel benutzt worden | have been widely used |
sind angehalten, sollen | are to |
sind aufzunehmen in | shall be incorporated into |
sind berechtigt zu | shall be entitled to |
sind berechtigt, etwas zu tun | are authorized to do sth. |
sind dahin auszulegen daß | are to be construed as |
sind erfüllt | are fulfilled |
sind freizugeben | are to be released |
sind für alle Beteiligten bindend | are binding on all parties |
sind für alle Parteien verbindlich | are binding upon all parties |
sind nicht verpflichtet zu | have no obligation to |
sind sorgfältig abgefasst | have been carefully drafted |
sind tatsächlich geliefert worden | have been effectively delivered |
sind wahrscheinlich | are likely to |
singen | sing |
sinken | dwindle down |
sinken | fall off |
sinken | run low |
Sinken der Preise | decline in prices |
sinken, einsinken, versenken | sink |
Sinn | sense |
sinnbildlich | emblematic |
sinnbildlich, allegorisch | allegorical |
sinnbildlich, symbolisch | symbolic |
Sinnenlust | sensualism |
Sinnesfreuden | sensual pleasures |
sinnestäuschend | hallucinatory |
Sinnestäuschung | hallucination |
Sinnestäuschung | mental delusion |
sinnlich machen | sensualize |
Sirene | siren |
sittenwidrig, unmoralisch | immoral |
Sitz | seat |
Sitz der Firma, Gesellschaftssitz | place of business |
Sitz, Vorsitz, Präsidium | chair |
sitzen | sit |
Sitzkissen | chair cushion |
Sitzplatz reservieren | retain a seat |
Sitzstreik | sit-down strike |
Sitzstreik | sit-in |
Sitzstreik | worker occupation |
Sitzung einberufen | summon a meeting |
Sitzung, Beratung | session |
Sitzungszimmer des Aufsichtsrats | boardroom |
Skalenerträge, Niveaugrenzprodukt | returns to scale |
Skandal, Schande, Schmach | scandal |
skandalös, anstößig, schändlich | scandalous |
skeptisch, Skeptiker, Zweifler | skeptic |
skeptisch, umstritten | skeptical |
Skeptizismus | skepticism |
Skizze, skizzieren, zeichnen | sketch |
Sklave | slave |
Sklaverei, Plackerei | slavery |
sklavisch | slavish |
Skontoerträge | cash discount received |
Skrupel, Zweifel | scruple |
Skulptur | sculpture |
Slogan, Losung | slogan |
Snob | snob |
so bald wie möglich | as soon as practicable |
so billig wie Trödelware | dirt cheap |
so daß sie imstande sind | in such a way as to enable them |
so genau wie möglich | as accurately as possible |
so gut wie aussichtslos | no reasonable chance |
so gut wie beendet | practically completed |
so gut wie fertig | practically finished |
so gut wie jeder | practically everyone |
so gut wie nichts | practically nothing |
so rechtzeitig | in sufficient time |
so rechtzeitig, dass | in sufficient time to |
so weit entfernt sind | so far apart |
sobald etwas frei wird | as soon as a vacancy occurs |
sobald wie | as soon as |
Socke, kurzer Strumpf | sock |
Sockel | socket |
sofern das Akkreditiv nicht zulässt | unless the credit allows |
sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt | unless the order expressly states |
sofern der Bahnhof Güter annimmt | provided it accepts goods |
sofern die Dokumente vorgelegt werden | provided that the documents are presented |
sofern dies der Auftrag nicht gestattet | unless the order so authorizes |
sofern dies möglich ist | if procurable |
sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen | unless specifically authorized |
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht | unless it appears from the document |
sofern es nicht Handelsbrauch ist | unless it is the custom |
sofern kein Übereinkommen vorliegt | failing agreement |
sofern keine andere Weisung erteilt ist | unless otherwise instructed |
sofern nicht anders vereinbart | except when otherwise stipulated |
sofern nicht anders vorgeschrieben | unless otherwise stipulated |
sofern nicht anderweitig vereinbart | unless otherwise agreed |
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart | unless otherwise expressly agreed |
sofern nicht im Widerspruch mit | unless contrary to |
sofern nicht, außer dass | unless |
sofern nichts anderes vereinbart ist | unless otherwise agreed |
sofern Sie nicht gebunden sind | unless they are bound by |
sofort | outright |
sofort beginnende Rente | immediate annuity |
sofort gültig, mit sofortiger Wirkung | immediately effective |
sofort in Kraft | effective forthwith |
sofort lieferbar und sofort zahlbar | spot |
sofort und auf der Stelle | then and there |
sofort verfügbar | immediately available |
sofort, sogleich | immediately |
sofortig | instant |
sofortig, umgehend | promptly |
sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss | spot cash |
sofortige Lieferung | immediate delivery |
sofortiger Bedarf | immediate demand |
sofortiger Besitz | immediate possession |
sofortiger Tod | instantaneous death |
sogenannte | so-called |
Sohn | son |
Solawechsel | promissory note |
Solawechsel | sola bill |
Solawechsel | sole bill |
solch | such |
solch ein Laden hat große Anziehungskraft | such a shop has a great appeal |
solcher geschäftlicher Streitigkeiten | of such business disputes |
solcher Ware | of such goods |
Soldat | soldier |
Solidarbürgschaft | joint security |
solidarische Bürgschaft | joint surety |
solidarische Haftung, Gemeinbürgschaft | joint guarantee |
Soll | debit side |
soll als ... angesehen werden | shall be deemed to be ... |
soll angemessen Zeit haben | shall have a reasonable time |
soll begleitet sein von | shall be accompanied by |
soll den Preis decken | shall cover the price |
soll die Ware zur Verfügung stellen | shall make the goods available |
soll eindeutig angeben, daß | should clearly indicate that |
soll mit angemessener Sorgfalt prüfen | shall take reasonable care to check |
soll nicht beinhalten | shall not include |
Soll und Haben | debit and credit |
soll versuchen den Grund festzustellen | should endeavour to ascertain the reasons |
Sollbestand | calculated assets |
sollen | are to be |
sollen die Anschrift tragen, enthalten | should bear the address |
sollen eindeutig angeben | should clearly indicate |
sollte deutlich gemacht werden | should be made clear |
sollte ein Vergleich zustande kommen | should a settlement result |
sollte er es versäumen Anweisungen zu geben | should he fail to give instructions |
sollte klar und vollständig angeben | should clearly and fully indicate |
sollte spezielle Weisungen enthalten | should give specific instrunctions |
sollte vermieden werden | should be avoided |
sollten angeben | should specify |
sollten ausgeschlossen werden | should be excluded |
sollten äußerst vorsichtig sein | should be extremely cautious |
sollten jedem Versuch entgegentreten | should discourage any attempt to |
sollten nicht außer acht lassen | should keep clearly in mind |
sollten nicht direkt versandt werden | should not be dispatched direct |
sollten nicht versandt werden an | should not be consigned to |
Sollvorgaben für den Verkauf | sales quota |
Sollwert | desired value |
Sollzahlen | target figures |
Sollzinsen | debit interest |
Sollzinsen | interest earned |
Sollzinsen | interest on debit balances |
Sommer | summer |
Sonderangebot | exceptional offer |
Sonderangebot | special offer |
Sonderaufgabe | specific function |
Sonderausbildung | specific training |
Sonderausbildung | specific training |
Sonderausgabe | special edition |
Sonderausschuß | special committee |
Sonderausstattung | optional equipment |
Sonderbarkeit | oddity |
Sonderbestimmungen | exceptional provisions |
Sonderbestimmungen | special provisions |
Sondereinsatzgruppe | flying squad |
sondern eher | but rather |
Sonderplatzierung | preferred position |
Sonderprämie | special bonus |
Sonderpreis | exceptional price |
Sonderrabatt | additional discount |
Sonderrabatt | extra discount |
Sonderrechtsklausel | liberties clause |
Sonderregelung | special rules |
Sonderrevisor | special auditor |
Sonderschule | special school |
Sonderurlaub | special leave |
Sondervergütung | special allowance |
Sondervergütung, Gratifikation | bonus |
Sonderzoll, Sonderabgabe | extra duty |
Sonderzulage | special bonus |
Sonderzulage, Sondervergütung | extra allowance |
Sonne | sun |
Sonntagslohn | Sunday pay |
sonst in gutem Zustand | otherwise in good condition |
sonstige amtliche Bescheinigung | other administrative document |
sonstige amtliche Bescheinigung | other governmental authorization |
sonstige die Gefahr berührende Umstände | other circumstances affecting the risk |
sonstige Irrtümer, die sich ergeben bei | other errors arising in |
sonstige strittige Punkte | other matters in difference |
sonstiges Vermögen | other assets |
Sorge, Anliegen | concern |
Sorge, Kummer | sorrow |
sorgen, Sorge, Sorgfalt, Fürsorge | care |
Sorgfalt und Genauigkeit | accuracy |
sorgfältig | painstakingly |
sorgfältig ausarbeiten | elaborate |
sorgfältig und genau | accurate |
sorgfältige Verpackung | careful packing |
Sorgfaltspflicht | care |
sorglos | reckless |
sorglos, unachtsam, unvorsichtig | careless |
Sorglosigkeit | recklessness |
sorgsam, sorgfältig | careful |
sort antworten | reply immediately |
Sorte, Grad, Neigung | grade |
Sorten | foreign notes and coins |
Sortenabteilung | foreign money department |
sortieren | assort |
sortiert | assorted |
Sortiment | choice |
Sortiment | product line |
Sortiment | range of goods |
Sortiment | sales mix |
Sortiment, Auswahl | assortment |
Sortimentsgroßhändler | general wholesaler |
Souvenir, Erinnerung | souvenir |
soviel wie AG, GmbH (US) | corporation |
soweit der Kontext nicht verlangt | unless the context requires |
soweit erforderlich | where required |
soweit möglich, falls möglich | if possible |
soweit wie möglich | as far as possible |
sowohl ... als auch | both ... and |
sowohl ... und | both ... and |
sozial | social |
sozial gesinnt | public spirited |
Sozialabteilung | welfare department |
Sozialamt | social assistance office |
Sozialamt | social welfare office |
Sozialamt (Br.) | social services department |
Sozialarbeit | welfare work |
Sozialarbeiter | social work |
Sozialarbeiter | social worker |
Sozialarbeiter | welfare worker |
soziale Anpassung | social adjustment |
soziale Dienste | social services |
soziale Herkunft | social background |
soziale Herkunft | social origin |
soziale Mobilität zwischen den Schichten | social mobility |
soziale Nebenleistungen | fringe benefits |
soziale Reform | social reform |
soziale Sicherung, soziale Sicherheit | social security |
soziale Stellung | social situation |
sozialer Schutz, Sozialschutz | social protection |
sozialer Wohnungsbau | subsidized housing |
sozialer Wohnungsbau (Br.) | council housing |
Sozialfürsorge | social welfare |
Sozialgesetzgebung | social legislation |
Sozialgesetzgebung | social legislation |
Sozialhilfeprogramm, Sozialprogramm | wellfare program |
Sozialhilfeunterstützung (Br.) | supplementary benefit |
sozialisieren, vergesellschaften | socialize |
Sozialisierung, Vergesellschaftung | socialization |
Sozialismus | socialism |
Sozialist | socialist |
Sozialkosten | social costs |
Sozialleistungen | employee benefits |
Sozialleistungen | employees' benefits |
Sozialpartner, Tarifpartner | social partners |
Sozialprodukt | national product |
Sozialpsychologie | social psychology |
Sozialstation | welfare centre |
Sozialversicherung | social insurance |
Sozialversicherung (Br.) | National Insurance |
Sozialversicherung (Br.) | National Security |
Sozialversicherung, Sozialversicherungssystem | social security |
Sozialversicherungsbeitrag | social insurance contribution |
Sozialversicherungsbeitrag | social security contribution |
Sozialversicherungsbeiträge | national insurance contributions |
Sozialversicherungsfonds (Br.) | National Insurance Fund |
Sozialversicherungsgesetz (Br.) | National Insurance Act |
Sozialversicherungskarte (Br.) | National Insurance Card |
Sozialversicherungskarte (US) | Social Security Card |
Sozialversicherungsleistungen | social insurance benefits |
Sozialversicherungsleistungen | social security benefits |
Sozialversicherungssystem | social insurance system |
Sozialversicherungssystem | social security system |
Sozialversicherungsträger | social insurance carrier |
Sozialwissenschaften | social sciences |
Sozialwissenschaftler | social scientist |
Späher, auskundschaften | scout |
Spalte | column |
Spalte, Zeitungsspalte, Rubrik | column |
spalten | split |
Spaltenbreite | column width |
Spaltenhöhe | column height |
Spaltung der Preise | discrimination in price |
Spanne ungenutzter Ressourcen | margin of unused resources |
Spanne, Handelsspanne, Marge | margin |
spannen, Spanne | span |
Spannung | tenseness |
Spannung abbauen | relieve tension |
Spar- und Darlehnskasse | savings and loan association |
Sparbriefe | savings bonds |
Sparbuch | pass book |
Sparbuch | savings book |
Sparbucheinlage | bank deposit |
Sparbüchse | money box |
Spareinlage | saving deposit |
Spareinlagen | savings deposits |
Spareinlagenbuch (US) | passbook |
Spareinlagenzuwachs | growth of saving deposits |
sparen, auf die hohe Kante legen | put by |
Sparen, Ersparnis, Einsparung | saving |
Sparen, sparsam | saving |
Sparer | depositor |
Sparer | saver |
Sparetat | economical budget |
Sparförderung | savings promotion |
Sparfunktion | saving function |
Sparhaushalt | austerity budget |
Sparkasse | penny bank |
Sparkasse | provident bank |
Sparkasse | savings bank |
Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) | Trustee Savings Bank |
Sparkassenabteilung | savings department |
Sparkassenwesen | savings banking |
Sparkonto | deposit account |
Sparkonto | savings account |
Sparkonto, Einlagenkonto | deposit account |
spärlich | sparse |
Sparneigung | propensity to save |
Sparpfennig | nest-egg |
Sparquote | saving ratio |
Sparquote | savings rate |
sparsam | parsimonious |
sparsam | sparing |
sparsam | thrifty |
sparsam austeilen | dole out |
sparsam im kleinen und doch verschwenderisch | penny-wise and pound-foolish |
sparsam umgehen | economize |
sparsam wirtschaften | economize |
sparsam wirtschaften | operate economically |
sparsam, wirtschaftlich, billig | economical |
Sparsamkeit | parsimony |
Sparsamkeit | thrift |
Sparsamkeit | thriftiness |
Spartätigkeit | savings activity |
Sparverein | provident society |
Sparverein | savings club |
Sparvertrag | savings agreement |
Spaß | practical joke |
Spaß, Scherz | fun |
Spaß, Scherz | jest |
spaßig, komisch, seltsam | funny |
spät | late |
späte Abendschlusszeit | late opening |
Späteinsteiger | late entrants |
Spaten | spade |
spätestens vom | at the latest from |
spätestens vom | at the latest from |
spazieren gehen | take a walk |
Spaziergänger, Wanderer, Wanderfreund | rambler |
Spediteur | forwarding agent |
Spediteur | freight forwarder |
Spediteurübernahmebescheinigung | certificate of receipt |
Speditionsgebühren | carrier's charges |
Speiche | spoke |
Speicherkapazität | storage capacity |
Speise, Nahrung | food |
Speiselokal | eating place |
Speisen zum Mitnehmen | take-home foods |
Speiseplan | bill of fare |
Speisewagen | dining car |
Spekulant | speculator |
Spekulant auf Gelegenheiten | bargain hunter |
Spekulant, Spieler | gambler |
Spekulation | speculation |
Spekulationsgeschäft | adventure |
Spekulationsgeschäft | speculative transaction |
spekulativ | speculative |
spekulatives Kaufen | speculative buying |
spekulatives Risiko | speculative risk |
spekulieren | speculate |
spekulieren, spielen, um Geld spielen | gamble |
Sperling | sparrow |
Sperre der Auszahlungen | stoppage of payments |
Sperrfrist, Festlegungsfrist | blocking period |
Sperrgut, sperriges Gut | bulky goods |
Sperrklausel | barring clause |
Sperrkonto | blocked account |
Sperrung eines Kontos | blocking of an account |
Spesen | expense |
Spesen eingeschlossen | charges included |
Spesenabrechnung | account of charges |
Spesenabrechnung | note of expenses |
Spesenbewilligung | expense allowance |
Spesenkonto | account expenses |
Spesenkonto | expense account |
Spesenrechnung | bill of costs |
Spesenrechnung | bill of expenses |
Spesenzulage | allowance for expenses |
Spezialarbeiter, Spezialkraft | specialized worker |
Spezialausbildung | specialized education |
Spezialgerät | special equipment |
spezialisieren | specialize |
spezialisiert | specialized |
Spezialisierung | specialization |
Spezialist, Fachkraft | specialist |
Spezialisten, Fachkräfte | specialists |
Spezialität, Besonderheit | speciality |
Spezialkenntnisse | special knowledge |
Spezialverpackung | special packing |
speziell, besonders | special |
spezielle Probleme | specific problems |
spezielle Schadensversicherung | specific insurance |
Sphäre, Kreis, Kugel | sphere |
Spiegel, spiegeln, wiedergeben | mirror |
Spiel, Glücksspiel | gamble |
spielbereit | ready to play |
Spielen | game-playing |
Spielen | gaming |
spielen | play |
Spielhölle | gambling house |
Spielmarke | chip |
Spielplan | repertoire |
Spielschuld | gaming debt |
Spielschulden | gambling debts |
Spielvertrag | wagering contract |
Spielwarenmesse | toy fair |
Spielzeug | toy |
Spind, Garderobenschrank | locker |
Spinne | spider |
spinnen | spin |
Spinnengewebe | cobweb |
Spion, Geheimagent | secret agent |
Spion, spionieren | spy |
Spionage | espionage |
spiralförmig, Spirale | spiral |
Spiralheftung | spiral binding |
Spitze der Nachfrage | peak of demand |
Spitzengespräche | top-level talks |
Spitzenjahr | peak year |
Spitzenlohn | top wage |
Spitzenlohn | top wage |
Spitzennachfrage, Spitzenbedarf | peak demand |
Spitzenverband der britischen Gewerkschaften | Trades Union Congress |
Spitzenverdienst | top salary |
Spitzname | nick-name |
Sponsor | sponsor |
spontan | spontaneous |
spontaner Käufer | impulse buyer |
Spontankauf | impulse buying |
sporadisch, vereinzelt | sporadic |
Sport | sport |
Sportbootversicherung | small craft insurance |
Sportler | sportsman |
Sportredakteur | sports editor |
spotten, höhnen, sticheln | jeer |
Spötter | taunter |
Spottgedicht | skit |
Spottpreis | knocked-down price |
Spottpreis, Locopreis | spot price |
Sprachen lernen | study languages |
Sprechanlage | intercommunication system |
sprechen | speak |
Sprecher | speaker |
springen, Feder | spring |
springen, Sprung | jump |
springen, Sprung | leap |
springen, Sprung, plötzlicher Anstieg | jump |
Springer | spare man |
Springer | stand-by man |
Sprinkleranlage | sprinkler installation |
Spritze | injection |
Spruchband, Banner, Fahne | banner |
sprühen | spray |
Sprung nach vorn | jump ahead |
sprunghaftes Auf und Ab der Kurse | pyrotechnics |
spülen, ausspülen | rinse |
Spur | track |
Spur, Spur verfolgen | trace |
Spurweite | gauge |
Staat als Unternehmer | public enterprise |
staatenlos | stateless |
Staatenloser | stateless person |
staatlich unterstützt | grant-aided |
staatlich, Staatsangehöriger | national |
staatliche Anstellung | public appointment |
staatliche Aufsicht | government supervision |
staatliche Aufsicht | state supervision |
staatliche Fürsorge | national assistance |
staatliche Rentenanleihen | consols |
staatliche Schule (US) | public school |
staatliche Sozialversicherung (Br.) | national insurance |
staatliche und andere öffentliche Unternehmen | public sector |
staatliche Versicherung | state insurance |
staatliche Wirtschaftsplanung | national economic planning |
staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) | National Health Service |
staatlicher Kontrolleur (Br) (alte Form) | comptroller |
staatlicher Zuschuss | government grant |
staatlicher Zuschuss | state grant |
staatliches Unternehmen | public enterprise |
staatliches Unternehmen | public-sector undertaking |
Staatsangelegenheiten | state affairs |
Staatsanleihe | government bond |
Staatsanleihe | government securities |
Staatsanleihe | state bond |
Staatsanleihen | state securities |
Staatsbankrott | national bankruptcy |
Staatsbetrieb | public enterprise |
Staatsbetrieb | public-sector undertaking |
Staatsbürger | national |
Staatsdienst, öffentlicher Dienst | civil service |
staatseigen | government owned |
Staatseigentum | government property |
Staatseinnahmen | public revenue |
Staatsoberhaupt | head of state |
Staatsobligationen (Br.) | gilt-edged stock |
Staatsobligationen (Br.) | gilts |
Staatspapiere (Br.) | consols |
Staatsschuld, Staatsverschuldung | national debt |
Staatssicherheit | safety of the state |
Staatsvermögen | national property |
Staatswissenschaft | political economics |
Stab der Außendienstmitarbeiter | field staff |
Stab der Außenmitarbeiter | field force |
Stab der Verkäufer im Außendienst | field sales force |
stabil | stable |
stabile Währung | stable money |
stabilisieren | stabilize |
stabilisiert | stabilized |
Stabilisierung | stabilization |
Stabilisierung der Preise | stabilization of prices |
Stabilität | stability |
Stabilitätsanalyse | analysis of stability |
Stabilitätspolitik | stabilization policy |
Stadt | town |
Stadt London | City of London |
Stadt- und Landesplanung | town and country planning |
Stadtbevölkerung | town population |
Stadtbevölkerung | urban population |
Stadtbezirk | urban district |
Stadterneuerung | urban renewal |
Stadtgebiet | urban area |
Stadtgrenzen | city limits |
Stadthaus | town house |
städtisch | urban |
städtisch | urban |
städtische Behörde | municipal authority |
städtische Verkehrsmittel | city transportation |
städtische Verordnung | bye-law |
Stadtkämmerer | city treasurer |
Stadtplaner | city planner |
Stadtplanung | town planning |
Stadtverwaltung, Magistrat | municipality |
Staffelung | differentiation |
Staffelung | sliding scale |
Staffelung, Einordnung | grading |
Stagflation | stagflation |
Stagnation | stagnation |
Stagnation bei steigenden Preisen | stagflation |
stagnierend | stagnant |
stagnierender Absatz | stagnation of sales |
Stahl | steel |
Stahl erzeugen | produce steel |
Stahlband | steel strapping |
Stahlindustrie | steel industry |
Stahlkammer | safe vault |
Stahlkammer | strong-room |
Stahlkammer, Tresorraum, Gewölbe | vault |
Stahlmöbel | steel furniture |
Stall | stable |
Stammaktie | ordinary share |
Stammaktien | common shares |
Stammaktien | common stock |
Stammaktien | equities |
Stammaktien | ordinaries |
Stammaktien erstklassiger Firmen | blue chips |
Stammaktienzertifikat | stock certificate |
Stammaktionär | ordinary shareholder |
Stammeinlage | primary deposit |
Stammkunde | regular customer |
Stammkunde, Schutzherr, Schutzheiliger | patron |
Stammkundschaft | patronage |
Stand | stall |
Stand der Dinge | stage of affairs |
Stand, Messestand | stand |
standaradisierter Fragebogen | standardized questionnaire |
standaradisiertes Produkt | standardized product |
Standaradisierung | standardisation |
Standard | standard |
Standard der Ausführung | standard performance |
Standard, Maßstab, Norm | norm |
Standard, Maßstab, Norm, Regel, Richtschnur | standard |
Standardabweichung | standard deviation |
Standardartikel | standardized product |
Standardausführung | standard make |
Standardballen | standard bale |
Standardfehler | standard error |
Standardgewicht | standard weight |
Standardgröße | standard size |
Standardgröße | standard size |
standardisieren | standardize |
Standardisierung von Produkten | standardization of products |
Standardleistung | standard performance |
Standardlohnsatz | standard wage rate |
Standardwerte | barometer stocks |
Standardzeit, Vorgabezeit | standard time |
Standardzeitwert für eine Bewegung | motion time standard |
Stand-by Letter of Credit | stand-by credit |
Ständchen | serenade |
standhaft | steadfast |
ständig gebraucht | in constant requisition |
ständige Ausstellung | permanent exhibition |
ständige Weiterbildung | permanent education |
ständige Weiterbildung, Fortbildung | continuing education |
ständiger Ausschuss | standing committee |
ständiger Wohnsitz | permanent residence |
ständiges Büro | permanent office |
ständiges Nörgeln | perpetual nagging |
Standort | location |
Standort der Industrie | location of industry |
Standortwahl | choice of location |
Standpunkt | point of view |
Standpunkt | standpoint |
Stapel, stapeln | stack |
Stapel, Stapelware, Hauptware | staple |
stapeln von Ware | piling of stock |
Stapelware | staple goods |
stark angeboten | freely offered |
stark favorisierte Aktien | high flyers |
stark, beleibt, Starkbier | stout |
stark, kräftig | strong |
Stärke | strength |
starke Nachfrage | keen demand |
stärken, kräftigen, verstärken | strengthen |
starker Kursanstieg | sharp rise |
starker Rückgang | sharp fall |
starker Sturm | severe storm |
starkes Anziehen der Preise | strong rise of prices |
starkes Papier | strong paper |
starr | rigor |
Starre | rigor |
starren | stare |
startbereit | ready to start |
starten, beginnen, anfangen | start |
stationäre Gerätschaften | stationary equipment |
statisch | static |
statische Arbeit | static work |
Statistik | statistics |
Statistik der Bevölkerungsentwicklung | vital statistics |
Statistik der Erwerbstätigkeit | employment statistics |
Statistiker | statistician |
statistisch | statistical |
statistische Abgaben | statistical taxes |
statistische Aufstellung | statistical table |
statistische Aufzeichnungen | statistical records |
statistische Auswertung | statistical evaluation |
statistische Berechnung | statistical computation |
statistische Tabelle | statistical table |
statistische Unterlagen, Aufzeichnungen | statistical records |
stattfinden, weiter gehen, fortfahren | proceed |
stattlich | portly |
stattlich | stately |
Stattlichkeit | portliness |
Stattlichkeit | stateliness |
Status, Zustand, Stand, Lage | status |
Statuten der Gesellschaft (Br.) | articles of association |
Statuten des Gesellschaft (US) | articles of corporation |
Staub aufwirbeln | raise dust |
Staub, abstauben | dust |
staubdicht | dustproof |
staubig | dusty |
Staubtuch, Staublappen | duster |
Stechen der Arbeitszeit | clocking |
stechen, Stich | sting |
Stechkarte | clock card |
Stechkarte | time card |
Stechkarte | time card |
Stechkarte | time clock card |
Stechuhr | time clock |
Stechuhr | time clock |
stecken, stecken bleiben, kleben, Stecken | stick |
stehen für jegliche Vereinbarung | mean any arrangement |
Stehlampe | floor lamp |
stehlen | steal |
stehlen, klauen | pilfer |
steif | stiff |
Steigen der Aktien | rise of shares |
Steigen der Kosten | rise in cost |
steigende Aktien | advancing stocks |
steigende Nachfrage, zunehmende Nachfrage | increasing demand |
steigende Tendenz | buoyancy |
steigendes Risiko | increasing risk |
steil | steep |
steiler Anstieg | steep rise |
steiler Anstieg, Rakete | rocket |
Stein | stone |
Stellagegeschäft | put and call |
Stelle | stead |
Stelle, Anstellung, Arbeitsstelle, Situation | situation |
Stellenangebot | vacancy |
Stellenangebot, Arbeitsplatzangebot | job offer |
Stellenangebot, freie Stelle | job opening |
Stellenangebote | situations offered |
Stellenbeschreibung | job characteristics |
Stellenbeschreibung | job specification |
Stellenbewerbung | application for a job |
Stellenbewerbung | job application |
Stellenbewertung | job evaluation |
Stellenbezeichnung | job title |
Stelleneinstufung | job classification |
Stellengesuche | situations wanted |
Stelleninhaber | holder of a position |
Stelleninhaber | job holder |
Stellenmarkt | job market |
Stellenvermittlung | job centre |
Stellenvermittlung, Arbeitsvermittlung | job service |
Stellenwahl | choice of employment |
Stellfläche für Kinderwagen | pram park |
stellt die Ware zur Verfügung | makes the goods available |
Stellung im Beruf | professional status |
Stellung im Beruf, berufliches Ansehen | occupational status |
Stellung im Erwerbsleben | employment status |
Stellung im Erwerbsleben | labour force status |
Stellungssuchender | job seeker |
Stellungswechsel | change of position |
Stellungswechsel, Wechsel der Arbeitsstelle | change of employment |
stellvertretender Generaldirektor | assistant general manager |
stellvertretender Vorsitzender | vice-chairman |
Stellvertreter, Stellvertretung | proxy |
Stelze, auf Stelzen gehen | stilt |
stemmen, hemmen, ankämpfen | stem |
Stempelmarke | revenue stamp |
Stempelsteuer, Stempelgebühr, Stempelabgabe | stamp duty |
Stempeluhr | time clock |
Stenograf | stenographer |
stenographieren, in Kurzschrift schreiben | write in shorthand |
Stenotypistin | shorthand typist |
Stenotypistin | typist |
Sterbegeld | death benefit |
Sterbegeld | death grant |
Sterbegeld | funeral allowance |
Sterbegeld | funeral benefit |
Sterbegeldversicherung | funeral costs insurance |
Sterbegeldversicherung | funeral expense insurance |
sterben | die |
Sterberate, Sterbeziffer | death rate |
Sterberegister | register of deaths |
Sterberisiko | mortality risk |
Sterbetafel | life table |
Sterbeurkunde | death certificate |
Sterbewahrscheinlichkeit | probability of dying |
Sterbeziffer, Sterberate | mortality rate |
Sterblichkeit | death rate |
Sterblichkeit | mortality |
Sterblichkeitsgewinn | mortality gain |
Sterblichkeitsstruktur | pattern of mortality |
Sterblichkeitstabelle | mortality table |
Sterblichkeitstafel | mortality table |
Sterblichkeitsverlust | mortality loss |
steril | sterile |
sterilisieren | sterilize |
Sterling Gebiet | sterling area |
Sterling Silber | sterling |
Sterlingblock | sterling block |
Stern, Star | star |
Sternchen | asterisk |
Sternchen | starlet |
stetig, gleichbleibend | steady |
stetige Inflation | steady inflation |
stetige Variable | continuous variable |
Stetigkeit, Folgerichtigkeit, Gleichheit | consistency |
Stetigkeit, Stabilität | steadiness |
stets, immer, je | ever |
Steuer erheben | raise a tax |
Steuer umgehen, Steuer hinterziehen | evade tax |
Steuer, Abgabe, erheben | levy |
Steuerabzug | tax deduction |
Steueranreize, steuerliche Anreize | tax incentives |
Steueraufkommen | national revenue |
Steueraufkommen | yield of tax |
Steueraufkommen, Steuerertrag | tax yield |
steuerbar, steuerpflichtig | assessable |
Steuerbefreiung | tax exemption |
Steuerbefreiung, steuerlicher Freibetrag | tax exemption |
Steuerbehörden | tax authorities |
Steuerberater | tax advisor |
Steuerbestimmungen | tax regulations |
Steuereinkommen, Einkünfte des Staates | revenue |
Steuereinnahmen | inland revenue |
Steuereinnehmer | tax collector |
Steuereintreiber, Steuereinnehmer | tax collector |
Steuererhöhung | tax increase |
Steuererklärung | tax return |
Steuererlass, erlassene Steuer | tax abatement |
Steuererleichterung für Exportgeschäfte | export tax relief |
Steuererleichterung, Steuerentlastung | tax relief |
Steuererleichterung, Steuervergünstigung (US) | tax break |
Steuererleichterungen | tax incentives |
Steuerermäßigung | relief |
Steuerflucht, Steuerhinterziehung | tax evasion |
steuerfrei | exempt from taxes |
steuerfrei | free of tax |
steuerfrei | tax-free |
Steuerfreibetrag | tax allowance |
Steuergutschrift | tax credit |
Steuerhinterzieher | tax evader |
Steuerhinterziehung | tax avoidance |
Steuerjahr | tax year |
Steuerkasse | tax collector's office |
Steuerklasse | tax class |
Steuerklasse, Steuerstufe | tax bracket |
Steuerlast, Steuerbelastung | tax burden |
steuerlich absetzbar | tax deductible |
steuerlich absetzbare Beträge | tax deductions |
steuerlich abzugsfähig | tax deductible |
steuerlich abzugsfähige Beträge | tax deductions |
steuerliche Belastung | tax burden |
steuern | steer |
Steuern erhöhen | raise taxes |
Steuern senken | reduce taxes |
Steuernachlass | tax rebate |
Steuerparadies | tax haven |
steuerpflichtig | rateable |
steuerpflichtig | taxable |
steuerpflichtig, zu versteuern | taxable |
steuerpflichtig, zu versteuernd | subject to income tax |
steuerpflichtiges Einkommen | taxable income |
Steuerpolitik | fiscal policy |
Steuerprivileg | tax privilege |
Steuerreform | fiscal reform |
Steuerrückerstattung | tax refund |
Steuersatz | rate of taxes |
Steuersenkung | tax cut |
Steuersenkung | tax cutting |
Steuersenkung | tax reduction |
Steuertabelle | tax table |
Steuerüberwälzung | tax shifting |
Steuerumgehung | evasion of taxes |
Steuerveranlagung | tax assessment |
Steuerveranlagung, Steuerbescheid | tax assessment |
Steuervergünstigung | tax relief |
Steuervorschriften | tax regulations |
Steuerwohnsitz | fiscal domicile |
Steuerzahler | tax-payer |
Steuerzahler | taxpayer |
Steuerzuflucht, Steueroase | tax haven |
Steuerzuflucht, Steueroase | tax shelter |
Steuerzuschlag | surtax |
Stewardess | air hostess |
stichhaltiges Argument | valid argument |
Stichprobe | random sampling |
Stichprobenanteil | sampling rate |
Stichprobenanteil | sampling rate |
Stichprobenbereich | range of sample |
Stichprobenentnahme | sampling |
Stichprobenerhebung | sampling survey |
Stichprobenerhebung zur Erwerbstätigkeit | labour force sample survey |
Stichprobenerhebung, Repräsentativerhebung | sample survey |
Stichprobenfehler | sampling error |
Stichprobenprüfer | sampler |
Stichprobentheorie | theory of sampling |
Stichprobenumfang | sample size |
Stichprobenverfahren | sampling |
Stichprobenverfahren durch Tätigkeitsauswahl | work sampling |
Stichprobenverfahren durch Tätigkeitsauswahl | work sampling |
Stichprobenverfahren für Tätigkeiten | activity sampling |
Stichtag | key date |
Stichtag, Gebührenverzeichnis | test day |
Stickerei | embroidery |
stiften | endow |
Stiftung | endowment |
Stiftung, Grundlage | foundation |
Stiftungsurkunde | deed of foundation |
Stil | style |
still | silent |
Stille | silence |
stille Reserve | inner reserve |
stille Reserven | hidden assets |
stille Reserven | hidden reserves |
stille Reserven | secret reserves |
Stillegung | closedown |
Stillegung | closing |
Stillegung einer Firma | closure of a firm |
Stillegung eines Betriebs | closing down of a factory |
Stillegung eines Unternehmens | closure of an establishment |
stiller Teilhaber | dormant partner |
stiller Teilhaber | silent partner |
stiller Teilhaber | sleeping partner |
stillschweigend | implicit |
stillschweigend | tacit |
stillschweigend übereinstimmen | agree tacitly |
stillschweigend unterstellt | implicit |
stillschweigend voraussetzend | with the tacit understanding |
stillschweigend voraussetzend daß | with the implicit understanding that |
stillschweigende Billigung | tacit approval |
stillschweigende Übereinkunft | tacit consent |
stillschweigende Übereinstimmung | tacit agreement |
stillschweigende Vereinbarung | tacit agreement |
stillschweigende Vollmacht, implizierte | implied authority |
stillschweigende Zusage | implied engagement |
stillschweigende Zustimmung | implicit consent |
stillschweigende Zustimmung | silent consent |
stillschweigende Zustimmung | tacit approval |
stillschweigende Zustimmung | tacit consent |
Stillstand | deadlock |
Stillstand | standstill |
Stillstandskosten | cost of idleness |
Stillstandszeit | dead time |
Stillstandzeit, Ausfallzeit | time of nonuse |
Stimme | voice |
Stimme, stimmen, wählen | vote |
Stimmenabgabe | casting of votes |
Stimmenwerbung, Kundenwerbung | canvassing |
Stimmung | mood |
Stimmungsumschwung | change of mood |
stinken, Gestank | stink |
Stipendium, Gelehrsamkeit | scholarship |
stocken, stagnieren | stagnate |
Stockung, Stagnierung | stagnancy |
Stoff | stuff |
Stoff zum Nachdenken | food for thought |
Stoffmuster | pattern of cloth |
stöhnen, jammern | moan |
Stöhnen, Jammern | moaning |
stolz | proud |
Stolz, Hochmut, Überheblichkeit | pride |
stopfen | cram |
stoppen, anhalten | stop |
Stoppuhr | stopwatch |
Stoppunkt, bedingter Stop | breakpoint |
störanfällig | accident sensitive |
stören | disturb |
stören | interfere |
stören | perturb |
störend | disturbing |
Stornierung einer Buchung | cancellation of an entry |
Stornierung eines Auftrags | withdrawal of an order |
Stornierungsgebühr | cancellation fee |
Stornogebühr | cancellation charge |
störrisch, widerspenstig | restive |
störrisches Verhalten | restiveness |
Störung | disturbance |
Störung | interference |
Störung | perturbance |
störungsfreier Betriebsablauf | failure-free operation |
Störungssuche | trouble shooting |
Störungssucher | trouble shooter |
Stoß, Erschütterung | percussion |
stoßen, herumpokern | poke |
stoßen, schlagen, klopfen, Klopfen, Schlag | knock |
stoßen, Stoß | thrust |
Stotterer | stutterer |
stottern | stammer |
stottern | stutter |
strafbar | punishable |
strafbare Handlung | criminal offence |
strafbare Handlung | penal offense |
Strafe | penalty |
Strafe verbüßen, Strafe absitzen | serve a sentence |
strafend | penal |
straff, gespannt | tense |
Strafgesetzbuch | penal code |
strafrechtlich haftbar | criminally liable |
strahlend, glänzend | radiant |
Strahlenrisiken | radiation hazards |
Strahlung | radiation |
Strahlungsrisiko | nuclear radiation risk |
strampeln, kämpfen sich rackern, Kampf | struggle |
Strand, stranden | strand |
Strandgut | flotsam and jetsam |
Strandgut | jetsam |
Straße | street |
Straßengebühr | road charge |
Straßenhändler, Wandergewerbetreibender | hawker |
Straßenlümmel | hooligan |
Straßennetz | road network |
Straßenräuberei | highway robbery |
strategisch | strategic |
strategische Planung | strategic planning |
strategisches Spiel | game of strategy |
Strauch | shrub |
Streben | aspiration |
Streben nach Glück | quest for happiness |
Streckenkarte | zone ticket |
streichen | delete |
streichen, auslöschen | delete |
Streichung eines Auftrags | cancellation of an order |
Streifzug | ramble |
Streik wegen unbilliger Arbeitspraktiken | unfair labour practice strike |
Streikabstimmung, Urabstimmung | strike ballot |
Streikabstimmung, Urabstimmung | strike vote |
Streikaufruf | call for a strike |
Streikbrecher | strikebreaker |
Streikbrecher (Br.) | blackleg |
Streikdrohung | threat of strike |
streiken | go on strike |
streiken, Streik | strike |
Streikfond | strike fund |
Streikgeld | strike pay |
Streikgeld | strike-pay |
Streikklausel | strike clause |
Streikklausel | strikes clause |
Streikkomittee | strike committee |
Streikposten bei nichtbetroffenen Firmen | secondary picketing |
Streikposten, Streikposten stehen | picket |
Streikrecht | right to strike |
Streit | contention |
Streit | controversy |
Streit um die Kompetenz, Kompetenzstreit | question of authority |
Streit, streiten | quarrel |
streiten | contend |
streitend | litigant |
Streitgespräch | disputation |
Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern | labour dispute |
streitlustig, beweisend | argumentative |
Streitschrift | polemic paper |
streitsüchtiger Schriftsteller | polemic writer |
Streitwert | value of a claim |
streng | rigorous |
streng genommen | strictly speaking |
streng verboten | strictly forbidden |
streng vertraulich | private and confidential |
streng vertraulich | strictly confidential |
streng, hart, scharf | severe |
streng, strikt, bindend | stringent |
Strenge | rigour |
strenge Auslegung | strict interpretation |
strenge Disziplin | severe discipline |
strenge Prüfung | severe examination |
strenge Prüfung | severe test |
strenge Prüfung, scharfe Probe | acid test |
strenge Regel | strict rule |
Strenge, Knappheit | stringency |
Stress, Druck, Betonung | stress |
streuen | strew |
Streuwert | range of dispersion |
Strichpunkt | semi-colon |
stricken | knit |
strikt | strict |
strittig | controversial |
strittig | disputable |
strittige Angelegenheit | matter in dispute |
strittige Frage | question at issue |
strittige Frage | question in dispute |
strittiger Punkt | point at issue |
strittiger Punkt | question at issue |
Stroh | straw |
Strohmann | man of straw |
Strohmann | nominee |
Strom, Fluss, Bach | stream |
Stromlinie | streamline |
Stromverbrauch | electric power consumption |
Struktur | structure |
Struktur der Nachfrage | pattern of demand |
Struktur der Nutzung | pattern of utilization |
Struktur der Preise | pattern of prices |
Struktur der Verteilung | pattern of distribution |
Struktur des Verbrauchs, Verbrauchsgewohnheit | pattern of consumption |
Struktur des Verhaltens | pattern of behaviour |
Struktur des Wachstums | pattern of growth |
Struktur des Wettbewerbs | pattern of competition |
Struktur, Muster, Ausfallmuster | pattern |
strukturelle Arbeitslosigkeit | structural unemployment |
strukturelle Inflation | structural inflation |
Strukturpolitik | structural policy |
strukturschwache Region | structurally weak area |
strukturschwaches Gebiet | structurally weak area |
Strukturveränderungen | structural changes |
Strukturwandel | change of structure |
Strukturwandel, Strukturveränderung | structural change |
Strumpfwaren | hosiery |
Stück | piece |
Stück- und Mengenliste | bill of quantities |
Stück, Masse, Klumpen | lump |
Stückarbeit | piece-work |
Stückarbeit, Akkordarbeit | piece work |
Stückarbeit, Akkordarbeit | piece work |
Stückchen Glas | piece of glass |
Stückchen, Bissen, Bit | bit |
Stückchen, Teilchen | particle |
