The Project Gutenberg EBook of The Maner of the Tryumphe of Caleys and
Bulleyn and The Noble Tryumphant Coronacyon of Quene Anne, Wyfe unto the Most Noble Kynge Henry VIII, by Wynkyn de Worde

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Maner of the Tryumphe of Caleys and Bulleyn and The Noble Tryumphant Coronacyon of Quene Anne, Wyfe unto the Most Noble Kynge Henry VIII

Author: Wynkyn de Worde

Editor: Edmund Goldsmid

Release Date: May 24, 2010 [EBook #32515]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRYMPHE OF CALEYS AND BULLEYN ***




Produced by Meredith Bach and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/American Libraries.)






The Maner of the Tryumphe at Caleys and Bulleyn

 

 

[Pg ii]

This Edition is limited to 75 Large Paper copies, and 275 Small Paper copies, issued only to Subscribers.

 

 

 

[Pg iii]

Text of Title Page

 

 

 

[Pg iv]

 

 

[Pg v]

INTRODUCTION.

The two extremely rare tracts here given have been reprinted by Prof. Arber in his “English Garner,” if we can call reprinting the issuing of a pamphlet not only with the spelling entirely modernised, but also with words and phrases inserted or inverted to suit the Editor’s taste. In the “Tryumphe at Caleys” Mr Arber has issued the Second Edition, giving us no particulars whatever as to the First. In the list of the noblemen of France, Mr Arber modernises the names and yet gives us a Cardinal Gramond, being evidently unaware of the existence of the noble family of [Pg vi]de Grammont, and he equally fails to recognise in the Comte de Tonnore, the celebrated Armand, Comte de Tonnerre. Anne de Montmerancy remains for him an unknown actor on the brilliant stage, and yet, surely, the name of the Montmorency must have reached his ears.

I have here given an absolute reprint of the first edition and have noted at the foot of each page any variations in the readings which occur in the second. Both Editions were printed by Wynkyn de Worde, probably about November, 1532. The collation according to the copies in the British Museum (c. 21, b. 20) is as follows. It is a black letter, unpaged tract of four leaves. Page 1 contains the title, with a woodcut of Henry VIII. [Pg vii]on horseback, with two attendants.[1] Page 2 is blank in the First Edition but contains a list of the noblemen of France in the second. Then come five pages of text in the First Edition, followed by page 8 blank, whilst the Second Edition has six pages of text. The second tract, “The Cornacyon of Quene Anne,” was printed by Wynkyn de Worde in 1533. I trust the few notes I have added, either for the purpose of explaining obsolete words or to give a slight clue to the identity of the more important persons mentioned, may prove of use to the student.

EDMUND GOLDSMID.

Edinburgh, Nov. 15th, 1884.

 

 

[Pg viii]

 

 


 

[Pg 1]

 

The Maner of the Tryumphe at Caleys and Bulleyn.

 

 

 

 

[Pg 2]

 

 

 

[Pg 3]

 

The Maner of the Tryumphe of Caleys and Bulleyn.[2]

Cum Priuilegio.[3]

 