Stückelung | division into shares |
Stückguttarif | berth rate |
Stückkosten | unit costs |
Stückliste | bill of material |
Stückliste | bill of materials |
Stücklizenz | quota licence |
Stückpreis | piece price |
Stückpreis | piecework price |
Stückpreis | price per unit |
Stückpreis | unit price |
Stückrechnung | unit accounting |
stückweise | piecemeal |
stückweise verkaufen | sell by the piece |
Stückzahl | number of units |
Stückzahl | piece number |
Stückzeit | job time |
Student im Aufbaustudium | postgraduate student |
Student im Aufbaustudium (US) | graduate student |
Student im ersten Studienjahr | freshman |
Student vor erstem akademischem Grad | undergraduate |
Student, Schüler, Kursteilnehmer, Hörer | student |
Studentenzahl, Schülerzahl | school enrolment |
Studie mit Zeitrafferfilm | memo motion study |
Studie, Untersuchung, studieren | study |
Studienbewerber | applicant for a place at university |
Studienbewerber | applicant for a university place |
Studiendauer | length of study |
Studiendauer, Studienzeit | duration of study |
Studiendirektor, Studienleiter | director of studies |
Studienfachwahl, Wahl des Studienfaches | choice of field of study |
Studiengang | course of studies |
Studienjahr | academic year |
Studienreise | educational journey |
Studienrichtung | branch of study |
Studienrichtung, Studienfach | field of study |
Studienschwerpunkt, Hauptstudienfach | major field of study |
Studium, Lehrgang | course of studies |
Stufe, Tritt, treten, schreiten | step |
Stufenrabatt | chain discount |
Stuhl, Sessel, Lehrstuhl | chair |
stumm | mute |
stummer Verkäufer | dummy salesman |
stumpf, stumpf machen | blunt |
Stunde | hour |
Stunde Null | zero hour |
Stundenausstoß | output per hour |
Stundenleistung | hourly output |
Stundenleistung | output per man-hour |
Stundenlohn, Stundensatz | hourly rate |
Stundenproduktivität der Arbeit | hourly productivity of labour |
Stundensatz | hourly rate |
Stundenverdienst | hourly earnings |
Stundungsgesuch | request for respite |
Sturm. stürmen | storm |
Sturmbock, Widder | ram |
stürmischer Beifall | rapturous applause |
Sturmversicherung | tornado insurance |
Sturmversicherung | windstorm insurance |
stürzen, überstürzen | precipitate |
stutzen | truncate |
stützen, tragen | support |
stützen, tragen, ertragen, aushalten | sustain |
stützen, unterstützen, Unterstützung | support |
Stützung der Währung | backing of currency |
Stützungskäufe | pool support |
Stützunterricht, Zusatzunterricht | remedial teaching |
subjektiv | subjective |
subjektiver Schaden | sentimental damage |
subjektiver Wert | subjective value |
subjektives Risiko | moral hazard |
subjektives Risiko des Versicherten | moral hazard |
Sublimat | sublimate |
Submittent | bidder |
subsidiär haftbar | liable in the second degree |
Subskription, Vorbestellung, Zeichnung | subscription |
Subskriptionsbedingungen, Bezugsbedingungen | terms of subscription |
Substanz, Stoff | substance |
Substitutionseffekt | substitution effect |
Substitutionsgüter | substitute goods |
Subvention, staatliche Unterstützung | subsidy |
Subvention, Zuschuss, Geldhilfe | subsidy |
subventioniert | subsidized |
Sucharbeitslosigkeit | search unemployment |
Suchbefehl | search warrant |
Suche | quest |
suchen | seek |
suchen, Suche | search |
Suchverfahren | search technique |
suggerierbar | suggestible |
Suggerierbarkeit | suggestibility |
Suggestivfragen | leading questions |
Sühnemaßnahmen | sanctions |
summarische Arbeitsbewertung | factor comparison system |
summarische Arbeitsplatzbewertung | non-analytical job evaluation |
Summe | sum |
Summe der Aufträge | total work in hand |
summen | hum |
Summenrabatt | discount for large sums |
Sumpf | swamp |
superiore Güter | superior goods |
Superlativ, hervorragend | superlative |
Supermarkt | supermarket |
Suppe | soup |
süß | sweet |
Süße, Anmut | sweetness |
süßes Nichtstun | sweet idleness |
Süßigkeiten | sweets |
süßlich | sweetish |
Swapgeschäft | swap |
Symbol, Sinnbild | symbol |
symbolische Zahlung | token payment |
Symmetrie | symmetry |
symmetrisch | symmetric |
Sympathiestreik | secondary strike |
Sympathiestreik | sympathy strike |
Symphonie | symphony |
symphonisch | symphonic |
Symposium | symposium |
Synagoge | synagogue |
synchronisieren | synchronize |
Synchronismus, Gleichzeitigkeit | synchronism |
synchronistisch, gleichzeitig | synchronistic |
Syndikat | syndicate |
synonym | synonymous |
synthetisch | synthetic |
synthetische Stoffe | synthetics |
System | system |
System der Ausbeutung der Mieter (Br.) | Rachmanism |
Systemanalyse | systems analysis |
systematisch, planmäßig, geplant | systematic |
systematischer Arbeitsplatzwechsel | job rotation |
systematisieren | systematize |
Systematisierung | systematization |
systemorientierte Betriebsführung | management by system |
systemorientierte Führung | management by system |
Szene, Bühne | scene |
T | |
Tabakwarenhändler | tobacconist |
Tabakwarenhandlung | tobacconist's shop |
tabellarischer Lebenslauf | personal data sheet |
tabellarisieren | tabularize |
Tabelle, Diagramm, Schaubild | chart |
Tabelle, Tisch, Tafel | table |
Tabellenform | tabular form |
Tabellenüberschrift | heading of the table |
Tabellenüberschrift | table heading |
Tabelliermaschine | tabulating machine |
Tabu | taboo |
Tabulator | tabulator |
tadellos | flawless |
tadeln, Tadel | blame |
tafelförmig | tabular |
Tag der Abfahrt | day of departure |
Tag der Ankunft | date of arrival |
Tag der Ankunft | day of arrival |
Tag der Arbeit, 1. Mai | Labour Day |
Tag der Verschiffung, Verschiffungstermin | date of shipment |
Tag des Antrags, Antragsdatum | date of application |
Tag des Eintritts in die Firma,Eintrittsdatum | date of joining the company |
Tag des Erscheinens, Erscheinungstermin | date of publication |
Tag des Inkrafttretens | in force on |
Tagebuch, Terminkalender | diary |
Tagelohnarbeit | day work |
Tagelöhner | day-labourer |
Tagesarbeit | day's work |
Tagesarbeit | day-work |
tagesauslastungsplan | daily time sheet |
Tageseinnahmen | daily receipts |
Tagesende | end of day |
Tagesgeld | call money |
Tagesgeld | daily benefits |
Tagesgeld | day-to-day money |
Tagesgeld | demand loan |
Tagesgeld | money at call |
Tagesgeld | overnight loan |
Tagesgelder | day-to-day accommodation |
Tageskrippe | day nursery |
Tageskurs | current quotation |
Tageskurs | current rate |
Tageskurs | day's rate |
Tageskurs | exchange of the day |
Tageskurs | quotation of the day |
Tageskurs | rate of the day |
Tagesleistungssatz | daily output rate |
Tageslicht | daylight |
Tageslohn | daily wages |
Tageslohnsatz | daily wage rate |
Tageslohnsatz | day rate |
Tageslohnsatz | day-work rate |
Tageslohnsatz | day-work rate |
Tageslosung | daily cash receipts |
Tagesordnung | agenda |
Tagesplan | day's schedule |
Tagespreis | current price |
Tagespresse | daily press |
Tagesproduktion | daily production |
Tagessatz | daily rate |
Tagesumsatz | daily sales |
Tagesumsatz | daily turnover |
Tagesverdienst | daily earnings |
Tageszeitung | daily paper |
Tageszinsen | daily interest |
täglich | daily |
täglich kündbares Geld | money at call |
täglicher Einkauf | daily shopping |
täglicher Konsumbedarf | daily consumer needs |
Takt | tact |
Taktdauer | cycle length |
Taktdauer | length of cycle |
Taktdauer | length of cycle |
taktisch | tactical |
Taktzeit | cycle time |
Taktzeit | length of cycle |
Taktzeit | length of cycle |
Talon | talon |
Talsohle der Rezession | bottom of the economic recession |
Talsohle der Rezession, Tiefstpunkt | trough |
Tandem | tandem |
Tankstelle | petrol station |
Tankstelle, Reparaturstelle | service station |
Tarif | tariff |
Tarif festlegen | make a tariff |
Tarif, Satz, Kurs | rate |
Tarif, Zolltarif, Gebührenordnung | tariff |
Tarifabkommen | collective agreement |
Tarifabkommen, Tarifabschluss | labour agreement |
Tarifabkommen, Tarifabschluss | trade agreement |
Tarifabschluss, Lohnvertrag | wage agreement |
Tariffestsetzung | tariff making |
Tarifklasse | tariff class |
Tarifklasse | wage bracket |
tarifliche Lohnverhandlungen | wage bargaining |
tarifliche Wochenarbeitszeit | standard weekly hours |
Tariflohn | class-rate |
Tariflohn | grade-rate |
Tariflohn | negotiated wage |
Tariflohn | official wage |
Tariflohn | standard wage |
Tariflohn, tariflich vereinbarter Lohn | agreed wages |
Tariflohnsatz | grade rate |
Tariflohnsatz | rate class |
Tarifpolitik | collective bargaining policy |
Tarifpolitik | tariff policy |
Tarifprämie | tariff rate |
Tarifrunde, Lohnrunde | bargaining round |
Tarifrunde, Lohnrunde | collective bargaining round |
Tarifvereinbarung, Lohnabschluß | wage agreement |
Tarifvereinbarung, Tarifvertrag | labour agreement |
Tarifvereinbarung, Tarifvertrag | trade agreement |
Tarifverhandlung | collective bargaining |
Tarifverhandlung auf Betriebsebene | plant bargaining |
Tarifverhandlungen | collective negotiations |
Tarifvertrag | collective labour agreement |
Tarifvertrag, Arbeitsvertrag | labour contract |
Tarifvertrag, Lohnabkommen, Tarifabschluss | collective agreement |
Tasche | |
Taschendieb | pickpocket |
Taschengeld | pocket money |
tastaturgesteuert | keyboard controlled |
Tat, Tätigkeit, Handlung | action |
Tatbestand, Tatsache | matter of fact |
tätig sein, betätigen | operate |
tätiger Betriebsinhaber | working proprietor |
tätiger Geschäftsinhaber | owner-manager |
tätiger Geschäftsinhaber | working proprietor |
Tätigkeit im Gebäude | inside work |
Tätigkeitsabrechnungsbogen | posting sheet |
Tätigkeitsabrechnungsbogen | posting sheet |
Tätigkeitsbereich | field of action |
Tätigkeitsbereich | field of activity |
Tätigkeitsbereich | field of business activity |
Tätigkeitsbereich, Geschäftsbereich | area of operations |
Tätigkeitsbericht | activity report |
Tätigkeitsbericht | progress report |
Tätigkeitsbeschreibung | job description |
Tätigkeitsbeschreibung | job specification |
Tätigkeitsbewertung | job evaluation |
Tätigkeitseinstufung | labour grade |
Tätigkeitsinhalt | job content |
Tätigkeitskategorie | job classification |
Tätigkeitsprofil, Arbeitsplatzprofil | job profile |
Tätigkeitswechsel, Rotation der Tätigkeiten | job rotation |
Tätigkeitswechsel, Rotation der Tätigkeiten | job rotation |
tatkräftig, energisch | energetic |
Tatsache | fact |
Tatsachenfeststellung | fact finding |
tatsächlich | effectively |
tatsächlich | in fact |
tatsächlich angeliefert | effectively delivered |
tatsächlich erreichte Leistung, Istleistung | actual output |
tatsächlich gebrauchte Zeit, Istzeit | actual time |
tatsächliche Kosten, Gestehungskosten | actual costs |
tatsächliche Lage, Stand der Dinge | actual state of affairs |
tatsächliche Leistung, Istleistung | actual attainment |
tatsächliche Nachfrage | effective demand |
tatsächliche Preis | actual price |
tatsächliche Todesfälle | actual deaths |
tatsächliche Verlust, wirkliche Verlust | actual loss |
tatsächliche Zeit | actual time |
tatsächliche Zeit | effective time |
tatsächlicher Bedarf | actual demand |
tatsächlicher Betrag | actual amount |
tatsächlicher Gesamtschaden | actual total loss |
tatsächlicher Gesamtverlust | actual total loss |
tatsächlicher Markt | actual market |
tatsächlicher Schaden | actual loss |
tatsächlicher Stundenverdienst | actual hourly earnings |
tatsächlicher Totalschaden | actual total loss |
tatsächlicher Verlust, tatsächlicher Schaden | actual loss |
tatsächlicher Wert, wirklicher Wert | actual value |
taub, schwerhörig | deaf |
Tauglichkeit | fitness |
Tauglichkeitsgrad | degree of fitness |
Tauglichkeitszeugnis | certificate of fitness |
taumeln | stagger |
taumeln, fallen | tumble |
täuschen | deceive |
tauschen, austauschen, Tausch | swap |
tauschen, Tauschhandel | barter |
täuschen, Täuschung | deceit |
täuschend | deceptive |
täuschend | illusive |
täuschend, betrügerisch | deceitful |
täuschend, betrügerisch | deceptive |
Tauschgeschäft | barter business |
Tauschgeschäft | barter transaction |
Tauschhandel | barter trade |
Tauschmittel | means of exchange |
Täuschung | deceit |
Täuschung | deception |
Täuschungsabsicht | fraudulent intent |
Täuschungsversuch | attempt of deception |
Täuschungsversuch | attempt to deceive |
Tauschwert | exchange value |
Tauschwirtschaft | barter economy |
Taxi | taxi |
Taxpolice | valued policy |
Team | team |
Teamarbeit, Gruppenarbeit | team work |
Teamwork | teamwork |
Techniker | technician |
technisch orientiert | technically oriented |
technisch, fachlich | technical |
technische Änderung | technical change |
technische Änderung | technological change |
technische Anlagen und Ausstattungen | technical facilities |
technische Ausdrücke | technical terms |
technische Bedingungen | specifications |
technische Beratung | technical advice |
technische Daten | engineering figures |
technische Einrichtungen | technical facilities |
technische Einzelheiten | specification |
technische Einzelheiten | technical specification |
technische Fortschritte | technical advances |
technische Gründe | technical reasons |
technische Hilfsmittel und Gerätschaften | facilities |
technische Realisierbarkeit | technical feasibility |
technische Schwierigkeiten | technical difficulties |
technische Stelle | technical position |
technische Störung, Fehlfunktion | malfunction |
technische Überprüfung | technical check |
technische Unterstützung | technical assistance |
technische Veränderungen | technological changes |
technische Verbesserung, Neuerung | technical innovation |
technischer Ausschuss, Fachausschuss | technical committee |
technischer Berater | technical consultant |
technischer Berater, Berater im Maschinenbau | engineering consultant |
technischer Fortschritt | engineering progress |
technischer Fortschritt | technical progress |
technischer Fortschritt | technological progress |
technischer Fortschritt | technological advance |
technischer Leiter | technical director |
technischer Verlust | technical loss |
Technokratie | technocracy |
Technologie, Verfahrenstechnik, Methode | technology |
Technologietransfer | transfer of technology |
technologisch | technological |
technologische Änderung | technical change |
technologische Änderung | technological change |
technologische Arbeitslosigkeit | technological unemployment |
technologische Fortschritte | technical advances |
technologische Lücke | technological gap |
technologische Veralterung | technological obsolescence |
technologische Veränderung | technical change |
technologische Veränderung | technological change |
technologischer Fortschritt | technological progress |
technologischer Fortschritt | technological progress |
technologischer Rückstand | technological gap |
technologisches Wachstum | growth of technology |
Tee | tea |
Teepause | tea break |
Teer | tar |
Teil der Pflichten | part of the duties |
Teil des Dukumentenbetrags | part of the amount of the documents |
Teil einer Anleihe | portion of a loan |
Teil eines Geschäfts | part of a business |
Teil, Bestandteil | component |
Teil, Einzelteil | part |
Teilabtretung | partial assignment |
Teilakzept | partial acceptance |
Teilannahme, nur teilweise Annahme | partial acceptance |
Teilarbeit | suboperation |
teilbar | divisible |
Teilbarkeit | divisibility |
Teilbesitz | part possession |
Teilbetrag | part |
Teilbetrag | partial amount |
Teilefertigung | manufacture of components |
Teileigentümer | part owner |
teilen | divide |
Teilenummer | part number |
Teilerhebung | partial census |
Teilhaber der die oHG verläßt | outgoing partner |
Teilhaber mit beschränkter Haftung | limited partner |
Teilhaberschaft mit beschränkter Haftung | limited partnership |
Teilhaberversicherung | business partnership insurance |
Teilinanspruchnahmen | partial drawings |
Teilinvalidität | partial disability |
Teilinvalidität | partial disablement |
Teilleistung, teilweise Erfüllung | partial performance |
Teillieferung | part delivery |
Teillieferung eines Auftrags | part order |
Teilnahme | participation |
Teilnahmebescheinigung | certificate of attendance |
teilnehmen an | take an active part in |
teilnehmen, teilhaben | participate |
Teilnehmer | participant |
Teilnehmer an einem Wettbewerb | contestant |
Teilschaden | part damage |
Teilschaden, Beschädigung | partial damage |
Teilsendung | partial shipment |
Teilung, Abteilung | division |
Teilung, Trennung, Abtrennung, Trennwand | partition |
Teilung, Unterteilung, Abteilung | division |
Teilverlust | partial loss |
Teilverschiffung | partial shipment |
teilweise Annahme von Änderungen | partial acceptance of amendments |
teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt | partly paid |
teilweise bezahlt, zum Teil bezahlt | part paid |
teilweise Erfüllung | part performance |
teilweise Erfüllung des Vertrags | part performance of contract |
teilweise, unvollständig, nur zum Teil | partial |
teilweise, zum Teil | partly |
teilweiser Ausfall | partial failure |
Teilzahlung | installment |
Teilzahlung | part payment |
Teilzahlung | partial payment |
Teilzahlung | payment in part |
Teilzahlung, Abschlagszahlung | payment on account |
Teilzahlungen | installments |
Teilzahlungen | partial payments |
Teilzahlungen werden angenommen | partial payments will be accepted |
Teilzahlungskauf | installment buying |
Teilzahlungsplan | installment plan |
Teilzeichnung | detail drawing |
Teilzeit | part time |
Teilzeit | part-time |
Teilzeitarbeitnehmer | part-time employee |
Teilzeitarbeitnehmer | part-time worker |
Teilzeitbeschäftigter | part-time employee |
Teilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeiter | part-time worker |
Teilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeiter | part-timer |
Teilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeitskraft | part-time employee |
Teilzeitbeschäftigung | part-time employment |
Teilzeitbeschäftigung, Teilzeitarbeit | part-time employment |
Teilzeitbeschäftigung, Teilzeitarbeit | part-time job |
Teilzeitbetrieb | part time operation |
Teilzeitstellung | part-time job |
Teilzeitunterricht | part-time education |
Telearbeit | telecommuting |
Telefongebühren | telephone charges |
telefonieren, anrufen | call |
telefonische Mitteilung | telephone communication |
telefonische Umfrage | telephone survey |
telefonisches Interview | phone interview |
Telefonist | switchboard operator |
Telefonnummer | call number |
Telefonteilnehmer | telephone subscriber |
Telefonverbindung | telephone connection |
Telefonvermittlung | exchange |
Telegraf | telegraph |
telegrafieren | cable |
telegrafische Anweisung | cable money |
telegrafische Anweisung | telegraphic money |
telegrafische Mitteilung | telegraphic communication |
telegrafische Überweisung | cable transfer |
Telegrafist | telegrapher |
Telegramm | telegram |
Telegrammadresse | telegraphic address |
Telegrammstil | telegraphic style |
Telegraphie | telegraphy |
telegraphisch | by cable |
telegraphisch | telegraphic |
telegraphische Überweisung | telegraphic transfer |
Telephone | phone |
Telephone | telephone |
Telephonvermittlung | telephone exchange |
Telex, Fernschreiben, Fernschreiber | telex |
Teller, Platte, plattieren | plate |
Temperatur | temperature |
Tendenz | drift |
Tendenz | tendency |
Tendenz, Konjunkturentwicklung | business trend |
Tendenz, Trend, Entwicklung, Richtung | trend |
tendieren, gerichtet sein | tend |
Tennis | tennis |
Termin | appointed time |
Termin | appointment |
Termin | fixed date |
Termin für den Versand | dispatch date |
Termin für die Anlieferung | delivery date |
Termin für die Installation, Aufstellungstag | installation date |
Termin für die Zahlung | date of payment |
Terminabschluß | forward contract |
Termindollar | forward dollar |
Termingeschäft | forward transaction |
Termingeschäft | future delivery |
Termingeschäfte | future transactions |
Termingeschäfte | futures |
Terminhandel | futures trading |
Terminjäger | progress chaser |
Terminkalender | date book |
Terminkauf | sale for future delivery |
Terminkäufe | forward purchases |
Terminkäufer | forward buyer |
Terminkontrolle | progress control |
Terminkurs, Kurs für Termingeschäfte | forward rate |
Terminmarkt | forward market |
Terminmarkt | market for futures |
Terminnotierungen | quotations for futures |
Terminnotierungen bei Warenlieferungen | quotations for forward delivery |
Terminpreis | forward price |
Terminspekulation | speculation in futures |
Terminüberwachung | follow-up of orders |
Terminverkauf | forward sale |
Terminverkäufer | forward seller |
territoriale Gewässer, Hoheitsgewässer | territorial waters |
Terror, Schrecken | terror |
tertiärer Wirtschaftssektor | tertiary sector |
Testament | last will |
Testament | testament |
testamentarisch | testamentary |
Testamentsvollstrecker | administrator |
Testamentsvollstrecker | executor |
Testdaten | test data |
testen, Test | test |
testen, untersuchen, Test, Untersuchung | test |
Testergebnisse | results of a test |
Testgebiet | test area |
Testmarkt | test market |
Testprodukt | test product |
Testprojekt, Versuchsprojekt | pilot project |
Testserie | pilot batch |
Teststück | test piece |
Teststudie, Versuchsstudie, Testuntersuchung | pilot study |
teuer, aufwendig | expensive |
Teuerung | dearness |
Teuerung | dearth |
Teuerungszulage | cost of living bonus |
Teufelskreis | vicious circle |
teure Gelder, bei hohem Zinssatz | dear money |
teures Geld, teurer Kredit | dear money |
Text | text |
Textilien | soft goods |
Theater | theatre |
Theaterkasse | box office |
Thema | theme |
Thema | topic |
theoretisch | in theory |
theoretisch | theoretical |
theoretisches Gerüst | theoretical framework |
Theorie | theory |
Theorie der Anpassung | theory of adjustment |
Theorie der großen Stichproben | theory of large samples |
Theorie der Spiele | game theory |
Theorie der Spiele | theory of games |
Theorie des Konsumverhaltens | theory of consumer behaviour |
Theorie des sozialen Gleichgewichts | theory of social balance |
Theorie untermauern | support a theory |
ticken | tick |
tief, tiefgründig | profound |
Tiefbau | civil engineering |
Tiefbauingenieur | civil engineer |
Tiefe | depth |
Tiefe | profoundness |
tiefe Abneigung | profound aversion |
Tiefenbefragung | depth interview |
tiefgehende Diskussion | serious discussion |
tiefgekühlt | quick-frozen |
Tiefkühlkost | frozen food |
Tiefkühlschrank | deep freezer |
Tiefkühltruhe | deep freezer |
Tiefkühltruhe | freezer |
Tiefstand | low level |
Tiefstpreis | bottom price |
Tiefststand, Boden | bottom |
Tier | animal |
Tierarzt | veterinarian |
tierisches Produkt | animal product |
Tierversicherung, Viehversicherung | livestock insurance |
tilgbar | subject to redemption |
Tilgung einer Anleihe | redemption of a loan |
Tilgung einer Hypothek | amortization of a mortgage |
Tilgung einer Hypothek | paying off a mortgage |
Tilgung einer Hypothek | satisfaction of a mortgage |
Tilgung einer Schuld | satisfaction of a debt |
Tilgung eines Darlehens | loan redemption |
Tilgungsfonds | sinking-fund |
Tilgungsleistung | amortization payment |
Tilgungsrate | rate of redemption |
Tilgungsrate | rate of repayment |
Tilgungsrücklage | amortization fund |
Tilgungsrücklage | reserve for redemption |
Tinte | ink |
Tip, Wink | hint |
tippen, Hinweis | tip |
Tippfehler | typing error |
tischfertig | ready-to-serve |
Tischlampe | table lamp |
Tischplatte | table top |
Tischvorlage | room document |
Titel des Haushaltsplanes | item of the budget |
Titel, Anrecht | title |
Titelblatt | title page |
Titelmädchen | cover girl |
Titelzeile, Überschrift, Schlagzeile | caption |
T-Konto | t-account |
Tochtergesellschaft | associated company |
Tochtergesellschaft | subsidiary company |
Todesanzeige, Nachruf | obituary |
Todesfallrisiko | death risk |
Todesfallversicherung | whole life insurance |
Todesnachweis | proof of death |
Todestag | day of death |
Todesursache | cause of death |
Todgeburten | still births |
tödlich | deadly |
tödlicher Unfall | fatal accident |
tolerant, duldsam | tolerant |
Toleranz | tolerance |
Toleranz von 5% mehr ist statthaft | a tolerance of 5% more will be permissible |
Toleranz von 5% weniger ist statthaft | a tolerance of 5% less will be permissible |
tolerieren, dulden | tolerate |
Tollwut | rabies |
Tombola, Verlosung | tombola |
Tonbandgerät | tape-recorder |
tonisch, nervenstärkend | tonic |
Tonnage | tonnage |
Tonne | ton |
Tonspur | sound track |
Torheit, Narrheit | folly |
töricht, tollkühn | foolish |
töricht, vermessen | foolhardy |
Torte | tart |
Tortendiagramm | pie chart |
Tortengraphik | pie-chart |
tot | dead |
Totalausverkauf | clearance sale |
Totalschaden, Totalverlust | total loss |
töten, auslöschen, aufheben | kill |
Totenschein, Sterbeurkunde | death certificate |
totes Kapital | capital unemployed |
totes Kapital | dead capital |
totes Kapital | idle capital |
totes Konto | nominal account |
Tourenzähler | revolution counter |
Touristenklasse | tourist class |
Touristenunterkunft | tourist accommodation |
Tradition | tradition |
Traditionspapier | document of title to goods |
tragen | bear (irr.) |
tragen | carry |
tragen, abnutzen | wear |
Träger | means |
Träger eines Risikos | bearer of a risk |
Tragesel | pack-mule |
Tragfähigkeit | loading capacity |
Trägheit | inertia |
tragisch | tragic |
Tragödie | tragedy |
trägt alle Verpflichtungen | shall be bound by all obligations |
Tragtasche | carrier bag |
Tragtier, Packtier | pack-animal |
Tragweite einer Verpflichtung | scope of an engagement |
Trampschiff | tramp steamer |
Träne | tear |
Transaktionen am freien Markt | open operations |
Transatlantikgespräch | transatlantic call |
Transferbeschränkungen | restrictions on transfers |
Transferstraße | transfer line |
Transferstraße | transfer line |
Transit | transit |
Transitgebühren | transit charges |
Transitgut, Transitladung | transit cargo |
Transitgüter | goods-in-transit |
transitorisches Aktivum | deferred charges to expense |
transitorisches Passivum | deferred charges to income |
Transitpassagiere | transit passengers |
Transitverlust, Transportschaden | loss in transit |
Transport | transport |
Transport | transportation |
Transport von Teilen | components transport |
Transport, Verkehr, Verkehrswirtschaft | transport |
Transportarbeiter | transport operator |
Transportart | mode of transportation |
Transportbedingungen | terms of conveyance |
Transportbedingungen | terms of transport |
Transportdienst | haulage service |
Transporteinrichtung | transport equipment |
Transporterleichterung | facilitation of transport |
Transportfahrzeug | transport vehicle |
Transportflugzeug | airfreighter |
Transportgefahr | risk of conveyance |
Transportgemeinkosten | indirect transport costs |
Transportgewerbe | carrying business |
Transportgüter | goods in transit |
transportieren, Transport | transport |
Transportkosten | cost of carriage |
Transportkosten | transportation costs |
Transportkosten, Transport, Beförderung | carriage |
Transportmittel | means of conveyance |
Transportmittel | means of transport |
Transportrisiko | peril of transportation |
Transportrisiko | risk of transport |
Transportrisiko | transportation risk |
Transportschäden | damages in transit |
Transporttechnik | transport technology |
Transportunternehmen | forwarder |
Transportunternehmen | transport company |
Transportunternehmer | common carrier |
Transportversicherung | goods in transit insurance |
Transportversicherung | insurance of goods in transit |
Transportversicherung | transit insurance |
Transportversicherung | transport insurance |
Transportversicherung | transport insurance |
Transportversicherung beschaffen | procure transport insurance |
Transportverzug | transport delay |
Transportverzug | transport delay |
Transportzeit | transport time |
Tratte, Wechsel | draft |
trauern | mourn |
träumen, Traum | dream |
traurig | sad |
traurig werden, traurig machen | sadden |
traurige Nachricht | sad news |
trauriges Ereignis | sad event |
trauriges Gesicht | sad face |
trauriges Unfall | sad accident |
Traurigkeit | sadness |
treffen, begegnen | meet |
Treffen, Besprechung | informal meeting |
Treffen, Konferenz, Sitzung | meeting |
treffen, schlagen, Treffer, Schlager | hit |
treffende Ausdruck | precise term |
Treffpunkt, Tagungsort | meeting place |
treiben, führen | drive |
Treibgut | flotsam |
Tremplermarkt | junk fair |
Trendanalyse | analysis of trends |
Trendänderung, Umschwung | change of tendency |
Trendumkehr, Trendwende | reversal of the trend |
Trendumkehr, Trendwende | trend reversal |
trennbar | separable |
Trennbarkeit | separability |
Trennbarkeit | separableness |
trennen | disassociate |
trennen von | secede |
Trennlinie | dividing rule |
Trennschärfe | discriminatory power |
Trennung | disassociation |
Trennung | severance |
Trennung, Abgang | separation |
Trennungsgeld | severance pay |
Trennungsgeld, Trennungsentschädigung | separation allowance |
Trennungsvereinbarung | separation agreement |
Tresorfach | safe deposit box |
Tresorfachversicherung | safe deposit box insurance |
Tresorraum | strongroom |
treten in Kraft am | enter into force as from |
treten, betreten | tread |
Tretmühle | sweat-mill |
Treu und Glauben des Absenders | the good faith of the consignor |
treu, ergeben | loyal |
Treue | faithfulness |
Treuhänder | fiduciary |
Treuhänder | trustee |
Treuhänder und Geschäftsführer | receiver and manager |
treuhänderisch | fiduciary |
treuhänderische Einlagen | trust deposits |
treuhänderische Geschäfte | fiduciary operations |
Treuhandquittung | trust receipt |
Treuhandvertrag | deed of trust |
treulos | faithless |
treulos | unfaithful |
Trick, Kniff, betrügen | trick |
Trickfilm | animated cartoon |
triftiger Grund | good reason |
triftiger Grund | just cause |
Trimesterende | end of term |
Trinkgeld | tip |
Trinkspruch | toast |
triumphieren, Triumph | triumph |
trivial, alltäglich, unbedeutend | trivial |
trocken halten, trocken aufbewahren | keep dry |
Trockenladung | dry cargo |
Trödelmarkt | rag-fair |
Trödler, Gebrauchtwarenhändler | junk dealer |
Trommel zum Transport von Flüssigkeiten | tight barrel |
trommeln, zusammentrommeln, Trommel | drum |
Tropenkrankheit | tropical disease |
tropfen, tröpfeln | drip |
trotten | trot |
trotz einer solchen Weigerung | such refusal notwithstanding |
trüben | blur |
trübselig | dismal |
Trugbild | phantasm |
trügerisch | fallacious |
Trugschluss | fallacy |
Trugschluss | sophism |
Trümmer, Schutt | debris |
Trumpf | trump |
Truppen | troops |
Trust, Konzern, Ring, vertrauen | trust |
Tube, Röhre | tube |
Tüchtigkeit des Vertriebs | marketing efficiency |
Tüchtigkeit, Kompetenz | competence |
tumultartig, wirr | tumultuous |
Tunnel | tunnel |
Tür zuwerfen | slam the door |
Turm | tower |
Tüte | bag |
tuten, hupen | hoot |
Tutor, Hauslehrer | tutor |
Typ, auf Maschine schreiben | type |
Typenbeschränkung | limited variety |
Typenbeschränkung | simplification |
Typenbeschränkung | simplification |
Typenbeschränkung | variety limiting |
Typenbeschränkung | variety reduction |
Typistin | copy typist |
Tyrann | tyrant |
tyrannisch | tyrannical |
tyrannisieren, beherrschen | domineer |
U | |
übel gesinnt | ill-disposed |
übel nehmen | resent |
übelnehmerisch | resentful |
üben, Übung | exercise |
über Bord | overboard |
über Bord geworfene Ladung, Strandgut | jetsam |
über Bord geworfene Ware | jetsam |
über Bord werfen | jettison |
über das ganze Land verbreitet | nationwide |
über dem Nennwert, über pari | above par |
über den Kanal | across the Channel |
über den Schalter, am Schalter | over the counter |
über der Kapazität | above capacity |
über Durchschnitt, überdurchschnittlich | above average |
über einen solch langen Zeitraum | over such a long period |
über etwas drucken, Überdruck, Aufdruck | overprint |
über etwas nachdenken | reflect on sth |
über etwas nachdenken | think about sth |
über Land | overland |
über Nacht | overnight |
über Nennwert | at a premium |
über Rundfunk ausstrahlen | broadcast |
über Wert | above value |
über, schlimm, krank, schlecht | ill |
Überalterung | excess of age |
Überalterung von Geräten | obsolescence |
Überangebot | excess supply |
Überangebot | oversupply |
Überangebot an Arbeitskräften | excess supply of labour |
Überangebot an Arbeitskräften | oversupply of labour |
Überangebot, überreichlich anbieten | oversupply |
überängstlich | over careful |
überängstlich | overanxious |
überarbeiten | overwork |
überarbeitet | over-worked |
Überarbeitung | excessive labour |
überbauen | overbuild |
überbeanspruchen, überanstrengen | overstrain |
überbelegen | overstaff |
überbelegt | over-staffed |
überbeliefern, zuviel anbieten | oversupply |
Überberechnung, Sicherheitszuschlag | excess charge |
Überbeschäftigung | above capacity employment |
Überbeschäftigung | over employment |
Überbeschäftigung | over-employment |
überbesetzt | overstaffed |
überbesteuern | overtax |
überbevölkern | over people |
Überbevölkerung | excess of population |
Überbevölkerung, Übervölkerung | overpopulation |
überbevorraten | overstock |
überbewerten | overestimate |
überbewerten | overvalue |
überbewertete Währung | overvalued currency |
Überbewertung | overvaluation |
überbezahlen, Überbezahlung | overpay |
überbieten | outbid |
überblicken, übersehen, nicht bemerken | oversee |
Überbringer, Inhaber | bearer |
Überbringerklausel | bearer clause |
Überbringerscheck | bearer cheque |
Überbringerscheck | cheque to bearer |
überbrücken, Brücke | bridge |
Überbrückung | bridging |
Überbrückungsdarlehen, Zwischendarlehen | bridging loan |
Überbrückungshilfe | interim aid |
Überbrückungshilfe | tideover allowance |
Überbrückungskredit | accommodation credit |
Überbrückungskredit | interim loan |
Überbrückungskredit | stop-gap loan |
Überbrückungskredit, Zwischenkredit | bridging loan |
Überbrückungszeitraum | transitory period |
überdauern | outlast |
überdehnen | over expand |
Überdehnung | over expansion |
überdrehen | overwind |
überdreist | overbold |
Übereignungsurkunde | bill of sale |
Übereilung, Hinabstürzen | precipitation |
Übereinkommen | accord |
Übereinkommen | mutual consent |
Übereinkommen, Verständigung | understanding |
Übereinkunft | accord |
übereinstimmen | agree with |
übereinstimmen | tally |
übereinstimmen mit | accord with |
übereinstimmen mit | correspond with |
übereinstimmend | conformable |
übereinstimmend mit | conforming with |
übereinstimmend mit | in agreement with |
Übereinstimmung | accord |
Übereinstimmung | accordance |
Übereinstimmung | agreement |
Übereinstimmung | conformity |
Übereinstimmung der Parteien | agreement between the parties |
Übereinstimmung mit | accord with |
Überentschädigung | overcompensation |
Überernährung | supernutrition |
Überfall, Stockung | hold-up |
Überfall, überfallen | raid |
überfällig | overdue |
überfällige Abrechnung | overdue account |
überfällige Prämie | premium overdue |
überfällige Rechnung | overdue invoice |
überfällige Zahlung | overdue payment |
überfällige Zinsen | overdue interest |
überfälliger Betrag | amount overdue |
überfälliger Betrag | overdue amount |
überfälliger Scheck | overdue cheque |
überfälliger Wechsel | overdue bill |
Überfluss | abundance |
Überfluß | superabundance |
Überfluss an Arbeitskräften | abundance of labour |
Überfluss an Mitteln | abundance of funds |
Überfluss, Reichtum | opulence |
Überflussgesellschaft, Wohlstandsgesellschaft | affluent society |
überflüssig | superfluous |
Überflusswirtschaft | economy of abundance |
überfluten, überschwemmen, überfließen | overflow |
überfressen | overeat |
überfüllen | overcrowd |
überfüllen, übersättigen, überschwemmen | glut |
überfüllter Markt | glut in the market |
Übergabe an den Käufer | delivery to the buyer |
Übergabe des Eigentums | delivery of the property |
Übergabe, Aushändigung | handing over |
Übergang | transition |
Übergangsbestimmung | temporary arrangement |
Übergangsbestimmungen | temporary provisions |
Übergangsbestimmungen | transitional provisions |
Übergangsbestimmungen | transitory provisions |
Übergangsposten | deferred item |
Übergangsregelung | temporary regulation |
Übergangsregelung | transitional arrangement |
übergeben | give over |
übergeben | surrender |
übergeben, überlassen, aufgeben, Übergabe | surrender |
übergenau, ängstlich, pedantisch | meticulous |
Übergepäck | excess luggage |
Übergewicht | excess of weight |
Übergewicht | excess weight |
Übergewicht | overbalance |
Übergewicht | overweight |
Übergewicht | surplus weight |
Übergewicht, Oberhand | prevalence |
Übergewinn | excess profit |
Übergröße | oversize |
Überhang an Arbeit | backlog of work |
Überhang an Aufträgen | backlog of orders |
überhängen | overhang |
überhaupt | at all |
überhitzen | overheat |
überhitzen | superheat |
überhitzte Konjunktur | overheated boom |
Überhitzung | overheating |
überhöht, übermäßig | excessive |
überhöhte Nachfrage | excess demand |
überhöhter Preis | overcharged price |
überhöhter Schadensersatz | excessive damages |
überholen | overhaul |
überholen, einholen, überschreiten | outrun |
überholt | outdated |
überholt, veraltert | out-dated |
überhören | overhear |
Überkapazität | excess capacity |
Überkapazität | overcapacity |
überkommener Fehler | inherited error |
überkritisch | hypercritic |
überkritisch | ultracritical |
überladen | overload |
Überlassung, Zession | cession |
überlasten | overburden |
überlasten | overload |
überlastet | overloaded |
überlastete Nerven | overwrought nerves |
Überlauf | overflow |
Überlauf | overrun |
überleben | outlive |
Überleben | survival |
überleben | survive |
Überlebender | survivor |
Überlebenschancen | chances of survival |
Überlebenswahrscheinlichkeit | probability of surviving |
überlegen, grübeln, nachdenken | ponder |
überlegenes Fabrikat | superior make |
Überlegenheit | superiority |
überlegt | prudential |
Überlegung, Gegenleistung | consideration |
überliefert, herkömmlich | traditional |
überlisten | outwit |
Übermaß, Überschuss | excess |
übermäßig groß, übertrieben | immoderate |
übermäßige Menge | undue quantity |
übermäßiger Aufwand | extravagant expenses |
Übermensch | superman |
übermenschlich | superhuman |
übermütig | jaunty |
Übernachfrage | exaggerated demand |
Übernachfrage nach Arbeitskräften | excess demand for labour |
Übernachfrage, Nachfrageüberhang | excess demand |
Übernahme der Kosten | absorption of costs |
Übernahme der Ware | taking in charge of the goods |
Übernahme einer Effektenemission | underwriting |
Übernahme einer Garantie | acceptance of a guarantee |
Übernahme einer Haftung | assumption of a liability |
Übernahme einer Schuld | assumption of a debt |
Übernahme einer Schuld | assumption of an obligation |
Übernahme eines Risikos | assumption of a risk |
Übernahme von Risiken | risk taking |
Übernahme von Verantwortung | acceptance of responsibility |
Übernahme zu hoher Verpflichtungen | over-commitment |
Übernahme, Geschäftsübernahme | takeover |
Übernahmeangebot | take-over bid |
Übernahmeangebot | takeover bid |
Übernahmegebot | takeover bid |
Übernahmepreis | takeover price |
Übernahmevertrag | takeover agreement |
übernatürlich | supernatural |
übernehmen | take over |
übernehmen keine Haftung | assume no liability |
übernehmen keine Verantwortung | assume no responsibility |
übernehmen, sich verpflichten | undertake |
übernehmen, sich zuziehen | incur |
Überproduktion | overproduction |
überproduzieren | overproduce |
überprüfen, nachprüfen | check |
Überprüfung | check-up |
Überprüfung der Gesundheit | health examination |
Überprüfung, Nachprüfung | checking |
Überprüfung, Untersuchung | examination |
Überprüfungsbogen | verification sheet |
überragen | overtop |
überragen. übersteige | surmount |
überraschender Gewinn, unerwarteter Gewinn | windfall profit |
überraschenderweise | surprisingly |
Überraschung, überraschen | surprise |
überreden | persuade |
überredende Werbung, überzeugende Werbung | persuasive advertising |
Überredung | persuasion |
überregionale Presse | national press |
überregionale Werbung | national advertising |
überreichlich | overabundant |
überreizt, überarbeitet | overwrought |
Überrest | remnant |
übersättigen | over saturate |
übersättigen | satiate |
Übersättigung | over saturation |
Überschätzung | overestimation |
überschhatten, verdüstern | overshadow |
Überschlag, grobe Berechnung | rough calculation |
Überschlagen eines Fahrzeugs | overturning of a vehicle |
überschneiden, übereinandergreifen | overlap |
überschreiten | overstep |
überschreiten | trespass |
überschreiten, übersteigen | exceed |
Überschreitung der Grenze | crossing of the frontier |
überschuldet | over indebted |
Überschuldung | excessive indebtedness |
Überschuldung | liabilities exceeding the assets |
Überschuldung | overextension |
Überschuß an Arbeitskräften | labour surplus |
Überschuss an Arbeitskräften | manpower surplus |
Überschuss der Handelsbilanz | balance of trade surplus |
Überschuss, Rücklage | surplus funds |
überschüssig, Überschuss | surplus |
überschüssige Arbeitskräfte | slack labour |
überschüssige Ware | surplus goods |
überschüssige Zahlungsmittel | surplus currency |
überschüssiges Material | surplus material |
Überschwemmungsversicherung | flood insurance |
Übersee, Ausland | overseas |
Überseeausgabe | overseas edition |
Überseebank | oversea bank |
Überseebank | overseas bank |
Überseefracht | ocean freight |
Überseefrachtabfertigung | ocean terminal |
Überseehandel | oversea trade |
überseeisch | oversea |
überseeische Besitzungen | overseas territories |
Überseeländer | overseas countries |
Überseetransport | ocean transport |
Überseeverbindung | oversea connection |
übersehen, überschauen, überblocken | overlook |
übersenden | consign |
übersenden | transmit |
übersenden, überweisen, zahlen | remit |
Übersender | remitter |
Übersendung | transmission |
Übersendung, Überweisung | remittance |
übersetzen | translate |
Übersetzer | translator |
Übersetzung | translation |
Übersetzungsbüro | translation bureau |
Übersetzungsdienst | translation service |
Übersichtsbogen | master summary sheet |
Übersichtsbogen | master summary sheet |
übersteigen | surpass |
übersteigend | exceeding |
überstimmen | outvote |
überstrahlen | outshine |
Überstunden | over hours |
Überstunden | overtime |
Überstunden arbeiten | work overtime |
Überstunden machen | work overtime |
Überstundenarbeit | overtime work |
Überstundenarbeit | overtime working |
Überstundenlohn | overtime pay |
Überstundentarif | overtime rate |
Überstundenzuschuss | overtime allowance |
Übertrag | carry-over |
übertragbar | transferable |
übertragbar durch Indossament | transferable by endorsement |
übertragbar, abtretbar | transferable |
übertragbar, begebbar, bankfähig, börsenfähig | negotiable |
übertragbares Handelspapier, Wertpapier | negotiable instrument |
Übertragbarkeit | assignability |
Übertragbarkeit, Begebbarkeit | negotiability |
übertragen | carried forward |
übertragen | carry forward |
übertragen | confer |
übertragen, Übertragung | transfer |
übertragende Bank | transferring bank |
Übertragung durch Aushändigung | transfer by delivery |
Übertragung durch Indossament | transfer by endorsement |
Übertragung einer Aktie | transfer of a share |
Übertragung einer Vollmacht | delegation |
Übertragung mittels Urkunde | transfer by deed |
Übertragung von Aktien | assignment of shares |
Übertragung von Verantwortung | allocation of responsibility |
Übertragung von Vermögen | conveyance of property |
Übertragungsfehler | transcription error |
Übertragungsurkunde | bill of sale |
Übertragungsurkunde | deed of conveyance |
Übertragungsurkunde | deed of transfer |
übertreffen | excel |
übertreffen | outdo |
übertreiben | exaggerate |
übertreiben | overact |
übertreiben | overstate |
Übertreibung | exaggeration |
Übertreibung | overstatement |
Übertretung, Verstoß | breach |
übertrieben | ultra |
übertrieben dienstfertig | officious |
übertrieben, in übertriebener Weise | exaggeratedly |
übertriebene Forderung | exaggerated claim |
Übertrittsquote | transfer rate |
überversichern | over insure |
Überversicherung | double insurance |
Überversicherung | excess insurance |
Überversicherung | over insurance |
Überversicherung | over-insurance |
übervölkern | overpopulate |
überwachsen | overgrow |
Überwachung, Beobachtung | monitoring |
Überwachung, Beobachtung | supervision |
Überwachungsfunktion | police function |
Überwachungsstelle | supervisory board |
Überwachungszeit | attention time |
überwältigen | overwhelm |
überwältigend | overwhelming |
überwältigendes Verlangen | overwhelming desire |
überweisen | assign |
überweisen, Überweisung | transfer |
Überweisung | credit transfer |
Überweisung auf ein Konto | transfer into an account |
Überweisung des Betrags | remittance for the amount payable |
Überweisung eines Guthabens | credit transfer |
Überweisung, Übertragung | transfer |
Überweisung, überwiesener Betrag | remittance |
Überweisungsauftrag | order for remittance |
Überweisungszettel | transfer slip |
überwiegen | overbalance |
überwiegen, übertreffen | outbalance |
überwiegend | predominantly |
überwiegend | preponderant |
überwinden | overcome |
überwinden, überwältigen | overpower |
Überwindung | overcoming |
Überzahlung | excess payment |
Überzahlung | overpayment |
Überzahlung | payment in excess |
überzeichnen | oversubscribe |
überzeichnet | oversubscribed |
Überzeichnung | over-subscription |
Überzeichnung | oversubscription |
überziehen | overdraw |
überzogen | overdrawn |
überzogener Betrag | amount overdrawn |
überzogenes Konto | overdrawn account |
überzogenes Konto | overextended account |
übler Ruf | ill fame |
üblich | customary |
üblich für die Beladung | usual for loading |
üblich für die Lieferung | usual for the delivery |
übliche Abnutzung | fair wear and tear |
übliche Abzüge | customary deductions |
übliche Bedingungen | unusual conditions |
übliche Sorgfalt | ordinary care |
übliche Vorsicht, Umsicht | usual caution |
üblicher Marktpreis | fair market value |
üblicher Zinssatz | conventional interest |
übliches Vorgehen | general practice |
übrig bleiben | remain |
Übung, Verfahren, nutzen, praktizieren | practice |
Ufer | shore |
Ufergegend | riverside |
Uhr, Zeit stempeln | clock |
Uhrenstechkarte | clock card |
Ultimatum | ultimatum |
Ultimogeld | money for monthly clearance |
um Auskunft bitten | request information |
um bereitzustellen | in order to provide |
um die Ware an Bord zu verladen | in order to load the goods on board |
um die Ware zu verladen | in order to load the goods |
um es dem Käufer zu ermöglichen | for the purpose of enabling the buyer to |
um Irrtümern vorzubeugen | in order to guard against confusion |
um Kunden werben, Kundenwerbung | canvass |
um Missverständnissen vorzubeugen | in order to guard against misunderstandings |
um zu | in order to |
um zu | in order to |
um zu vermeiden | in order to avoid |
umarbeiten, bearbeiten | adapt |
umarmen | embrace |
umbilden, neu ordnen | reorganize |
Umbuchung eines Betrages | transfer of an amount |
Umbuchung eines Konteneintrags | transfer of an entry |
Umfang | scope |
Umfang der Ausgaben | volume of expenditures |
Umfang der Geschäfte | volume of business |
Umfang der Umsätze | volume of sales |
Umfang der Verkäufe | sales volume |
Umfang der Versicherungen | volume of insurances contracted |
Umfang der Vollmacht | scope of authority |
Umfang der Warenvorräte | volume of stocks |
Umfang des Außenhandels | volume of foreign trade |
Umfang des Geschäfts | volume of trade |
Umfang des Handels | volume of trade |
Umfang des Marktes | size of the market |
Umfang, Band, Volumen | volume |
umfangreich, in großer Menge, sperrig | bulky |
umfangreiche Einsparungen | extensive economies |
umfangreiche Kollektion, großes Sortiment | large assortment |
umfangreiche Werbung | substantial advertising |
umfassen, beinhalten, in sich schließen | comprise |
umfassende Darstellung der Tatsachen | full statement of the facts |
umfassende Erfahrung | wide experience |
umfassende Kenntnisse | wide knowledge |
umfassende Police | comprehensive policy |
Umgang mit Material | materials handling |
umgarnen, verstricken | enmesh |
umgeben | surround |
umgebend | surrounding |
Umgebung | surroundings |
Umgegend, Umgebung, Nachbarschaft | environments |
umgehend | at your earliest convenience |
Umgehungsstraße | bypass |
umgelegte Lasten | absorbed burden |
umgesetzte Menge, Absatzmenge | quantity of sales |
umgeworfen, umgestürzt | overthrown |
Umgruppierung der Arbeitskräfte | redeployment |
umherschweifend, Vagabund | vagabond |
umherstreifen | roam |
umherstreifen, umherwandern, Bummel | ramble |
umherziehend | ambulatory |
Umhüllung | envelopment |
Umkehr, Umkehrung, Umstellung, Umstoßung | reversal |
umkehren, umgekehrt, entgegengesetzt | reverse |
Umkleidezeit | clothes change time |
umkommen | perish |
Umladung | transshipment |
Umlagefinanzierung | pay-as-you-go financing |
Umlauf, Umwälzung, Revolution | revolution |
Umlauf, Zirkulation | circulation |
Umlaufgeschwindigkeit | velocity of circulation |
Umlaufmittel | cash assets |
Umlaufvermögen | circulating assets |
Umlaufvermögen | current assets |
Umlaufvermögen | floating assets |
Umlaufvermögen | floating capital |
Umlaufvermögen | working assets |
Umlaufvermögen, Betriebskapital | floating capital |
Umlaufzeit | time of circulation |
umlegen, zurechnen | apportion |
Umlegung der Kosten | absorption costing |
umorganisieren, neu organisieren | re-organize |
Umorganisierung, Neuorganisierung | re-organization |
Umpackung, Verpackung | wrapping |
umrandet, eingerahmt | framed |
umrechnen auf das Jahr | annualize |
Umrechnung auf das Jahr | annualization |
Umrechnungskurs | exchange rate |
Umrechnungskurs | parity |
Umrechnungskurs | rate of exchange |
Umrechnungsschlüssel | conversion key |
Umrechnungstabelle | conversion table |
umreißen, Umriss | outline |
Umriß, Silhouette | silhouette |
Umsatz, Umsatzvolumen | volume of sales |
Umsatz, Umschlag, Geschäftsumsatz | turnover |
Umsatzabweichung | turnover variance |
Umsatzanalyse | sales analysis |
Umsatzdaten | sales data |
Umsatzerwartung | sales expectancy |
Umsatzgeschwindigkeit | rate of turnover |
Umsatzhöhe | amount of turnover |
umsatzloses Konto | inoperative account |
Umsatzniveau | turnover level |
Umsatzprovision | turnover commission |
Umsatzschwankungen | sales fluctuations |
Umsatzsteuer | turnover tax |
Umsatzvolumen | volume of trade |
Umsatzvoraussage | business forecasting |
Umsatzvoraussage | sales forecast |
umschalten | switch over to |
Umschlag | handling |
Umschlag der Ware | handling of cargo |
Umschlag einer Ware | handling of goods |
Umschlag, Briefumschlag, Versandhülle | envelope |
umschlagen | transact |
Umschlagsdauer | time of turnover |
Umschlagsgeschwindigkeit | rate of turnover |
Umschlagsgeschwindigkeit | turnover rate |
Umschlagskapazität | handling capacity |
Umschreibung, umschreiben | paraphrase |
umschulden | convert a debt |
Umschuldung | conversion of a debt |
Umschuldung | conversion of debts |
umschulen | retrain |
Umschulung | re-education |
Umschulung | retraining |
Umschulungskurs | retraining course |
Umschulungszentrum | retraining centre |
Umsetzung, Übergang, Übertritt | transfer |
Umsicht, Behutsamkeit | cautiousness |
umsichtig | cautious |
umsichtig | cautious |
umsichtiger Geschäftsmann | prudent tradesman |
Umsiedlung | resettlement |
Umstände außer unserer Kontrolle | circumstances beyond control |
umständehalber | owing to circumstances |
umstellen | reorganize |
Umstellung, Umgestaltung | rearrangement |
Umstellungszeit, Umrüstzeit | changeover time |
umstoßen, aufheben, verwerfen | overrule |
Umsturz | subversion |
umstürzen, umwerfen | overturn |
Umtausch von Wertpapieren | switching |
Umtausch, Wechsel | exchange |
umtauschen | exchange |
Umtauschkosten | cost of exchange |
Umtauschsätze | currency rates |
umverteilen | redistribute |
Umverteilung | redistribution |
Umverteilung des Einkommens | redistribution of income |
umwandelbar | convertible |
Umwandelbarkeit | convertibility |
umwandeln, einlösen | convert |
umwandeln, umrechnen | convert |
Umwandlung einer Anleihe | conversion of a loan |
Umwandlung einer Schuld | funding |
Umwandlung in bare Münze | realization |
Umwandlung von Schulden | conversion of debts |
Umwandlung, Umrechnung | conversion |
Umwandlungsdifferenz | conversion difference |
Umwandlungskurs | conversion rate |
Umwelt, Umgebung | environment |
Umweltschutz | environmental protection |
umwerfen, umstürzen, umstoßen | overthrow |
umziehen | remove |
Umzug, Beseitigung | removal |
Umzugsgeld, Umzugshilfe | moving allowance |
Umzugshilfe, Umzugsbeihilfe | removal allowance |
Umzugskosten | moving expenses |
Umzugskosten | removal costs |
Umzugskosten | removal expenses |
Umzugsversicherung | furniture-in-transit insurance |
unabänderlich | unalterable |
unabänderliche Regel, feste Regel | hard rule |
unabhängig | independent |
unabhängig von der Transportart | irrespective of the mode of transport |
unabhängige Beobachtungen | independent observations |
unabhängige Tätigkeit | independent activity |
unabhängige Variable | independent variable |
unabhängiger Handel | independent trade |
unabhängiges Einkommen | independent means |
Unabhängigkeit | independence |
Unabhängigkeit | independency |
unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar | inevitable |
Unachtsamkeit | carelessness |
unanfechtbar | incontestable |
unangemessen | unreasonable |
unangemessen, ungehörig | undue |
unangemessen, unzulänglich | inadequate |
unangemessene Härte | unreasonable hardship |
unangemessene Verzögerung | undue delay |
Unangemessenheit, Unzulänglichkeit | inadequacy |
unangenehm | unpleasant |
unangenehm, schwierig | awkward |
unangenehm, widerwärtig | disagreeable |
unannehmbar | unacceptable |
unanständig | obscene |
unauffindbar | untraceable |
unaufgeforderte Schenkung | gratuitous grant |
unaufgeklärt | unenlightened |
unaufhörlich | ceaseless |
unaufhörlich | incessant |
unaufhörlich | unceasing |
unauflöslich | undissolvable |
unaufmerksam | inattentive |
Unaufmerksamkeit | inattention |
unausgefüllt lassen | leave void |
Unausgeglichenheit, Unausgewogenheit | imbalance |
unausgesprochen | unexpressed |
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage | imbalance of supply and demand |
unbarmherzig | merciless |
unbarmherzig | remorseless |
unbeabsichtigt, unabsichtlich | unintentional |
unbeantwortbar, unwiderleglich | unanswerable |
unbeantwortet, unerwidert | unanswered |
unbeaufsichtigt, unbeschränkt | uncontrolled |
unbedacht | inconsiderate |
unbedacht | unmindful |
unbedacht, gedankenlos | thoughtless |
unbedeutend | trifling |
unbedingte Annahme | general acceptance |
unbedingte Anständigkeit | scrupulous fairness |
unbedingte Anweisung | unconditional order |
unbeeinflussbare Arbeit | controlled work |
unbeeinflussbare Arbeit | restricted work |
unbefriedigte Nachfrage | unsatisfied demand |
unbefristeter Vertrag, Dauervertrag | permanent contract |
unbeglaubigt | unauthenticated |
unbegreiflich | inapprehensible |
unbegreiflich | incomprehensible |
unbegrenzbar, grenzenlos | illimitable |
unbegrenzt | infinite |
unbegrenzt | limitless |
unbegrenzt, ohne vorgegebenes Ende | open-end |
unbegrenzt, unbeschränkt | unlimited |
unbegründet, grundlos | unfounded |
unbegründeter Anspruch | bad claim |
unbegründetes Fernbleiben, Fehlen | absenteeism |
Unbehagen | uneasiness |
unbehindert, frei, freigebig, reichlich | freely |
unbeholfen | shiftless |
unbekannt | unacquainted |
unbekannt | unknown |
unbekannt, nicht vertraut | unfamiliar |
Unbekannter | unknown person |
unbeladen | unladen |
unbelastet | unmortgaged |
unbelastet, frei von Schulden | unencumbered |
unbelästigt | unmolested |
unbelegte Wohnung | unoccupied dwelling |
unbemerkt | unnoticed |
unbenutzt | unused |
Unbequemlichkeit, Mühe, beunruhigen | trouble |
Unberechenbarkeit | incalculability |
unberechtigt | unjustified |
unberechtigte Forderung | false claim |
unberechtigter Erwerb | illegal acquisition |
unbeschädigt | undamaged |
unbescheiden | immodest |
unbeschränkt | absolute |
unbeschränkt | open-end |
unbeschränkt haftbar | liable without limitation |
unbeschränkt haftender Partner | general partner |
unbeschränkte Haftung | unlimited liability |
unbeschränkte Lieferung | unrestricted supply |
unbeschränkter Eigentümer | absolute owner |
unbeschränkter Kredit | unlimited credit |
unbeschreiblich | indescribable |
unbesetzt, leer | vacant |
unbesetzte Zeit | unoccupied time |
unbesetzter Arbeitsplatz | opening |
unbesetzter Arbeitsplatz | vacancy |
unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle | job opening |
unbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle | job vacancy |
unbesiegbar, unbezwinglich | unconquerable |
unbesiegt | unconquered |
Unbesonnenheit | rashness |
Unbesonnenheit, Unüberlegtheit | indiscretion |
unbeständig | unstable |
unbeständig | unsteady |
Unbeständigkeit | unsteadiness |
unbestätigt | unconfirmed |
unbestätigtes Akkreditiv | unconfirmed letter of credit |
unbestechlich | incurruptible |
unbestechlich | proof against bribes |
unbestimmbar | indefinable |
unbestimmbar, nicht auszumachen | indeterminable |
unbestimmt | indefinite |
unbestimmt | unascertained |
unbestimmt | undefined |
unbestimmt | vague |
unbestimmt, unentschlossen | undetermined |
Unbestimmtheit, Unentschlossenheit | indetermination |
unbestreitbar | indisputable |
unbestritten | uncontradicted |
unbestritten | undisputed |
unbestritten | undoubted |
unbewachter Bahnübergang | unmanned crossing |
unbewaffnet | unarmed |
unbewaldet | woodless |
unbeweglich | immobile |
unbeweglich machen, festlegen | immobilize |
unbeweglich, starr | fixedly |
unbeweglich, unerschütterlich | immovable |
unbewegliche Güter, Immobilien | immovables |
Unbeweglichkeit | immobility |
Unbeweglichkeit des Industriestandorts | industrial inertia |
Unbeweglichkeit, Unerschütterlichkeit | immovability |
unbewegt | unmoved |
unbewohnbar | uninhabitable |
unbewohntes Gebäude | unoccupied building |
unbezahlbar | priceless |
unbezahlbar | unpayable |
unbezahlt | unpaid |
unbezahlt mithelfende Familienangehörige | unpaid family workers |
unbezahlte Rechnung, Außenstände | outstanding money |
unbezahlte Rechnungen | outstanding accounts |
unbezahlte Werbung | unpaid advertising |
unbezahlter Helfer | unpaid helper |
unbezahlter Urlaub | unpaid leave |
unbillig, unvernünftig | unreasonable |
unbillige Arbeitspraktiken | unfair labour practices |
unbillige Härte | undue hardship |
und nicht bei Überschreiten der Reling | and not at the ship's rail |
und so weiter | etc. |
und/oder | and/or |
und/oder Steuern | and/or taxes |
undankbar | ungrateful |
undatiert | undated |
undeutlich | indistinct |
undiszipliniert | undisciplined |
undurchdringlich | impenetrable |
undurchdringlich | impermeable |
unechter Ersatzanspruch | fictitious claim |
Unehre, Schande, Schimpf | dishonour |
uneigennützig | altruistic |
Uneigennützigkeit | altruism |
uneinbringlich | uncollectible |
uneinbringlich verloren | past recovery |
uneinbringlich, unwiederbringlich | irrecoverable |
uneinbringliche Außenstände | bad debts |
uneinbringliche Forderung | irrecoverable debt |
uneinbringliche Forderungen | irrecoverable debts |
uneingeschränkter freier Wettbewerb | perfect competition |
uneingeschränktes Akzept | clean acceptance |
uneingeschränktes Eigentum | absolute property |
uneinheitlich | uneven |
uneinheitlich, unregelmäßig | irregular |
Uneinheitlichkeit, Unvereinbarkeit | inconsistency |
unelastisch, starr | inelastic |
unelastisches Angebot | inelastic supply |
unelegant, schlampig | dowdy |
unelestische Nachfrage | inelastic demand |
unempfindlich | impassible |
Unempfindlichkeit | insensibility |
unentschlossen | irresolute |
unentschlossen | undecided |
unentschlossen | unfixed |
unentschuldigt abwesend | absent without permission |
unentschuldigtes Fernbleiben | absenteeism |
unentwickelt | rudimentary |
unentwickelt | undeveloped |
unerfahrener Mitarbeiter | green man |
unerforscht | unexplored |
unerfüllt | unfulfilled |
unerhört | unheard of |
unerkannt, inkognito | incognito |
unerklärlich | unaccountable |
unerlässlich | indispensable |
unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision | secret commission |
unerlaubt zusammenwirken | collude |
unerlaubt, gesetzwidrig | illicit |
unerlaubte Arbeit, Arbeit ohne Erlaubnis | illicit work |
unerlaubte Geschäfte | illicit dealing |
unerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliedern | insider dealings |
unerlaubte Handlung | civil offence |
unerlaubte Handlung | tortuous act |
unerlaubte Handlung | unlawful act |
unerlaubter Handel | illicit commerce |
unerlaubter Skontoabzug | illicit discount |
unerlaubter Skontoabzug | unearned discount |
unerlaubter Verdienst | illicit earnings |
unerlaubtes Betreten | trespassing |
unerlaubtes Fernbleiben | absence without leave |
unerlaubtes Fernbleiben | absence without permission |
unerledigt | outstanding |
unerledigt lassen, nicht tun | fail |
unerledigte Aufträge, Auftragsrückstand | backlog of orders |
unermesslich | immeasurable |
unermüdet | tireless |
unerreicht | unequalled |
unerschöpflich | unexhaustable |
unerschöpft | unexhausted |
unerschütterlich, ruhig, gleichmütig | imperturbable |
Unerschütterlichkeit | imperturbability |
unersetzlicher Verlust | irrecoverable loss |
unerträglich | insufferable |
unerträglich | unbearable |
unerträglich | unendurable |
unerwartet | unexpected |
unerwartete Unterbrechung | unexpected interruption |
unerwarteter Gewinn | windfall profit |
unerwarteter großer Gewinn | bonanza |
unerwünscht | undesirable |
unfähig machen | disqualify |
unfähig machen, unfähig sein | disable |
unfähig, nicht kompetent | incapable |
unfähig, unfähig gemacht, disqualifiziert | incapacitated |
Unfähigkeit | disqualification |
Unfähigkeit | incapability |
Unfähigkeit | unability |
Unfähigkeit, Behinderung | disability |
unfaires Spiel | unfair game |
Unfall | accident |
Unfall am Arbeitsplatz | industrial injury |
Unfall durch Ermüdung | fatigue accident |
Unfall, Unfallopfer | casualty |
Unfallanzeige | notice of accident |
Unfallentschädigung | accident benefit |
Unfallentschädigung | accident indemnity |
Unfallgefährdung, Unfallrisiko | accident risk |
Unfallhaftpflicht | accident liability |
Unfallhaftpflichtversicherung | third-party insurance |
Unfallhäufigkeitsrate | accident frequency rate |
Unfallneigung | accident proneness |
Unfallort | place of accident |
Unfallquote | accident rate |
Unfallrente | accident annuity |
Unfallrente | accident benefit |
Unfallrisiko | accident hazard |
Unfallrisiko | accident risk |
Unfallschutz, Betriebssicherheit | industrial safety |
Unfallsentschädigung | compensation for an accident |
Unfallshäufigkeit | frequency of accidents |
Unfallstatistik | accident statistics |
Unfallursache | accident cause |
Unfallursache | cause of accident |
Unfallursachenanalyse | accident analysis |
Unfallursachenanalyse | accident analysis |
Unfallverhütung | accident prevention |
Unfallverhütung | prevention of accidents |
Unfallvermeidung | accident avoidance |
Unfallversicherung | accident insurance |
Unfallversicherung | compensation insurance |
Unfallversicherung (US) | casualty insurance |
Unfallversicherungsgesellschaft | casualty company |
Unfallziffer, Unfallrate, Unfallquote | accident rate |
Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert) | double-indemnity clause |
unfehlbar | unerring |
unfehlbar | unfailing |
unflätig, gemein, pöbelhaft, verleumderisch | scurrilous |
unfrei | carriage forward |
unfrei, niedrig, engherzig | illiberal |
unfreiwillig | involuntary |
unfreiwillige Arbeitslosigkeit | involuntary unemployment |
unfreundlich | unfriendly |
unfreundlich | unkind |
unfruchtbar | barren |
ungeachtet | notwithstanding |
ungebeten | unbidden |
ungebildet | uneducated |
Ungebildeter | illiterate person |
ungebrochen, ununterbrochen | unbroken |
ungebührliche Stunde | undue hour |
ungebührlicher Einfluss | undue influence |
ungedeckt | uncovered |
ungedeckter Kredit | uncovered credit |
ungedeckter Scheck | cheque without cover |
ungedeckter Scheck | uncovered cheque |
ungedeckter Scheck, geplatzter Scheck | bounced cheque |
Ungeduld | impatience |
ungeduldig | impatient |
ungeeignet | not qualified |
ungeeignet | unfit |
ungeeignet, unpassend | inappropriate |
ungeeignet, untauglich | unqualified |
ungefähre Zahl | round figure |
ungefragt, unaufgefordert | unasked |
ungehemmt | unchecked |
ungeheuchelt | unfeigned |
ungeheuere Größe | enormousness |
Ungeheuerlichkeit | enormity |
ungeheure Länge | immense length |
Ungehörigkeit | impropriety |
Ungehorsam | disobedience |
ungehorsam | disobedient |
ungeklärt | unexplained |
ungelegen | inopportune |
ungelehrt | illiterate |
ungelernt | unskilled |
ungelernte Arbeitskraft | unskilled worker |
ungelernte Arbeitskräfte | unskilled labour |
ungelernte Hilfskraft | unskilled employee |
ungelernte Hilfskraft | unskilled employee |
ungelernter Arbeiter | common labourer |
ungeliebt | unbeloved |
Ungemach | adversity |
ungemünzt | uncoined |
ungenau | inaccurate |
ungenaue Ausdrücke | imprecise terms |
Ungenauigkeit | inaccuracy |
ungenügend, unzureichend, unzulänglich | insufficient |
ungenügende Beleuchtung | inadequate lighting |
ungenutzt | idle |
ungenutzte Betriebsanlagen | idle facilities |
ungenutzte Kapazität | spare capacity |
ungenutzte Zeit, Leerlaufzeit, Wartezeit | idle time |
ungenutztes Kapital | unemployed capital |
ungerade Zahlen | odd numbers |
ungerade, gelegentlich, ungewohnt | odd |
ungerecht | unjust |
ungerechtfertigt | unjustified |
Ungerechtigkeit | injustice |
ungern, widerwillig | grudgingly |
ungerührt | unaffected |
ungeschickt | inapt |
ungeschickt, nicht ausgebildet | unskilled |
ungeschickt, unbeholfen, unbehaglich | awkward |
ungeschliffener Diamant | rough diamond |
ungeschmückt | unadorned |
ungesetzlich, illegal, rechtswidrig | illegal |
ungesetzlicher Streik (US), spontaner Streik | quickie strike |
ungesichert | unsecured |
ungesicherte Obligation | naked debenture |
ungesicherte Obligationen | plain bonds |
ungesicherte Verbindlichkeiten | unsecured liabilities |
ungesicherter Kredit | open credit |
ungesicherter Kredit, nicht abgesicherter | unsecured credit |
ungesichertes Darlehen | fiduciary loan |
ungesichertes Darlehen | unsecured loan |
ungestört | undisturbed |
ungestört | untroubled |
ungestörter Besitz | quiet enjoyment |
ungestörter Ort, abgelegener Ort | private place |
ungestörter Schlaf | quiet sleep |
ungesund, schädlich, giftig | noxious |
ungetäuscht | undeceived |
ungeträumt | undreamed of |
ungewiss | dubious |
Ungewissheit, Spannung | suspense |
ungewöhnlich | uncommon |
ungewöhnlich hoher | rack rent |
ungewohnt | unaccustomed |
ungezogen | naughty |
ungezogene Bemerkung | rude remark |
Ungezogenheit | rudeness |
ungezwungene Manieren | easy manners |
ungezwungene Verhaltensweise | natural manners |
unglaublich | incredible |
ungleich | unequal |
ungleich | uneven |
ungleich | unlike |
ungleich verteilt | unequally distributed |
Ungleichgewicht | imbalance |
Ungleichgewicht, Unausgeglichenheit | maladjustment |
Ungleichgewicht, Unausgeglichenheit | mismatch |
Ungleichgewicht, Unausgewogenheit | disequilibria |
Ungleichheit | disparity |
Unglück | accident |
Unglück, Missgeschick | misfortune |
unglücklich | unfortunate |
unglücklich | unhappy |
unglücklich | unlucky |
Unglücksfall | misadventure |
Ungnade, in Ungnade bringen | disgrace |
ungültig erklären | annul |
ungültig, außer Kraft | invalid |
ungültig, nichtig | void |
ungültig, nichtig, null | null |
Ungültigerklärung, Niederschlagung | abatement |
Ungültigkeit, Nichtigkeit | nullity |
ungünstig | adverse |
ungünstig | unfavourable |
ungünstige passive Handelsbilanz | unfavourable balance of trade |
ungünstige passive Zahlungsbilanz | unfavourable balance of payments |
unhandlich | unhandy |
Unheil | mischief |
unheilbar | irremediable |
unheimlich | uncanny |
unhöflich | impolite |
unhöflich | uncivil |
unhörbar | inaudible |
Unit Trust | unit trust |
universal | all-round |
Universalgenie | universal genius |
Universalmaschine | general-purpose machine |
Universalwerkzeug | general-purpose tool |
Universität besuchen | attend university |
Universitätsabschluss, Hochschulabschluss | university degree |
Universitätsabsolvent (Br.), Absolvent (US) | graduate |
Unkenntnis | lack of knowledge |
Unkenntnis des Gesetzes | ignorance of law |
unklare Weisungen | unclear instructions |
unklug | unadvised |
unklug, unbedacht | imprudent |
Unklugheit, Unbedachtsamkeit | imprudence |
unkontrollierbar | uncontrollable |
unkörperlich, unwesentlich | immaterial |
Unkosten | business expenditure |
Unkostenaufstellung | cost account |
Unkraut, Unkraut jäten | weed |
unkündbar | non-redeemable |
unkündbar | not subject to call |
unkündbares Darlehen | uncallable loan |
unkündbares Kapital | capital not to be withdrawn |
unlauter, unehrlich | unfair |
unlautere Arbeitskampfmethoden | unfair labour practices |
unlautere Arbeitspraktiken | unfair labour practices |
unlautere Handlungen | unfair practices |
unlautere Methoden | unfair practices |
unlauterer Wettbewerb | unfair competition |
unlauteres Unternehmen, Lärm, Spektakel | racket |
unlenksam | ungovernable |
unleserlich | illegible |
unleugbar | undeniable |
unlogisch, unvernünftig | illogical |
unmäßiges Trinken | excessive drinking |
unmerklich | imperceptible |
unmerklich | indiscernible |
unmerklich, unempfindlich | insensible |
unmittel bevorstehend, drohend | imminent |
unmittelbar. sofort | immediate |
unmittelbare Folge | immediate consequence |
unmittelbare Gefahr | imminent danger |
unmittelbare Nachbarn | immediate neighbours |
unmittelbare Nachbarschaft | immediate vicinity |
unmittelbarer Schaden | direct loss |
unmittelbares Ziel | immediate object |
unmöbliertes Zimmer | unfurnished room |
unmodern | out of fashion |
unmodisch | unfashionable |
unmöglich | impossible |
Unmöglichkeit der Erfüllung | impossibility of performance |
unmoralische Lebensführung | immoral life |
unnachahmlich | inimitable |
unnatürlich | unnatural |
unnötig | needless |
unnütz, vergeblich | futile |
Unordnung | disorder |
unparteiisch | impartial |
unpassend | unsuitable |
unpassend, nicht anwendbar | inapplicable |
unpassend, unsachgemäß | improper |
unpassendes Benehmen | improper conduct |
unpersönlich | impersonal |
unpolitisch | non-political |
unprivilegierte Bevölkerung | unprivileged population |
unproduktive Zeit | nonproductive time |
unproportional | unproportional |
unpünktlich | unpunctual |
unrechtmäßig | illegitimate |
unrechtmäßig | wrongful |
Unrechtmäßigkeit | illegitimacy |
unredlich | dishonourable |
unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion | knock-out agreement |
unregelmäßig | irregular |
unregelmäßig, regelwidrig | irregular |
unregelmäßige Beschäftigung | irregular employment |
unregelmäßige Schwankungen | erratic fluctuations |
unregelmäßige Zahlungen | irregular payments |
Unregelmäßigkeit | irregularity |
Unregelmäßigkeit, Regelwidrigkeit, Vertoß | irregularity |
unreif | immature |
unrein | impure |
Unreinheit | impurity |
unrentabel | unprofitable |
unrentabel | unremunerative |
unrentable Preise | unprofitable prices |
unrichtig | incorrect |
unrichtige Angabe | false pretence |
Unrichtigkeit | incorrectness |
Unruhe | disquietness |
Unruhe | turbulence |
Unruhe, Tumult, Lärm, Aufruhr | riot |
unruhig | fidgety |
unruhig | turbulent |
unsachgemäße Verpackung | improper packing |
unsanft | ungentle |
unsanfte Mahnung | rude reminder |
unsanftes Erwachen | rude awakening |
unschädlich | innocuous |
unschädlich, ohne Nachteil | harmless |
unscharfer Druck | unsharp impression |
unscharfer Druck | unsharp print |
unscheinbar | inconspicuous |
unschiffbar | innavigable |
Unschlüssigkeit | hesitancy |
unschön, unansehnlich | unhandsome |
Unschuld, Schuldlosigkeit | innocence |
unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank | all our money is in this bank |
unser Sortiment | our range of products |
unsere Aktien sind im Wert gesunken | our shares have fallen in value |
unsere Preise sind wettbewerbsfähig | our goods are competitively priced |
unsere Ware hat Standard Qualität | our goods are of standard quality |
unsere Ware in Übersee zu verkaufen | we intend to sell our goods overseas |
unsere Ware wird den Markt erobern | our goods will conquer the market |
unsicher | insecure |
unsicher | uncertain |
unsicher | unsettled |
unsicher, widerruflich, bedenklich | precarious |
unsichere Kapitalanlage | insecure investment |
unsicheres Ereignis | uncertain event |
Unsicherheit | incertitude |
Unsicherheit | uncertainty |
Unsicherheit von etwas | uncertainty of sth. |
Unsicherheitsbereich | domain of uncertainty |
unsichtbar | invisible |
unsichtbare Ausfuhren | invisible exports |
unsichtbare Einfuhren | invisible imports |
unsichtbare Exporte | invisible exports |
unsichtbare Hand | invisible hand |
unsichtbare Handelsgüter | invisible items of trade |
unsichtbare Handelsgüter | invisibles |
unsichtbare Posten | invisibles |
unsichtbare Transaktionen | invisible transactions |
Unsinn, Quatsch | nonsense |
unsozial | anti-social |
unsterblich | immortal |
Unstimmigkeit | discrepancy |
unstrittig | beyond dispute |
Unsumme | enormous amount |
untätiger Mitarbeiter | idle man |
Untätigkeit | idleness |
Untätigkeit, Trägheit | inactivity |
untauglich | unfit |
untauglich, uneingeschränkt | unqualified |
unteilbar | indivisible |
unten | bottom |
unten aufgeführt | below-mentioned |
unten definierte Dokumente | documents as defined below |
unten erwähnt | undermentioned |
unter | under |
unter anderen Bedingungen | on other terms and conditions |
unter anderen Bedingungen | upon other terms |
unter Angabe des Luftfrachtführers | stating the name of the air carrier |
unter Ausschluss von Havarie | free from average |
unter Berücksichtigung | having regard to |
unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit | regard being had to their nature |
unter dem Tageskurs | under today's quotation |
unter den Bestimmungen von | under the provisions of |
unter den gegebenen Umständen | under the prevailing circumstances |
unter den Umständen, umständehalber | owing to circumstances |
unter der finanziellen Last | subject to the financial burden |
unter der Kapazität | below capacity |
unter der Last der Schulden | subject to the burden of debts |
unter der Linie | below the line |
unter diesen Beschränkungen | subject to these limitations |
unter diesen Regeln | under these rules |
unter diesen Umständen | under the circumstances |
unter Eid | on oath |
unter Eid | on oath |
unter Eid | under oath |
unter eine Kategorie fallen | fall in a category |
unter einen Hut bringen, aussöhnen | reconcile |
unter einer Bedingung | subject to some condition |
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen | subject to a term of 5 days |
unter falschem Namen | under a false name |
unter gewissen Bedingungen | subject to certain conditions |
unter gewissen Umständen | in certain circumstances |
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels | under any provision of this article |
unter Kontrolle halten | keep under control |
unter Nennwert | below par |
unter pari | below par |
unter Punkt 9 | under point 9 |
unter Selbstkosten verkaufen | sell below cost |
unter Tarif bezahlen | pay below tariff |
unter üblichem Vorbehalt | under usual reserve |
unter Vorbehalt | with reservation |
unter Wert | below value |
unter Wert ansetzen | underprize |
unter Zollverschluss | in bond |
unter Zollverschluss einlagern | bond |
Unterabteilung, Unterteilung | subdivision |
Unterauslastung, Unterausnutzung | under-utilization |
Unterbau | substructure |
unterbelastet | underloaded |
unterbelegt | under-staffed |
unterbelegt, nicht genug Arbeitskräfte | understaffed |
unterbeschäftigt | underemployed |
unterbeschäftigt, nicht voll genutzt | underemployed |
Unterbeschäftigung | below capacity employment |
Unterbeschäftigung | underemployment |
unterbesetzt | understaffed |
unterbevölkert | underpopulated |
unterbewerten | underrate |
unterbewertet, unter Tarif | underrated |
unterbewertete Währung | undervalued currency |
Unterbewertung | undervaluation |
unterbewußt | subconscious |
Unterbewusstsein | subconsciousness |
unterbezahlen | underpay |
unterbezahlt | under-paid |
unterbezahlt | underpaid |
unterbieten | underbid |
unterbieten | undercut |
unterbieten | undersell |
Unterbietung | underselling |
unterbrechen | interrupt |
unterbrechen, zerreißen | disrupt |
Unterbrechung | discontinuance |
Unterbrechung | interruption |
Unterbrechung der Arbeitslosigkeit | break in the period of unemployment |
Unterbrechung der beruflichen Tätigkeit | career break |
Unterbrechung der Geschäftstätigkeit | interruption of business |
Unterbrechung der Geschäftstätigkeit | interruption of the business |
Unterbrechung durch höhere Gewalt | interruption by Acts of God |
Unterbrechung, Anhalten | stoppage |
Unterbrechung, Einstellung | discontinuation |
Unterbrechung, Pause, Bruch | break |
Unterbrechungspunkt | break point |
Unterbrechungspunkt | break point |
Unterbringung | accommodation |
Unterbringung bei einer Bank | bank accommodation |
Unterbringungsmöglichkeiten, Unterkunft | accommodation facilities |
unterbrochen, eingestellt | discontinued |
Unter-dem-Tisch-Verkauf | under-the-counter sales |
unterdrücken | oppress |
unterdrücken | suppress |
unterdrückend, bedrückend | oppressive |
unterdrückte Inflation | repressed inflation |
unterdrückte Inflation | suppressed inflation |
Unterdrückung | oppression |
Unterdrückung | suppression |
Unterdrückung, Unterwerfung | repression |
untere Führungsebene | lower management |
untere Paritätsgrenze | lower limit of parity |
untere Schublade | lower drawer |
untere Verdienstgrenze, Verdienstuntergrenze | lower earnings level |
unterentwickelt | underdeveloped |
unterentwickeltes Gebiet | underdeveloped area |
unterentwickeltes Land | underdeveloped country |
Unterentwicklung | underdevelopment |
unterer Mittelstand | lower middle classes |
Unterführung | subway |
Untergebener | subordinate |
Untergebener, untergeben, minderwertig | inferior |
untergegangene Sachen, verlorene Sachen | goods destroyed |
untergehen | go down |
untergeordnet | ancillary |
untergeordnet | subaltern |
untergeordnet | subsidiary |
untergeordnetes Unternehmen | controlled company |
Untergewicht | short weight |
Untergewicht | underweight |
Untergrenze | floor |
Untergrenze | minimum level |
Untergrundbahn, U-Bahn | underground railroad |
Unterhalt | sustenance |
Unterhalt, Lebensunterhalt | living |
Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung | maintenance |
Unterhalt, Unterhaltsgeld | maintenance |
unterhalten, amüsieren, erheitern, belustigen | amuse |
unterhalten, verköstigen | entertain |
Unterhaltsklage | action for support |
Unterhaltsklage | maintenance claim |
Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts | source of livelihood |
Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts | source of subsistence |
Unterhaltszahlung | subsistence allowance |
Unterhaltszahlung | subsistence payment |
Unterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld | subsistence allowance |
Unterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld | subsistence payment |
Unterhaltung | entertainment |
Unterhaltungskosten | cost of maintenance |
Unterhaltungskosten | maintenance costs |
Unterhaltungskosten | maintenance expenses |
unterjochen | subjugate |
Unterjochung | subjugation |
Unterkunft | accommodation |
Unterkunft bieten | accommodate |
Unterkunft der Passagiere | passenger accommodation |
Unterkunft für die Belegschaft | staff accommodation |
Unterkunft für die Mannschaft | crew accommodation |
Unterkunft für die Nacht | sleeping accommodation |
Unterkunft mit Verköstigung | board and lodging |
Unterkunftszuschuss, Wohngeld | accommodation allowance |
Unterlängen der Buchstaben | descenders |
unterlassen | leave something undone |
Unterlassung einer Mitteilung | non-disclosure |
Unterlassungsklage | action for an injunction |
Unterlassungsklage | action for injunction |
Unterlieferant, Zulieferer | subcontractor |
unterliegen | be liable to |
unterliegen | succumb |
unterliegen der Steuer | liable to tax |
Untermieter | lodger |
Untermieter, Unterpächter | sublessee |
Untermieter, Unterpächter | sublesser |
Unternehmen | business |
Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen | union shop |
Unternehmen, Betrieb | concern |
Unternehmen, Gewerbebetrieb | business establishment |
Unternehmen, Unternehmung | business venture |
Unternehmen, Unternehmung | enterprise |
Unternehmen, Unternehmung | undertaking |
Unternehmen, Unternehmung, Wagnis | venture |
Unternehmensberater | management consultant |
Unternehmensebene | enterprise level |
Unternehmensebene | firm level |
Unternehmensebene | undertaking level |
unternehmensfeindlich | anti-business |
Unternehmensfinanzierung | business finance |
Unternehmensform | form of enterprise |
Unternehmensform | type of enterprise |
Unternehmensführung | business management |
Unternehmensführung, Unternehmensleitung | management |