I[4] will certyfye you of our newes in the partyes of Caleys. Fyrst the xj. day of[Pg 4, 5, 6] October whiche was Fryday in the mornyng at. v. of the clocke the kynges grace toke his Shyppe called the Swallowe and so came to Caleys by. x. of the clocke. And there he was receyved with processyon and with the mayre and the lorde delite[Pg 7] and all the speres[5] and the sowdyours in araye with a greate peale of gonnes and laye in Caleys tyll the Sondaye seuenyght after. And on the. xvj. day of October my lorde of Norffolke accompanyed with my lord of Darby and a great nombre of gentilmen besydes mette with the great mayster of Fraunce vj. myles fro Calays at ye englysshe pale the sayd great mayster hauynge two greate lordes in his company of theyr ordre and a hondred gentylmen attendynge vpon them. And there my lorde of Norffolke and the greate mayster deuysed the place where the two kynges sholde mete whiche was at Sandyngfelde. And that done they wente bothe to Caleys with theyr companyes. And the sayd greate mayster with dyuerse other straungers dyned that daye with ye Kynge.[Pg 8] And after dyner my lorde of Norffolke brought them forth on theyr way a myle or two and so departed for that tyme. And on the mondaye the. xxj. daye of October the Kyng of Englande toke his waye to mete with the frensshe kyng at the place before appoynted with vij. score all in veluet cotes afore hym lordes and Knyghtes and xl. of his garde and other to the nombre (as we thynke) of. vj. hondred horses and as well horsed as euer was seen. And ye Kyng our mayster mette with the frensshe Kyng at Sandyngfelde within the englysshe pale thre myles. There the frensshe kynge taryed for our mayster the space of an houre or two the frensshe kynge beynge accompanyed with the kynge of Nauerne the cardinal of Loreyn the duke of Vandome and[6] with dyuerse other noblemen well and rychely appoynted beynge of lyke nombre as our kyng was of that is to saye vj. hondred psones.[7] There was the louyngest metyng[Pg 9] that euer was seen for the one embraced ye other v. or vj. tymes on horsbacke and so dyd the lordes on eyther party eche to other and so dyd ryde hande in hande with greate loue the space of a myle[8] and than they dyd lyght of theyr horses and dranke eche to other the frensshe kyng dranke fyrst to our kyng and whan they had dronke they embraced eche other agayne with great loue and so rode towards Bulleyn our kynge on the ryght hande. And whan they came within a myle of Bulleyn there mette with the kynges the Dolphyn beynge accompanyed with his two bretherne the duke of Orliaunce and the count or erle of Angolame very goodly chyldren and attendyng vpon them four cardynalles with a M. horses very well beseen. And whan they came nere to ye towne the frensshe[Pg 10] kynge caused our mayster to tary whyles ye gonshot was shotte whiche was herd fro Bulleyn. xx. englysshe myles of. And so entered the towne where stode the captayn with the sowdyours in good ordre and aboue them stode a hondred swytsheners of the frensh kynges garde in theyr dublettes and theyr hosen of yelowe veluet cutte goodly persons[9] and aboue them stode cc. of the frensshe kynges garde more scottes and frensshmen in cotes of yelow blewe and crymsyn veluet beryng halberdes in theyr handes and aboue them stode cc. gentylmen beyng in theyr gownes well and rychely beseen euery man hauyng an ax[10] in theyr handes and theyr captaines standyng by them. And so they taryed in Bulleyn mondaye tuysdaye Wednesday and thursday all daye.[11] And[Pg 11] for the greate chere that was there no man can expresse it. For the kynges grace was there enterteyned all at the frensshe kynges costes and charges. And euery daye noble men of Fraunce desyred our nobles and gentylmen home to theyr lodgynges where as they founde theyr houses rychely hanged greate cupbordes of plate sumptuous fare with syngyng and playenge of all kyndes of musyke. And also there was sent vnto our lodgynges great fare with all maner of wynes for our seruantes and our horsmeet payd for and al at theyr charges. And euery day ye frensshe kyng[Pg 12] had at dyner and souper with hym certayne noble men of Englande. And the kynges grace had in lykewyse certeyn of theyr nobles at dyner and souper during ye tyme of theyr beyng at Bulleyn. And this contynued with as great chere and familiarite as myght be. And as concernyng ladyes and gentylwoman there[12] was non there. And on frydaye folowynge the kynges came to Caleys. And the dolphyn with the cardynalles and all theyr gentylmen brought the kynges vnto ye place where they fyrst mette and than departed. The frensshe king had great cariage[13] for there came ccc. mules laden wh stuffe. And[14] whan they came to[Pg 13] Caleys they were saluted with great melody what with gonnes and all other instrumentes and the ordre of the towne it was a heuenly syght for the tyme First at Newnam bridge. iiij. c. shotte at the blockhous. xl. shot at Rycebanke toure. iij. c. shot within ye towne of Caleys. ij. m. shot great and small besydes the shyppes it was all nombered. iij. m. shot. And at Bulleyn by estymation it past not. cc. shot but they were great peces. Also for the ordre of the towne there was set all seruynge men on the one syde in tawny cotes and sowdyours on the other syde all in cotes of reed and blewe with halberdes in theyr handes. And so the kynges came ryding in the myddes and so the frensshe kynge went to staple hall which is a pryncely hous and vpon saterday bothe the kynges rode to our lady chyrche to masse. And at after noone[15] bothe theyr counselles[Pg 14] sate togyder. And vpon sondaye both ye kynges herde masse in theyr lodgynges. And at after-noone the kynge of Englande went to Staple hall to the frensshe kynge and there was bothe bere baytynge and bulbayting tyll nyght. And at nyght the frensshe kynge souped with our kynge and there was greate bankettynge. And after souper[16] there came in a maske mylady marques of Penbroke[17] my lady Mary[18] my lady Darby my lady Fitzwater my lady Rocheford my lady Lislie and my lady Wallop gorgyously apparayled with visers on theyr faces and so came and toke the frensshe kynge by the hande and other lordes of Fraunce and daunced a daunce or two. And after that the kynge toke of theyr visers and than they daunced with gentylmen of Fraunce an houre after. And than they departed to theyr lodgynges. And as for ye apparayle of ye frensshe lordes my tongue can not expresse it and in especyal the frensshe kyng his apparayle[Pg 15] passed[19] my penne to wryte for he had a dublet ouer set all with stones and ryche diamondes whiche was valued by discrete men at a hondred thousand pounde they passed ferre our lordes and knyghtes in apparayle and rychesse. They had greate chere in Caleys and louynge also and all at our kynges costes and charges. Also the same daye that the kynges came from Bulleyn the frensshe kynge made the duke of Norffolke and the duke of Suffolke of the ordre of saynt Mighill.[20] And vpon monday whiche was the. xxix. day of October at Caleys our kyng made the great mayster of Fraunce and the admyrall of Fraunce knyghtes of the garter. And that daye there was a greate wrastelynge betwene englysshe men and frensshe men before bothe the kynges the frensshe kynge had none but preestes that wrasteled which were bygge men and stronge they were bretherne but they had moost falles.[21][Pg 16] And vpon the. xxix. daye of October the frensshe kynge departed fro Caleys to Parys ward and our kynge brought hym as ferre as Morgyson which is fro Caleys. vij. myle and so came to Caleys agayne. And he purposeth (god wyllynge) to be at Caunterbury the. viij. daye of Nouember and so home whome god of his goodnes euer preserue and sende good passage and safe agayne into Englande. Amen.