Unternehmensgewinn | business profits |
Unternehmensgewinne | corporate profits |
Unternehmensgröße | enterprise size |
Unternehmensgröße | size of enterprise |
Unternehmensgruppe | group of companies |
Unternehmensleiter, Geschäftsführer | manager |
Unternehmensleitung | top management |
unternehmenslustig, unternehmend | enterprising |
Unternehmensumfang | scope of an undertaking |
Unternehmenszusammenschluss | pool |
Unternehmenszusammenschluss (Br.) | combine |
Unternehmenszusammenschluss, Kombinat | combination |
Unternehmenszweck | object of a company |
Unternehmenszweck | object of a venture |
Unternehmenszweck | object of an enterprise |
Unternehmenszweckbeschreiungsklausel | object clause |
Unternehmer | enterpriser |
Unternehmer | entrepreneur |
Unternehmer, Leichenbestatter | undertaker |
Unternehmergeist | entrepreneurial spirit |
unternehmerisches Risiko | business hazard |
unternehmerisches Risiko | business risk |
unternehmerisches Vorhaben | business venture |
unternehmerisches Vorhaben | venture |
Unternehmerlohn | employer's salary |
Unternehmerlohn | wages of management |
Unternehmerschaft, Unternehmertum | management |
Unternehmertätigkeit | entrepreneurial activity |
Unternehmungsplanspiel | management game |
unterordnen, untergeordnet | subordinate |
Unterordnung | subordination |
Unterposten | subitem |
unterprivilegiert | underprivileged |
Unterricht besuchen, Schule besuchen | attend school |
Unterricht, Unterrichtsgebühr | tuition |
Unterrichtsfächer | subjects studied |
Unterrichtssprache | medium of instruction |
Unterrichtssprache | medium of teaching |
Unterrichtssprache | working language |
Unterrock | petticoat |
untersagen | interdict |
unterschätzen | underestimate |
unterschätzen | undervalue |
Unterschätzung | underestimation |
unterscheidbar | distinguishable |
unterscheiden | distinguish |
unterscheiden, einen Unterschied machen | discriminate |
Unterschied | difference |
Unterschiede | differences |
unterschiedlich | differential |
unterschiedliche Auslegung | diversity in interpretation |
unterschiedliche Auslegung | diversity of interpretation |
unterschiedliche Auslegungen | varied interpretations |
unterschiedliche Behandlung | discriminative practices |
unterschiedliche Handelsbräuche | differences of trading practice |
unterschlagen | peculate |
Unterschlagung, Entwendung | misappropriation |
Unterschleif | peculation |
unterschreiben | undersign |
unterschreiben | underwrite |
unterschrieben oder mit Handzeichen versehen | signed or initialled |
Unterschrift | signature |
Unterschriftenkarte | signature card |
Unterschriftenprobe | specimen signature |
Unterschriftenverzeichnis | list of authorized signatures |
Unterschriftsbeglaubigung | confirmation of signature |
Unterschriftsberechtigung | authority to sign |
Unterschriftsberechtigung | power to sign |
unterschwellig | subliminal |
unterschwellige Werbung | subliminal advertising |
Unterseeboot | submarine boat |
unterstreichen | underline |
unterstützen | aid |
unterstützen | assist |
unterstützen | back up |
unterstützende Werbung | auxiliary advertising |
Unterstützung | backing |
Unterstützung | backup |
Unterstützung aller Beteiligten | assistance to all parties |
Unterstützung durch den Staat | state assistance |
Unterstützung durch die Gemeinde | municipal assistance |
Unterstützung durch die Regierung | governmental assistance |
Unterstützungsempfänger, Leistungsempfänger | benefit recipient |
Unterstützungsvoraussetzungen | qualifications for benefits |
Unterstützungszahlung | benefit |
Unterstützungszahlung | benefit payment |
Unterstützungszeitraum | benefit period |
untersuchen | check |
Untersuchung | fact finding |
Untersuchung | inquiry of fact |
Untersuchung | investigation |
Untersuchung der Büroeffizienz | organization and methods |
Untersuchung der Lebenshaltungskosten | family expenditure survey |
Untersuchung der Werbewirksamkeit | impact study |
Untersuchung vor Ort | fieldwork |
Untersuchung, gerichtliche Untersuchung | inquest |
Untersuchung, Überprüfung | survey |
Untersuchungsausschuß | board of inquiry |
Untersuchungsausschuss | commission of inquiry |
Untersuchungseinrichtungen | testing facilities |
Untersuchungsergebnisse | findings of an investigation |
unterteilen | subdivide |
Unterteilung in Zonen | zoning |
Unterteilung, Aufteilung | partition |
Untertreibung | understatement |
untervermieten, weiterverpachten | sublease |
unterverpachten, untervermieten | underlet |
unterversichern | underinsure |
unterversichert | underinsured |
Unterversicherung | underinsurance |
Untervertreter | subagent |
Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit | man-machine chart |
Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit | man-machine chart |
Unterweisungssprache | language of instruction |
unterwerfen | subdue |
unterwerfen, Untertan | subject |
Unterwerfung | subjection |
Unterwerfung unter ein Schiedsgericht | submission to arbitration |
unterzeichnen | undersign |
Unterzeichner | signatory |
untrennbar | inseparable |
Untreue | betrayal of confidence |
untüchtig | uncapable |
unüberlegtes Versprechen | rash promise |
unüberwindlich | insurmountable |
unumstößlich | unalterable |
ununterbrochen | uninterrupted |
ununterbrochener Strom | perpetual stream |
ununterrichtet | uninformed |
ununterscheidbar | indistinguishable |
ununterscheidbar | undistinguishable |
unveränderlich | immutable |
unveränderlich | inalterable |
unveränderlich | unchangeable |
unveränderlicher Markt | pegged market |
unverändert | unaltered |
unverändert | unchanged |
unveräußerlich | inalienable |
Unveräußerlichkeit eines Besitzes | perpetuity |
unverbindlich | for information only and without responsibili |
unverbindlich | non-committal |
unverbindlich | not binding |
unverbindliches Angebot | offer without engagement |
unverbindliches Indossament | qualified endorsement |
unverbrauchte Prämie | unearned premium |
unverbrennlich | incombustible |
unverbürgt | unauthenticated |
unverdaulich | indigestible |
unverderbliche Güter | durable commodities |
unverdient | undeserved |
unverdorbener Geschmack | pure taste |
unvereinbar mit | inconsistent with |
unvereinbar, unverträglich | incompatible |
Unverfallbarkeit | non-forfeiture |
unverfälscht | unadulterated |
unverfälscht | unaltered |
unverfälschter Wein | pure wine |
unvergänglich | imperishable |
unvergesslich | unforgettable |
unvergleichlich | incomparable |
unvergleichlich | unmatched |
unvergoren | unfermented |
unverheiratet | unmarried |
unverkäuflich | unmerchantable |
unverkäuflich | unsalable |
unverkäuflich | unsalable |
unverkäufliche Ware | dead stock |
unverkennbar | unmistakable |
unverletzt | unharmed |
unvermeidbare Verzögerung | unavoidable delay |
unvermeidbarer Unfall | unavoidable accident |
unvermeidbares Ereignis | inevitable event |
unvermeidlich | inevitable |
unvermeidlich | unavoidable |
unvermeidliches Ereignis | inevitable accident |
unvermindert | unabated |
unvermindert | undiminished |
unvermindert | unimpaired |
unvermischt | unmixed |
Unvermögen, Unfähigkeit | inability |
unvermutet begegnen, Begegnung | encounter |
unvernünftig, vernunftswidrig, irrational | irrational |
unveröffentlicht | unpublished |
unverpackt, lose, lösen | loose |
unverpackte Waren | bulk goods |
unverpfändet | unpledged |
unverschämt | unreasonable |
unverschämt, dreist, schamlos | impudent |
Unverschämtheit | impudence |
Unverschämtheit | piece of impudence |
unverschuldet | unindebted |
unverschuldet | without one's fault |
unversehrt | in sound condition |
unversicherbar | uninsurable |
unversöhnlich | irreconcilable |
unverständlich | unintelligible |
unverstellt | undisguised |
unverteilt | undistributed |
unverteilte Gewinne, nicht ausgeschüttete | undistributed profits |
unverteilter Reingewinn | unappropriated earnings |
unverteilter Reingewinn | unappropriated profits |
unverwendet | unappropriated |
unverzeihlich | unforgivable |
unverzeihlich | unmerciful |
unverzinslich | bearing no interest |
unverzinsliche Werte | non-interest bearing securities |
unverzollt | duty unpaid |
unverzüglich | without delay |
unverzügliche Nachricht | prompt notice |
unvollendet | unfinished |
unvollkommen, mangelhaft | imperfect |
unvollständig unterzeichnet | incompletely signed |
unvollständige Anweisungen | incomplete instructions |
unvollständige Konkurrenz | imperfect competition |
unvollständige Verschiffung | short shipment |
unvollständiger Scheck | inchoate cheque |
unvoreingenommen | unbiased |
unvoreingenommen | unprejudiced |
unvorhergesehen | unforeseen |
unvorhergesehene Umstände | unforeseen circumstances |
unvorhergesehene Unterbrechung | unforeseen interruption |
unvorsichtig | incautious |
unvorsichtig, unwirtschaftlich | improvident |
Unvorsichtigkeit, Mangel an Vorsorge | improvidence |
unvorstellbar, undenkbar | unimaginable |
unvorteilhaft | unprofitable |
unwägbar | imponderable |
Unwägbarkeit | imponderability |
unwahr | untrue |
Unwahrheit | untruth |
unwahrscheinlich | improbable |
unwahrscheinlich | unlikely |
Unwahrscheinlichkeit | unlikelihood |
unwegsam, unpassierbar | impassable |
unweiblich | unfeminine |
unwesentlich | unessential |
unwichtig | unimportant |
unwiderruflich | irrevocable |
unwiderstehlich | irresistible |
unwirksam | effectless |
unwirksam | ineffective |
unwirtschaftlich | uneconomic |
unwirtschaftlich | uneconomical |
unwissender Mensch | ignoramus |
Unwissenheit ist keine Entschuldigung | ignorance is no excuse |
Unwissenheit, Unkenntnis | ignorance |
unwürdig | undeserving |
unzeitgemäß | out of time |
unzeitgemäß | out-of-time |
unzerbrechliche Flasche | unbreakable bottle |
unzerstörbar | indestructible |
unziemlich | unbecoming |
unzivilisiert | uncivilized |
unzufrieden | discontented |
unzufrieden | unsatisfied |
unzufrieden mit | dissatisfied with |
Unzufriedenheit | discontentment |
Unzufriedenheit | dissatisfaction |
unzufriedenstellend, unbefriedigend | unsatisfactory |
unzugänglich | inaccessible |
unzugänglich | inapproachable |
unzugänglich | non-accessible |
unzugänglich | unapproachable |
unzulängliche Anzahl | deficiency in number |
unzulängliche Menge | deficiency in quantity |
unzulässig | inadmissible |
unzulässig, verwerflich, zu beanstanden | objectionable |
Unzulässigkeit | inadmissibility |
unzureichend versichert | inadequately insured |
unzureichende Verpackung | insufficient packing |
Unzuständigkeit | incompetence |
unzuverlässig | trustless |
unzuverlässig | unreliable |
unzweideutig | unambiguous |
unzweideutig | unequivocal |
üppig | profuse |
Üppigkeit, Derbheit | rankness |
Urheber, Verfasser | author |
Urheberrecht | copyright |
Urheberschaft | authorship |
Urkunde der Übertragung | deed of transfer |
Urkunde fälschen | tamper |
Urkunde, notarielle Urkunde | deed |
Urkunden fälschen | forge documents |
Urkundenfälschung | forging |
Urlaub | holidays |
Urlaub | leave of absence |
Urlaub (US), Ferien, Räumung | vacation |
Urlaub, Ferien (US) | vacation |
Urlauber | vacationer |
Urlaubsanspruch | holiday entitlement |
Urlaubsanspruch | leave entitlement |
Urlaubsanspruch (US) | vacation entitlement |
Urlaubsberechtigung, Urlaubsanspruch | entitlement to holidays |
Urlaubsentschädigung | vacation compensation |
Urlaubsgeld | holiday pay |
Urlaubsgeld | leave pay |
Urlaubsgeld | vacation allowance |
Urlaubsgeld | vacation money |
Urlaubsgeld (US) | vacation pay |
Urlaubsgesuch | application for leave |
Urlaubsjahr, Forschungsjahr | sabbatical year |
Urlaubszulage | holiday pay |
Ursache eines Schadens | cause of a loss |
Ursache und Wirkung | cause and effect |
Ursache, Verursachung, verursachen | cause |
Ursprung, Herkunft | origin |
ursprünglich, hauptsächlich, erstklassig | primary |
Ursprungsbezeichnung | indication of origin |
Ursprungsdaten | raw data |
Ursprungsland | country of origin |
Ursprungsland | country of origin |
Ursprungsort | place of origin |
Ursprungszeugnis | certificate of origin |
Urteil | verdict |
Urteil des Gerichts, Gerichtsurteil | court decision |
Urteil, richterliche Entscheidung | judgment |
Urteilsspruch | award |
Urtext | original text |
utopisch | utopian |
V | |
Valorenversicherung | insurance of specie in transit |
Valuta | availability date |
Valuta | interest date |
Valuta | value date |
Vandalismus, mutwillige Beschädigung | vandalism |
variabel, Variable | variable |
variabel, veränderlich | variable |
variable Arbeitskosten | variable labour costs |
variable Kosten | running costs |
variable Kosten | variable costs |
variabler Bedarf, wechselnder Bedarf | variable requirements |
variabler Zins | variable interest rate |
Variationsbreite | range of variation |
Variationskoeffizient | coefficient of variation |
väterlich | paternal |
Vaterschaft | paternity |
Vegetarier | vegetarian |
Vektor | vector |
Vektor | vector |
Ventilator | fan |
Verabredung | appointment |
Verabredung unter Ehrenleuten, Absprache | gentleman's agreement |
verabscheuen | detest |
verabscheuen | loathe |
Verabscheuung | detestation |
verachten | contempt |
verachten, verschmähen | disdain |
verächtlich | scornful |
verächtlicher Trick | pitiful trick |
Verachtung | contempt |
Verachtung, verachten | scorn |
Verallgemeinerung | generalization |
veraltend | obsolescent |
veraltern, unmodern werden | become obsolete |
veraltert | antiquated |
veraltert, unmodisch | obsolete |
veralterte Ausstattung | obsolete equipment |
Veralterung | obsolescence |
Veralterung der Lagerbestände, Veralten | obsolescence of stock |
Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes | obsolescence |
Veralterung von Methoden | method obsolescence |
Veralterung von Produkten | product obsolescence |
veraltet | out-of-date |
veraltet, datiert | out of date |
veraltet, nicht mehr genutzt | out of use |
veraltete Schwerindustrie (US) | smokestack industries |
veraltetes Material | obsolete material |
veränderlich | mutable |
veränderlicher Kurswert | fluctuating market value |
veränderliches Risiko, wechselndes Risiko | variable risk |
Veränderlichkeit | variability |
Veränderung der Nachfrage | movement in demand |
Veränderung der Preise | movement of prices |
Veränderung des Angebots | movement in supply |
Veränderungen des internationalen Handels | changes in international commerce |
veranlagen, ansetzen, besteuern | assess |
Veranlagungsjahr | assessment year |
Veranlagungsjahr | year of assessment |
veranschaulichen | illustrate |
Veranstaltung mit Kostproben | sampling demonstration |
Veranstaltungskalender | calendar of events |
verantwortlich | answerable |
verantwortlich | responsible |
verantwortlich für alle Folgen | responsible for any consequences |
verantwortlich für den Unterhalt | responsible for maintenance |
verantwortlich für deren Akzeptierung | responsible for their acceptance |
verantwortlich für deren Zahlung | responsible for their payment |
verantwortlich für die Festlegung | responsible for stipulating |
verantwortlich machen, haftbar machen | hold responsible |
verantwortlicher Direktor | executive director |
Verantwortlichkeit | accountability |
Verantwortlichkeit, Haftung | liability |
Verantwortlichkeit, Verantwortung | responsibility |
Verantwortung für die Folgen | responsibility for the consequences |
Verantwortungsbereich | area of authority |
Verantwortungsbereich | area of responsibility |
Verantwortungsbereich | field of responsibility |
verantwortungsbewusste Person | responsible person |
verantwortungsfreudig | willing to accept responsibility |
verantwortungsvolle Stellung | responsible position |
verarbeitende Industrie | manufacturing industry |
Verarbeitung der Information | information processing |
Verarbeitung von Aufgabensätzen (EDV) | batch processing |
Verarbeitung von Information | handling of information |
Verarbeitungskosten | conversion cost |
verärgert, erzürnt, zornig | angry |
verarmen, verelenden | pauperize |
Verarmung, Verelendung | pauperization |
Verästelung | ramification |
Veräußerer | alienator |
veräußerlich | alienable |
veräußern | dispose |
veräußern, entfremden | alienate |
Veräußerung | alienation |
Veräußerung | disposal |
Veräußerungsgewinn | capital gain |
Veräußerungsrecht | power of alienation |
verbale Beleidigung | verbal slander |
Verband | federation |
Verband der Rechtsanwälte | law society |
Verbandsgeschäftsführer | association director |
verbannen, Exil | exile |
Verbergen einer Tatsache | concealing of a fact |
verbessern | ameliorate |
verbessern, berichtigen | emend |
verbesserter Text | revised text |
Verbesserung | amelioration |
Verbesserung | betterment |
Verbesserung der Kapitalausstattung | capital deepening |
Verbesserung der Lebensbedingungen | improvement of living conditions |
Verbesserung der Liquidität | liquidity improvement |
Verbesserung der Situation | improvement of the situation |
Verbesserung des Ausbildungsstandes | educational upgrading |
Verbesserung des Aussehens | face-lift |
verbesserungsfähig | amendable |
verbesserungsfähig | improvable |
verbesserungsfähig | mendable |
Verbesserungsfähigkeit | improvability |
Verbesserungsfaktor | improvement factor |
verbieten | forbid |
verbieten, verbannen, Verbot, Sperre | ban |
verbilligt, herabgesetzt | at a discount |
verbinden | connect |
verbinden, eintreten, sich anschließen | join |
verbinden, vereinigen, Konzern, Kartell | combine |
verbinden, Verknüpfen | link |
verbindliche Vereinbarung | binding agreement |
verbindlicher Präzedenzfall | authoritative precedent |
verbindliches Übereinkommen | binding arrangement |
Verbindlichkeiten | accounts payable |
Verbindlichkeiten eingehen | enter into engagements |
Verbindlichkeiten übernehmen | take over liabilities |
Verbindung | conjunction |
Verbindung | connection |
Verbindung, Bindung | liaison |
Verbindung, Knotenpunkt | junction |
Verbindung, Verbindungsglied | link |
Verbindung, Verknüpfung | link |
Verbindungen aufnehmen | establish relations |
Verbindungsmann | contact man |
verbittern | embitter |
Verbitterung | embitterment |
verblassen, verwelken | fade |
verbleiben | remain |
Verbleibquote | continuation rate |
Verbleibquote | rentention rate |
Verbleibzeit im Regal | shelf life |
verborgener Fehler | latent defect |
verboten | forbidden |
verbotene Geschäfte | illicit business |
verbotene Ware | prohibited goods |
verbotener Handel | illicit trade |
Verbrauch, Konsum | consumption |
verbrauchen, konsumieren | consume |
Verbraucher, Konsument | consumer |
Verbraucheranalyse | consumer analysis |
Verbraucherbefriedigung | consumer satisfaction |
Verbraucherberatung | consumer counseling |
Verbrauchereinkommen | consumer income |
Verbraucherforschung | consumer research |
Verbrauchergenossenschaft | consumers cooperative society |
Verbrauchergesellschaft | consumer society |
Verbraucherkredit | consumer credit |
Verbraucherpreis | consumer price |
Verbraucherpreisindex | consumer price index |
Verbraucherschaft | consuming public |
Verbraucherschicht | class of consumers |
Verbraucherstudien | consumer studies |
Verbrauchsgewohnheiten | consumption habits |
Verbrauchsgüter | consumer goods |
Verbrauchsgüter | convenience goods |
Verbrauchsgüter | expendable goods |
Verbrauchsgüterindustrie | consumer goods industry |
Verbrauchsgüterindustrie | consumer industry |
Verbrauchsrate | rate of consumption |
Verbrauchssteuer | consumption tax |
Verbrauchssteuer | excise |
Verbrauchssteuer | excise tax |
Verbrauchssteuern | excise duties |
verbrauchte Prämie | earned premium |
Verbrechen | felony |
Verbrecher | felon |
verbrecherisch | felonious |
Verbreiterung der Produktion, Ausweitung | diversification of production |
Verbreiterung des kombinierten Transports | the extension of combined transport |
verbreitete Ansicht | popular belief |
Verbreitung | circulation |
Verbreitung, Fortpflanzung | propagation |
verbrennen, brennen | burn |
Verbriefung, schriftliche Bestätigung | confirmation in writing |
verbuchen | enter in the books |
Verbuchung, Reservierung | booking |
verbunden | joint |
verbünden, vereinigen | ally |
verbundene Versicherung | comprehensive insurance |
verbündet | allied |
Verbundpackung | combipack |
verbürgen | vouch |
Verdacht erregen | raise suspicion |
verdächtige Angelegenheiten | queer matters |
verdammen | condemn |
verdeckte Arbeitslosigkeit | concealed unemployment |
Verderb | deterioration |
verderblich | perishable |
verderbliche Güter | perishable products |
verderbliche Ware | perishables |
verdienen, einbringen, erwerben | earn |
Verdiener | earner |
Verdienst | merit |
Verdienst des einzelnen Arbeiters | individual earnings |
Verdienst nach Abzug von Steuern | after-tax earnings |
Verdienst nach Leistungssatz | earned rate |
Verdienst zusammenlegen | pool together earnings |
verdienstabhängig | earnings-related |
Verdienstabrechnungsbogen | earnings sheet |
Verdienstausfall, Verdiensteinbuße | loss of earnings |
Verdienstaussichten | earnings prospects |
Verdienste, Einkünfte | earnings |
Verdiensteinbuße, Einkommensausfall | loss of income |
Verdienstkurve | earnings curve |
Verdienstkurve | wage curve |
Verdienstobergrenze | upper earnings limit |
Verdienstoberstufe, obere Verdienststufe | upper earnings level |
Verdienstspanne | margin of profit |
Verdienstspanne des Jobbers | the jobber's turn |
Verdienstspanne des Jobbers | turn of the jobber |
Verdienstuntergrenze | lower earnings limit |
verdrängen | oust |
verdrängt | ousted |
Verdrängung von Arbeitskräften | labour displacement |
verdrehen | pervert |
verdrehen, Rechtsverdrehung | tort |
verdrehen, verzerren, entstellen | distort |
verdreht, verkehrt, sinnlos | preposterous |
verdrießen | annoy |
verdrießlich, ärgerlich | annoying |
Verdruss | annoyance |
Veredelung | finishing |
Veredelungsverfahren | finishing process |
verehren | revere |
verehren, Verehrung | worship |
Verehrung | adoration |
Verehrung, Ehrerbietung | reverence |
vereidigt | sworn |
vereinbar, verträglich | compatible |
vereinbar, verträglich | reconcilable |
vereinbaren | agree |
vereinbaren, festsetzen | stipulate |
Vereinbarkeit, Verträglichkeit | compatibility |
vereinbarter Preis | agreed price |
vereinbarter Wert | agreed value |
Vereinbarung mit der Gewerkschaft | joint agreement |
Vereinbarung mit der Gewerkschaft | union agreement |
Vereinbarung, Vertrag | agreement |
Vereinbarungen für die Kreditaufnahme | borrowing arrangements |
Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand | price maintenance agreements |
vereinfacht | simplified |
vereinfachte Praxis | simplified practices |
Vereinfachung | simplification |
vereinigen | unite |
vereinigen, konsolidieren | consolidate |
vereinigte Resourcen | combined resources |
Vereinigung, Verband | association |
Vereinigung, Verband, Gewerkschaft | union |
Vereinte Nationen | United Nations |
vereiteln, durchkreuzen | baffle |
vereiteln, durchkreuzen | thwart |
vereiteln, verhindern, zunichte machen | frustrate |
Vereitelung der Vertragserfüllung | frustration of contract |
Vereitelung, Verhinderung | frustration |
vererben, vermachen | bequeath |
Verfahren | technique |
Verfahren der Anheuerung | hiring procedure |
Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz | computer-intensive technology |
Verfahrenserneuerung, Prozessinnovation | process innovation |
Verfahrensingenieur | methods engineer |
Verfahrenszulage | process allowance |
Verfahrenszuschlag | controlled cycle allowance |
Verfahrenszuschlag | methods variation allowance |
Verfall des Grundstücks an den Gläubiger | foreclosure |
Verfall einer Nachlassverbindlichkeit | lapse of legacy |
Verfall eines Patents | forfeiture of a patent |
Verfalldatum, Verfalltag | expiry date |
verfallen, hinfällig werden, ablaufen | lapse |
verfallen, ungültig werden, auslaufen | expire |
verfallene Police | lapsed policy |
verfallene Wertpapiere | obsolete securities |
Verfallszeit | time of maturity |
Verfalltag | date of expiration |
Verfalltag | date of maturity |
Verfalltag | expiration date |
Verfalltag, Verfallstermin | date of expiry |
Verfalltag, Verfalltermin | date of maturity |
verfälschen | adulterate |
verfälschte Arzneimittel oder Drogen | adulterated drugs |
verfälschte Lebensmittel | adulterated food |
verfälschter Wein | adulterated wine |
Verfälschung | adulteration |
Verfälschung eines Dokuments | falsification of a document |
Verfälschung von Nahrungsmitteln | debasement of food |
verfassungswidrig | unconstitutional |
Verfechter der Schutzzölle | protectionist |
verfehlen, vermissen | miss |
verfehlt | amiss |
Verfeinerung | refinement |
Verflechtung | integration |
Verflechtung, Verbindung, Verknüpfung | linkage |
verfolgen | persecute |
verfolgen | prosecute |
verfolgen, fortsetzen, fortfahren | pursue |
verfolgend | pursuant |
Verfolger | persecutor |
Verfolgung | persecution |
Verfolgung | prosecution |
Verfolgung | pursuance |
Verfolgung | pursuit |
Verfrachtung mit Container | containerization |
verfügbar | available |
verfügbar machen | make available |
verfügbar zur Verwendung | available for disposal |
verfügbare Arbeitskräfte | labour resources |
verfügbare Arbeitskräfte | manpower resources |
verfügbare Bestände | on-hand inventories |
verfügbare Fläche | amount of space |
verfügbare Gelder | floating money |
verfügbare Guthaben | free assets |
verfügbare Kapazität | available capacity |
verfügbare Kaufkraft | discretionary buying power |
verfügbare Mittel | available funds |
verfügbare Mittel | funds at disposal |
verfügbare Ware | goods on hand |
verfügbares Einkommen | discretionary income |
verfügbares Einkommen | disposable income |
verfügbares persönliches Einkommen | disposable personal income |
Verfügbarkeit | availability |
verfügen, verkaufen, disponieren | dispose |
Verfügung | disposal |
Verfügungsgewalt | power of disposition |
Verfügungsgewalt über die Ware | control over the goods |
Verfügungsmacht | authority to dispose |
Verführer | seducer |
Verführung | seduction |
verfünffachen | quintuple |
vergangen | past |
Vergehen | misdemeanour |
Vergehen | offence |
Vergehen gegen | offence against |
vergelten, erwidern, belohnen | requite |
vergelten, heimzahlen | retaliate |
Vergeltung, Erwiderung, Belohnung | requital |
vergessen | forget |
Vergessen, Vergessenheit | oblivion |
vergesslich | forgetful |
vergesslich | oblivious |
Vergesslichkeit | forgetfulness |
Vergeudung des guten Ansehens | waste of goodwill |
Vergewaltigung, gewaltsame Entführung | rape |
vergießen | shed |
verglasen | glaze |
Vergleich | arrangement in bankruptcy |
Vergleich | comparison |
Vergleich | compromise |
Vergleich | mutual agreement |
Vergleich der Marken | brand comparison |
Vergleich in Güte, gütlicher Vergleich | amicable agreement |
Vergleich, einvernehmliche Regelung | composition |
vergleichbar | comparable |
vergleichbar mit | comparable with |
Vergleichbarkeit | comparability |
vergleichen | compare |
vergleichende Untersuchung | comparative study |
vergleichende Untersuchung | comparative study |
vergleichende Werbung | comparative advertising |
Vergleichsausschuss | conciliation committee |
Vergleichsbasis | basis of comparison |
Vergleichsbedingungen | terms of settlement |
Vergleichs-Hauptausschuss | administrative commission for conciliation |
Vergleichsordnung | rules of conciliation |
Vergleichsurkunde | deed of arrangement |
vergleichsweise Erfüllung | accord and satisfaction |
vergleichsweise, verhältnismäßig | comparative |
Vergleichszahl | comparable figure |
Vergleichszahl | comparative figure |
Vergnügen | amusement |
Vergnügen | pleasure |
Vergnügen finden an, sich erfreuen | enjoy |
Vergnügungspark, Anlagen, Park | pleasure grounds |
Vergnügungssteuer | amusement tax |
Vergnügungssteuer | entertainment tax |
vergolden | gild |
vergoldet | gilded |
vergriffen | out of print |
vergrößern, erweitern | enlarge |
Vergrößerung | aggrandizement |
Vergrößerung | blow-up |
Vergrößerung | enlargement |
vergüten | refund |
vergüten | reimburse |
Vergütung der Anlernlinge | learners' allowance |
Vergütung der Anlernlinge | training allowance |
Vergütung für unverschuldete Unterbrechung | delay allowance |
verhaften, einsperren, einkerkern | imprison |
Verhaftung, Haft, Festnahme | arrest |
Verhalten, Benehmen, Führung | behaviour |
Verhaltensänderung | attitude change |
Verhaltensforschung | behaviour research |
Verhaltensforschung | habit-survey |
Verhaltensgleichung | behavioural equation |
Verhaltensmuster | behaviour pattern |
Verhaltensskala | attitude scale |
Verhaltensstruktur | behaviour pattern |
Verhaltensstudie | attitude survey |
Verhältnis | proportion |
Verhältnis Obligationen zu Stammaktien | leverage |
Verhältnis von Preis und Ertrag | price-earning ratio |
Verhältnis, Satz | rate |
Verhältnis, Verhältniszahl | ratio |
verhältnismäßig | comparatively |
verhältnismäßig | relative |
verhältnismäßig bedeutungsvoll | relative important |
verhandeln, Handel | bargain |
Verhandeln, Tarifverhandlung | bargaining |
Verhandlung | negotiation |
Verhandlungsbericht | account of proceedings |
Verhandlungsführer | negotiator |
Verhandlungsstärke | bargaining power |
Verhandlungsvertreter | bargaining agent |
Verhängnis, Schicksal | fate |
Verharren, Beharrlichkeit | persistence |
verhärtet, verstockt | obdurate |
Verhärtung der Lage | hardening of the situation |
verhasst | odious |
verheerendes Wüten, verheeren, verwüsten | ravage |
verheimlichen, verschweigen | conceal |
Verheimlichung, Verschweigen | concealment |
verheiratet | married |
verheiratete Frau | married woman |
verherrlichen | glorify |
Verherrlichung | glorification |
verhindern | prevent |
verhindern | prohibit |
verhindernd | prohibitory |
Verhinderung | prevention |
Verhinderung, Verbot | prohibition |
Verhungern | starvation |
Verjährung des Anspruchs | limitation of claim |
Verjährungsfrist | period of limitation |
verjüngen | rejuvenate |
verjüngend | rejuvenating |
Verjüngung | rejuvenation |
Verjüngung | rejuvenescence |
Verkauf | sale |
Verkauf ab Werk, Werksverkauf | industrial selling |
Verkauf ab Zolllager | sale ex bond |
Verkauf an der Haustür | doorstep sale |
Verkauf auf Kommissionsbasis | sale on commission |
Verkauf auf Probe | sale on trial |
Verkauf auf Rechnung | sale on account |
Verkauf aus dem Kofferraum | car boot sale |
Verkauf durch Versteigerung | sale by auction |
Verkauf im Versandhandel | catalog selling |
Verkauf nach Ausfallmuster | sale according to pattern |
Verkauf nach Besichtigung | sale on inspection |
Verkauf nach Muster | sale by sample |
Verkauf nach Warenbeschreibung | sale by description |
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt | conditional sale |
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt | qualified sale |
Verkauf von Forderungen | factoring |
Verkauf von Waren | sale of goods |
Verkauf zur Ansicht | sale on approval |
Verkauf zur sofortigen Lieferung | sale for prompt delivery |
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse | impulse sales |
Verkäufe, Umsatz, Absatz | sales |
verkaufen | sell |
verkaufen | vend |
Verkaufen, Verkauf, verkaufend | selling |
Verkäufer | sales assistant |
Verkäufer | salesman |
Verkäufer | seller |
Verkäufer | vendor |
Verkäuferhandbuch | sales manual |
Verkäuferin | salesgirl |
Verkäuferin | saleslady |
Verkäuferin | shop assistant |
Verkäufermarkt | sellers' market |
Verkäuferpflichten | sellers' duties |
verkäuflich | saleable |
Verkäuflichkeit | salability |
Verkaufsabrechnung | account sales |
Verkaufsabrechnung des Kommissionärs | account sales |
Verkaufsabteilung | sales department |
Verkaufsabteilung | sales division |
Verkaufsakt | act of sale |
Verkaufsangebot | offer for sale |
Verkaufsanreiz | sales inducement |
Verkaufsanzeige | sold note |
Verkaufsargument | sales argument |
Verkaufsaufwand | selling expenditure |
Verkaufsaussichten | sales prospects |
Verkaufsbemühen | marketing effort |
Verkaufsbemühen | sales effort |
Verkaufsbüro | sales office |
Verkaufserfahrung | selling experience |
Verkaufsfläche | sales area |
Verkaufsfläche | sales floor |
Verkaufsförderer, Werber | sales promoter |
Verkaufsförderung, Werbung | sales promotion |
Verkaufsförderungsmittel | sales promotion aids |
Verkaufsgebiet | sales territory |
Verkaufsgespräch | sales talk |
Verkaufskampagne | sales drive |
Verkaufskampagne | selling campaign |
Verkaufskatalog | sales catalogue |
Verkaufskonto | trading account |
Verkaufskunst | salesmanship |
Verkaufskurs | selling rate |
Verkaufskurve | sales curve |
Verkaufsleitung | sales management |
Verkaufsmakler, Verkaufsvertreter | selling broker |
Verkaufsmethode | sales method |
Verkaufsnetz | sales network |
Verkaufsnote | bill of sale |
Verkaufsorganisation, Vertriebsapparat | sales organization |
verkaufsorientiert | sales oriented |
Verkaufspersonal | sales force |
Verkaufspersonal | sales personnel |
Verkaufspersonal | sales staff |
Verkaufspersonal | salespeople |
Verkaufsplanung, Absatzplanung | sales planning |
Verkaufspolitik, Vertriebspolitik | sales policy |
Verkaufspreis | price of sale |
Verkaufsprovision | sales commission |
Verkaufsprovision | selling commission |
Verkaufsraum | sales room |
Verkaufsraum | selling floor |
Verkaufsschlager | bestseller |
Verkaufsschulung | sales training |
Verkaufsspanne | margin on sales |
Verkaufsspesen | selling expenses |
Verkaufsstatistik | sales statistics |
Verkaufsstelle | sales outlet |
Verkaufsstelle, Abnehmer, Absatz | outlet |
Verkaufssteuer | purchase tax |
Verkaufssteuer, Umsatzsteuer | sales tax |
Verkaufstätigkeit | sales activity |
Verkaufstechnik | sales approach |
Verkaufstendenz | sales trend |
Verkaufstrainer | sales trainer |
Verkaufsumfang | volume of sales |
Verkaufsvertreter | sales agent |
Verkaufsvertreter, Handelsvertreter | sales agent |
Verkaufsvorgang | sales process |
Verkaufsvorgang, Verkaufsablauf | selling process |
Verkaufswerbung | sales campaign |
Verkaufswert | selling value |
Verkaufszahlen | sales figures |
Verkehrsdelikt | motoring offence |
Verkehrsdisziplin | traffic discipline |
Verkehrserleichterung | facilitation of traffic |
Verkehrsgewerbe | transport industry |
Verkehrsknotenpunkt | traffic junction |
Verkehrsrisiko | road risk |
Verkehrsstrom | flow of traffic |
verkehrsübliche Sorgfalt | care and attention |
Verkehrsunfall | automobile accident |
Verkehrsunfall | motoring accident |
Verkehrsunfall | traffic accident |
Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls | accident action |
verklagen | sue |
verkleinern, vermindern, dämpfen | lessen |
Verknappung | shortage |
Verknüpfungseffekt, Verkettungseffekt | linkage effect |
verkörpern | embody |
verkörpern, personifizieren | personify |
Verkörperung | embodiment |
Verkörperung | personification |
Verkündigung | pronouncement |
verlachen | deride |
verlachen, verspotten, lächerlich machen | ridicule |
Verladebescheinigung | mate's receipt |
Verladedokument | shipping document |
Verladehafen | lading port |
Verladehafen, Verladeort, Übernahmeort | place of taking in charge |
Verladekosten | loading charges |
Verlader | shipping agent |
Verladerampe | loading bay |
Verladevereinbarung | shipping agreement |
Verladung | loading of goods |
Verladung | shipping |
Verladung an Bord | loading on board |
Verladung an Bord | shipment on board |
Verladung an Deck | shipment on deck |
verlagern | relocate |
Verlagerung | relocation |
Verlagerung der Nachfrage | movement of demand |
verlangen | demand |
verlangen dass der Verkäufer | require the seller to |
verlangen, benötigen, wünschen | want |
verlängern | extend |
verlängern | prolong |
verlängern, prolongieren | prolongate |
verlängerte Obligationen | continued bonds |
Verlängerung | extension of a period |
Verlängerung | prolongation |
Verlängerung der Frist | extension of time |
Verlängerung der Genehmigung | extension of permit |
Verlängerung der Gültigkeit | extension of validity |
Verlängerung des Arbeitstages | extension of the working day |
Verlängerung des Kredits | extension of credit |
Verlängerung einer Arbeitserlaubnis | extension of a labour permit |
Verlängerung einer Arbeitserlaubnis | extension of a permit to stay |
Verlängerung einer Erlaubnis | extension of a permit |
Verlängerungsgebühr | renewal fee |
Verlängerungsstück an Wechsel | allonge |
verlangsamen | reduce speed |
verlangsamen | slow down |
verlangt die Zahlung von Zinsen | requires the payment of interest |
Verlass | reliance |
verlassen, im Stich lassen | forsake |
verlassen, verzichten | abandon |
verlassene Ehefrau | deserted wife |
verläßlich, zuverläßlich, sicher | reliable |
verlässliche Nachricht | reliable information |
verlässliche Person | reliable person |
verlässlicher Leitfaden | reliable guide |
verlässlicher Zeuge | reliable witness |
Verlässlichkeit | reliableness |
Verlaufsstatistik | flow statistics |
Verlegenheit, Klemme | dilemma |
Verleger | publisher |
Verleiher | lender |
verleiten, veranlassen, bewegen | induce |
verlernen | unlearn |
verletzbar | violable |
verletzbar | vulnerable |
Verletzbarkeit | vulnerability |
verletzen | violate |
verletzen, verletzt | hurt |
Verletzung | injury |
Verletzung der Geheimhaltung | breach of secrecy |
Verletzung der Geheimhaltung | violation of secrecy |
Verletzung der Gewährleistung | breach of warranty |
Verletzung der Schweigepflicht | breach of secrecy |
Verletzung der Sorgfalt, Vernachlässigung | neglect |
Verletzung des Berufsgeheimnisses | violation of professional secrecy |
Verletzung durch Betriebsunfall | industrial injury |
Verletzung einer Vorschrift | violation of a provision |
Verletzung eines Rechts | infringement of a right |
verleumden | defame |
verleumden, Verleumdung | slander |
Verleumder | slanderer |
verleumderisch | defamatory |
verleumderisch | slanderous |
Verleumdung | defamation |
Verleumdung | defamatory statement |
Verleumdung | libel |
Verleumdungsklage | action for slander |
verlieren | lose |
verlocken, reizen | tempt |
verloren | lost |
verloren gehen | get lost |
verloren gehen, abfallen | drop away |
verlorene Gegenstände wiedererlangen | recover lost property |
verlorene Verkäufe, entgangene Umsätze | lost sales |
verlorene Verpackung | non-returnable container |
verlorene Zeit wieder aufholen | regain lost time |
verlorene Zeit wieder einholen | recover lost time |
Verlosung, Auslosung | lottery drawing |
Verlosung, Tombola | raffle |
Verlust ausgleichen | set off a loss |
Verlust bei der Übermittlung | loss in transit |
Verlust bei Übermittlung von Briefen | loss in transit of any letters |
Verlust bei Übermittlung von Dokumenten | loss in transit of any documents |
Verlust bei Übermittlung von Nachrichten | loss in transit of any messages |
Verlust der Erwerbsfähigkeit | loss of earning capacity |
Verlust der Fracht | loss of cargo |
Verlust der Kundschaft | loss of custom |
Verlust der Ladung | loss of cargo |
Verlust des Arbeitsplatzes | job loss |
Verlust des Arbeitsplatzes | loss of employment |
Verlust des Arbeitsplatzes | loss of job |
Verlust des Einkommens, Einkommenseinbuße | loss of income |
Verlust des Schiffes | loss of ship |
Verlust des Verdienstes | loss of earnings |
Verlust durch Auslaufen | loss by leakage |
Verlust eines Anspruchs | forfeiture of a right |
Verlust eines Schiffes | loss of a ship |
Verlust erleiden | experience a loss |
Verlust in Kauf nehmen | take a loss |
Verlust tragen | bear a loss |
Verlust von Barmitteln | loss of cash |
Verlust von Dienstleistungen | loss of services |
Verlustabzug | loss deduction |
Verlustanzeige | advice of loss |
Verlustanzeige | notice of loss |
Verlustausgleich, Entschädigung | loss compensation |
Verluste erleiden | suffer losses |
Verlustgeschäft | losing bargain |
Verlustkonto | loss account |
Verlustmeldung | notice of loss |
Verlustquellenberechnung | calculation of losses |
Verlustquellenberechnung | calculation of losses |
Verlustrisiko durch Bruchschaden | breakage risk |
Verlustrisiko durch Kesselschaden | boilers risk |
Verlustrisiko durch Revolution | revolution risk |
Verlustvortrag | loss carried forward |
Verlustzeit | dead time |
Verlustzeit | down-time |
Verlustzeit | ineffective time |
Verlustzeit, verlorene Zeit | lost time |
vermachen, überschreiben | make over |
Vermächtnis | bequest |
Vermächtnis | legacy |
Vermächtnis | legacy |
Vermächtnis aus der Erbmasse | general legacy |
Vermächtnis eines Geldbetrages | pecuniary legacy |
vermehren, vergrößern, steigern | augment |
Vermehrung | addition |
vermeidbare Verzögerung | avoidable delay |
vermeidbarer Unfall | avoidable accident |
vermeidbarer Unfall | evitable accident |
vermeiden | avoid |
vermeiden, ausweichen, entgehen | evade |
Vermeidung | avoidance |
Vermeidung von ungebührlichen Härten | prevention of undue hardship |
vermeintlich | putative |
Vermerk | notation |
Vermerk der Registrierung | note of registration |
Vermerk der Verladung | notation of loading |
vermessen, zu zuversichtlich, zu selbstsicher | overconfident |
Vermietung | letting |
Vermietung von Maschinen | leasing |
verminderte Einkünfte | reduced earnings |
Verminderung | decrement |
Verminderung | diminution |
vermischen | blend |
vermischen, legieren, Legierung | alloy |
vermischen, Mischung | blend |
vermischt | promiscuous |
Vermischung | blending |
Vermittler | broker |
Vermittler | go-between |
Vermittler von Privatkrediten | personal loan broker |
Vermittler, Arbeitsvermittler | placement officer |
Vermittler, Schlichter | intermediator |
Vermittler, Unterhändler | negotiator |
Vermittler, vermittelnd, dazwischengeschaltet | intermediary |
Vermittlung für möblierte Zimmer | lodgings agency |
Vermittlung von Arbeitskräften, Platzierung | placement |
Vermittlung, Schlichtung | mediation |
Vermittlungsausschuss | conciliation committee |
Vermittlungsbemühungen | placement efforts |
Vermittlungsbüro für möblierte Zimmer | letting agency |
Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung | placement service |
Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung | placing service |
Vermittlungsquote | placement rate |
Vermittlungsquote, Einschaltungsgrad | penetration rate |
Vermögen der oHG oder KG | partnership assets |
Vermögen im Ausland | assets abroad |
Vermögen, Fertigkeiten | acquirements |
Vermögensanmeldung | declaration of property |
Vermögensbewertung | valuation of property |
Vermögensbildung | accumulation of capital |
Vermögenseinkommen | investment income |
Vermögenseinkommen, Einkommen aus Anlagen | income on investments |
Vermögenseinkommen, Einkommen aus Vermögen | unearned income |
Vermögenspfändung | attachment of funds |
Vermögensprüfung, Bedürftigkeitsnachweis | means test |
Vermögensschaden | pecuniary loss |
Vermögensschaden | property loss |
Vermögensschäden | financial losses |
Vermögensschaden erleiden | suffer pecuniary loss |
Vermögenssteuer | property tax |
Vermögenssteuer | tax on assets |
Vermögensüberprüfung | poverty test |
Vermögensverhältnisse | pecuniary circumstances |
Vermögensverteilung | distribution of wealth |
Vermögensverwahrer | custodian |
Vermögensverwalter | administrator |
Vermögensverwalter | fund manager |
Vermögensverwalterin | administratrix |
Vermögensverwaltung | administration of property |
Vermögensverwaltung | trust administration |
Vermögensverzeichnis | list of assets |
Vermögensvorteil | pecuniary advantage |
Vermögenswert | asset |
Vermögenswerte einer Bank | assets of a bank |
Vermögenszuwachssteuer | capital gains tax |
Vermutung | surmise |
vernachlässigen | neglect |
vernachlässigt | neglected |
Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichten | neglect of business |
Vernehmung eines Zeugen | hearing of a witness |
verneinend | negatively |
Verneinung | negation |
vernichten | annihilate |
vernünftig | rational |
vernünftig | sensible |
vernünftig, angemessen | reasonable |
vernünftig, zumutbar | reasonable |
vernünftige Entscheidung | equitable decision |
vernünftige Person | sensible person |
Vernünftigkeit | reasonableness |
Vernünftigkeit | sensibleness |
Veröffentlichung, öffentliche Bekanntmachung | publication |
Verordnung, Verordnungen | regulation |
verpachten | lease |
Verpächter | lessor |
Verpachtung | lease of land |
Verpacken, Verpackung | packaging |
Verpacker | packer |
Verpacking in Kisten | packing in cases |
verpackt | packaged |
verpackt für Eisenbahntransport | packed for rail transport |
verpackt für Luftpostversand | air mail packing |
verpackt für Überseetransport | packed for sea transport |
verpackt wie üblich | packed as usual |
Verpackung | packing |
Verpackung auf Laderost | pallet packing |
Verpackung eingeschlossen | packing included |
Verpackung für Übersee, seemäßige Verpackung | seaworthy packing |
Verpackung im Verschlag | crate packing |
Verpackungsabteilung | packing department |
Verpackungsbetrieb | packing station |
Verpackungsdatum | date of packing |
Verpackungsindustrie | packaging industry |
Verpackungskosten | packing charges |
Verpackungskosten | packing costs |
Verpackungsmaschine | packing machine |
Verpackungsmaterial | packing material |
Verpackungsvorschriften anbei | enclosed you will find our packing instructio |
verpfändbar | pawnable |
verpfänden | bond |
verpfänden | hypothecate |
verpfänden | put sth in pawn |
verpfändet | in pawn |
verpfändet | pawned |
verpfändet, mit einer Hypothek belastet | mortgaged |
verpfändete Wertpapiere | pawned securities |
verpfändeter Gegenstand | pledged object |
Verpfändung | hypothecation |
Verpfändung beweglicher Sachen | pledge of chattels |
Verpfändungsurkunde | letter of hypothecation |
Verpfändungsurkunde | letter of lien |
Verpfändungsurkunde | mortgage instrument |
verpflichten | obligate |
verpflichten | oblige |
verpflichtet | obligated |
verpflichtet | obliged |
verpflichtet den Käufer | requires the buyer |
Verpflichtung | commitment |
Verpflichtung | indebtedness |
Verpflichtung nicht einhalten | default |
Verpflichtung nachkommen | satisfy an obligation |
Verpflichtung zu zahlen | obligation to pay |
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung | a deferred payment undertaking |
Verpflichtung, Band | bond |
Verpflichtung, Haftung, Anfälligkeit | liability |
Verpflichtung, Verbindlichkeit | engagement |
Verpflichtung: Obligation | obligation |
Verpflichtungen | obligations |
Verpflichtungen aus ... | commitments arising from ... |
Verpflichtungen begründen | create obligations |
Verpflichtungen eingehen | incur debts |
Verpflichtungen nachkommen | meet one's obligations |
Verrat von Geheimnissen | betrayal of secrets |
verraten | betray |
verräterisch | treacherous |
verrechnete Gemeinkosten | absorbed burden |
verrechneter Scheck | cleared cheque |
Verrechnungsabkommen | clearing agreement |
Verrechnungsbank | clearing bank |
Verrechnungsgeschäft | clearing transaction |
Verrechnungskonto | clearing account |
Verrechnungsscheck | crossed cheque |
Verrechnungsstelle | clearing centre |
Verrechnungsstelle der Banken | banker's clearing house |
verrenken, Verrenkung, Schraubenschlüssel | wrench |
verringern | diminish |
Verringerung der Belegschaft | reduction in staff |
Verringerung der Geschwindigkeit | reduction in speed |
Verringerung des Personals | reduction in staff |
Verringerung des Personals | staff cuts |
Verringerung des Personals | staff reduction |
verrohen, verständlich machen | vulgarize |
Verrrechnung | clearing |
verrückt machen | madden |
verrückt, wahnsinnig | mad |
verrufene spekulative Wertpapiere | cats and dogs |
Versagen, Misslingen, Fehlschlagen | failure |
versagen, verfehlen | fail |
Versammlung | assembly |
Versammlung der Belegschaft | staff meeting |
Versammlungsfreiheit | freedom of assembly |
Versammlungsredner | debater |
Versandabteilung, Expedition | mailing department |
Versandabteilunjg | shipping department |
Versandanschrift | mailing address |
Versandanweisungen | shipping instructions |
Versandanzeige | advice of dispatch |
Versandanzeige | forwarding advice |
Versandanzeige | shipping advice |
Versandanzeige, Verladeschein | dispatch note |
Versandart | mode of dispatch |
Versandaufkleber | forwarding label |
Versandauftrag | mail-order |
Versandauftrag | shipping order |
versandbereit | ready for dispatch |
Versandbescheinigung | certificate of dispatch |
Versanddatum | mailing date |
Versandgroßhändler | mail-order wholesaler |
Versandhaus | catalog company |
Versandhaus | mail-order house |
Versandhaus, Versandgeschäft | mail-order business |
Versandhaus, Versandunternehmen | mail-order establishment |
Versandhaus, Versandunternehmen | mail-order firm |
Versandhauskatalog | mail-order catalogue |
Versandhauswerbung | mail-order advertising |
Versandkatalog | mail-order catalogue |
Versandkosten | forwarding charges |
Versandkosten | forwarding expenses |
Versandkosten | mailing expenses |
Versandland | country of dispatch |
Versandpapiere | shipping documents |
Versandpapiere | shipping papers |
Versandschachtel | mailing carton |
Versandtag, Versandtermin | date of dispatch |
Versandvorschriften | forwarding instructions |
Versäumnis | failure |
Versäumnis | lapse |
Versäumnisurteil | judgment by default |
versäumte es anzuzeigen | failed to inform |
versäumte es zu handeln | failed to act |
verschenken, weggeben | give away |
verscheuchen | scare away |
verschieben | postpone |
Verschiebung | postponement |
Verschiebung der Nachfrage | shift in demand |
Verschiebung des Angebots | shift in supply |
verschieden | distinct |
verschieden, vermischt | miscellaneous |
verschiedenartig, verschieden | various |
verschiedene | diverse |
verschiedene Regeln | miscellaneous provisions |
verschiedene Risiken, gemischte Risiken | miscellaneous risks |
verschiedener Meinung sein | disagree |
verschiedenes, Allerlei | sundries |
verschiffen, Schiff | ship |
verschifft | shipped |
Verschiffung, Schiffsladung | shipment |
Verschiffungsbescheinigung | certificate of shipment |
Verschiffungshafen | port of shipment |
Verschiffungskosten | shipping costs |
verschlechtern | deteriorate |
Verschlechterung | deterioration |
verschleiern | conceal |
Verschleierung | concealment |
verschleudern | sell dirt cheap |
verschließen | lock up |
verschließen | shut up |
verschlingen | devour |
verschlingen | engulf |
verschlüsseln | encipher |
verschlüsseln | encode |
verschlüsseln | encrypt |
verschlüsselte Anzeige | keyed advertisement |
verschmelzen | amalgamate |
Verschmelzung | amalgamation |
verschmutzen | pollute |
verschmutzte Banknoten | soiled banknotes |
Verschmutzung der Umwelt | pollution of the environment |
Verschmutzung des Meeres | pollution of the sea |
Verschmutzung, Umweltverschmutzung | pollution |
Verschmutzungskontrolle | pollution control |
Verschulden | guiltiness |
verschuldet | indebted |
Verschuldung | indebtedness |
Verschuldung des Staates, Staatsschuld | national debt |
Verschuldungsrate | rate of indebtedness |
verschütten | spill |
verschwägert | relative by marriage |
verschwenden | squander |
verschwenden, Abfall | waste |
verschwenderisch | lavish |
verschwenderisch | prodigal |
verschwenderisch | wasteful |
Verschwendung | wastage |
Verschwendung | waste |
Verschwendung öffentlicher Gelder | waste of public funds |
Verschwendung öffentlicher Mittel | waste of public funds |
Verschwendungssucht | extravagance |
verschwendungssüchtig | extravagant |
Verschwiegenheit, Geheimhaltung | secrecy |
Verschwiegenheitspflicht | duty to keep confidential |
Verschwiegenheitspflicht | obligation of secrecy |
verschwinden | disappear |
Verschwinden | disappearance |
verschwinden | vanish |
verschwören, Verschwörung, Anschlag, Plan | plot |
Verschwörer, Anstifter | plotter |
Verschwörung | plotting |
Versehen | accidental slip |
versehen | furnish |
versehen mit | furnished with |
Versehen, Übersehen, Aufsicht | oversight |
versehentlich | by mistake |
Versender | forwarder |
Versendung der Ware an diesen Ort | dispatching the goods to that place |
Versendung von Waren in ein anderes Land | sending goods to another country |
versetzen, verdrängen, ersetzen | displace |
Versetzung | transfer of personnel |
Versetzung | transfer of personnel |
versicherbar | insurable |
versicherbar, versicherungsfähig | insurable |
versicherbare Sache, versicherbares Eigentum | insurable property |
versicherbarer Wert | insurable value |
versicherbares Interesse | insurable interest |
versicherbares Risiko | insurable risk |
Versicherer | assurer |
Versicherer | insurer |
Versicherer | underwriter |
Versicherer, Versicherungsgeber | insurer |
versichern | insure |
versichern, zusichern | assure |
versichert | assured |
versichert | covered by insurance |
versichert gegen Feuer | insured against fire |
versicherte Gefahr | peril insured against |
versicherte Gefahr | risk insured |
versicherte Gefahren, gedeckte Risiken | perils insured against |
versicherte Person | insured person |
versicherte Person | person insured |
versicherte Sache | insured object |
versicherte Sache | property insured |
versicherte Sache, versicherter Gegenstand | subject-matter insured |
versicherter Gegenstand | insured property |
versicherter Gegenstand | object insured |
Versicherter, Versicherungsnehmer | insurant |
versichertes Objekt, versicherter Gegenstand | object insured |
Versicherung | assurance |
Versicherung | insurance |
Versicherung | insurance company |
Versicherung nehmen | take out insurance |
Versicherung abschließen | effect a policy |
Versicherung abschließen | effect insurance |
Versicherung abschließen | effect insurance |
Versicherung abschließen | take out insurance |
Versicherung auf Gegenseitigkeit | mutual insurance |
Versicherung auf Gegenseitigkeit | mutual office |
Versicherung auf Gegenseitigkeit | reciprocal insurance |
Versicherung auf verbundene Leben | joint life assurance |
Versicherung beantragen | apply for insurance |
Versicherung beantragen | propose an insurance |
Versicherung decken | cover insurance |
Versicherung der Seefrachtgüter | cargo insurance |
Versicherung der Ware | insurance of goods |
Versicherung für den Erlebensfall | endowment insurance |
Versicherung gegen alle Risiken | all-risk insurance |
Versicherung gegen alle üblichen Risiken | insurance against all risks |
Versicherung gegen Beschädigung | insurance against damage |
Versicherung gegen Bruchschaden | insurance against breakage |
Versicherung gegen Erdbeben | earthquake insurance |
Versicherung gegen Explosion | explosion insurance |
Versicherung gegen Feuersschäden | insurance against fire |
Versicherung gegen Frostschäden | frost damage insurance |
Versicherung gegen Kriegsgefahr | war risk insurance |
Versicherung kündigen | cancel a policy |
Versicherung mit Optionen | insurance with options |
Versicherung mit Prämienrückgewähr | insurance with bonus |
Versicherung mit Selbstbeteiligung | co-insurance |
Versicherung ohne ärztliche Untersuchung | insurance without medical examination |
Versicherung ohne Prämienrückgewähr | insurance without bonus |
Versicherung übernehmen | accept insurance |
Versicherung verkaufen | sell insurance |
Versicherung von Lagerbeständen | insurance of stocks |
Versicherung von Schiff und Ladung | insurance of ship and cargo |
Versicherung zum Wiederbeschaffungswert | replacement value insurance |
Versicherungsabteilung | insurance department |
Versicherungs-Aktiengesellschaft | joint-stock insurance company |
Versicherungsanspruch | insurance claim |
Versicherungsanstalt | insurance institution |
Versicherungsantrag | insurance proposal |
Versicherungsantrag | proposal form |
Versicherungsantrag, Antragsformular | application form |
Versicherungsart | type of insurance |
Versicherungsarten | classes of insurance |
Versicherungsaufsicht | insurance control |
Versicherungsbeamter | insurance officer |
Versicherungsbesteuerung | insurance taxation |
Versicherungsbestimmungen | insurance regulations |
Versicherungsbestimmungen | provisions of an insurance policy |
Versicherungsbetrag | amount insured |
Versicherungsbetrug | insurance fraud |
Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik | actuarial practice |
Versicherungsdauer | term of insurance |
Versicherungsdienst | insurance service |
Versicherungsfachmann | actuary |
versicherungsfähig | susceptible to insurance |
Versicherungsfähigkeit | insurability |
Versicherungsfall | insured event |
Versicherungsgebühr | insurance fee |
Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt | object insured |
Versicherungsgenossenschaft | co-operative insurance association |
Versicherungsgeschäft | insurance business |
Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen | tariff business |
Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen | tariff insurance |
Versicherungsgeschäfte | insurance transactions |
Versicherungsgeschäfte tätigen | transact insurance business |
Versicherungsgesellschaft | insurance company |
Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit | mutual insurance society |
Versicherungsgesetzgebung | insurance legislation |
Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen | insurance industry |
Versicherungsinspektor | insurance inspector |
Versicherungsjahr | insurance year |
Versicherungskalkulation | actuarial calculation |
Versicherungsklausel | insurance clause |
Versicherungsklausel für Abandonnierung | abandonment clause |
Versicherungskombination | insurance combination |
Versicherungskonsortium | syndicate of underwriters |
Versicherungskosten | cost of insurance |
Versicherungskosten | insurance charges |
Versicherungskosten | insurance expenses |
Versicherungsleistungen | insurance payments |
Versicherungsmakler | insurance broker |
Versicherungsmarkt | insurance market |
Versicherungsmathematik | insurance mathematics |
Versicherungsmathematiker | actuary |
versicherungsmathematisch | actuarial |
versicherungsmathematische Abteilung | actuarial department |
versicherungsmathematische Berechnung | actuarial calculation |
versicherungsmathematische Tabelle | actuarial table |
versicherungsmathematische Tabellen | actuarial tables |
Versicherungsmedizin | medico-actuarial science |
Versicherungsnehmer | insurance holder |
Versicherungsnehmer | insurant |
Versicherungsnehmer | policy owner |
Versicherungsnehmer | policyholder |
Versicherungsnehmer | policyholder |
Versicherungsnummer | insurance policy number |
Versicherungsort | insurance location |
Versicherungsperiode | period of insurance |
Versicherungspolice | insurance policy |
Versicherungsprämie | insurance premium |
Versicherungsprämie | insurance rate |
Versicherungsprämie | premium |
Versicherungsprämiensatz | insurance rate |
Versicherungsprovision | insurance commission |
Versicherungsrecht | insurance law |
Versicherungsrisiken | underwriting risks |
Versicherungssachverständiger | insurance adjuster |
Versicherungssatz | insurance rate |
Versicherungsschutz | insurance cover |
Versicherungsschutz | insurance coverage |
Versicherungsschutz | insurance protection |
Versicherungsstatistik | actuarial statistics |
Versicherungsstatistik | insurance statistics |
versicherungsstatistisch | actuarial |
Versicherungssteuer | insurance tax |
Versicherungssumme | sum insured |
Versicherungstätigkeiten | insurance activities |
Versicherungsträger | insurance carrier |
Versicherungsträger | insurance company |
Versicherungsträger | insurer |
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | benefit society |
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | friendly society |
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | mutual benefit society |
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | mutual insurance association |
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | mutual insurance company |
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) | mutual insurance corporation |
Versicherungsverkäufer | insurance salesman |
Versicherungsvertrag | contract of insurance |
Versicherungsvertrag | insurance agreement |
Versicherungsvertrag | insurance contract |
Versicherungsvertrag, Versicherungspolice | insurance policy |
Versicherungsvertreter | insurance agent |
Versicherungsvertreter | insurance canvasser |
Versicherungsvertreter | insurance salesman |
Versicherungswerber | insurance canvasser |
Versicherungswert | actuarial value |
Versicherungswert | insurable value |
Versicherungswert | insurance value |
Versicherungswert | insured value |
Versicherungswert, versicherter Wert | insured value |
Versicherungswirtschaft | insurance industry |
Versicherungszertifikat | certificate of insurance |
Versicherungszertifikat | insurance certificate |
Versicherungszweig | class of insurance |
versiegelt | sealed |
versiegelt, zugesiegelt | sealed up |
versilbern, zu Geld machen | convert into cash |
versnobt | snobbish |
versorgen | cater for sth. |
versorgen | supply |
Versorgung, Reserve, Rücklage | provision |
Versorgungsengpass | supply bottleneck |
Versorgungsgebiet | service area |
Versorgungsklausel | maintenance clause |
Versorgungsweg | channel of supply |
verspätet | belated |
verspätete Anlieferung | delayed delivery |
Verspätungszuschlag | default fine |
versperren | blockade |
versperren | obstruct |
verspielt, spielerisch | playful |
versprechen | undertake |
Versprechen eine Handlung zu unterlassen | negative covenant |
Versprechen, Gelöbnis, geloben | plight |
Versprechen, Verpflichtung | undertaking |
verstaatlichen | nationalize |
verstaatlichen | socialize |
Verstaatlichung | nationalization |
Verstaatlichung | socialization |
Verstädterungszonen | zones of urbanization |
Verstand | intellect |
verständig, umsichtig | discreet |
Verständnis | understanding |
verstärken | intensify |
verstärken, bekräftigen | reinforce |
verstärken, Verstärkung | boost |
Verstärkung | reinforcement |
Verstärkung des Wettbewerbs | hardening of the competition |
verstauen | stow |
Verstauen, Stauerlohn | stowage |
verstecken, beiseite schaffen | hide |
versteckt | hidden |
versteckte Arbeitslosigkeit | disguised unemployment |
versteckte Arbeitslosigkeit | hidden unemployment |
versteckte Beobachtung | hidden observation |
versteckte Gewinnausschüttung | hidden distribution of profits |
versteckte Inflation | disguised inflation |
versteckte Inflation | hidden inflation |
versteckte Reserve | hidden reserve |
versteckte Reserven, stille Rücklagen | hidden reserves |
versteckte Verdienste | hidden earnings |
versteckte Wirkung | hidden effect |
versteckte Zweideutigkeit | latent ambiguity |
versteckter Fehler, Mangel | hidden fault |
versteckter Mangel | hidden defect |
versteckter Schaden | hidden damage |
verstecktes Angebot | buried offer |
verstecktes Angebot | hidden offer |
verstecktes Angebot | subordinated offer |
verstecktes Dumping | hidden dumping |
verstehen | understand |
versteifen | harden |
Versteifung | hardening |
Versteifung des Marktes | hardening of the market |
Versteifung, Verhärtung | hardening |
Versteigerer, Auktionator | auctioneer |
versteigern | sell by auction |
versteigert werden | fall under the hammer |
Versteigerung | auction |
Versteigerungsgebühren | auction fees |
Versteigerungskatalog | auction catalogue |
versteinern | petrify |
Versteinerung | petrifaction |
verstellbare Regale | adjustable shelves |
versteuert | tax paid |
Versteuerung von Versicherungen | insurance taxation |
verstorben | deceased |
Verstoß gegen ein Recht | infringement |
Verstoß gegen Privilegien | breach of privilege |
Verstoß, Übertretung, Verletzung | violation |
verstoßen gegen | offend against |
verstreichen, vergehen | elapse |
verstreuen, umherstreuen, zerstreuen | scatter |
verstreut | scattered |
verstrichene Zeit, verbrauchte Zeit | elapsed time |
verstümmeln | mutilate |
Verstümmelung von Nachrichten | mutilation of messages |
Verstümmelungen, die sich ergeben bei | mutilation arising in |
versuchen | try |
versuchen, Versuch | attempt |
Versucher | tempter |
Versucherin | temptress |
Versuchsbetrieb | pilot operation |
Versuchsbetrieb | pilot plant |
Versuchsbetrieb | test operation |
Versuchsperiode | trial period |
Versuchsproduktion, Probeproduktion | pilot production |
Versuchsserie | test series |
Versuchsstadium | laboratory stage |
Versuchung, Verlockung | temptation |
versunken | immersed |
versüßen | sweeten |
Vertagung einer Zusammenkunft, Sitzung | adjournment of a meeting |
verteidigen | defend |
Verteidigung | plea |
Verteidigung (Br) | defence |
Verteidigung (US) | defense |
Verteidigungsetat | defence budget |
verteilen, vertreiben | distribute |
Verteilerfach | pigeonhole |
Verteilung | distribution |
Verteilung der Rückvergütung | allotment of bonus |
Verteilung des Reingewinns | appropriation of net proceeds |
Verteilung des Risikos, Risikoverteilung | distribution of risks |
Verteilung nach Berufen | occupational distribution |
Verteilung von Anweisungen | dispatching of instructions |
Verteilung von Geldmitteln | appropriation of funds |
Verteilungskurve | distribution curve |
Verteilungsmethode | method of allocation |
Verteilungsschlüssel | distribution basis |
Verteilungszentrum, Absatzzentrum | distribution centre |
Verteilungszentrum, Vertriebszentrum | center of distribution |
Verteilzeitzuschlag | contingency allowance |
Verteilzeitzuschlag | delay allowance |
vertikale Mobilität | vertical mobility |
Vertrag | articles of agreement |
Vertrag auf Lebenszeit | life contract |
Vertrag betreffend eine Wette | wagering contract |
Vertrag für nichtig erklären | avoid a contract |
Vertrag mit Vorbehaltsklausel | conditional agreement |
Vertrag unterzeichnen | sign a contract |
Vertrag zu festen Preisen | fixed-price contract |
Vertrag zur sicheren Verwahrung | contract of safe-custody |
Vertrag zwischen Regierungen | treaty |
Vertrag zwischen zwei Partnern | bilateral agreement |
Verträge von Rom | Treaty of Rome |
vertraglich | contractual |
vertraglich festlegen | stipulate |
vertraglich gebunden | bound by contract |
vertraglich verpflichtet | bound by contract |
vertraglich verpflichtet | liable under a contract |
vertragliche Vereinbarung | contractual agreement |
vertragliche Vereinbarung, Klausel | stipulation |
vertragsähnliche Beziehung | quasi-contractual relationship |
vertragsähnliche Vereinbarung | quasi agreement |
vertragsähnliches Verhältnis | quasi contract |
Vertragsbedingungen | contract terms |
Vertragsbruch | breach of agreement |
Vertragsbruch | breach of contract |
vertragschießende Partei | contracting party |
Vertragsdauer | contract period |
Vertragsdauer | life of an agreement |
Vertragserfüllung | fulfillment of a contract |
Vertragserfüllung | performance of a contract |
Vertragserneuerung | renewal of contract |
Vertragsfreiheit | freedom of contract |
vertragsgemäß | according to contract |
vertragsgemäß | as may be required by the contract |
vertragsgemäß | as provided in the contract |
Vertragsgrundlage | basis of contract |
Vertragshändler | appointed dealer |
Vertragshändler | authorized dealer |
Vertragshändler | licensed dealer |
Vertragsklausel | trade term |
Vertragspartei | party to a contract |
Vertragspartei | party to the contract |
Vertragspflicht | duty under a contract |
Vertragsschaden | damage for breach of contract |
vertragsschließende Parteien | parties to a contract |
Vertragsverletzung | violation of a contract |
vertragswidrig | contrary to contract |
Vertrauen der Geschäftsleute | business confidence |
Vertrauen der Kunden | business confidence |
Vertrauen wiederherstellen | restore confidence |
vertrauen, Vertrauen | trust |
vertrauenerweckende Firma | responsible firm |
Vertrauensbruch | betrayal of confidence |
Vertrauensbruch | breach of confidence |
Vertrauensbruch | breach of trust |
Vertrauensmann | man of confidence |
Vertrauensmann der Arbeiter | shop steward |
Vertrauensperson | confidant |
Vertrauensstellung | position of trust |
vertrauensvoll | trustful |
Vertrauensvotum | vote of confidence |
vertrauenswürdig | trustworthy |
vertrauenswürdig, seriös | reliable |
vertraulich | confidential |
vertrauliche Anhörung | private hearing |
vertrauliche Mitteilung | private information |
vertrauliches Gespräch | private conversation |
vertraut | familiar |
Vertrautheit, Vertraulichkeit | familiarity |
vertretbar, gerechtfertigt | justifiable |
vertreten, darstellen, verkörpern | represent |
Vertreter | proxy |
Vertreter der Arbeiterschaft | workers' representatives |
Vertreter der Arbeiterschaft | workers' representatives |
Vertreter der das Inkasso garantiert | delcredere agent |
Vertreter der Hersteller | manufacturers' agent |
Vertreter der Ökonometrie | econometrician |
Vertreter des Auftraggebers | principal's representative |
Vertreter einer Person | personal representative |
Vertreter einer Versicherungsgesellschaft | insurance representative |
Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage | agent of necessity |
Vertreter, Agent | agent |
Vertreter, Beauftragter | representative |
Vertreter, darstellend | representative |
Vertreterbericht | agent's report |
Vertreterbezirk | agency district |
Vertreterbezirk | agent's territory |
Vertreterprovision | agency commission |
Vertreterstab, Vertreterorganisation | sales force |
Vertretervertrag | contract of representation |
Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung | agency of necessity |
Vertretung, Darstellung | representation |
Vertretungsprovision | agent's commission |
Vertretungsvereinbarung | agency agreement |
Vertretungsvertrag | agency agreement |
Vertrieb | distribution |
Vertrieb durch ausgewählte Kanäle | selective distribution |
Vertriebsabteilung | marketing department |
Vertriebsabteilung | marketing division |
Vertriebsagentur | distributing agency |
Vertriebsbedingungen | conditions of marketing |
Vertriebsberater | marketing consultant |
Vertriebsbestimmungen | marketing regulations |
Vertriebsdirektor | marketing director |
Vertriebserfahrung | marketing know-how |
Vertriebsfachmann | marketing expert |
Vertriebsgenossenschaft | marketing cooperative society |
Vertriebsgesellschaft | marketing company |
Vertriebskanal | channel of distribution |
Vertriebskapazität | selling capacity |
Vertriebskartell | distribution cartel |
Vertriebskosten | cost of distribution |
Vertriebskosten | distribution costs |
Vertriebskosten | distribution expenses |
Vertriebskosten | marketing costs |
Vertriebskosten | selling costs |
Vertriebskostenanalyse | distribution cost analysis |
Vertriebskostenrechnung | distribution cost accounting |
Vertriebsleiter | marketing manager |
Vertriebsmaschinerie, Absatzorganisation | marketing machinery |
Vertriebsmethode | marketing method |
Vertriebsnetz | distribution network |
Vertriebsorganisation | marketing organization |
vertriebsorientiert, absatzorientiert | marketing oriented |
Vertriebsphilosophie | marketing philosophy |
Vertriebsplan | distribution plan |
Vertriebspolitik, Absatzpolitik | marketing policy |
Vertriebsstelle | distribution agency |
Vertriebsvereinbarung | marketing agreement |
Vertriebsweg | chain of distribution |
Vertriebsweg | sales channel |
verunstalten, entstellen | deform |
veruntreuen | misappropriate |
veruntreuen, unterschlagen | embezzle |
Veruntreuung | misappropriation |
Veruntreuung, Unterschlagung | embezzlement |
verursacht durch die Entwicklung des Handels | caused by the progress of trade |
verursacht durch die Umstellung | caused by the revolution |
verursachter Schaden | damage caused |
verursachter Schaden | damage done |
Vervielfacher | multiplier |
Vervielfältigungsapparat | duplicating machine |
Vervielfältigungsverfahren | duplicating process |
Vervollkommnung, Verbesserung | perfecting |
Vervollständigung, Abschluss | completion |
Verwahrungsvertrag | contract of safe custody |
Verwahrungsvertrag, Aufbewahrungsvertrag | deposit contract |
verwalten | administer |
Verwalter | administrator |
Verwalter, Steward | steward |
Verwalterin, Stewardess | stewardess |
Verwaltung | administration |
Verwaltung | management |
Verwaltung von Wertpapieren | management of securities |
Verwaltungsabkommen | administrative agreement |
Verwaltungsabteilung | administration department |
Verwaltungsausgaben | administration expenses |
Verwaltungsbezirk | administrative district |
Verwaltungsbürokratie | red tape |
Verwaltungsgebäude | administrative building |
Verwaltungskosten | administration costs |
Verwaltungskosten | administrative costs |
Verwaltungskosten | administrative expenses |
Verwaltungskosten | cost of administration |
Verwaltungskosten | management costs |
Verwaltungskosten | management expenses |
Verwaltungspersonal | administrative personnel |
Verwaltungsrat | administrative board |
Verwaltungsrat | board of administration |
Verwaltungsrat | board of directors |
Verwaltungsratsvorsitzender | chairman of the board of directors |
verwaltungstechnisch | administrative |
verwandeln | metamorphose |
verwandeln nicht | do not convert |
Verwandlung, Wandlung | metamorphosis |
verwandt | akin |
verwandt | kin |
Verwandter ersten Grades | first-grade relative |
Verwandter zweiten Grades | second-grade relative |
Verwandtschaft | affinity |
Verwässerung des Aktienkapitals | equity dilution |
verwechseln | confuse |
verwechseln, Verwechslung | mistake |
Verwechslung | confusion |
verweigern, sich weigern | refuse |
Verweigerung der Annahme | refusal of acceptance |
Verweigerung, Weigerung | refusal |
verweilen | dwell |
verweilen, lungern | linger |
Verweisung | cross reference |
verwenden, nützen | avail |
verwendet | used |
Verwendung der Mittel | application of funds |
Verwendung des Erlöses | application of proceeds |
Verwendung, Anwendung | application |
verwerfen, ablehnen | reject |
verwerfen, nicht anerkennen | repudiate |
verwertbarer Ausschuss | rectifiable rejects |
Verwertung | utilization |
Verwiegen | weighing |
verwirken, verfallen | forfeit |
verwirklichen | carry into effect |
verwirklichen, erkennen, verflüssigen | realize |
verwirklichen, realisieren, zu Geld machen | realize |
Verwirklichung | realization |
Verwirkung, Verfall | forfeiture |
verwirren | bewilder |
verwirren | perplex |
verwirren, Rätsel | puzzle |
verwirren, verblüffen | mystify |
verwirren, verwickeln | entangle |
verwirrend | embarrassing |
verwirrt | perplexed |
verwirrt, verblüfft | puzzled |
Verwirrung | bewilderment |
Verwirrung | mystification |
Verwirrung herbeiführen | raise a disturbance |
Verwirrung, Verlegenheit | embarrassment |
Verwirrung, Verstrickung | entanglement |
Verwirrung, Verworrenheit | perplexity |
verwischen | obliterate |
verwitwet | widowed |
verwoefenes Muster | rejected pattern |
verworfene Qualität | rejected quality |
verworfenes Material | rejected material |
verworfenes Model | rejected model |
verwüsten | devastate |
Verwüstung | devastation |
verzaubern | enchant |
Verzeichnis | table |
Verzeichnis der Inserenten | index of advertisers |
Verzeichnis der Mitglieder | index of members |
Verzeichnis der Namen | index of names |
Verzeichnis des Inhalts | index of contents |
verzeihen, Verzeihung | pardon |
Verzerrung der Ergebnisse | distortion of results |
Verzerrung der Preise | distortion of prices |
Verzicht | waiver |
Verzicht, Abkehr | renunciation |
verzichten | waive |
verzichten, aufgeben | renounce |
Verzichterklärung | notice of abandonment |
Verzichterklärung | waiver |
Verzichtleistung | renouncement |
verzieren, schmücken | adorn |
Verzierung | ornamentation |
Verzierung, verzieren | ornament |
verzinslich | bearing interest |
verzögern, hindern | retard |
verzögernd, hemmend | arrestive |
verzögerte Gebühren | deferred charges |
verzögerte Nachfrage | deferred demand |
verzögerte Nachfrage | delayed demand |
verzögerter Versand | delayed dispatch |
Verzögerung | lag of time |
Verzögerung der Versendung | delay of dispatch |
Verzögerung des Transports | delay of transport |
Verzögerung oder Verlust unterwegs | delay or loss in transit |
Verzögerung von Nachrichten | delay of messages |
Verzögerung, Nachhinken | time lag |
Verzögerung, verzögern | delay |
Verzögerungen, die sich ergeben bei | delays arising in the |
Verzögerungstaktik | delaying tactics |
verzollt | duty paid |
Verzollung | customs clearance |
Verzollungskosten | costs of customs clearance |
verzückt | ecstatic |
verzückt, entzückt | rapt |
verzückt, stürmisch, hingerissen | rapturous |
Verzückung | ecstasy |
Verzückung, Entzücken | rapture |
Verzug | default |
Verzugsaktien | deferred shares |
Verzugsaktien | deferred stock |
Verzugsschaden | damage caused by delay |
Verzugszinsen | interest for default |
Verzugszinsen | interest on account of delay |
Verzugszinsen | interest on arrears |
verzweifeln, Verzweifelung | despair |
verzweigt | ramified |
Vetriebskosten | cost of marketing a product |
Vetter | nephew |
Vetternwirtschaft | nepotism |
Videounterhaltung | video entertainment |
Vieh züchten | raise cattle |
Viehmarkt | cattle market |
Viehversicherung | cattle insurance |
Viehzüchter | rancher |
Vielfalt, Abwechslung, Verschiedenheit | variety |
vielfältige Interessen | wide interests |
vielleicht | perchance |
vielversprechend | promising |
Viereck | quadrangle |
Viereck, viereckig, Platz | square |
viereckig | quadrangular |
vierfach | quadruplicate |
vierfach, in vierfacher Ausfertigung | quadruplicate |
Viertel, Quartier, Vierteljahr | quarter |
Vierteljahr | quarter of the year |
Vierteljahresabrechnung | quarterly account |
Vierteljahresende | end of quarter |
Vierteljahresprämie | quarterly premium |
Vierteljahreszahlen | quarterly figures |
vierteljährlich | quarterly |
vierzehn Tage, zwei Wochen | fortnight |
vierzehntägig | fortnightly |
Visaverlängerung | extension of visa |
visuell | visual |
Visum | visa |
Vitamin | vitamine |
Vitaminmangel | vitamin deficiency |
Vitrine | show-case |
Vizepräsident | vice president |
Vizepräsident | vice-president |
voaussagend, prophezeiend | prognostic |
Vokabular | vocabulary |
Volksbüchgerei | public library |
volkseigener Betrieb | nationally owned enterprise |
Volkseigentum | public property |
Volkseinkommen | national income |
Volkshochschullehrbetrieb | extramural studies |
volkstümlich, beliebt, gängig | popular |
Volksvermögen | national wealth |
Volkswirtschaft | national economy |
Volkswirtschaft studieren | study economics |
volkswirtschaftliche Gesamtrechnung | national accounts |
Volkswirtschaftspolitik | political economy |
Volkszählung | census |
Volkszählung | census of population |
Volkszählung | population census |
voll Achtung | regardful |
voll belastete Hypothek | closed mortgage |
voll beschäftigt | fully employed |
voll einbezahlt | paid in full |
voll eingezahlt | fully paid |
voll eingezahlte Aktien | fully paid shares |
voll eingezahlte Aktien | paid up stock |
voll eingezahltes Kapital | capital paid in full |
voll gedeckter Schaden | loss fully covered by insurance |
voll haftender Teilhaber | ordinary partner |
voll konvertierbar | fully convertible |
voll und ganz besitzen | own outright |
voll versichert | fully insured |
Vollbeschäftigung | full employment |
Vollbeschäftigungspolitik | full employment policy |
vollbringen | achieve |
volle Deckung, voller Versicherungsschutz | full cover |
volle Deckung, voller Versicherungsschutz | full coverage |
volle Geschwindigkeit | full speed |
volle Haftung | absolute liability |
volle Haftung | full liability |
volle Tage | clear days |
vollenden, erfüllen | accomplish |
vollendet | accomplished |
vollendete Tat | accomplished offence |
vollendete Tatsache | accomplished fact |
Vollendung | accomplishment |
voller Ausfall | complete failure |
voller Laster | vicious |
voller Wert | full value |
Vollerwerbslandwirt | full-time farmer |
völlig | purely |
völlige Erwerbsunfähigkeit | total disability |
völlige Unabhängigkeit | complete independence |
Vollindossament | endorsement in full |
Vollindossament | full endorsement |
Vollinvalidität | total disability |
volljährig | full age |
volljährig | of full age |
Vollkasko | comprehensive cover |
Vollkasko- und Insassenversicherung | fully comprehensive cover |
Vollkaskopolice | comprehensive policy |
Vollkaskoversicherung | comprehensive insurance |
vollkommener Wettbewerb | perfect competition |
vollkommener Wettbewerb | pure competition |
Vollmacht | authority |
Vollmacht | certificate of authority |
Vollmacht | letter of attorney |
Vollmacht | power |
Vollmacht | power of attorney |
Vollmacht | warrant of attorney |
Vollmacht erteilen | give authority to sb |
Vollmacht zu akzeptieren | authority to accept |
Vollmacht zu bestätigen | authority to confirm |
Vollmacht zu handeln | authority to act |
Vollmacht zu unterschreiben | authority to sign |
Vollmacht zu zahlen | authority to pay |
Vollmachte zu negoziieren | authority to negotiate |
Vollmachtsindossament | procuration endorsement |
Vollmitglied | full member |
vollständig berichten | report in full |
vollständig, vollzählig, komplett | complete |
vollständige Einzelheiten folgen | full details to follow |
vollständige Information | complete information |
vollständiger Name | full name |
vollständiger Satz von Dokumenten | full set of documents |
Vollständigkeit eines Dokuments | sufficiency of a document |
vollstreckbar | enforceable |
vollstreckbar | enforceable at law |
Vollstreckung, zwangsweise Durchführung | enforcement |
Vollstreckungsbefehl | writ of execution |
Vollstreckungsgläubiger | judgment creditor |
Vollstreckungsschuldner | judgment debtor |
Vollversammlung | plenary meeting |