God Saue the Kynge.

Imprynted by Wynkyn de Worde vnder the grace and preuylege of our moost royall and redoubted prynce Kynge Henry the viii. for Johan Gowgh dwellinge at Poules gate in Chepe.

Cum Priuilegio.

 

 


 

[Pg 17]

The Noble Tryumphaunt Coronacyon of Quene Anne.

 

 

 

[Pg 18]

 

 

 

[Pg 19]

 

The Noble Tryumphaunt Coronacyon of Quene Anne,

Wyfe unto the Moost Noble Kynge Henry the VIII.[22]

 

First the. xxix. daye of Maye[23] beynge thursday all the worshypfull craftes[24] and occupacyons in their best araye goodly besene toke theyr bargs which were splayed[25] wh goodly baners fresshe and newe with the cognysaunce and armes[Pg 20] of theyr faculty to the nombre of L. great barges comly besene and euery barge hauynge mynstrels makynge greate and sweete armony. Also there was the bachelers barge comly besene decked with innumerable baners and all about hangyd with ryche cloth of golde foystes[26] waytynge her upon decked[27] with a great shotte of ordynaunce whiche descended the ryuer afore all ye barges and the bachelers barge formest[28] and so folowynge in good araye and ordre euery crafte in theyr degree and ordre tyll they came to Greenwyche and there taryed abydynge the quenes grace which was a wonderfull goodly syght to beholde. Than at thre of the clocke the quenes grace cam to her barge and incontynent[29] all the cytezins with that goodly company set forth towards London in good arraye as before is sayd. And to wryte what nombre of gon shot what with chambres and great peces of ordynaunce[Pg 21] were shotte as she passed by in dyuers places it passeth my memory to wryte or to tell the nombre of them and specially at Ratly and at lyme house out of certeyne shyppes. And so ye quenes grace in her ryche barge amonge her nobles the cytezyns accompanyed her to London unto the toure wharfe. Also or she came nere the toure there was shot innumerable peces of ordynaunce as euer was there by any mennes remembraunces where the Kyng receyued her grace with a noble louyng countenaunce and so gaue great thankes and prayse to all the cytezyns for theyr great kyndnesse and louynge labour and paynes in that behalfe taken to the greate ioye and comforte of all the citezyns. Also to beholde the wonderfull nombre of people that euer was seen that stode on the shore on bothe sydes of the ryuer was neuer in one syght out of ye cyte of London sene what in goodly lodgynges and houses that be on ye ryuer syde bytwene Grenwyche and London it passeth al mennes iudgementes to esteme the infinyte nombre of[Pg 22] them. Wherein her grace with al her ladyes reioysed moche.

Knyghtes made at Grenwyche the sonday before Whytsonday.

And the sondaye before this tryumphe beyng the xxv daye of Maye the Kynge made at his maner of Grenwyche all these Knyghtes.

Syr Christofer Danby.Syr Thomas Butteller.
Syr Christofer Hylarde.Syr Willyam Walgrave.
Syr Brian Hastynges.Syr Wyllyam Feldeyng.
Syr Thomas Methven.

The fryday made Knyghtes of the Bathe xix whose names foloweth.

Also on fryday the xxx day of Maye ye Kynge treated and made in the towre of London, xix. noble men Knyghtes of the bathe whose names folowe.

The lorde Marques Dorset.
The erle of Derby.
The lorde Clyfforde sone and heyre to therle of Cumberlande.
The lorde Fitzwater sone and heyre to therle of Sussex.
The lorde Hastynges sone and heyre to therle of Huntyngton.
The Lorde Barkelay.
The lorde Mountagle.
The lorde Vaux.
[Pg 23]Syr Henry Parker sone and heyre to ye lorde Morley.
Syr Wyllyam Wyndsour sone and heyre to the lorde Wyndesour.
Syr John Mordant sone and heyre to ye lorde Mordant.
Syr Fraunces Weston.
Syr Thomas Aroundell.
Syr Johan Hudelston.
Syr Thomas Ponynges.
Syr Henry Sauell.
Syr George Fitz Wyllyam of Lyncolne shire.
Syr Johan Tyndall.
Syr Thomas Jermey.

Also the saturday the last daye of May the Kynge made Knyghtes of the swerde in ye towre of London whose names folowe.

Syr Wyllyam Drury.Syr Henry Feryngton.
Syr John Gernyngham.Syr Marmaduc Tustall.
Syr Thomas Rusche.Syr Thomas Halsall.
Syr Randolfe Buerton.Syr Robert Thyrkham.
Syr George Caluerly.Sir[30] Anthony Wyndsour.
Syr Edwarde Fytton.Syr Water Hubbert.
Syr George Conyers.Syr Johan Wyllongby.
Syr Robert Nedham.Syr Thomas Thytson.
Syr Johan Chaworth.Sir Thomas Mysseden.
Syr George Gresley.Sir Thomas Fouleshurst.
Syr Johan Constable.Sir Henry Delues.
Syr Thomas Umpton.Sir Peter Warburton.
Syr John Horsley.Sir Rycharde Bulkelley.
Syr Richarde Lygon.Sir Thomas Lakyng.
Syr Johan Saintclere.Sir Henry Lakyng.
Syr Edwarde Maidison.Sir Water Smythe.
[Pg 24]Sir Henry Eueringham.Sir Johan Nories.
Sir Willyam Unedall.Sir Willyam Malorie.
Sir Tho. Massyngberd.Sir Johan Harcourt.
Sir Willyam Sandon.Sir Johan Tyrell.
Sir James Baskeruille.Sir Willyam Browne.
Sir Edmonde Trafforde.Sir Nycolas Sturley.
Sir Arthur Eyre.Sir Randolfe Manering.
Sir Henry Sutton.

Also the sonday after Whytsonday beyng trynyte sonday and the viij. daye of June was made at Grenewyche these knyghtes followynge.

Sir Christofer Cowen.Sir Johan Dawne.
Sir Geffray Mydelton.Sir Richarde Haughton.
Sir Hugh Treuyneon.Sir Thomas Langton.
Sir George West.Sir Edwarde Bowton.
Sir Clement Herleston.Sir Henry Capell.
Sir Humfrey Feryes.