Vollzeit | full time |
Vollzeitbeschäftigter | full-time employee |
Vollzeitbeschäftigung | full-time employment |
Vollzeitbetrieb | full-time operation |
Vollzeitstellung | full-time job |
Vollzeitunterricht, Ganztagsunterricht | full-time education |
vollziehende Gewalt, Exekutive | executive authority |
Volontär | unsalaried clerk |
vom Abgangsort | from the point of departure |
vom Arbeiter selbst bestimmt | determined by the operator |
vom Arbeiter selbst bestimmt | detremined by the operator |
vom Begünstigten gezogen | drawn by the beneficiary |
vom Begünstigten gezogene Tratten | drafts drawn by the beneficiary |
vom Frachtführer auferlegt | superimposed by the carrier |
vom Frachtführer ausgestellt | issued by the carrier |
vom Frachtführer einbehalten sind | shall have been collected by the carrier |
vom Gericht anerkannte Schuld | judgment debt |
vom Gericht erstellter Schuldschein | judgment note |
vom gleichen Tag | of the same date |
vom Handel beachtet | observed in trade |
vom Käufer benannt | named by the buyer |
vom Käufer benannt | nominated by the buyer |
vom Käufer bestimmter Markt | buyers' market |
vom Käufer bezeichnet | as may be designated by the buyer |
vom Käufer gewählt | chosen by the buyer |
vom Parlament beschlossenes Gesetz | Act of Parliament |
vom Reisenden gewährter Kundenrabatt | journey discount |
vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto | journey account |
vom Stapel laufen lassen | launch |
vom Text verursachte Probleme | problems caused by the text |
vom Verkäufer auf den Käufer | from the seller to the buyer |
vom Verkäufer übergeben, angeliefert | delivered by the seller |
vom Verkäufer zu tragende Kosten | expenses to be borne by the seller |
vom Zeitpunkt dieser Anlieferung | from the time of such tender |
von allen Prüfvorgängen | of any checking operations |
von allen vorgenannten Beteiligten | of all the above named parties |
von Anfang an | from the outset |
von Anfang an nichtig | void from the beginning |
von Angesicht zu Angesicht | face-to-face |
von Arbeitslosenunterstützung leben | live on unemployment benefits |
von Arbeitslosigkeit betroffen | affected by unemployment |
von Arbeitslosigkeit betroffen sein | hit by unemployment |
von Atomkraft angetriebenes Schiff | nuclear vessel |
von außerordentlichem Wert | of extreme value |
von außerordentlicher Bedeutung | of extreme importance |
von dem Abgangsbahnhof | of the dispatching station |
von dem Augenblick an | from that moment |
von dem benannten Abflughafen | from the named airport of departure |
von dem benannten Schiff | of the named vessel |
von dem der Auftrag zuging | from whom the order was received |
von dem die Garantie gestellt wurde | from whom the indemnity was obtained |
von dem Eintritt der genannten Umstände | of the occurrence of said circumstances |
von dem es den Auftrag erhielt | from whom it received the order |
von dem Käufer | of the buyer |
von dem Tag an | from the date |
von dem Verkäufer | by the seller |
von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum | of the expected date of arrival |
von dem Zeitpunkt an, in dem | from the time when |
von dem Zeitpunkt in dem | from the time when |
von den Bestimmungen | by the provisions of |
von den Parteien | by the parties |
von den Umständen gezwungen | from force of circumstances |
von denen man nicht abweichen kann | which cannot be departed from |
von der Arbeit freistellen | release from work |
von der Familie unterstützt | family-supported |
von der Genehmigung abhängig | subject to approval |
von der Nationalität des Antragsstellers | of the nationality of the applicant |
von der normalerweise verwendeten Bauart | of a type normally used |
von der Polizei gesucht | wanted by the police |
von der Reederei | by the shipping company |
von der Regierung geschaffene Einrichtungen | government-run facilities |
von der Regierung kontrolliert, gelenkt | government controlled |
von der Stange, gebrauchsfertig | ready-made |
von der Steuer befreit | exempt from taxation |
von der Tagesordnung absetzen | remove from the agenda |
von der Versicherung ausgestellt sein | must be issued by the insurance company |
von diesen Vorkehrungen benachrichtigen | give notice of said arrangements |
von dieser Bank vorgenommen | made by such bank |
von dieser Filiale vorgenommen | made by such branch |
von einem Grundsatz abweichen | deviate from a principle |
von einem Inkassoauftrag | by a collection order |
von einem Konto abheben | to withdraw from an account |
von einem Konto abheben | withdraw from an account |
von einem Tag zum anderen, laufend | day-to-day |
von einer Arbeitsgruppe | by a working party |
von einer der Vertragsparteien | of either party |
von einer Last befreien | relieve of a burden |
von einer Pflicht befreien | relieve of a duty |
von einer Verpflichtung befreien | release sb from an obligation |
von etwas abhalten | keep from doing sth |
von etwas Abstand nehmen | refrain from |
von etwas berichten | report on sth |
von etwas sprechen | speak about sth |
von Fall zu Fall | as the case arises |
von Gefühlen überwältigt | overwhelmed with emotion |
von geringem Wert | of small value |
von großem Wert | of great value |
von Haus zu Haus | warehouse to warehouse |
von hoher Kapazität | high-capacity |
von jemandem borgen | borrow from sb |
von jemandem fordern | demand from someone |
von jetzt ab | as from now |
von mittlerem Alter | middle-aged |
von mittlerer Art und Güte | of average kind and quality |
von mittlerer Größe | middle-sized |
von neuem | afresh |
von neuem | anew |
von niedriger Qualität | low grade |
von schlechtem Ruf | of bad repute |
von schlimmer Vorbedeutung | ominous |
von Schwierigkeiten befreien | relieve of difficulties |
von üblem Ruf | of ill repute |
von unbestimmter Dauer | of indeterminate duration |
von verschiedener Nationalität | of different nationalities |
von weniger Wert, von geringerem Wert | less valuable |
vor | ante |
vor dem Krieg | previous to the war |
vor der Küste | off shore |
vor der Verladung | before shipment |
vor der Zollgrenze | before the customs border |
vor ein Rätsel stellen | mystify |
vor Eingang der Nachricht | prior to receipt of notice |
vor Eröffnung, vor den Dienststunden | before official hours |
vor Fälligkeit | prior to maturity |
vor kurzem, jüngst | recently |
vor Risiken sichern | ensure against risks |
vor sehr langer Zeit | in times immemorial |
vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren | save from a loss |
Vorabdruck | advance publication |
Vorabend | eve |
vorangegangener Indossant | preceding endorser |
vorangegangener Tagesordnungspunkt | previous item of the agenda |
vorangehen | go ahead |
vorangehen | precede |
vorangehend | precedent |
vorankommen | get along |
Vorankündigung | letter of indication |
Voranmeldung | advance announcement |
Voranschlag, abschätzen | estimate |
Voranschlag, vorläufige Einschätzung | preliminary estimate |
vorantreiben | promote |
Voranzeige | preliminary advice |
Voranzeige, Vorankündigung, Warnung | advance notice |
Vorarbeiter | chargehand |
Vorarbeiter | leading hand |
Vorarbeiter | petty foreman |
Vorarbeiter (US) | gang boss |
Vorarbeiter (US) | ganger |
Vorarbeiter (US) | leadman |
Vorarbeiterin | forelady |
vorausbezahlen | prepay |
vorausbezahlt | prepaid |
Vorausdatieren | dating forward |
vorausgesetzt dass | provided that |
vorausgesetzt daß | subject to the condition that |
vorausgesetzt daß bezahlt | subject to being paid |
vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen | provided it offers such facilities |
vorausgesetzt, dass dabei | provided that in doing so |
Voraussage | prediction |
Voraussage der geschäftlichen Entwicklung | business forecasts |
voraussagen | predict |
voraussagen, Voraussage | forecast |
Vorausschätzung, Vorausberechnung | projection |
vorausschauen, sich auf etwas freuen | look forward to sth |
voraussetzen | take for granted |
voraussetzen, als gegeben annehmen | take for granted |
Voraussetzung | assumption |
Voraussetzung, Hypothese | supposition |
Voraussetzungen | requirements |
Voraussicht | foresight |
Voraussicht, Fürsorge | providence |
voraussichtlich abfahrend | expected to sail |
Vorauswahl | preselection |
Vorauszahlung | advance payment |
Vorauszahlung | cash in advance |
Vorauszahlung | payment in advance |
Vorauszahlung | prepayment |
Vorauszahlungsvermerk | notice of prepayment |
Vorbedacht | forethought |
Vorbedacht | premeditation |
Vorbedeutung, Anzeichen, Omen | omen |
Vorbedingung | precondition |
Vorbedingung, Voraussetzung | prerequisite |
Vorbefragung | preliminary interview |
Vorbehalt | reservation |
vorbehaltlich anderer Vereinbarung | except when otherwise stipulated |
vorbehaltlich der Anweisungen des Käufers | subject to the buyer's instructions |
vorbehaltlich der Bestimmungen | subject to the provisions |
vorbehaltlich der Bestimmungen von | subject to the provisions of |
vorbehaltlich, in Abhängigkeit von | subject to |
vorbehaltlos, ohne Vorbehalt | without reservation |
Vorbehaltsklausel | provision clause |
vorbehaltslos | unconditional |
vorbeigehen | pass by |
vorbereiten | prepare |
vorbereiten | set up |
vorbereiten, aufrüsten, einrichten | make ready |
vorbereitende Schulung | preparatory training |
Vorbereitung | preparation |
Vorbereitungsarbeiten | preparatory operations |
Vorbereitungszeit | lead time |
Vorbescheid | preliminary answer |
Vorbescheid | provisional decision |
Vorbesprechung | preliminary discussion |
vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen | predetermined motion times |
vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung | predetermined motion time |
Vorbestimmung, Prädestination | predestination |
vorbeugend | preventive |
vorbeugend, prophylaktisch | prophylactic |
vorbeugende Medizin | preventive medicine |
Vorbeugung, Schutz | prophylaxis |
Vorbörsengeschäfte | pre-market dealings |
vorbringen | put forward |
vordatieren | antedate |
vordatieren | date forward |
Vorderseite des Wechsels | face of the bill |
Vorderseite eines Dokuments | face |
Vorderseite eines Schecks | face of a cheque |
Vordrängling | queue-jumper |
Vordruck | printed form |
Voreiligkeit, Frühreife | prematurity |
voreingenommen | prejudiced |
voreingenommen, befangen, verzerrt | biased |
Voreingenommenheit, Hauptbeschäftigung | preoccupation |
Voreingenommenheit, Vorurteil | prejudice |
voreinstellen | preset |
Vorentwicklung | advance development |
Vorfall, Ereignis | incident |
Vorfall, Ereignis, Vorkommnis | occurrence |
vorfertigen | pre-fabricate |
vorfertigen, vorfabrizieren | prefabricate |
Vorfertigung | prefabrication |
vorfinanzieren | finance in advance |
Vorfinanzierung | advance financing |
Vorführer | demonstrator |
Vorführer, Vorführarbeiter | demonstration worker |
Vorführgelände | demonstration ground |
Vorführung, Demonstration | demonstration |
Vorgabeakkordsystem, Zeitakkord | time-allowed system |
Vorgabezeit | allowed time |
Vorgabezeit | incentive time |
Vorgabezeit | standard time |
Vorgabezeit | target time |
Vorgabezeit | time allowed |
Vorgabezeit mit Zeitzuschlägen | all-in time |
Vorgabezeit mit Zeitzuschlägen | time |
Vorgabezeit, Akkordzeit, zulässige Zeit | allowed time |
Vorgänger | predecessor |
vorgeben, so tun als ob | pretend |
vorgeblich | alleged |
vorgeblich | pretended |
vorgeblich, angeblich | ostensible |
vorgefasste | preconceived |
vorgefasste Meinung | preconceived opinion |
vorgefertigt | prefabricated |
vorgehen, maßgeblich sein | override |
Vorgehensweise, Methode | approach |
vorgekocht | ready-cooked |
Vorgeschichte | case history |
Vorgeschichte einer Sache | previous history |
vorgeschichtlich | prehistoric |
vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen | prescribed by the regulations |
vorgeschriebene Bankreserven | legal reserves |
vorgeschriebene Platzierung, Stelle | prescribed position |
vorgeschriebenes Pensionsalter | mandatory retiring age |
vorgesehen in Artikel 1 | contemplated in article 1 |
vorgesehene Zeit | allowed time |
vorgesetzte Dienststelle | superior authority |
vorgespielte Sympathie | sham sympathy |
vorgetäuschte Versteigerung | mock auction |
vorgezogene Pensionierung | early retirement |
vorgezogener Ruhestand | early retirement |
vorgezogenes Altersruhegeld | early retirement pension |
Vorgriff, Vorwegnahme, Vorausschätzung | anticipation |
Vorhand | first option |
vorher | afore |
vorher | beforehand |
vorher festlegen, vorausbestimmen | predetermine |
vorher überlegen | premeditate |
vorher, vorherig | prior |
vorherbestimmter Preis | administered price |
vorhergehend | preceding |
vorhergesagtes, geplantes Wachstum | projected growth |
vorherig | previous |
vorherige Billigung | previous approval |
vorherige Festlegung, Vorausbestimmung | predetermination |
vorherige Krankheit | previous illness |
vorherige Nachricht an den Begünstigten | prior notice to the beneficiary |
vorherige Versicherung, Vorversicherung | previous insurance |
vorheriges Wissen, Vorausahnung | precognition |
vorherrschen | predominate |
vorherrschend | predominant |
vorherrschend | prevailing |
Vorhersage, Prognose, Konjunkturprognose | forecasting |
vorhersehen | foresee |
Vorhut | vanguard |
vorig, vorhergehend, früher | previous |
vorige Tag | previous day |
vorige Woche | previous week |
voriger Monat, Vormonat | previous month |
voriges Jahr, Vorjahr | previous year |
Vorkalkulator | calculator |
vorkalkulierte Kosten, angestrebte Kosten | target cost |
Vorkalulator | estimator |
Vorkaufsrecht | pre-emption |
vorladen | summon |
Vorladung | summons |
Vorladung | writ of summons |
Vorlage eines Wechsels zum Akzept | sighting a bill |
Vorlage zum Akzept | presentation for acceptance |
Vorläufer | precursor |
vorläufig | preliminary |
vorläufige Ankündigung, Voranzeige | preliminary announcement |
vorläufige Befragung | preliminary questioning |
vorläufige Bestellung, Absichtserklärung | letter of intent |
vorläufige Durchsuchung | preliminary searching |
vorläufige Kosten | preliminary expenses |
vorläufige Maßnahmen | preliminary steps |
vorläufige Prüfungen | preliminary searches |
vorläufige Untersuchung | preliminary survey |
vorläufige Untersuchung, Voruntersuchung | preliminary investigation |
vorläufiger Bericht | preliminary report |
vorläufiger Bericht, Zwischenbericht | preliminary report |
vorläufiger Standard | temporary standard |
vorläufiger Standard | temporary work value |
vorläufiger Versicherungsschein | insurance note |
vorläufiger Versicherungsschutz | provisional cover |
vorlegen | propound |
vorlegen, einreichen, unterbreiten | submit |
vorlegen, vorbringen | lay |
vorlegende Banken | presenting banks |
Vorlegung | presentation |
Vorlegung zur Zahlung | presentation for payment |
Vorlesung, vorlesen | lecture |
vorliegende Sache, vorliegender Fall | matter in hand |
vorliegender Vertrag | present contract |
Vormonat | ultimo |
Vormontage | subassembly |
Vormontage, Zusammenbau von Teilen | assembly of parts |
Vormund | guardian |
vorn, voran | ahead |
vornehm, sanft | gentle |
Vorprämie | call premium |
Vorprämie | premium for the call |
Vorprämiengeschäft | call option |
Vorprämienkurs | price of call |
Vorprüfung | preliminary research |
Vorprüfung | preliminary search |
Vorprüfung | preliminary survey |
Vorrang haben | take priority |
Vorrang, Vorrecht, Priorität | priority |
vorrangig | overriding |
vorrangige Hypothek | senior mortgage |
Vorrat an freien Arbeitskräften | pool of labour |
Vorrat an Öl | supply of oil |
Vorrat, Zusammenschluss, Kartell | pool |
vorrätig | on hand |
vorrätiges Material | material on hand |
Vorrecht | prior claim |
Vorrecht eines Anspruchs | priority of a claim |
Vorrede, Einleitung, Vorwort | preamble |
Vorrichtung | jig |
Vorrücken, Beförderung, Vorwärtskommen | advancement |
vorrücken, vorankommen, fortschreiten | advance |
Vorruhestandsalter | age for early retirement |
vorsätzlich | willfully |
vorsätzliche Handlung | deliberate act |
vorsätzliche Handlung | willful act |
vorsätzliche Körperverletzung | malicious injury |
vorsätzliche Sachbeschädigung | malicious injury of property |
vorsätzliche Unterlassung | willful default |
vorsätzliches Missverhalten | willful misconduct |
vorschießen, Vorschuß | advance |
Vorschlag | proposal |
Vorschlag, Anregung, Suggestion, Wink | suggestion |
Vorschlag, Antrag | proposal |
vorschlagen | propose |
vorschlagen, suggerieren | suggest |
Vorschlagsbriefkasten | suggestion box |
Vorschlagswesen | suggestion scheme |
vorschnell, voreilig, unbedacht, unbesonnen | rash |
vorschnelle Entscheidung | rash decision |
vorschnelle Gedanken | rash thoughts |
vorschnelle Maßnahmen | rash measures |
vorschnelle Worte | rash words |
vorschneller Beschluss | rash resolution |
vorschreiben | prescribe |
Vorschrift | prescription |
Vorschrift | regulation |
Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel | provision |
Vorschriften einhalten | comply with formalities |
vorschriftswidrig | against orders |
Vorschulerziehung | pre-primary education |
Vorschuß der Lizenzgebühren | advance of royalties |
Vorschuss gegen Dokumente | advance against documents |
Vorschuss, Darlehen | advance |
vorschüssige Zahlung | payment in advance |
vorschußweise | by way of loan |
vorsehen, abmachen, regeln | arrange |
vorsehen, verordnen, bestimmen | provide |
Vorsicht | caution |
Vorsicht, Vorsichtsmaßnahme | precaution |
Vorsicht, Warnung, warnen | caution |
vorsichtig | cautious |
vorsichtig | precautious |
vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen | cautious in using variations |
vorsichtig umgehen | handle with care |
Vorsichtsmaßnahme | measure of precaution |
Vorsichtsmaßnahme | precautionary measure |
Vorsichtsmaßregel | precaution |
Vorsitz, Präsidentschaft | presidency |
Vorsitzende | chairperson |
Vorsitzender | chairman |
Vorsitzender des Schiedsgerichts | chairman of the arbitral tribunal |
vorsitzender Richter | chief judge |
Vorsorgereserve | provident fund |
vorsorglich | provident |
vorsorglicherweise | for reasons of precaution |
Vorspiegelung falscher Tatsachen | false pretences |
Vorspiegelung falscher Tatsachen | willful misrepresentation |
Vorstadt | suburb |
Vorstand | board of management |
Vorstandsmitglied, Mitglied des Gremiums | board member |
Vorstandssitzung | board meeting |
vorstellbar, denkbar | imaginable |
Vorstellungskraft, Vorstellungsgabe | imagination |
vorstoßen | protrude |
Vorstudie | preliminary study |
vortäuschen | mock |
Vorteil | advantage |
Vorteil | benefit |
Vorteil | vantage |
Vorteil des Standorts | advantage of location |
Vorteil ziehen aus | take advantage of |
Vorteil, Kante, Rand | edge |
Vorteile eines Standorts | advantages of a location |
vorteilhaft | advantageous |
vorteilhafte Kapitalanlage | paying investment |
vorteilhafte Kapitalanlage | profitable investment |
Vortrag | amount brought forward |
vortragen | carry over |
Vortragskunst, gewählte Aussprache | elocution |
vorübergehend | temporary |
vorübergehend ausgestellt (Br.) | temporarily stopped |
vorübergehend ausgestellte Personen | temporarily laid off persons |
vorübergehend Beschäftigter | temporary employee |
vorübergehende Arbeitslosigkeit | frictional unemployment |
vorübergehende Arbeitsunfähigkeit | temporary disability |
vorübergehende Ausstellung | temporary layoff |
vorübergehende Berufung, zeitlich begrenzt | temporary appointment |
vorübergehende Beschäftigung | temporary employment |
vorübergehende Beschäftigung | temporary work |
vorübergehende Entlassung | temporary layoff |
vorübergehende Erwerbsunfähigkeit | temporary disability |
vorübergehende Invalidität | temporary disability |
vorübergehende Stelle | temporary appointment |
vorübergehender Zeitraum | transitory period |
Voruntersuchung | preliminary inquiry |
Voruntersuchung | preliminary investigation |
Vorurteil | preconception |
Vorurteil der Kunden | customer prejudice |
Vorurteil, Befangenheit | bias |
Vorverkaufskundendienst | pre-sales service |
Vorverpackung | prepackaging |
Vorvertrag | preliminary agreement |
Vorvertrag | preliminary contract |
Vorwählnummer | area code |
Vorwahlnummer (Telefon) | code number |
Vorwand | pretence |
Vorwand | pretext |
Vorwand, Vorspiegelung | make-believe |
Vorwarnung | premonition |
vorwärts helfen, fördern | help on |
vorwärtstreiben | propel |
Vorwärtsverflechtung | forward linkage |
vorwegnehmen | anticipate |
vorwegnehmend | anticipatory |
Vorwort | foreword |
Vorwort, Einleitung, Vorrede | preface |
vorzeitig | premature |
vorzeitig ausscheiden, ausbrechen | drop out |
vorzeitig in Rente gehen | retire early |
vorzeitig in Ruhestand gehen | retire early |
vorzeitige Fälligkeit | acceleration |
vorzeitige Pensionierung | early retirement |
Vorzug | advantage |
Vorzugsaktie | preferential share |
Vorzugsaktie | preferred share |
Vorzugsaktien | preference shares |
Vorzugsaktienzertifikat | preference share certificate |
Vorzugsaktionär | holder of preferential shares |
Vorzugsaktionär | preferential shareholder |
Vorzugsbedingungen | preferential terms |
Vorzugsdividende | preference dividend |
Vorzugspreis | preferential price |
Vorzugsrecht | preferential right |
Vorzugstarif | preferential tariff |
vorzugsweise | preferable |
Vorzugszoll | preferential duty |
Vorzugszoll | preferential tariff |
Vorzugszolltarif | preferential tariff |
Vostrokonto | vostro account |
W | |
Waage | scales |
Wachposten | sentinel |
wachsen | grow |
Wachspapier | wax paper |
Wachstum | growth |
Wachstum, Zunahme | accretion |
Wachstumsaussicht | growth prospect |
Wachstumsfaktor | factor of growth |
Wachstumsgeschwindigkeit | rate of growth |
Wachstumsindustrie | growth industry |
Wachstumsklima | climate for growth |
Wachstumsökonomie | economics of growth |
Wachstumsphase | period of growth |
Wachstumspolitik | growth policy |
Wachstumspotential | growth potential |
Wachstumsrate | expansion rate |
Wachstumsrate | growth rate |
Wachstumsrate | rate if increase |
Wachstumsrate | rate of economic growth |
Wachstumsrate | rate of increase |
Wachstumsstillstand, Nullwachstum | zero growth |
Wachstumsstruktur | pattern of growth |
Wachstumstheorien | economics of growth |
Wachstumsziel, angestrebtes Wachstum | growth target |
wackeln | totter |
Waffe | weapon |
Waffen | arms |
Waffenhandel | arms trade |
wägbar | ponderable |
wägbar | weighable |
wagemutig, einsatzbereit | venturous |
wagen | dare |
Wagen auf Rädern | mobile shop |
wägen, wiegen, gelten | weigh |
Wagendiebstahl | car theft |
Wagenhalter, Kfz-Halter | car owner |
Wagenladung, Waggonladung | carload |
Wagenladung, Waggonladung | truckload |
Wagenplane | tarpaulin |
Waggon (US) | car |
Waggonladung | wagon load |
Wagnis, Unternehmen, Risiko | venture |
Wahl der Beschäftigung, Berufswahl | choice of employment |
Wahl des Faches, Fachwahl | subject choice |
Wahl des Lehrfaches | choice of subject |
Wahl des Lehrfaches | subject choice |
Wahl des richtigen Zeitpunkts | timing |
Wahl des Unterrichtsfaches | choice of subject |
Wahl durch Abstimmung | election |
Wahl, geheime Wahl, geheime Abstimmung | ballot |
Wahl, Wahlmöglichkeit | option |
wählbar | eligible |
Wahlergebnisse | results of the election |
Wahlfach | elective subject |
Wahlfach | optional subject |
Wahlmann | electoral delegate |
wahnsinnig werden | go mad |
wahnsinnig, geisteskrank | insane |
wahnsinnig, verrückt | raving |
wahr, genau, echt | true |
wahre Freundschaft | real friendship |
während | during |
während der Arbeitszeit | on the job |
während des Seetransports | in the course of transit by sea |
während des Transportes | in the course of transit |
während des Transports | during the carriage |
wahrer Freund | real friend |
wahrer Gentleman | real gentleman |
wahrer Sachverhalt | real facts |
Wahrheit | genuine truth |
Wahrheit | truth |
wahrheitsgetreue Kopie | true copy |
wahrnehmen, bemerken | perceive |
wahrnehmend | perceptive |
Wahrnehmung | perception |
Wahrnehmungsvermögen | perceptive faculty |
Wahrsager | fortune teller |
wahrscheinlich | likely |
wahrscheinlich | probable |
wahrscheinlich | probably |
wahrscheinliche Lebensdauer | probable duration of life |
Wahrscheinlichkeit | likelihood |
Wahrscheinlichkeit | probability |
Wahrscheinlichkeit des Erfolgs | probability of success |
Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts | probability of total failure |
Wahrscheinlichkeit des Überlebens | probability of survival |
Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses | probability of an event |
Wahrscheinlichkeit eines Schadens | probability of a loss |
Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles | probability of a loss |
Wahrscheinlichkeit, Glaubwürdigkeit | plausibility |
Wahrscheinlichkeitsberechnung | calculation of probabilities |
Wahrscheinlichkeitsberechnung | maximum likelihood estimate |
Wahrscheinlichkeitsberechnung | maximum likelihood estimate |
Wahrscheinlichkeitsdichte | probability density |
Wahrscheinlichkeitskontrolle | probability control |
Wahrscheinlichkeitskurve | probability curve |
Wahrscheinlichkeitsrechnung | calculus of probability |
Wahrscheinlichkeitsrechnung | probability calculation |
Wahrscheinlichkeitsrechnung | probability calculus |
Wahrscheinlichkeitsrechnung | theory of probability |
Wahrscheinlichkeitstafel | probability table |
Wahrscheinlichkeitstheorie | probability theory |
Wahrscheinlichkeitstheorie | theory of probability |
Wahrscheinlichkeitsverteilung | probability distribution |
wahrscheinlichste Zeit | most likely time |
Währung | currency |
Währungsabkommen | monetary agreement |
Währungsbeschränkungen | currency restrictions |
Währungseinfluß | monetary influence |
Währungseinflüsse | monetary influences |
Währungseinheit | monetary unit |
Währungseinheit | unit of currency |
Währungsgebiet | monetary area |
Währungsklausel | currency clause |
Währungskrise | monetary crisis |
Währungspolitik | monetary policy |
Währungsreform | currency reform |
Währungsreform | monetary reform |
Währungsreserve | reserve |
Währungsschranken abgebaut werden | all monetary obstacles should be removed |
Währungsstabilität | monetary stability |
Währungssystem | currency system |
Währungssystem | monetary system |
Währungsunion | monetary union |
Waise | orphan |
Wal | whale |
Wald, Holz | wood |
Waldaufseher | ranger |
Waldfläche | forest area |
Waldversicherung | forest insurance |
Wandelanleihe | convertible bond |
Wandelobligation | convertible bond |
Wandelprämie | conversion premium |
Wandelpreis | conversion price |
Wandelschuldverschreibung | convertible bond |
Wanderarbeit | migratory labour |
Wanderarbeiter | migrant worker |
Wanderarbeiter | migrant workers |
Wanderarbeiter | migratory labourer |
wandern | wander |
wandern, auswandern | migrate |
Wandern, Herumziehen, weitschweifend | rambling |
wandernd, herumziehend, Wanderer, Zugvogel | migrant |
Wanderungsbewegung | migration movement |
Wanderungsbewegung | migratory movement |
Wanderungsdruck | migratory pressure |
Wanderungssaldo | balance of migration |
Wanderungssaldo | migration balance |
Wanderungsstrom | flow of migration |
Wandleuchten | wall lights |
Wandregal, Ständer, Gestell | rack |
wann | when |
Wanze | bug |
Ware | commodity |
Ware | ware |
Ware beschlagnahmen | seize goods |
Ware besteuern | tax goods |
Ware gehobener Preislage | high priced goods |
Ware geringer Qualität | cheap goods |
Ware in gutem Zustand | good merchantable quality and condition |
Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp. | cash and carry |
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit | fast moving goods |
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit | fast selling goods |
Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet | unascertained goods |
Ware über Bord werfen | jettison |
Ware übernehmen | take goods into his charge |
Ware unter Zollverschluss | goods in bond |
Ware wie im Vertrag bezeichnet | goods of the contract description |
Waren | goods |
Waren des täglichen Bedarfs | convenience goods |
wären gut beraten | would be well advised |
Waren stapeln | stockpile |
Waren- und Dienstleistungsverkehr | exchange of goods and services |
Waren unter Zollverschluss | bonded goods |
Waren werden gewöhnlich angeliefert | goods are usually delivered |
Warenanfangsbestand | opening inventory |
Warenart | kind of goods |
Warenausgangsbuch | sales journal |
Warenauswahl | range of goods |
Warenauswahl, Warensortiment | choice of goods |
Warenautomat | automatic vending machine |
Warenautomat | automatic vendor |
Warenbereich der gefertigten Güter | production line |
Warenbeschreibung | description of goods |
Warenbestand | goods in stock |
Warenbestand | stock on hand |
Warenbestandsaufnahme | stocktaking |
Warenbestandsliste | stock list |
Warenbilanz, sichtbare Außenhandelsbilanz | visible balance |
Warenbilanz, sichtbare Außenhandelsbilanz | visible trade balance |
Warenbörse | commodity exchange |
Warenbörse | produce exchange |
Wareneingang | receipt of goods |
Wareneingangsabteilung | receiving department |
Wareneingangsbescheinigung | certificate of arrival of goods |
Wareneingangsbuch | purchase journal |
Wareneinkaufsrechnung, Wareneinkaufskonto | account of goods purchased |
Wareneinstufung | classification of goods |
Warengattung | type of goods |
Warengattung | type of merchandise |
Warengattung, Art von Ware | kind of goods |
Warengruppe | class of goods |
Warengruppe | commodity group |
Warenhandel | merchandise trade |
Warenhandel | trade in goods |
Warenhandel, sichtbarer Handel | visible trade |
Warenhäuser | stores |
Warenklassen | classes of goods |
Warenkonto | goods account |
Warenkonto | inventory account |
Warenkorb | basket of goods |
Warenkosten und Frachtkosten | cost and freight |
Warenkredit | commercial credit |
Warenkredit | commercial loan |
Warenkredit | omnibus credit |
Warenlager, Lagerhalle | warehouse |
Warenlager, Speicher, Zeitschrift | magazine |
Warenliste | list of articles |
Warenlombard | advance against goods |
Warenmenge | quantity of goods |
Warenprüfbescheinigung | certificate of inspection |
Warenregal | goods shelf |
Warensendung | consignment of goods |
Warensortiment | assortment of goods |
Warenstapelung, Vorratsbildung | stockpiling |
Warentest | product test |
Warentest | product testing |
Warentest | testing of products |
Warentransport | goods transport |
Warenverkäufe | sale of goods |
Warenverkaufskonto | sales account |
Warenversand mit der Post | dispatch of goods |
Warenversicherung | insurance of merchandise |
Warenverzeichnis | commodity index |
Warenverzeichnis | index of goods |
Warenvorrat | goods on hand |
Warenwechsel | bill on goods |
Warenwechsel | commercial bill |
Warenwert | value of goods |
Warenzeichen | brand |
Warenzeichen | trade-mark |
Warenzeicheninhaber | owner of a trade-mark |
warm, wärmen | warm |
Wärme erzeugen | produce heat |
warnen | warn |
warnend | premonitory |
Warnstreik | token strike |
Warnung | warning |
Wartefrist, Karenzzeit, Karenztage | waiting period |
Warteliste | waiting list |
Warteliste | waiting-list |
warten | wait |
Warteschlange | waiting line |
Warteschlangentheorie | queuing theory |
Warteschlangenverhalten | queue behaviour |
Wartezeit | standby time |
Wartezeit | time of waiting |
Wartezeit | waiting time |
Wartezimmer | waiting room |
Wartung, Bedienung | attendance |
Wartungsanlagen | maintenance facilities |
Wartungsanlagen | maintenance facilities |
Wartungsplan, Kundendienstplan | maintenance timetable |
Wartungsvertrag | maintenance agreement |
was auch immer in den Regeln vorgesehen ist | anything provided in the rules |
was betrifft, betreffend | as to |
was für Kosten | what charges |
was für Verpflichtungen | what obligations |
waschen | wash |
wasserdicht | waterproof |
wasserdichte Verpackung | waterproof packing |
Wasserschaden | water damage |
Wasserschadenversicherung | sprinkler leakage insurance |
Wasserschadenversicherung | water damage insurance |
Wasserstoff | hydrogen |
Wasserstraßen | waterways |
Wasserversorgung | water supply |
waten | wade |
weben | weave |
Wechsel | alternation |
Wechsel | bill of exchange |
Wechsel auf kurze Sicht | short bill |
Wechsel auf kurze Sicht | short-dated bill |
Wechsel auf lange Sicht | long-dated bill |
Wechsel der Beschäftigung | change of employment |
Wechsel der Beschäftigung | change of occupation |
Wechsel der Stellung | change of position |
Wechsel der Wohnung | change of residence |
Wechsel des Arbeitsplatzes | job change |
Wechsel des Besitzers | change of proprietor |
Wechsel des Datums | change of date |
Wechsel des Eigentümers | change of title |
Wechsel des Personals | change of personnel |
Wechsel einlösen | honour a bill at maturity |
Wechsel mit langer Laufzeit | long-dated bill |
Wechsel ohne Dokumentensicherung | clean bill of exchange |
Wechsel- und Scheckbestand | drafts and cheques in hand |
Wechsel zum Diskont annehmen | accept a bill for discount |
Wechsel, Umstellung | changeover |
Wechselakzept | acceptance |
Wechselakzept | acceptance of a bill of exchange |
Wechselakzept | acceptance of a draft |
Wechselakzept | accepted bill |
Wechselbank | discount house |
Wechselbestand | bill holdings |
Wechselbetrag | amount of bill |
Wechselbetrag | amount of draft |
Wechselbetrieb | alternating operation |
Wechselbetrieb | alternating operation |
Wechselbuch | bill book |
Wechselbürge | guarantor of a bill |
Wechselbürge, Wechselbürgschaft | bill surety |
Wechselbürgschaft | aval |
Wechselbürgschaft | guarantee for a bill |
Wechselbürgschaft | surety for a bill |
Wechselcourtage | bill brokerage |
Wechseldelcredere | delcredere for a bill |
Wechseldepot | deposit of bills |
Wechseldiskontierung | discounting of a bill |
Wechselforderungen | bills receivable |
Wechselgesetz | bills of exchange act |
Wechselhaftung | endorser's liability |
Wechselinhaber | bearer of a bill |
Wechselklage | action on a bill |
Wechselkonto | account of exchange |
Wechselkredit | bill credit |
Wechselkurs | rate of exchange |
Wechselkursschwankungen | fluctuations of the exchange rate |
Wechselkwirkung | interaction |
Wechselmakler | bill broker |
Wechselmakler | discount broker |
Wechselprotest | bill protest |
Wechselrecht | exchange law |
Wechselreiter | bill jobber |
Wechselreiter | jobber in bills |
Wechselreiterei | bill jobbing |
Wechselreiterei | kite flying |
Wechselschuld | bill debt |
Wechselschuld | debt under a bill |
wechselseitig | reciprocal |
Wechselstelle | bureau de change |
Wechselstempel, Wechselsteuermarke | bill stamp |
Wechselstube | exchange office |
Wechselumlauf | circulation of bills |
Wechselverbindlichkeiten | bills accepted |
Wechselverpflichtungen | obligations arising out of a B/E |
Weg | way |
Weg des Arbeitsablaufs, Durchlauf | flow path |
weg, fort | away |
Weg, Straße, Route | route |
Wegabweichungsklausel | deviation clause |
wegeilen | hurry off |
wegen | owing to |
wegen des Exports | because of the exportation |
wegen eines Formfehlers | for want of form |
wegen solcher Nichtannahme | because of such failure to take delivery |
wegen Verleumdung verklagen | sue for libel |
Wegerecht | right of way |
Wegerecht, Gehrecht, Fahrrecht | way-leave |
Wegfall des Arbeitsplatzes | job loss |
Wegfall des Arbeitsplatzes | loss of job |
wegkommen | get away |
Wegnahme | actual seizure |
wegnehmen | draw off |
wegnehmen | take away |
wegnehmen, abziehen | take off |
wegpacken | pack away |
wegreiben | rub off |
wegreißen | rip off |
wegsteuern | take away |
wegtun, wegräumen, aufräumen | put away |
wegwerfen | throw away |
wegziehen | pull away |
Wehrdienst | military duty |
Wehrdienst | military service |
Wehrpflicht | compulsory military service |
Wehrpflicht | conscription |
Wehrpflichtiger, Einberufener | draftee |
Wehrpflichtiger, Eingezogener | conscript |
weibisch | womanish |
weiblich | feminine |
weiblich, Frau | female |
weibliche Bevölkerung | female population |
weibliche Neugier | feminine curiosity |
weibliche Note | female touch |
weibliches Taktgefühl | womanly tact |
Weiblichkeit | womanliness |
weich | soft |
weich, zart | tender |
Weiche | points |
weiche Währung | soft currency |
weiches Papier | soft paper |
Weihnachten | Xmas |
Weihnachtseinkäufe | Christmas shopping |
Weihnachtsgeld, Weihnachtszulage | Christmas allowance |
Weihnachtsgratifikation | Christmas bonus |
Wein | wine |
Weingeist | alcohol |
Weinkenner | gourmet of wine |
Weinverfälschung | adulteration of wine |
weise | sapient |
weise | wise |
weise, klug, gescheit, Weiser | sage |
weise, klug, vorsichtig | prudent |
Weisheit | sapience |
Weisheit | wisdom |
Weißbuch | White Paper |
weiße Bevölkerung | white population |
weiße Ware | white goods |
Weisung, Ausbildung, Unterweisung | instruction |
Weisungen befolgen | comply with instructions |
Weisungen der Notadresse | instructions from the case-of-need |
Weisungen für die weitere Behandlung | instructions as to the further handling |
Weisungen hinsichtlich des Protestes | instructions regarding protest |
weisungsgebunden | bound by instructions |
weisungsgemäß | according to instructions |
Weisungslinie | chain of command |
Weisungslinie | line of command |
weisungswidrig | contrary to instructions |
weit reichen | go a long way |
weit reichen | go far |
weit verbreitet | widely spread |
weit, breit | wide |
weitab vom Ziel | wide off the mark |
weite Auslegung | broad interpretation |
Weite, Fülle | amplitude |
weiter Rock | wide skirt |
weiterarbeiten | continue to work |
weiterbegeben, girieren | negotiate |
Weiterbildung | advanced training |
Weiterbildung für Erwachsene (US) | extension studies |
Weiterbildung, Fortbildung | further education |
weitere Angaben, weitere Einzelheiten | further particulars |
weitere Unterlagen | supporting documents |
Weiterentwicklung | advancement |
weiteres Beweismaterial | other evidence |
weitergeben | pass on |
weitergeben, überreichen | hand on |
Weitergeber | transferor |
weiterkämpfen | fight on |
weitersenden, nachsenden | redirect |
weitervermieten, untervermieten | sublet |
weitschweifende Rede | rambling speech |
weitverzweigtes Netz | wide network |
welche ausgestellt werden | which are issued |
welche erforderlich sind | which are necessary |
welche erforderlich sind | which he shall have to fulfill |
welches ihm am besten gefällt | which suits him best |
Welle | wave |
Wellpappe | corrugated cardboard |
Wellpappe | crinkled cardboard |
Welt | world |
Weltausstellung | world exhibition |
Weltausstellung | world fair |
Welthandel | world trade |
Welthandelszentrum | center of world trade |
Welthandelszentrum | world trading centre |
Weltkrise | world-wide crisis |
weltlich | secular |
weltliche Angelegenheiten | secular affairs |
Weltmarktpreis | world price |
Weltpolice | world-wide policy |
Weltpostverband | Universal Postal Union |
Weltsprache | universal language |
Weltsprache | world language |
Weltverbrauch | world consumption |
weltweit | world-wide |
Weltwirtschaft | world economy |
Weltwirtschaftkrise | world economic crisis |
weltwirtschaftliche Betrachtung | global economics |
weltwirtschaftliche Depression | world depression |
Weltwirtschaftszentrum London | City |
Wende der Ereignisse | turn of events |
wenden Sie sich an den Aussteller | refer to drawer |
wenden, drehen, Wende | turn |
Wendepunkt | point of inflection |
Wendepunkt | turning point |
wenig Änderung | little change |
wenig aufnahmefähiger Arbeitsmarkt | slack labour market |
wenige | few |
weniger | minus |
weniger als 100 Aktien | odd lot |
weniger entwickelte Länder | nation which are less developed |
weniger erfahrene Völker | nations which are less experienced |
weniger, abzüglich, kleiner | less |
wenn Akzeptierung verlangt wird | where acceptance is called for |
wenn besondere Bestimmungen fehlen | failing specific stipulations |
wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht | if the credit provides for acceptance |
wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht | if the credit provides for negotiation |
wenn das Akkreditiv vorsieht | if the credits provides for |
wenn der Auftrag eine Anweisung enthält | if the order includes an instruction |
wenn die Entfernung gering ist | if the distance is short |
wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet | when the goods pass the ship's rail |
wenn die Waren verbracht worden sind | when the goods have been placed |
wenn er die Ware nicht abnimmt | if he fails to take delivery |
wenn es die Umstände zulassen | circumstances permitting |
wenn es mehrere Orte gibt | if there are several points |
wenn Gebühren so verweigert worden sind | whenever charges are so waived |
wenn möglich | if procurable |
wenn Sie knapp an Ware sind | when you are in short supply |
wenn sie sich auf eine Formel beziehen w. | if they wish to refer to a term |
wenn sie vom Verkäufer eingereicht werden | when tendered by the seller |
wenn und soweit | if and to the extent to which |
wenn Zahlung verlangt wird | where payment is called for |
wer verantwortlich ist | who is to be responsible |
Werbeabteilung | advertising department |
Werbeabteilung | public relations department |
Werbeabteilung | publicity department |
Werbeadreßbuch | advertising directory |
Werbeagentur | advertising agency |
Werbeagentur | advertising agency |
Werbeappell | advertising appeal |
Werbeargument | advertising point |
Werbeaufkleber | advertising label |
Werbeaufwand | advertising expenditure |
Werbeaufwand | promotional expenditure |
Werbebeilage | advertising supplement |
Werbebemühung | advertising effort |
Werbeberater | advertising consultant |
Werbebotschaft | advertising message |
Werbebotschaft | sales message |
Werbebrief | sales letter |
Werbebroschüre | booklet |
Werbebudget | advertising budget |
Werbeeffekt | advertising effect |
Werbeeinsatz, Werbefeldzug | drive |
Werbeerfolgskontrolle | advertising effectiveness study |
Werbeetat | advertising budget |
Werbefachmann | publicity expert |
Werbefachmann | publicity man |
Werbefeldzug | advertising campaign |
Werbefeldzug | advertising drive |
Werbefeldzug | marketing campaign |
Werbefeldzug | publicity drive |
Werbefeldzug zur Verkaufsförderung | promotion campaign |
Werbefläche | advertising space |
Werbefunktion | advertising function |
Werbegeschenk | free gift |
Werbegeschenk | giveaway |
Werbegraphik | commercial art |
Werbeidee | advertising idea |
Werbeidee | publicity idea |
Werbekampagne | publicity campaign |
Werbekolonne | team of canvassers |
Werbekonzeption | media concept |
Werbekosten | advertising expenses |
Werbeleiter | promotion manager |
werbemäßiges Vorgehen | advertising approach |
Werbematerial | promotion material |
Werbemedien | advertising media |
Werbemedium | advertising medium |
Werbemitteluntersuchung | media analysis |
Werbemotto | advertising motto |
werben, anzeigen, anpreisen | advertise |
Werbeplan | advertising schedule |
Werbeplanung | publicity planning |
Werbepsychologie | advertising psychology |
Werber, Akquisiteur | canvasser |
Werberabatt | advertising discount |
Werbespot, Werbedurchsage | spot announcement |
Werbespruch | slogan |
Werbestrategie | advertising strategy |
Werbetätigkeit | advertising activity |
Werbetext | advertising text |
Werbeträger (pl.) | media |
Werbeträger, Medien | communication media |
Werbeträger, Werbemittel | advertising media |
Werbeträgeranalyse | media analysis |
Werbeträgerkonzeption | media concepts |
Werbeunterstützung | advertising support |
Werbewoche | propaganda week |
Werbeziele | advertising objectives |
Werbslogan | advertising slogan |
Werbung | advertising |
Werbung am Verkaufsort | point-of-sale advertising |
Werbung für eine Marke | brand advertising |
Werbung im Laden | in store advertising |
Werbung mit Lockartikeln | bait advertising |
Werbung zur Imagepflege | prestige advertising |
Werbung, Zeitungsanzeige | advertisement |
Werdegang, Karriere | career |
werden endgültig entschieden | shall be finally settled |
werden in der vereinbarten Zeit zahlen | we will pay within the stipulated time |
werden nicht benutzt | are not used |
werden oft ersetzt | are frequently replaced |
werden oft nicht leicht verstanden | may not be readily understood |
werden Sie mich informiert halten | will you keep me informed |
werden Sie mich unterrichten | will you let me know |
werden unseren Verpflichtungen nachkommen | we will meet our liabilities |
werden unseren Verpflichtungen nachkommen | we will meet our obligations |
werden Verkaufsanstrengungen maximieren | we will maximize our sales efforts |
werfen | cast |
Werftgebühr | wharfage |
Werk | opus |
Werkauftrag | factory order |
Werkauftrag | manufacturing order |
Werkauftrag | works order |
Werkbank | workbench |
Werkbank, Bank | bench |
Werkleiter | works director |
Werknummer | works number |
Werksanlage | factory buildings |
Werkskontrolle | factory inspection |
Werksleiter | factory manager |
Werksleiter | plant manager |
Werksleiter | works manager |
Werksleitung | works management |
Werkstatt für Behinderte | sheltered workshop |
Werkstatt, Werkstätte, Betrieb | workshop |
Werkstattfertigung | shop fabrication |
Werkstattschreiber | shop clerk |
Werkstattschreiber | time keeper |
Werkstattschreiber | time keeper |
Werkstoffklassifizierung | material classification |
Werkstück | workpiece |
Werktag | working day |
Werkvertrag | contract for services |
Werkzeug | tool |
Werkzeugausgabe | tool crib |
Werkzeugausgabe | tool store |
Werkzeugausgabe, Werkzeuganlieferung | supply of jigs and tools |
Werkzeugbereitstellung | tooling |
Werkzeuge | tools |
Werkzeugkasten, Baukasten | kit |
Werkzeugmacher | instrument mechanic |
Werkzeugmaschine | machine tool |
Werkzeugmaschine | machine-tool |
Werkzeugmaschinenindustrie | machine tool industry |
Werkzeugzulage | outfit allowance |
Wert | value |
Wert der beschädigten Ware | damaged value |
Wert der gefertigten Ware | value of finished goods |
Wert der in Produktion befindlichen Ware | value of goods in progress |
Wert der Ladung | value of cargo |
Wert der Maschinenanlage | value of machinery |
Wert der Maschinenanlage | value of machinery |
Wert der Produktion | value of production |
Wert der unbeschädigten Ware | sound value |
Wert des Wagens | value of car |
Wert einer Tätigkeit | job value |
Wert einer Ware | value of a good |
Wert eines Gebäudes | value of a building |
Wert erhalten | value received |
Wert im beschädigten Zustand | damaged value |
Wert im unbeschädigten Zustand | sound value |
wert, Wert | worth |
Wertabnahme | decline in value |
Wertabnahme | depreciation in value |
Wertabnahme, Wertminderung | decrease in value |
Wertänderung | change in value |
Wertangabe | indication of value |
Wertanpassungsklausel | adjustment clause |
Wertberechnung | calculation of value |
Wertberichtigung | value adjustment |
Wertberichtigungskonto | valuation account |
Wertbescheinigung | certificate of value |
Wertbrief | insured letter |
Werterhaltung | conservation of value |
Werterhöhung, Wertzunahme | increase in value |
Werterhöhungen, Verbesserungen | improvements |
wertfrei | value-free |
Wertgegenstand | object of value |
Wertgegenstände | valuables |
wertlos | valueless |
wertlos | worthless |
Wertmaß | measure of value |
Wertminderung | decline in value |
Wertminderung | decrease in value |
Wertminderung | depreciation in value |
Wertminderung | reduction in value |
Wertminderung | shrinkage in value |
Wertminderung, Verfall | deterioration |
Wertpaket | insured parcel |
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende | dividend paper |
Wertpapier, Handelspapier | instrument |
Wertpapierbestände | holdings of securities |
Wertpapiere | securities |
Wertpapiere beleihen | advance money on securities |
Wertpapiere beleihen | lend money on securities |
Wertpapiere die zurückgekauft werden | redeemable securities |
Wertpapiere hinterlegen | lodge securities |
Wertpapiere kündigen | call in securities |
Wertpapiergattung | category of securities |
Wertpapierportefeuille | bill case |
Wertpapierportefeuille | security portfolio |
Wertprüfung | value analysis |
Wertsache | article of value |
Wertsachen | valuables |
Wertsachenversicherung | insurance of valuables |
Wertschätzung von Obligationen | bond ratings |
Wertschöpfung | added value |
Wertschöpfung | creation of value |
Wertschöpfung | value added |
Wertsendung | consignment of valuables |
Wertsteigerung | betterment |
Werturteil | value judgment |
Wertveränderungen | additions and improvements |
Wertverfall | fall in value |
Wertvergleich | value comparison |
wertvoll | valuable |
wertvolle Gegenleistung | valuable consideration |
wertvoller Schrott | valuable scrap |
Wertzunahme | appreciation in value |
Wertzunahme | increment value |
Wertzuwachs | increment value |
Wesen einer Erfindung | nature of an invention |
Wesen, Essenz | essence |
wesentlich | essential |
wesentlich falsche Darstellung | material misrepresentation |
wesentliche Abweichung | significant deviation |
wesentliche Gewinne, erhebliche Gewinne | substantial gains |
wesentliche Resultate | basic findings |
wesentlicher Bestandteil | essential element |
Westen, Abendland | occident |
Wettbewerb | competition |
Wettbewerb der Marken | brand competition |
wettbewerbsfähig | competitive |
wettbewerbsfähiger Preis | competitive price |
Wettbewerbsfähigkeit | capacity to compete |
Wettbewerbsfähigkeit | competitive capacity |
Wettbewerbsfreiheit | freedom of competition |
Wettbewerbsverzerrung | distortion of competition |
Wette | bet |
Wetteinsatz | wager |
Wetten, Wettgeschäft | betting |
Wetter | weather |
Wetterversicherung | weather insurance |
Wettsteuer | betting tax |
Wettstreit, Streit, Kampf | strife |
wichtige Gebrauchsgüter | major consumer durables |
wichtigere Probleme | major problems |
wichtigere Warengruppen | major commodity groups |
wichtigste Stadt | principal town |
wickeln, einwickeln | wrap |
Wideraufnahme diplomatischer Beziehungen | resumption of diplomatic relations |
Widereröffnung | reopening |
widerhallen | resound |
widerhallen | reverberate |
Widerklage, Gegenklage | counter-claim |
widerlegen | disprove |
Widerlegung | disproof |
widerlicher Geruch | offensive smell |
Widerruf | countermand |
Widerruf | revocation |
Widerruf eines Auftrags | cancellation of an order |
widerrufen | countermand |
widerrufen, aufheben, Widerruf, Aufhebung | repeal |
widerruflich | revocable |
widersinnig, verblüffend | paradox |
widersprechen | contradict |
Widerspruchsrecht | right of objection |
Widerstand der Verbraucher | consumer resistance |
Widerstand, Widerspruch, Opposition | opposition |
Widerstand, Zurückhaltung | resistance |
Widerstandsgrenze | resistance barrier |
widerstehen, Widerstand leisten | resist |
widerstehend | resistant |
Widerstreit, Antagonismus | antagonism |
widerstreitende Interessen | clashing interests |
widerstreitende Interessen | conflicting interests |
widerwärtig | repugnant |
Widerwille | distaste |
widmen, weihen | dedicate |
Widmung, Hingabe | dedication |
widrig | adverse |
widrige Umstände | adverse conditions |
wie | as per |
wie am Orte üblich | in accordance with local custom |
wie am Rande vermerkt | as noted in the margin |
wie angeordnet | as ordered |
wie angewiesen | as directed |
wie auch immer benannt | however named |
wie auch immer bezeichnet | however described |
wie ausgemacht | as agreed upon |
wie Banken vorgehen sollten | the course of action banks should follow |
wie billiger Ramsch | dirt cheap |
wie definiert in | as defined in |
wie der Verkäufer sollte | how the seller should |
wie einem Dokument hinzugefügt | as superimposed on a document |
wie eingetroffen | first in, first out |
wie festgelegt in | as laid down in |
wie gegenseitig vereinbart | as mutually agreed |
wie halten eine Messe, veranstalten | we are holding a fair |
wie im Kredit vorgeschrieben | as stipulated in the credit |
wie im Kredit vorgeschrieben | as stipulated in the credit |
wie im Vertrag festgelegt | as may be stipulated in the contract |
wie im Vertrag vorgesehen | as provided in the contract |
wie immer es sein mag | as the case may be |
wie in diesen Regeln verwendet | as used in these rules |
wie in einem Dokument niedergelegt | as stipulated in a document |
wie jeweils anwendbar | as appropriate |
wie nachstehend | as below |
wie normalerweise erforderlich sind | as normally necessary |
wie oben erwähnt | as aforementioned |
wie sie absolut benötigt werden | as may be strictly required |
wie sie normalerweise erforderlich sind | as are normally necessary |
wie sie passen | such as may be suited to |
wie üblich | as customary |
wie üblich | as is customary |
wie üblich, usanzmäßig | according to custom |
wie unten angegeben | as stated below |
wie unten aufgelistet | as listed below |
wie unten erwähnt | as noted below |
wie unten unter (B) definiert | as defined in (B) below |
wie vereinbart | according to agreement |
wie vereinbart | as contracted |
wie vereinbart | as per agreement |
wie vertraglich vereinbart | as provided in the contract |
wie vorgeschrieben | as prescribed |
wie vorstehend | as aforesaid |
wie z.B. das Prüfen der Qualität | such as checking quality |
wie zum Beispiel | as |
wie zum Beispiel jene | such as those |
wie, wie zum Beispiel | such as |
wieder beleben | reanimate |
wieder anheuern, wieder einstellen | rehire |
wieder anlegen | re-invest |
wieder aufbauen | reconstruct |
wieder aufbauen, umbauen | rebuild |
wieder aufforsten | afforest |
wieder aufforsten | reforest |
wieder auffüllen | replenish |
wieder aufstehen, wieder aufsteigen | rise again |
wieder beleben, wieder aufnehmen | revive |
wieder beteuern, nochmals bestätigen | reaffirm |
wieder eingliedern | reintegrate |
wieder einsetzen | reinstate |
wieder einsetzen, wieder einstellen | reappoint |
wieder einstellen | rehire |
wieder erlangen | recover |
wieder eröffnen | reopen |
wieder erscheinen | reappear |
wieder exportieren | re-export |
wieder fallen | fall back |
wieder flott machen | refloat |
wieder gut machen | make good for |
wieder gut machen | make good for sth. |
wieder herstellen | rehabilitate |
wieder importieren | re-import |
wieder in Ordnung bringen | readjust |
wieder ins Bewusstsein zurückrufen | recollect |
wieder instandsetzen | recondition |
wieder sammeln, sich wieder besinnen | recollect |
wieder zu Atem kommen | recover one's breath |
wieder zu Kräften kommen | regain one's strength |
wieder zulassen | readmit |
Wiederanlage | reinvestment |
Wiederanleger | reinvestor |
Wiederanpassung, Neuverteilung | readjustment |
Wiederaufbau | reconstruction |
Wiederaufbau, Wiederherstellung, Umbau | rebuilding |
wiederaufbereiten | recycle |
Wiederaufbereitung | recycling |
wiederauferstehen | resurrect |
Wiederauferstehung | resurrection |
wiederauffindbar | retrievable |
Wiederauffinden von Information | information retrieval |
Wiederaufforstung | afforestation |
Wiederaufforstung | reforestation |
Wiederaufnahme | resumption |
Wiederaufnahme der Arbeit | resumption of work |
wiederaufnehmen, wiedereinnehmen | resume |
Wiederausfuhr | re-exportation |
wiederausführen, Wiederausfuhr | re-export |
Wiederbeschaffungskosten | costs of replacement |
Wiederbeschaffungszyklus | replacement cycle |
Wiedereinfuhr | re-importation |
wiedereinführen, Wiedereinfuhr | re-import |
Wiedereingliederung, Rehabilitation | rehabilitation |
Wiedereingliederung, Umsiedlung | reintegration |
Wiedereingliederung, Wiederansiedlung | resettlement |
Wiedereinräumung des Besitzes | equity of redemption |
Wiedereinstellung | re-employment |
Wiedereinstellung, Wiedereinsetzung | reinstatement |
Wiedereinstellung, Wiederernennung | reappointment |
Wiedereintritt | re-entry |
Wiedererkennung einer Marke | brand recognition |
Wiedererkennungstest | recognition test |
Wiedererscheinen | reappearance |
Wiedererstattung, Rückerstattung | recovery |
Wiedererwachen | revival |
wiedererwerben | reacquire |
wiederfinden | retrieve |
wiedergeboren | reborn |
Wiedergeburt | rebirth |
wiedergewinnen, wiedererlangen | regain |
Wiedergewinnung, Wiederauffinden | retrieval |
Wiedergutmachung | reparation |
Wiedergutmachung, Schadenersatz | amends |
Wiedergutmachungsangebot | offer of amends |
wiederherstellen | restore |
wiederherstellen, erneuern, wieder einbauen | reintegrate |
Wiederherstellung | restitution |
Wiederherstellung von Privilegien | restitution of privileges |
wiederholen | repeat |
wiederholen, wiederkehren | recur |
wiederholt | repeated |
wiederholte Folgeausbildung | recurrent education |
Wiederholung | repetition |
Wiederholung eines Auftrags | repeat order |
Wiederholung, Wiederkehr | recurrence |
Wiederholungsanzeige | repeat advertisement |
Wiederinkraftsetzung | reinstatement |
Wiederinkraftsetzungsklausel | reinstatement clause |
Wiederinkraftsetzungswert | reinstatement value |
Wiederinstandsetzung | reconditioning |
wiederinvestieren | reinvest |
Wiederkauf | repurchase |
Wiederkäufer | repurchaser |
wiederkehrende Gedanken | recurring thoughts |
wiederkehrendes Element | cyclic element |
Wiederuf einer Vereinbarung | cancellation of an agreement |
wiederum, wieder | again |
wiedervereinigen | reunite |
Wiedervereinigung | reunion |
Wiedervergeltung, Heimzahlung | retaliation |
Wiederverkauf | resale |
wiederverkaufen | resell |
Wiederverkäufer | reseller |
Wiederverkaufspreis | resale price |
Wiederverladung | reloading |
wiederverwendbare Verpackung | re-usable package |
Wiederverwendung | re-use |
Wiedervorlageverfahren | follow-up system |
Wiege | cradle |
Wiegebescheinigung | certificate of weight |
Wiegegeld | weighing charges |
Wiegen | weighing |
Wiegzettel | weight note |
wild | wild |
wild wuchernd | rampant |
wild, grimmig | ferocious |
wild, grimmig, heftig | fierce |
wild, unzivilisiert | savage |
wilder Streik | wildcat strike |
Wildern, Abwerben von Arbeitskräften | poaching |
wildern, aufreißen | poach |
wildes Durcheinander, Höllenlärm | pandemonium |
Wildheit, Unzivilisiertheit | savageness |
Wildnis | wilderness |
Willkommen, willkommen heißen | welcome |
willkürlich, eigenmächtig | arbitrary |
willkürlich, regellos | licentious |
wimmeln | teem |
Wimpel | pennant |
Winde | winch |
winden, verdrehen | wrest |
Windung | winding |
Winkel, Blickwinkel | angle |
Winkelbörse, nicht konzessionierter Makler | bucket-shop |
Winkelmakler | outside broker |
winken, Wink | beck |
Winter | winter |
wir benötigen Kapital | we are in need of funds |
wir bieten einen Dienst | we provide a service |
wir bieten Preisvorteile | we offer price advantages |
wir dienen als Verbindung zwischen | we act as liaison between |
wir erheben keinen Einspruch | we have no objections |
wir führen ein Großhandelsgeschäft | we carry on a wholesale business |
wir haben diesen Artikel rechtmäßig erworben | we obtained this article lawfully |
wir haben erfahren daß | we have come to know that |
wir haben nichts einzuwenden | we have no objections |
wir haben nur einen einzigen Lieferanten | with have a single supplier only |
wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark | we operate our own fleet of vehicles |
wir halten eine Ware feil | we have goods on sale |
wir halten nach einem neuen Markt Ausschau | we are in search of a new market |
wir hegen Verdacht | we entertain suspicion |
wir hegen Zweifel | we entertain some doubt |
wir kaufen unsere Ware im Großhandel | we buy our goods wholesale |
wir kaufen zu konkurrenzfähigen Preisen | we buy at competitive prices |
wir möchten den Vertrag kündigen | we want to terminate our agreement |
wir mußten zukunftsorientiert vorgehen | we had to look at the future |
wir nehmen Ware auf Lager | we take supplies into stocks |
wir nehmen Ware in großen Mengen herein | we take bulk supplies |
wir organisieren die Messe | we are organizing the fair |
wir packen die Ware im voraus | we pre-pack goods |
wir planen eine Messe | we are planning a fair |
wir sind am Gewinn beteiligt | we have a share in the profits |
wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten | we are prepared to market your goods |
wir sind beschlussfähig | we have the quorum |
wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet | we are bound by an agreement |
wir sind gebunden | we are bound |
wir sind gesetzlich verpflichtet | we are bound by law |
wir sind rechtlich verpflichtet | we are legally bound |
wir sind vertraglich verpflichtet | we are bound by a contract |
wir spezialisieren uns auf den Vertrieb | we specialize in distribution |
wir stufen die Ware nach Güteklassen | we grade goods |
wir suchen eine neue Absatzmöglichkeit | we are in search of a new market |
wir überbrücken die Zeitspanne | we bridge the time gap |
wir verkaufen nur an Wiederverkäufer | we sell to the trade only |
wir verkaufen zum besten Preis | we sell at the best price we can obtain |
wir wenden sie täglich an | we use them every day |
wir wenden uns an die Versicherer | we will take the matter up with the insurers |
wir werden an der Messe teilnehmen | we will attend the fair |
wir werden auf Raten kaufen | we will pay by installments |
wir werden das Nettoerlös überweisen | we will remit the net proceeds |
wir werden den Kauf verschieben | we will postpone the purchase |
wir werden die Messe besuchen | we will visit the fair |
wir werden uns um eine Fläche bewerben | we will apply for exhibition space |
wir werden unsere Aufträge verteilen | we will disperse our orders |
wir werden Ware auf der Messe ausstellen | we will exhibit goods ate the fair |
wir werden wie vereinbart zahlen | we will pay as stipulated |
wir wollen eine Ausstellung veranstalten | we intend to stage an exhibition |
wirbeln, Wirbel | whirl |
wird angesehen als, gilt als | shall be deemed to be |
wird ausgestellt | is on display |
wird die Bank remboursieren müssen | shall be bound to reimburse the bank |
wird die Dokumente aufnehmen müssen | shall be bound to take up the documents |
wird für jeglichen Verlust haften | will be responsible for any loss |
wird haften | shall be liable to |
wird nicht zurückgenommen | non-returnable |
wird sich leicht verkaufen | will find a ready market |
wird streng empfohlen | is strongly recommended |
wird vom Handelsbrauch entschieden | decided by the custom |
wird vom Markt sofort angenommen werden | will find a ready market |
wird weiterhin helfen | will continue to help |
wird zur Zahlung fällig | falls due for payment |
wird zur Zeit geprüft | is presently being investigated |
wirklich | really |
wirklich berechtigt | actually entitled |
wirklich, eigentlich | actual |
wirklich, tatsächlich | actual |
wirklich, tatsächlich, wirksam | effective |
wirklich, virtuell, eigentlich | virtual |
wirkliche Sachverhalt | real facts |
wirklicher Feigling | real coward |
wirklicher Gesamtverlust | actual total loss |
wirklicher Wert, Realwert | real value |
Wirklichkeit | actuality |
Wirklichkeit | reality |
wirksam | efficacious |
wirksam werden | come into operation |
wirksam werden | take effect |
wirksam, rechtswirksam | operative |
wirksame Nachfrage | effective demand |
wirksamer Anteil | operative part |
Wirksamkeit, Effizienz | efficiency |
Wirksamkeit, Leistungsfähigkeit | effectiveness |
Wirkung einer Maßnahme | impact of a measure |
Wirkung, bewirken | effect |
Wirkungsgrad | effectiveness |
Wirkungsgrad | efficiency factor |
Wirkungsgrad eines Systems | system effectiveness |
Wirkungstest | impact test |
Wirrwarr | huddle |
Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit | economy |
wirtschaftlich | economic |
wirtschaftlich rückständig | economically backward |
wirtschaftlich verfahren, sparsam sein | economize |
wirtschaftlich, kommerziell | commercial |
wirtschaftliche Abschwächung | economic slowdown |
wirtschaftliche Anpassung | economic adjustment |
wirtschaftliche Ausgewogenheit | economic equilibrium |
wirtschaftliche Aussichten | business outlook |
wirtschaftliche Depression | business depression |
wirtschaftliche Depression | economic depression |
wirtschaftliche Entwicklung | business development |
wirtschaftliche Entwicklung | economic development |
wirtschaftliche Entwicklung | economic process |
wirtschaftliche Faktoren | economic factors |
wirtschaftliche Hilfe | economic support |
wirtschaftliche Interessen | economic interests |
wirtschaftliche Losgröße | economic batch size |
wirtschaftliche Möglichkeiten | resources |
wirtschaftliche Nachfrage | economic demand |
wirtschaftliche Rahmenbedingungen | business environment |
wirtschaftliche Reichtümer | resources |
wirtschaftliche Schwankungen | economic fluctuations |
wirtschaftliche Schwierigkeiten | economic difficulties |
wirtschaftliche Stabilität | economic stability |
wirtschaftliche Tüchtigkeit | economic efficiency |
wirtschaftliche Unabhängigkeit | economic independence |
wirtschaftliche Unabhängigkeit, Autarkie | autarchy |
wirtschaftliche Unausgewogenheit | economic disequilibrium |
wirtschaftlicher Artikel, sparsames Gerät | money saver |
wirtschaftlicher Fortschritt | economic progress |
wirtschaftlicher Zusammenbruch | economic ruin |
wirtschaftliches Gleichgewicht | economic equilibrium |
wirtschaftliches Risiko | economic risk |
wirtschaftliches Ungleichgewicht | economic disequilibrium |
wirtschaftliches Wohlergehen | economic well-being |
wirtschaftliches Ziel | economic aim |
Wirtschaftlichkeit | cost effectiveness |
Wirtschaftlichkeit | operating efficiency |
Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion | economies of scale |
Wirtschaftlichkeitsberechnung | calculation of profitability |
Wirtschaftlichkeitsuntersuchung | economic feasibility study |
Wirtschaftsanalyse | economic analysis |
Wirtschaftsanalytiker | business analyst |
Wirtschaftsankurbelung | pump priming |
Wirtschaftsaussichten, Konjunkturaussichten | economic prospects |
Wirtschaftsbelebung | economic recovery |
Wirtschaftsberater | economic advisor |
Wirtschaftsbereich, Wirtschaftssektor | industrial sector |
Wirtschaftsbeziehungen | economic relations |
Wirtschaftseinheit | economic unit |
Wirtschaftsentwicklung, Wirtschaftslage | economic development |
wirtschaftsfachliche Mobilität | sectoral mobility |
Wirtschaftsflüchtling | economic refugee |
Wirtschaftsforschung | economic research |
Wirtschaftsforschungsinstitut | economic research institute |
Wirtschaftsführer | economic leader |
Wirtschaftsgebiet | economic area |
Wirtschaftsgebiet | economic territory |
Wirtschaftsgeld | household money |
Wirtschaftsgeld | housekeeping money |
Wirtschaftsgemeinschaft | economic community |
Wirtschaftsgenossenschaft | industrial and provident society |
Wirtschaftsgeographie | economic geography |
Wirtschaftsgeschichte | economic history |
Wirtschaftsgüter | commodities |
Wirtschaftsgüter | economic goods |
Wirtschaftshilfe | economic aid |
Wirtschaftsklima, Geschäftsklima | economic climate |
Wirtschaftskongress | economic congress |
Wirtschaftskreise | business circles |
Wirtschaftskreislauf | business cycle |
Wirtschaftskrise | commercial crisis |
Wirtschaftskrise | economic crisis |
Wirtschaftslage, Konjunkturlage | economic climate |
wirtschaftsliberales Verhalten | laissez-faire |
Wirtschaftsliberalismus | economic liberalism |
Wirtschaftsmacht | economic power |
Wirtschaftsmagazin | business magazine |
Wirtschaftsministerium | Department of Trade and Industry |
Wirtschaftsnachrichten | business news |
Wirtschaftsplanung | economic planning |
Wirtschaftspolitik | economic policy |
Wirtschaftspotential | economic potential |
Wirtschaftsprüfer | certified accountant |
Wirtschaftsprüfer | chartered accountant |
Wirtschaftsrecht | economic law |
Wirtschaftssachverständiger | economic expert |
Wirtschaftssanktionen | economic sanctions |
Wirtschaftssektor | business sector |
Wirtschaftssektor | sector of the economy |
Wirtschaftssektor, Wirtschaftsbereich | economic sector |
Wirtschaftsspionage | industrial espionage |
Wirtschaftsstatistik | business statistics |
Wirtschaftssystem | economic system |
Wirtschaftstätigkeit | business activity |
Wirtschaftstätigkeit, Geschäftstätigkeit | economic activity |
Wirtschaftsteil der Zeitung | business section |
Wirtschaftsterminologie | economic terminology |
Wirtschaftstheorie | economic theory |
Wirtschaftstheorie | pure economics |
Wirtschaftsverband | marketing board |
Wirtschaftsvertrag | economic agreement |
Wirtschaftswachstum | economic growth |
Wirtschaftswerbung | business advertising |
Wirtschaftswerbung | commercial advertising |
Wirtschaftswissenschaften | economics |
Wirtschaftswissenschaftler | economist |
Wirtschaftswunder | economic miracle |
Wirtschaftszeitung | business paper |
Wirtschaftszentrum | center of commerce |
Wirtschaftszentrum | commercial centre |
Wirtschaftszentrum | economic centre |
Wirtschaftszweig | branch of economic activity |
Wirtschaftszweig | branch of the economy |
Wirtschaftszweig, Gewerbezweig | branch of trade |
Wirtschaftszweig, Wirtschaftsbereich | industrial sector |
Wirtschaftszweigebene, Industrieebene | industry level |
wirtschaftszweiggebundene Gewerkschaft | industrial union |
Wirtschaftszweigmobilität | industrial mobility |
Wirtschaftszweigmobilität | sectoral mobility |
Wirtschaftszweigsystematik | industrial classification |
wischen | wipe |
wissen, kennen | know |
Wissen, Kenntnis, Kenntnisse | knowledge |
Wissenschaft | science |
Wissenschaft der Betriebsführung | science of management |
Wissenschaftler | scientist |
Wissenschaftler | scientist |
Wissenschaftler, Gelehrter | scholar |
wissenschaftlich | scientific |
wissenschaftliche Betriebsführung | management science |
wissenschaftliche Betriebsführung | scientific management |
wissenschaftliche Hochschulen | university-level institutions |
wissenschaftliche Verfahren | scientific methods |
wissentlich | knowing |
wissentlich | knowingly |
Witwengeld | widow's allowance |
Witwenrente | widow's annuity |
Witwenrente | widow's pension |
Witwenversicherung | widow's insurance |
Witz, Verstand | wit |
wo die Vorlegung erfolgen soll | at which presentation is to be made |
wo die Vorlegung erfolgen soll | where presentation is to be made |
Woche | week |
Wochenarbeitszeit | weekly hours of work |
Wochenausstoß | output per week |
Wochenbeitrag | weekly contribution |
Wochenbericht der Bank von England | bank return |
Wochenbilanz | weekly balance sheet |
Wochenende | weekend |
Wochenfahrkarte | weekly ticket |
Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld | maternity benefit |
Wochenlohn | weekly pay |
Wochenlohn | weekly wage |
Wochenmarkt | weekly market |
Wochenmiete | weekly rent |
wöchentlich | weekly |
wöchentliches Taschengeld | weekly allowance |
Wochenumsatz | weekly sales |
Wochenumsatz | weekly turnover |
Wochenverdienst | monthly earnings |
Wochenverdienst | weekly earnings |
wogen, Brandung | surge |
Wohl, Gut, gut | good |
wohlbehalten | safe and sound |
Wohlergehen | well-being |
Wohlergehen, Wohlfahrt, Fürsorge, Sozialhilfe | welfare |
Wohlfahrt der Arbeiter, Arbeiterfürsorge | labour welfare |
Wohlfahrtskommittee | welfare committee |
Wohlfahrtsökonomie | welfare economics |
Wohlfahrtsstaat | social welfare state |
Wohlfahrtsstaat | welfare state |
Wohlfahrtssystem | welfare system |
Wohlfahrtsverband | charity |
Wohlgestalt, Wohlproportioniertheit | shapeliness |
wohlgestaltet | shapely |
wohlhabend, besser verdienend, vermögend | well-to-do |
wohlhabend, reich, reichlich | affluent |
wohlhabender | better off |
wohlschmeckend | tasty |
Wohlstand | affluence |
Wohlstand | prosperity |
Wohltätigkeitsverein | benevolent society |
Wohltätigkeitsverein auf Gegenseitigkeit | mutual benefit association |
Wohnbevölkerung | resident population |
Wohnblock | apartment building |
Wohneinheit | accommodation unit |
wohnen | reside |
Wohngebäude | residential building |
Wohngebiet | housing area |
Wohngebiet | residential area |
Wohngeld | housing allowance |
Wohngeld, Wohnungszuschuss | housing allowance |
Wohngeld, Wohnungszuschuss | housing benefit |
wohnhaft | resident |
wohnhaft in Paris | resident in Paris |
Wohnort | place of residence |
Wohnort, Wohnung, Haus | domicile |
Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit | life estate |
Wohnsitz | abode |
Wohnsitz aufgeben | abandon one's domicile |
Wohnsitz, Aufenthaltsort | residence |
Wohnsitzverlegung | change of domicile |
wohnte, gewohnt | dwelt |
Wohnung | apartment |
Wohnung, Wohnsitz | dwelling place |
Wohnungsänderung | change of residence |
Wohnungsbau | housebuilding |
Wohnungsbaugenossenschaft | building society |
Wohnungseinbruchsversicherung | residence burglary insurance |
Wohnungsnot | housing shortage |
Wohnungssuche | house hunting |
Wohnungsvermittlung | accommodation office |
Wohnungsvermittlung | housing agency |
Wohnungsvermittlung | lodgings agency |
Wohnungswechsel | change of residence |
Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes | change of domicile |
Wohnungszuschuss | housing allowance |
Wohnungszuschuss, Wohngeld | housing allowance |
Wolf | wolf |
wolfartig, wild,gefräßig | wolfish |
Wolldecke | rug |
Wolle | wool |
wollen Auslandsaufträge hereinbringen | we intend to secure orders from abroad |
wollen Sie Anfragen versenden | will you send out inquiries |
wollen Sie mit Herstellen Kontakt aufnehmen | will you contact manufacturers |
wollig | woolly |
Wort, Versprechen, Losungswort | word |
Wortklauberei | hair-splitting |
Wortlaut eines Briefes | wording of a letter |
Wortlaut eines Vertrages | wording of a contract |
Wortlaut eines Wechsels | wording of a bill |
Wortlaut, Formulierung | wording |
wörtliche Übertragung | literal interpretation |
Wortspiel | pun |
Wrack, vernichten | wreck |
Wucher | usury |
Wucherer | usurer |
wucherische Zinsen, Wucherzins | excessive interest |
Wucherpreis | exorbitant price |
Wucherzins | usurious interest |
Wunde, verwunden | wound |
Wunder | miracle |
Wunder, sich wundern | wonder |
wunderbar | miraculous |
wunderbar | wonderful |
Wunderding, sich wundern | marvel |
Wundstarrkrampf | tetanus |
Wunsch erfüllen | satisfy a wish |
wünschen, brauchen, Mangel | want |
wünschen, Wunsch | wish |
wurde durchgeführt | has been carried out |
wurden berücksichtigt | have been borne in mind |
wurden heraufgesetzt | were marked up |
wurden später gemacht | were later made |
wurden unverändert beibehalten | have been retained unchanged |
Würdenträger | dignitary |
würdig, würdevoll | dignified |
würdigen, abschätzen, einschätzen | appreciate |
Würdigung | appreciation |
Wurm | worm |
wurmig | wormy |
Würze, Reiz, Vergnügen | zest |
Wurzel, Ursprung, wurzeln | root |
Wüstling, Lebemann | rake |
Wut, Zorn | rage |
wütend, tobend | raging |
X | |
X-Achse | abscissa |
Xerographie | xerography |
Xerox, schnelldrucken, kopieren | xerox |
Xeroxverfahren | xerox process |
Y | |
Yoga | yoga |
Yogi | yogi |
Z | |
zäh | tough |
Zahl der Arbeitslosen | number of unemployed |
Zahl der Beschäftigten | number of employed |
Zahl, Figur, Gestalt | figure |
zahlbar | payable |
zählbar | countable |
zahlbar an Überbringer | payable to bearer |
zahlbar an uns | payable to us |
zahlbar auf Verlangen | payable on demand |
zahlbar bei Auftragserteilung | cash with order |
zahlbar bei Einfuhr der Ware | payable upon the import of the goods |
zahlbar bei Einfuhr der Ware | payable upon the import of the goods |
zahlbar bei Fälligkeit | payable when due |
zahlbar bei Sicht | payable at sight |
zahlbar bei Sicht | payable on demand |
zahlbar bei Verfall | payable at expiration |
zahlbar bei Verfall | payable at maturity |
zahlbar bei Vorlage | payable on presentation |
zahlbar erst später | payable at a future date |
zahlbar im Todesfall | payable at death |
zahlbar in Raten | payable by installment |
zahlbar mittels Scheck | payable by cheque |
zahlbar werden | become payable |
Zahlbarstellung | domiciliation |
Zählbezirk | registration district |
zahlen | pay |
zahlen Sie an der Kasse | pay at the cash desk |
zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst | pay self |
Zahlen zur Beschäftigung | employment data |
Zahlen zur Beschäftigung | employment figures |
Zählen, Abzählen | counting |
zahlende Bank | paying bank |
zahlender Gast in einem Privathaus | paying guest |
Zähler | denominator |
zahllos, unzählig | innumerable |
zahllose Aspekte | innumerable aspects |
Zahlmeister | paymaster |
zahlreich | numerous |
Zahlstelle | paying office |
zahlt die Versicherungssumme | pays the insurance premium |
Zahltag | pay day |
Zahltag | pay-day |
Zähltag | day of the count |
Zahlung | payment |
Zählung | census |
Zahlung bei Lieferung | payment on delivery |
Zahlung der Dividende | payment of dividend |
Zahlung der Miete | payment of rent |
Zahlung der Prämie, Prämienzahlung | premium pay |
Zahlung der Rückstände | payment of arrears |
Zahlung eines Pauschalbetrages | lump sum payment |
Zahlung eingestellt | payment stopped |
Zahlung einstellen | suspend payment |
Zahlung entsprechend der Leistung | payment by results |
Zahlung erbitten | request payment |
Zahlung erzwingen | exact payment |
Zahlung gegen Dokumente | documents against payment |
Zahlung in bar | payment in cash |
Zahlung in Naturalien | payment in kind |
Zahlung in Raten | payment by installments |
Zahlung leisten | effect a payment |
Zahlung leisten | make payment |
Zahlung mittels Scheck | payment by cheque |
Zahlung nach Belieben | payment as you feel inclined |
Zahlung ohne Verpflichtung | ex gratis payment |
Zahlung soll geleistet werden | payment is to be made |
Zahlung unter Protest | payment supra protest |
Zahlung verschieben | postpone payment |
Zahlung verweigern | refuse payment |
Zahlung von Schulden | payment of debts |
Zahlung Zug um Zug | matching payment with delivery |
Zahlungen | payments |
Zahlungen leisten | settle payments |
Zahlungen, Zahlungsverkehr | payment transactions |
Zahlungsadresse | domicile of a bill |
Zahlungsanspruch | pecuniary claim |
Zahlungsanweisung | money order |
Zahlungsanweisung | order to pay |
Zahlungsaufforderung | application for payment |
Zahlungsaufforderung | notice to pay |
Zahlungsaufforderung | request for payment |
Zahlungsaufforderung | request to pay |
Zahlungsaufschub | extension of payment |
Zahlungsaufschub, Stundung, Aufschub, Frist | respite |
Zahlungsauftrag | banker's order |
Zahlungsauftrag | order for payment |
Zahlungsausgleich | clearance of payments |
Zahlungsbedingungen | payment terms |
Zahlungsbedingungen | terms of payment |
Zahlungsbefehl | payment summons |
Zahlungsbeleg | voucher for payment |
Zahlungsbestätigung | confirmation of payment |
Zahlungsbilanz | balance of payments |
Zahlungsbilanzdefizit | balance of payments deficit |
Zahlungsbilanzüberschuß | balance of payments surplus |
Zahlungseingang | receipt of payment |
Zahlungseinstellung | cessation of payment |
Zahlungseinstellung | suspension of payments |
Zahlungsempfänger | payee |
Zahlungserleichterungen | facilities for payment |
Zahlungserleichterungen | facilities of payment |
Zahlungsermächtigung | authority to pay |
Zahlungsersuchen, Mahnbrief | letter requesting payment |
zahlungsfähig | able to pay |
Zahlungsfähigkeit | ability to pay |
Zahlungsfähigkeit | capacity to pay |
Zahlungsfrist | term of payment |
Zahlungsfrist | time allowed for payment |
Zahlungsgarantie | guaranty of payment |
Zahlungsgewohnheit | habit of paying |
Zahlungsgewohnheit | paying habit |
Zahlungsmittel | means of payment |
Zahlungsort | place of payment |
Zahlungspapiere | financial documents |
Zahlungspflicht | duty of payment |
zahlungspflichtig | liable to pay |
Zahlungspflichtiger | payer |
Zahlungsquittung | payment receipt |
Zahlungsregelung | payments arrangement |
Zahlungsschwierigkeiten | pecuniary difficulties |
Zahlungsstelle | domicile |
Zahlungstag | date of payment |
Zahlungstag | day of payment |
Zahlungstermin | term of payment |
zahlungsunfähig | inable to pay |
zahlungsunfähig | insolvent |
zahlungsunfähig | unable to pay |
zahlungsunfähig, nicht flüssig | illiquid |
zahlungsunfähig, Zahlungsunfähiger | bankrupt |
Zahlungsunfähigkeit | illiquidity |
Zahlungsunfähigkeit | inability to pay |
Zahlungsverbot | interdiction of payment |
Zahlungsvereinbarung | payment agreement |
Zahlungsvereinbarung | payments arrangement |
Zahlungsverkehr | payments |
Zahlungsverpflichtungen | liabilities to pay |
Zahlungsversprechen | promise to pay |
Zahlungsverweigerung | refusal of payment |
Zahlungsverweigerung | refusal to pay |
Zahlungsverzug | delay of payment |
Zahlungsweise | form of payment |
Zahlungsweise | mode of payment |
Zahlungswilligkeit | willingness to pay |
Zahlungsziel | term of credit |
Zählverfahren | counting procedure |
zahm | tame |
Zahn | tooth |
Zahnärztliche Behandlung | dental treatment |
zahnen | teethe |
zanken | wrangle |
zänkisch | shrewish |
Zapfenstreich | tattoo |
zarte Füße | tender feet |
zarte Haut | tender skin |
zarter Hinweis | subtle hint |
zartes Alter | tender age |
Zartgefühl, Empfindlichkeit | sensitivity |
zärtliche Gefühle | tender feelings |
Zauber | fascination |
Zauber, Glanz | glamour |
Zauberei | sorcery |
Zauberei, Reiz | enchantment |
Zauberer | enchanter |
Zauberer | magician |
Zauberer | sorcerer |
Zauberer | wizard |
Zauberin | sorceress |
Zauberspruch, Zeitdauer, Weile | spell |
Zebra | zebra |
Zebrastreifen | zebra crossing |
Zedent | assigner |
Zehe | toe |
Zehnersystem | decade system |
Zehrgeld für den Tag, Tagesgeld | daily allowance |
Zeichen der Erkenntlichkeit | acknowledgement |
Zeichen meiner Dankbarkeit | acknowledgement of my gratitude |
Zeichen, Firmenzeichen, Logo, Sinnbild | emblem |
Zeichen, zeichnen, unterschreiben | sign |
Zeichenerkennung | pattern detection |
Zeichensetzung | punctuation |
zeichnen | draw |
zeichnen | subscribe |
Zeichnen von Versicherungsrisiken | underwriting |
zeichnen, malen, abmalen, schildern | portray |
Zeichner | subscriber |
Zeichner | underwriter |
Zeichner dem Aktien zugeteilt werden | allottee |
Zeichnungsbedingungen | underwriting conditions |
zeichnungsberechtigt | authorized to sign |
Zeichnungsberechtigung | authority to sign |
Zeichnungsbetrag | amount of subscription |
Zeichnungsschluss | closing of the subscription |
zeigen, auf etwas zeigen | point at |
zeigen, ausstellen, Ausstellung | show |
zeigen, Show | show |
Zeilenende | end of line |
Zeilenvektor | row vector |
Zeit | time |
Zeit des Stillstands der Maschine | time of nonuse |
Zeit für Handarbeit | manual time |
Zeit für Handarbeit, Handzeit | hand time |
Zeit für Rundgang | patrol time |
Zeit je Einheit, Zeit je Stück | time per unit |
Zeit sparen | save time |
Zeit- und Bewegungsstudie | time and motion study |
Zeit- und Bewegungsstudie | time and motion study |
Zeit zur Abzahlung | repayment period |
Zeit zur Überprüfung der Dokumente | time in which to examine the documents |
Zeitaddierung | cumulative timing |
Zeitakkord | time piecework |
Zeitarbeit | time-work |
Zeitarbeitsfirma, Zeitarbeitsunternehmen | temporary employment agency |
Zeitaufnahme | time observation |
Zeitaufnahmebogen | time observation sheet |
Zeitaufnahmebogen | time study sheet |
Zeitberechnung | calculation of time |
Zeitberechnungsformel | time formula |
Zeitdauer | length of time |
Zeitdauer | term |
Zeitdiagramm | timing diagram |
Zeiteinlage | time deposit |
Zeitelement in einem Arbeitsablauf | time element |
Zeiterfassungsbogen | time observation sheet |
Zeitersparnis, Einsparung von Zeit | economy of time |
Zeitgewinn | gain of time |
zeitliche Begrenzung | time limit |
zeitliche Beschränkung, Frist | time limit |
zeitliche Verzögerung | time lag |
zeitliche Verzögerung, Nachhinken | lag |
Zeitlohn | time rate |
Zeitlohn | time wage |
Zeitlöhner | permanent not on bonus |
Zeitlohnsatz | time rate |
Zeitlohnsatz | time wage rate |
Zeitlohnstundenanteil | hours paid at hourly rate |
Zeitnahme, Zeitmessung | time measurement |
Zeitnehmer | timekeeper |
Zeitnehmer | timer |
Zeitnehmer, Zeitstudienmann | time study engineer |
Zeitplan | time schedule |
Zeitpolice | time policy |
Zeitpunkt | point in time |
Zeitpunkt der Lieferung an das Schiff | delivery dates to the vessel |
zeitraubend | time consuming |
Zeitraum | period |
Zeitraum der Planung | planning horizon |
Zeitraum der Vorhersage | forecasting horizon |
Zeitreihe | time series |
Zeitrente, Rente auf Zeit | temporary annuity |
Zeitschätzung | time estimate |
Zeitschrift | periodical |
Zeitschrift, Journal | journal |
Zeitschriftensendung | magazine post |
zeitsparend | timesaving |
Zeitstudie | time study |
Zeitstudien | time studies |
Zeitstudienabteilung | time study department |
Zeitstudienbeamter | work study officer |
Zeitstudienbeamter | work study officer |
Zeitstudieningenieur | time study engineer |
Zeitstudienmann | time study man |
Zeitung im Tabloidformat | tabloid paper |
Zeitungsaktien | newspapers shares |
Zeitungsankündigung | press announcement |
Zeitungsausschnitte | clippings |
Zeitungskiosk (US) | newsstand |
Zeitungspapier | newsprint |
Zeitungsreklame | newspaper advertising |
Zeitungsstand | newspaper kiosk |
Zeitungsverkäufer | news agent |
Zeitverlust | loss of time |
Zeitverschwendung | waste of time |
Zeitvertreib | pastime |
Zeitvorgabe | setting of time standards |
Zeitvorgabe für alternatives Verfahren | alternate standard |
Zeitvorgabe für alternatives Verfahren | alternate standard |
Zeitvorgabe, Zeiteinteilung, Zeitberechnung | timing |
Zeitwert | present value |
Zelle | cell |
Zelt | tent |
Zenit, Scheitel | zenith |
Zensor | censor |
Zentner (Br.50.8 kg) | hundredweight |
zentral | central |
Zentralausschuss | central committee |
Zentralbank | banker's bank |
Zentralbank | central bank |
Zentralbankrat | central bank council |
Zentrale | general office |
Zentrale | headquarters |
zentrale Planung | central planning |
zentrale Planwirtschaft | centrally planned economy |
zentrale Wirtschaftsplanung | collectivism |
Zentrale, Hauptbüro | head office |
Zentraleinkauf | central buying |
zentralisieren | centralize |
Zentralisierung | centralization |
Zentralkartei | central file |
Zentrallager | center of distribution |
Zentralverwaltung, Hauptverwaltung | head office |
zentriert | centered |
Zentrum (Br.) | centre |
Zentrum (US) | center |
zerbrechlich | fragile |
Zerfall, Auflösung | breakup |
zerfallen | decompose |
zerfallen | dilapidate |
zerhacken, zerkleinern | mince |
zerlegt, in Stücke zerlegt | knocked down |
Zerlegung einer Tätigkeit in Arbeitselemente | job breakdown |
Zerlegung in Einzelarbeitsvorgänge | element breakdown of an activity |
Zerlegung in elementare Teile | element breakdown |
Zerlegung in Elemente | element breakdown of an activity |
Zerlegung in Teile | elemental breakdown |
zerlumpt | ragged |
zerpflücken | pick to pieces |
zerreißen | tear |
zerschmettern | smash |
zerschmettern, zertrümmern | shatter |
zerschneiden, zergliedern, sezieren | dissect |
zerstören | destroy |
Zerstörung | destruction |
Zertifikat | certificate |
Zession | assignment |
Zessionar | assignee |
Zessionsurkunde | instrument of assignment |
Zettel | docket |
Zettel | slip |
Zettel | ticket |
Zeugen vorladen | summon a witness |
Zeugenvernehmung | hearing of witnesses |
Zeugenvorladung | witness summons |
Zeugnis, Leistungszeugnis | testimonial |
Zeugnis, Urkunde, Schein | certificate |
Zickzack | zigzag |
ziehen | pull |
ziehen, einen Wechsel ziehen | draw |
ziehen, schleppen, schleifen | drag |
ziehen, schleppen, Schlepper | tug |
Ziel | goal |
Ziel | objective |
Ziel | target |
zielbewusst | purposeful |
zielen, Ziel | aim |
Zielgruppe | target group |
Zielkonflikt | conflict of goals |
Zielkonflikt | conflict of objective |
Zielkonflikt | goal conflict |
Zielkunde | target customer |
Ziellinie | target line |
Zielmarkt | target market |
Zielpublikum | target audience |
Zielraum, Zielgebiet | target area |
Zielwechsel | time bill |
Zielzeit, angestrebte Zeit | target time |
ziemlich groß | sizable |
ziemlich schwierig | pretty difficult |
zierend, schmückend | ornamental |
Ziererei, Heuchlerei | affectation |
Ziffer | digit |
Ziffer, Chiffre | cipher |
Zigeuner | gipsy |
Zimmer vermieten | let a room |
Zimmerdienst | room service |
zimperlich, behutsam | gingerly |
Zimperlichkeit | prudery |
Zins einbringen | yield interest |
Zins, Zinsen | interest |
Zinsänderung | change in interest rates |
Zinsanstieg | interest increase |
Zinsauftrieb | rise in interest |
Zinsaufwand | interest expenditures |
Zinsaufwendungen | interest payable |
Zinsbelastung | interest charge |
Zinsberechnung | calculation of interest |
Zinsberechnung | computation of interest |
Zinsbetrag | amount of interest |
Zinseingänge | interest receipts |
Zinsen aus Kapitalanlagen | interest on investments |
Zinsen berechnen | charge interest |
Zinsen bringen | carry an interest |
Zinsen erbringen | bear interest |
Zinsen zahlen | pay interest |
Zinsen zum Satz von | interest at the rate of |
Zinserhöhung | increase of the interest rate |
Zinserneuerungsschein | renewal coupon |
Zinsertrag | interest earned |
Zinsertrag | interest earnings |
Zinsertrag | interest income |
Zinseszins | compound interest |
Zinseszins | compounded interest |
Zinseszinsrechnung | compound computation of interest |
Zinsforderungen | interest receivable |
zinsfrei | free of interest |
Zinsgefälle | interest differential |
Zinskonto | interest account |
zinslos | interest-free |
zinslos | non-interest-bearing |
zinsloser Überziehungskredit | swing |
zinsloses Darlehen | interest-free loan |
Zinsmarge | interest margin |
Zinsnachlass | interest rebate |
zinspflichtig | subject to interest |
Zinssatz | interest rate |
Zinssatz | rate of interest |
Zinssatz für kurzfristige Anleihen | short-term interest rate |
Zinssatz, Zinsrate | rate of interest |
Zinsschein | bond coupon |
Zinsschein | interest coupon |
Zinsschein | interest voucher |
Zinsschein, Kupon | interest warrant |
Zinsspanne | margin of interest |
Zinsstaffel, Zinsberechnung | interest computation |
Zinstabelle | interest table |
Zinstabelle | table of interest |
Zinstermin | interest date |
Zinstermin | interest payment date |
Zinsverlust | loss of interest |
Zinszahl | interest number |
Zinszahlung | payment of interest |
Zinszahlungen | interest payments |
Zirkulationsbereich, Verbreitungsgebiet | area of circulation |
zirkulieren, im Umlauf sein | circulate |
Zischenbilanz | interim balance sheet |
zitieren | cite |
zittern | quiver |
zittern | shiver |
zittern, Zittern | tremble |
zitternd, wackelig, wankend | shaky |
zivil, Zivilist | civilian |
Zivilbevölkerung | civilian population |
zivile Erwerbspersonen | civilian labour force |
zivile Erwerbstätige | persons in civilian employment |
Zivilklage | civil action |
Zivilkleidung | plain clothes |
zivilrechtlich, nach bürgerlichem Recht | by civil law |
Zögern | hesitation |
zögern, zaudern | hesitate |
zögernd | hesitant |
zögernd, versuchsweise | tentatively |
Zoll | customs |
Zoll zu Lasten des Käufers | duties on buyer's account |
Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr | clearing the goods for exportation |
Zollabfertigungspapier | clearance document |
Zollabfertigungsschein | bill of clearance |
Zollabfertigungsstelle | customs inspection office |
Zollabkommen | tariff agreement |
Zollamt | customs office |
Zollanmeldung | bill of entry |
Zollbarrieren | tariff barriers |
Zollbeamter | customs officer |
Zollbegleitschein | carnet |
Zollbehörde | customs authorities |
Zollbestimmung | tariff regulations |
Zölle | customs duties |
Zolleinfuhrschein | customs entry |
Zolleinrichtungen, Zollstation | customs facilities |
Zollfaktura | customs invoice |
Zollfestsetzung | assessment of duty |
Zollflughafen | airport of entry |
Zollformalitäten | clearing formalities |
Zollfrei | customs-free |
zollfrei | duty free |
zollfrei | duty-free |
zollfreie Ware | free goods |
zollfreier Bereich, Freihandelszone | free zone |
zollfreier Laden | duty-free shop |
Zollfreigabebescheinigung | clearance certificate |
Zollfreigabeschein | certificate of clearance |
Zollgebiet | customs area |
Zollgrenze | customs boundary |
Zollhintergehung | defraudation of customs |
Zollkontrolle | customs control |
Zollkontrolle | customs examination |
Zollkontrolle | customs inspection |
Zollmakler | customs broker |
Zollmauer | tariff wall |
Zollmauern | tariff walls |
Zollpapiere | customs documents |
zollpflichtig, abgabenpflichtig | dutiable |
Zollpolitik | tariff policy |
Zollpräferenzen | tariff preferences |
Zollregelung | tariff regulation |
Zollsatz | rate of duty |
Zollsätze | tariff rates |
Zollschranke | pike |
Zollschranken | customs barriers |
Zollschranken | tariff wall |
Zollschuppen | customs shed |
Zollschutz | tariff protection |
Zollsenkungen | tariff cuts |
Zollsiegel | customs seal |
Zollsystem | tariff system |
Zolltarif | tariff |
Zollunion | customs union |
Zollunion | tariff union |
Zollverein | tariff union |
Zollvereinbarung | customs convention |
Zollverhandlungen | tariff negotiations |
Zollverschlusslager | bonded warehouse |
Zollverschlussware | bonded goods |
Zollverschlussware | goods in bond |
zonal, auf die Zone bezogen, zonenartig | zonal |
Zone, Gebiet | zone |
Zonentarif | zone tariff |
Zorn, Ärger | anger |
zu allem bereit | ready for anything |
zu dem vereinbarten Termin | at the date |
zu dem vereinbarten Zeitpunkt | at the date stipulated |
zu den Akten nehmen | take on file |
zu der Zeit | at the time |
zu diesem Zeitpunkt | at that time |
zu diesem Zweck | for these purposes |
zu einem bestimmten Satz | at a fixed rate |
zu einem Festpreis | at a fixed price |
zu einem genau festgelegten Preis | at a specified price |
zu einem späteren Zeitpunkt | at a later date |
zu einem Vergleich kommen | come to terms |
zu einer Pension berechtigend | pensionable |
zu einer Versammlung sprechen | address a meeting |
zu Ende gehen | going out |
zu erneuern | renewable |
zu Geld machen | convert into money |
zu getreuen Händen überlassen | entrust to one's safekeeping |
zu gleichen Bedingungen | similar in terms |
zu großer Optimismus | excessive optimism |
zu gunsten von | for the benefit of |
zu günstigen Bedingungen | on easy terms |
zu häufiger Gebrauch | excessive use |
zu herabgesetztem Preis | offered down |
zu herabgesetzten Preisen | at cut prices |
zu hoch besteuern, schwer besteuern | overtax |
zu hoch bezahlen | overpay |
zu hohe Berechnung | overcharge |
zu hohem Preis verkaufen | sell at a high price |
zu Ihren Kosten | at your expense |
zu Kosten der Firma | at company expense |
zu Marktpreisen | at market prices |
zu meinen Kosten | at my expense |
zu Mindestbedingungen | on minimum conditions |
zu Mittag speisen | dine |
zu neuem Leben erwecken, neubeleben | revive |
zu niedrigem Preis verkaufen | sell at a low price |
zu oberst, überragend | paramount |
zu rechtfertigen | maintainable |
zu singen aufhören | retire as a singer |
zu sofortiger Freigabe | for immediate release |
zu solchen Bedingungen | on such terms |
zu stabilen Preisen | at steady prices |
zu treuen Händen | in trust |
zu üblichen Bedingungen | on usual terms |
zu Unfällen neigend | accident prone |
zu Unfällen neigender Arbeiter | accident prone employee |
zu unseren Kosten | at our expense |
zu unseren Lasten | at the expense of our company |
zu versteuerndes Einkommen | taxable income |
zu verzinsen, verzinslich | interest-bearing |
zu wenig berechnen | undercharge |
zu zahlende aber nicht genutzte Fracht | dead freight |
zu zahlende Rechnungen | bills payable |
zu zahlender Betrag | amount payable |
Zubehör | accessories |
Zubehör, Einbauten, festes Inventar | fixtures |
zubilligen, zugestehen, erlauben, gestatten | allow |
Zubilligung, Zuschuss | allowance |
Zubilligung, Zuschuss, Zulage, Beihilfe | allowance |
Zubringerdienst | feeder service |
Zubringerstraße | access road |
zuerkennen, belohnen | award |
Zufall | accident |
Zufall | random |
Zufall, Aussicht, Gelegenheit | chance |
zufällig | accidental |
zufällig | accidentally |
zufällig | at random |
zufällig | by chance |
zufällig | haphazard |
zufällig ausgewählt | randomly selected |
zufälliger Verlust, zufälliger Schaden | loss by accident |
zufälliges Ereignis | fortuitous event |
zufälliges Zusammentreffen von Umständen | coincidence of circumstances |
Zufallsauswahl | random sample |
Zufallsauswahl | random sampling |
Zufallsauswahl | random selection |
Zufallsfehler | accidental error |
Zufallsfehler | random error |
Zufallsschwankung | random fluctuation |
Zufallsstichprobenverfahren | accidental sampling |
Zufallsvariable | random variable |
Zufallsverteilung | random distribution |
Zufallszahl | random number |
Zuflucht | refuge |
Zufluss | afflux |
zufrieden gestellt | satisfied |
zufrieden stellen | satisfy |
zufriedene Kunden | satisfied customers |
zufriedenstellend, befriedigend | satisfactory |
zufriedenstellende Ergebnisse | satisfactory results |
zufriedenstellende Handelsbeziehungen | satisfactory trade relations |
zufriedenstellender Arbeitsplatz | satisfactory job |
Zufriedenstellung, Befriedigung, Genugtuung | satisfaction |
Zuführung zu den Reserven | appropriation to reserves |
Zug | draught |
Zugabe für persönliche Bedürfnisse | allowance for personal needs |
Zugabe für Ruhezeit | rest allowance |
Zugabe zur Erholung | allowance for recovery |
Zugabe zur Erholung | relaxation allowance |
Zugang | accession |
Zugang | admission |
Zugang beschränken | restrict access |
Zugang beschränken | restrict entrance |
Zugang beschränken | restrict entry |
Zugang zu den Akten | access to the files |
Zugang zu den Auszeichnungen | access to the records |
Zugang zu den Resourcen | accession to the resources |
Zugang zu den Rohstoffen | accession to the raw materials |
Zugang zu höherer Bildung | access to higher education |
Zugang zu Märkten | access to markets |
Zugang zum Erwerbsleben | access to the labour force |
Zugang zum Erwerbsleben | access to working life |
Zugang zur Beschäftigung | access to employment |
Zugang, Eingang | access |
Zugang, Eintritt | access |
Zugang, Eintritt | accession |
Zugang, Eintritt | entrance |
Zugang, Eintritt | entry |
Zugang, Eintritt, Zustrom | inflow |
Zugang, Zufahrt, Allee | avenue |
Zugang, Zutritt, Zustrom | influx |
zugänglich | accessible |
Zugänglichkeit | accessibility |
Zugangsbedingungen | conditions for access |
Zugangsbedingungen | entry standards |
Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen | conditions for entrance |
Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen | conditions for entry |
Zugangsbeschränkung | entry restriction |
Zugangsbeschränkung | limitation on access |
Zugangsbeschränkung | limitation on entrance |
Zugangsbeschränkung | limitation on entry |
Zugangsbeschränkung | restricted access |
Zugangsbeschränkung | restricted entrance |
Zugangsbeschränkung | restricted entry |
Zugangsbeschränkung, Zulassungsbeschränkung | entrance limitation |
Zugangsbeschränkungen | entrance restrictions |
Zugangsbestimmung | entrance rules |
Zugangsbestimmung | provision governing entrance |
Zugangsbestimmung | rule governing entrance |
Zugangshemmnis, Zugangsschranke | entry barrier |
Zugangsprüfung, Aufnahmeprüfung | entrance examination |
Zugangsrate | hiring rate |
Zugangsrate, Einstellungsrate | accession rate |
Zugangsrate, Einstellungsrate | recruitment rate |
Zugangsschranke, Zugangshemmnis | barrier to entry |
Zugangsstraße | accommodation road |
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung | entrance requirement |
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung | entry requirement |
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung | requirement for access |
Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung | requirement for entry |
zugegebenes Alter | admitted age |
zugegen sein | attend |
Zügel | rein |
zugelassen | licensed |
zugelassene Gewerkschaft | certified union |
zugelassene Zeit, vorgegebene Zeit | allowed time |
zugelassener Händler | authorized dealer |
zugelassener Makler | inside broker |
zügellos | riotous |
zugesandter Fragebogen | mail questionnaire |
zugespitzt | pointed |
zugestandene Zeit | allowed time |
zugestandene Zeit | time allowed |
zugestandenermaßen | admittedly |
zugestandenermaßen | concededly |
zugewiesener Teil vom Ganzen | allotment |
Zugkraft | attraction |
zugkräftig | attractive |
zugleich | at the same time |
Zugriff | access |
Zugriffszeit | access time |
zugunsten des Käufers | for the benefit of the buyer |
zugunsten von | in favour of |
zugunsten von | in one's favour |
Zuhause. Heim | home |
zu-Hause-Leser | readers at home |
Zuhörerschaft, Vortragssaal | auditory |
Zukunft | future |
zukünftige Entwicklung | future development |
zukünftiger Wert | future value |
Zulage | extra pay |
Zulass | admission |
zulassen, einlassen | admit |
zulässig | admissible |
zulässig | allowable |
zulässig | permissible |
zulässiger Fehler | tolerated error |
Zulässigkeit | admissibility |
Zulassung | admission |
Zulassung von Aktien | admission of shares |
Zulassung von Obligationen | admission of bonds |
Zulassung von Wertpapieren | admission of securities |
Zulassungsantrag | application for admission |
Zulassungsbedingung | condition of admission |
Zulassungsbedingung, Zulassungsvoraussetzung | admission requirement |
Zulassungsbedingungen | admission standards |
Zulassungsbeschränkung, Zugangsbeschränkung | admission restriction |
Zulassungsbeschränkung, Zugangsbeschränkung | restriction on admission |
Zulassungsbeschränkung, Zugangsbeschränkung | restriction on entry |
Zulassungsrichtlinien | admission rules |
Zulassungsverfahren | admission procedure |
Zulassungsverfahren | licensing procedure |
zuletzt genannt | last named |
Zuliefererindustrie | supplying industry |
Zulieferindustrie | ancillary industry |
zum Akzept senden | send for acceptance |
zum Akzept vorlegen | present for acceptance |
zum Beispiel | e.g. |
zum Beispiel | for instance |
zum besten Preis, bestmöglich | at best |
zum Erlangen von Zahlungen | for obtaining the payment of money |
zum ersten Mal veröffentlicht 1980 | first published in 1980 |
zum gesetzlichen Zinssatz | at legal interest |
zum halben Preis | at half-price |
zum Kauf zwingen | hard selling |
zum Kontoausgleich | in order to balance the account |
zum Kurs von | at the price of |
zum Nachweis der Lieferung | in proof of delivery |
zum Nennwert | at par |
zum Preise von | at a price of |
zum Schein | in pretence |
zum Schutz der Ware | for the protection of the goods |
zum Schweigen bringen | hush |
zum Schweigen bringen | quieten |
zum Selbstkostenpreis verkaufen | sell at cost |
zum Tageskurs | at the current rate |
zum Teil bezahlt | paid in part |
zum Teil, teilweise | in part |
zum vereinbarten Termin | at the date fixed |
zum Verkauf anbieten | offer for sale |
zum Verkauf bereit halten | keep for sale |
zum vollen Wert | at full value |
zum Zwecke | for the purpose of |
zum Zwecke der Abfertigung | for the purpose of clearance |
zum Zwecke der Ausführung | for the purposes of giving effect |
zum Zwecke des Transits | for passing them in transit |
zum Zwecke von | for the purposes of |
Zunahme | increment |
Zunahme der Beschäftigung | increase in employment |
Zunahme der Bevölkerung | increase in employment |
Zunahme der Kosten | increase in cost |
Zunahme der Leistung | increase in performance |
Zunahme der Liquidität | increase in liquidity |
Zunahme der Nachfrage | increase in demand |
Zunahme der Produktivität | increase in productivity |
Zunahme der Verkäufe | increase in sales |
Zunahme des Gehalts | increase in salary |
Zunahme des Kapitals | increase in capital |
Zunahme des Löhne | increase in wages |
Zunahme des Wohlstands | accession of wealth |
Zunahme, Steigerung, Zuwachs | augmentation |
Zunahme, Zuwachs, Anstieg, Erhöhung | increase |
Zunahme, Zuwachs, Erhöhung | increment |
zunehmen, wachsen, ansteigen, erhöhen | increase |
zunehmend | increasing |
zunehmende Arbeitslosigkeit | increasing unemployment |
Zuneigung | affection |
Zuneigung | fondness |
Zunge, Sprache | tongue |
zur Akzeptierung vorlegen | make presentation for acceptance |
zur Akzeptierung vorlegen | present for acceptance |
zur Annahme innerhalb von 3 Tagen | subject to acceptance within 3 days |
zur Ansicht | for inspection |
zur Ansicht | on sale or return |
zur Ansicht und Billigung | for approval |
zur Anzeige eventueller Änderungen | for advising any amendments |
zur Arbeit gehen | go to work |
zur Bank gehöriges Grundstück | bank premises |
zur Barzahlung | on cash terms |
zur Begrüßung | salutatory |
zur Billigung, zur Ansicht | on approval |
zur Deckung dienen | serve as collateral |
zur Finanzierung unserer Exportgeschäfte | for financing our export sales |
zur freiwilligen Benutzung von | for the optional use of |
zur Hand | at hand |
zur Hand | ready to hand |
zur Katastrophe führen | end in disaster |
zur Nachahmung empfohlener Präzedenzfall | persuasive precedent |
zur Probe, Kauf auf Probe | sale on approval |
zur Rückversicherung angenommen | reinsurance accepted |
zur See beschädigt | damaged at sea |
zur See gehörig | maritime |
zur Seite legen | put aside |
zur Seite stoßen | push aside |
zur Selbsthilfe greifen | take the law into ones hands |
zur sofortigen Annahme | subject to immediate acceptance |
zur sofortigen Bestellung | for immediate ordering |
zur Übernahme | in order to take delivery |
zur Verfügung aller Geschäftsleute | at the disposal of all businessmen |
zur Verfügung des Einreichers | at the disposal of the presentor |
zur Verfügung des Einreichers | at the disposal of the presentor |
zur Verfügung des Käufers | at the disposal of the buyer |
zur Verfügung gestellt | placed at the disposal |
zur Verfügung stellen | place at the disposal |
zur Verschiffung entgegengenommen | received for shipment |
zur Verschiffung erhalten | received for shipment |
zur Verwendung in diesen Artikeln | for the purpose of these articles |
zur Zahlung angenommen | accepted for payment |
zur Zahlung auffordern | demand payment |
zur Zahlung vorlegen | make presentation for payment |
zur Zeichnung auffordern | invite tenders |
zur Zeit gültige Bestimmungen | provisions for the time being |
zur Zeit, bis auf weiteres | for the time being |
zurechenbar | attributable |
Zurruhesetzung, Pensionierung | retirement |
zurück erhalten | get back |
zurück datieren | date back |
zurückbehalten | retain |
Zurückbehaltung, Zurückhalten | retention |
Zurückbehaltungsrecht | right of retention |
zurückbleiben | fall short |
zurückbleiben | lag behind the times |
zurückblicken | look back |
zurückdatieren | back-date |
zurückdatieren | backdate |
zurückdrängen, unterdrücken | repress |
zurückdrängen, zurückschieben | push back |
zurückerobern | recapture |
zurückfallen | drop back |
zurückfallen | fall behind |
zurückfordern, zurückverlangen | reclaim |
zurückgehen, zurückkehren, erwidern | return |
zurückgestaute Inflation | repressed inflation |
zurückgestaute Inflation | suppressed inflation |
zurückgezogene Aktie | withdrawn share |
zurückhalten | keep back |
zurückhalten, aufhalten | detain |
zurückhaltend, festhaltend | retentive |
Zurückhaltung | abstinence |
Zurückhaltung einer Ware | detention |
Zurückhaltungsrecht | right of detention |
zurückkaufen | rebuy |
zurückkehren | revert |
Zurücklehnen | recline |
Zurücknahme | withdrawal |
Zurücknahme einer Lizenz | cancellation of a licence |
Zurücknahme einer Lizenz | withdrawal of a licence |
Zurücknahme einer Vollmacht | withdrawal of an authority |
Zurücknahme eines Antrags | withdrawal of an application |
zurücknehmbar | retractable |
zurückprallen | rebound |
zurückreichen, zurücksenden, zurückgeben | return |
zurückschlagen | beat off |
zurückschlagen | fight back |
zurückschlagen, abwenden | fight off |
zurückschreiben | write back |
zurückschreiten | retrogress |
zurückstellen | put back |
zurücktragen | carry back |
zurücktreiben | repel |
zurücktreiben, Zurückweisung, Abweisung | repulse |
zurücktreten | resign |
zurücktreten, kündigen, sein Amt aufgeben | resign |
zurückverfolgen | retrace |
zurückweichen | recede |
zurückweichen, wanken | flinch |
zurückweisen, aussortieren, ablehnen | reject |
Zurückweisung | rejection |
zurückzahlbar | refundable |
zurückzahlen | pay back |
zurückzahlen | repay |
Zurückzahlung | repayment |
zurückziehen, streichen, annullieren | withdraw |
zurückziehen, widerrufen | take back |
zurückziehen, zurücknehmen, annullieren | withdraw |
zurückziehen, zurücknehmen, widerrufen | retract |
zurückziehen, zurückweichen | draw back |
Zusage, Versprechen, zusagen, versprechen | promise |
Zusammenarbeit | cooperation |
Zusammenarbeit einer Gruppe | team work |
Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen | interdepartmental cooperation |
Zusammenarbeit, Mitarbeit | collaboration |
zusammenarbeiten | collaborate |
zusammenarbeiten, kooperieren | cooperate |
Zusammenballung | agglomeration |
Zusammenbau, Zusammenfügen, Montage | assembly |
zusammenbrechen, Zusammenbruch | collapse |
Zusammenbruch | breakdown |
Zusammenbruch der Verhandlungen | breakdown of negotiations |
Zusammenbruch des Marktes | collapse of the market |
Zusammenbruch einer Bank | collapse of a bank |
Zusammenbruch, Pleite | crash |
zusammendrängen | huddle together |
zusammenfassen | summarize |
zusammenfassen, kurz darstellen | resume |
Zusammenfassung | summary |
Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug | abstract |
zusammenflicken | patch up |
zusammenfügen, zusammenbauen, montieren | assemble |
zusammengefasst | composite |
zusammengefasste Form | condensed form |
zusammengehörig | belonging together |
zusammenhalten | keep together |
zusammenhalten | stick together |
zusammenkommen, sich versammeln | convene |
zusammenlebend | living together |
zusammenlegen | pool together |
zusammenlegen, Interessenverband | pool |
Zusammenlegung von Unternehmen | amalgamation of business |
zusammenschließen | affiliate |
Zusammenschluss | combine |
Zusammenschluss, Fusion | amalgamation |
Zusammenschluss, Fusion | merger |
Zusammenschluss, Vereinigung | pooling |
zusammenschrumpfen, zurückschrecken | shrink |
Zusammensetzung der Kapitalanlage | composition of investment |
Zusammensetzung des Kapitals | composition of capital |
Zusammensetzung, Abfassung | composition |
Zusammenspiel, Zusammenarbeit | team play |
zusammenspielen | collude |
zusammenstellen | compile |
Zusammenstellung, Erfassung | compilation |
Zusammenstoß auf hoher See | collision at sea |
Zusammenstoß, Kollision | collision |
zusammenstoßen, kollidieren | collide |
zusammenstückeln | piece together |
zusammentreffen | concur |
Zusammentreffen von Umständen | concurrence of circumstances |
Zusammentreffen von Umständen, Zufall | coincidence |
zusammenzählen | add |
Zusatz | addendum |
Zusatz eines Buchstabens | addition of a letter |
Zusatz eines Wortes | addition of a word |
Zusatz, Abänderung, Verbesserung | amendment |
Zusatz, Nachgang | addition |
Zusatzarbeitskräftehypothese | additional worker hypothesis |
Zusatzausstattung | peripheral equipment |
Zusatzausstattung | supplementary equipment |
Zusatzbedingungen | additional conditions |
Zusätze | additions |
Zusatzgeschäft | additional business |
Zusatzkosten | extra charges |
Zusatzkosten | on-cost, at cost |
Zusatzkosten, zusätzliche Kosten | supplementary costs |
Zusatzleistung | auxiliary service |
zusätzlich | additional |
zusätzlich | additional |
zusätzlich | extra |
zusätzlich | in addition |
zusätzlich zahlen | pay in addition to |
zusätzlich zu | in addition to |
zusätzlich zum Hauptbetrag | in addition to the principal amount |
zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten | costs additional to the freight charges |
zusätzliche Arbeit | additional labour |
zusätzliche Arbeitskräfte | additional manpower |
zusätzliche Arbeitskräfte | extras |
zusätzliche Beschäftigung | additional employment |
zusätzliche Bestimmungen | additional provisions |
zusätzliche Dividende | additional dividend |
zusätzliche Einkünfte | additional earnings |
zusätzliche Gebühr | additional charge |
zusätzliche Klauseln | additional clauses |
zusätzliche Kosten | additional charges |
zusätzliche Kosten | additional expenses |
zusätzliche Kraft | additional employee |
zusätzliche Nachfrage, zusätzlicher Bedarf | additional demand |
zusätzliche Sicherheit | additional security |
zusätzliche Sozialaufleistungen | fringe benefits |
zusätzliche Zahlung | additional payment |
zusätzlicher Aufwand | additional expenditure |
zusätzlicher Bedarf | additional needs |
zusätzlicher Bedarf | additional requirements |
zusätzlicher Urlaub | additional leave |
zusätzlicher Zuschuss | additional allowance |
zusätzlicher Zuschuss | additional allowance |
zusätzliches Arbeitselement | noncyclic element |
zusätzliches Einkommen | additional income |
Zusatznutzen, Zusatzerträge | external economies |
Zusatzpolice | supplementary policy |
Zusatzprämie | additional premium |
Zusatzprämie | supplementary premium |
Zusatzvereinbarung | additional arrangement |
Zusatzvereinbarung | supplemental agreement |
Zusatzversicherung, Ergänzungsversicherung | complementary insurance |
Zusatzversicherung, zusätzliche Versicherung | additional insurance |
Zusatzvertrag | supplementary agreement |
zuschauen | look on |
Zuschauer | on-looker |
Zuschlag | acceptance of a tender |
Zuschlag | additional charge |
Zuschlag | surcharge |
Zuschlag an Meistbietenden | sale to the highest bidder |
Zuschlag bei der Zeitvorgabe | allowance |
Zuschlag für Mehrplatzarbeit | synchronization allowance |
Zuschlag für Mehrplatzarbeit | synchronization allowance |
Zuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeit | excess work allowance |
Zuschlag, Erteilung des Auftrags | acceptance of a bid |
zuschlagen (bei Versteigerung) | knock down |
Zuschlagsprämie | additional premium |
Zuschlagsprämie | additional premium |
zuschreiben | accredit to |
zuschreiben | ascribe to |
Zuschuss, Stipendium, Unterstützung | grant |
zusichern | assure |
zusichern, garantieren | warrant |
Zusicherung | assurance |
zuständig | competent |
Zuständigkeit | competence |
Zuständigkeitsklausel | jurisdiction clause |
Zustelldienst | delivery service |
Zustellung einer Klage | service of a writ |
Zustellung, schriftliche Benachrichtigung | notification |
Zustellungsbescheinigung | recorded delivery |
zustimmen | acquiesce |
zustimmen, Zustimmung | consent |
zustimmend, bejahend | affirmative |
Zustimmung | affirmation |
Zustimmung | approval |
Zustimmung durch Zuruf | acclamation |
Zustimmung von Seiten der Bank | agreement on the part of the bank |
Zustimmungserklärung | declaration of consent |
zustoßen, widerfahren | befall |
Zustrom ausländischer Arbeitskräfte | inflow of foreign workers |
zuteilen | apportion |
zuteilen, zuweisen | allocate |
Zuteilung | allotment |
Zuteilung | apportionment |
Zuteilung | letter of allotment |
Zuteilung von Aktien | allotment of shares |
Zuteilung, Zuweisung | allocation |
Zuteilungsschein | certificate of allotment |
Zuteilungsschlüssel | apportionment formula |
Zuteilungssystem | quota system |
Zutritt | admission |
Zutritt nur geschäftlich | no admittance except on business |
zuverlässige Nachricht | authentic information |
zuverlässiger Diener | responsible servant |
zuverlässiges Unternehmen | reliable firm |
Zuverlässigkeit | reliability |
zuversichtlich | confident |
zuviel berechnen | overcharge |
zuviel berechnen, Überberechnung | overcharge |
zuviel Entschädigung zahlen | overcompensate |
zuviel Essen | excessive eating |
zuviel zahlen | overpay |
zuvorkommend, höflich, kulant, verbindlich | obliging |
Zuwachs | accession |
Zuwachs | accretion |
Zuwachs | accrual |
Zuwachs | increment |
Zuwachsanalyse | incremental analysis |
zuwachsen | accrue |
Zuwachsrate | accession rate |
zuweisbar, übertragbar | assignable |
zuweisen | allot |
zuweisen | assign |
Zuweisung | assignment |
Zuweisung an die Reserven | allocation to reserves |
Zuweisung von Arbeitskräften | allocation of manpower |
Zuweisung, zugewiesene Fläche | allotment |
Zuweisungsschlüssel | allocation formula |
Zuweisungszettel | allotment note |
Zuwendung für Lebensunterhalt | subsistence money |
Zuwiderhandlung | noncompliance |
zuzahlen | pay extra |
zuzüglich 10 Prozent | plus ten per cent |
zuzüglich Versicherung gegen Kriegsgefahr | plus war risk insurance |
zuzüglich zu allen Kosten | in addition to any expenses |
Zwang | constraint |
Zwang zur Abnahme des ganzen Sortiments | full-line forcing |
Zwang zur Entscheidung | pressure to take a decision |
zwanglos | unconventional |
Zwangsanleihe | forced loan |
Zwangsauflösung | compulsory liquidation |
Zwangskurs | forced exchange |
Zwangsliquidation | compulsory liquidation |
Zwangsmaßnahme | arbitrary measure |
Zwangsmitgliedschaft | compulsory membership |
Zwangsregulierung | forced execution |
Zwangssparen | compulsory saving |
Zwangsverkauf, Zwangsversteigerung | forced sale |
Zwangsverwalter, Konkursverwalter | official receiver |
Zwangsvollstreckung | distraint |
Zwangswirtschaft | controlled economy |
Zweck des Unternehmens | scope of business |
Zweck erfüllen | serve a purpose |
Zweck von | purpose of |
Zweck, Absicht, Ziel, Vorsatz | purpose |
Zweck, Verwendungszweck | purpose |
Zweckbau | functional building |
Zweckbestimmung von Mitteln | earmarking of funds |
Zweckbestimmung von Zahlungen | appropriation of payments |
zweckentsprechend | adequate |
zweckgebundene Werte | earmarked assets |
zwecklos, ohne Spitze | pointless |
zweckmäßig | expedient |
Zweckmäßigkeit | expedience |
zwecks | in order to |
zwecks Auslieferung an einen Bezogenen | for delivery to a drawee |
zwecks späterer Bewegung | for their subsequent movement |
zwei neue Bedingungen | two new terms |
zwei neue Klauseln | two new clauses |
zwei Zollstationen | two customs-posts |
zweideutig, mehrdeutig | ambiguous |
Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln | doubt |
zweifelhaft | doubtful |
zweifelhaft | fishy |
zweifelhafte Forderung | doubtful claim |
zweifelhafter Börsenmakler | bucketeer |
zweifelhaftes Geschäft, unehrliches Geschäft | funny business |
zweifeln | doubt |
Zweig | branch |
Zweig, Filiale | branch |
Zweigniederlassung | branch establishment |
Zweigniederlassung, Zweigstelle, Filiale | branch office |
Zweigstelle | branch |
Zweigstelle, Filiale | branch office |
Zweihanddiagramm | right and left hand chart |
Zweihanddiagramm | two-handed process chart |
zweihunderjähriges Jubiläum | bicentenary |
zweimal in der Woche | twice weekly |
zweiseitiges Abkommen | bilateral agreement |
zweiseitiges Risiko | bilateral risk |
zweispaltige Anzeige | double column advertisement |
Zweitbegünstigter | second beneficiary |
Zweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeit | moonlighting |
zweitbest | second best |
zweite Ausländergeneration | second-generation immigrants |
zweite Emission | second issue |
zweite Generation der Ausländer | second-generation immigrants |
zweite Hälfte des Monats | second half of the month |
zweite Hypothek | second mortgage |
zweite Klasse im Luftverkehr | economy class |
zweite Versicherung eingehen | effect a second policy |
zweiter Bildungsweg | second-chance education |
zweiter Gang | second gear |
zweitrangig | second rate |
zweitrangig | secondary |
Zweitverdiener | secondary wage earner |
zweizeilig | double-spaced |
Zwiegespräch | dialogue |
Zwielicht, Dämmerung | twilight |
Zwietracht | discord |
zwingend | compulsory |
zwingend, obligatorisch, obligat | obligatory |
zwischen den Abteilungen | interdepartmental |
zwischen den Banken | between the banks |
zwischen den Börsen | interbourse |
zwischen den Parteien | between the parties |
zwischen den Regierungen | intergovernmental |
zwischen den Zeilen lesen | read between the lines |
Zwischenbericht | interim report |
Zwischenbericht | progress report |
Zwischenbestätigung | interim certificate |
zwischenbetrieblich | inter-company |
zwischenbetriebliche Zusammenarbeit | inter-firm cooperation |
zwischenbetrieblicher Vergleich | inter-firm comparison |
Zwischenergebnis | intermediary result |
zwischengeschaltet | as intermediary |
zwischengewerkschaftlicher Streik | jurisdictional strike |
Zwischenhandel | intermediary trade |
Zwischenhändler | broker |
Zwischenhändler | distributor |
Zwischenklasse | intermediate class |
Zwischenkonten | interim accounts |
Zwischenkredit | temporary credit |
Zwischenlösung | interim solution |
zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb | human relations |
Zwischenprodukt, Zwischenerzeugnis | intermediate good |
Zwischenprüfung | interim audit |
Zwischenprüfung, Vorprüfung, Vordiplom | intermediate examination |
Zwischenschein | provisional certificate |
zwischenstaatlich | cross-national |
zwischenstaatlich, international | inter-country |
zwischenstaatlich, international | intergovernmental |
zwischenstaatlich, international | interstate |
zwischenstaatlicher Handel (US) | interstate commerce |
Zwischenstadium | intermediary state |
Zwischenstopp in Programmfolge | breakpoint |
Zwischensumme | subtotal |
Zwischenvarkauf vorbehalten | subject to goods being unsold |
Zwischenverkauf vorbehalten | subject to prior sale |
zyklisch, konjunkturell | cyclical |
zyklische Bewegung | cyclical movement |
zyklische Konjunkturschwankungen | cyclical fluctuations |
Zyklus, Takt, Arbeitstakt | cycle |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | COPYRIGHT WINFRIED HONIG | zzzzz |
zzzzz | NUERNBERG 2001 | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | WINFRIED HONIG | zzzzz |
zzzzz | FRANZ-REICHEL-RING 12 | zzzzz |
zzzzz | 90473 Nuernberg | zzzzz |
zzzzz | Germany | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | Tel. 0911 / 80 84 45 | zzzzz |
zzzzz | v | zzzzz |
zzzzz | winfried.honig@online.de | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | http://dict.leo.org | zzzzz |
zzzzz | http://www.dicdata.de | zzzzz |
zzzzz | http://mrhoney.purespace.de/latest.htm | zzz |
zzzzz | zzzzz |
End of Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**