Also all the pauements of the cyte from Charyncrosse to ye towre was ouer couerde and caste with grauell. And the same saturday beyng Whytson euen the mayre with all the aldermen and the craftes of the cyte prepared aray in a good order to stande and receyue her and with rayles for euery crafte to stande and leane from prease of people. The mayre mette the quenes grace at her comyng forthe of ye towre and all his bretherne and aldermen[Pg 25] standyng in chepe. And upon the same saturday the quene came forth from ye towre towarde Westmynster in goodly aray as here after foloweth. She passed the stretes first with certayne straungers then horses trapped wh blewe sylke and them selues in blewe veluet with white fethers acompanyed two and two. Lykewise squiers knights barons and baronetts knightes of ye bath clothed in vyolet garmentes edged with armyns lyke iuges. Than folowyng ye juges of the lawe and abbottes. All these estats were to ye nombre of CC. cople wh more two and two accompanyed. And than folowed bysshops two and two: and tharch bysshops of Yorke and Caterbury ye ambassaders of Fraunce and Venyce the lorde mayre wh a mace mayster garter the kyng of heraudes and the kings cote armour upon him with ye offycers of armes apoyntyng euery estate in their degre. Than folowed two aunciente knights with olde fassion hattes poudred on their heedes disgysed[Pg 26] who dyd represent ye duke of Normandy and of Guyen after an olde custome: the lorde constable of Englande for ye tyme beyng ye duke of Suffolke the lorde Willyam Hawarde ye deputie for ye tyme to the lorde marshall duke of Norfolke. Than folowed ye quenes grace in her lytter costly and rychly besene wh a ryche canape ouer her which bare ye lordes of ye fyue portes: after her folowyng ye mayster of her horse wh a whyte spare palfray ledde in his hande rychly apoynted. Than folowed her noble ladyes of estate rychly clothed in crymosyn poudred wh armyns to the nobre of xij. Than the mayster of ye garde with the garde on both sydes of the strets in good aray and all the constables well besene in veluet and damaske cotes with whyte stanes in their handes settynge euery man in araye and orner in the stretes untyll she came to Westminster. Than folowed four ryche charyottes with ladyes of honour after than folowed xxx. ladyes and gentylwomen[Pg 27] r(ich)ly[31] garnysshed and so ye seruyng men after them. And a(s)[32] she was departed from ye towne a meruaylous great shot of gonnes was there fyred and shot. So this moste noble company passed till her grace came to fanchurch where was a pagent fayre and semly wh certayne chyldren which saluted her grace with great honour and prayse after a goodly fassyon: and so passed forthe to Grase churche where was a ryght costly pagent of Apollo with the nyne muses amonge ye mountaynes syttyng on ye mount of Pernasus and euery of them hauynge theyr instruments and apparayle acordyng to the descryption of poets and namely of Uirgyll with many goodly verses to her great prayse and honour. And so she passed forth through gracyous[33] strete unto leaden hall where was buylded a sumptuous[Pg 28] and a costly pagent in maner of a castell wherein was fasshyoned an heuenly roufe and under it vpon a grene was a roote or a stocke whereout spronge a multytude of whyte roses and reed curyously wrought so from the heuenly roufe descended a whyte faucon and lighted upon ye said stocke and roote and incontynent descended an angell wh goodly armony hauynge a close crowne bytwene his handes and set it on the faucons heed: and on the said flour sate saynt Anne in ye hyest place on that one syde her progeny wh scripture that is to wete the thre Marys wh theyr issue yt is to vnderstande: Mary the mother of Christ Mary Solome ye mother[34] of Zebedee with the two chyldren of them also Mary Cleophe with her husbande Alphee with their four chyldren on ye other syde with other poetycall verses sayd and songe wh a balade in englisshe to her great prayse (and)[35] honour and to al her progeny also. And[Pg 29] so she passed (for)th[36] from thence through cornehill and at ye condyt was a sumptuous pagent of the thre graces: and at the comynge of the quenes grace a poete declared the nature of all those thre ladyes and gave hye prayses vnto the quene. And after his preamble fynysshed every lady partyculer spake great honour and hye prayse of the quenes grace: And so she passed forth with all her nobles tyll she came in chepe and at the great condyt was made a costly fountayne whereout ranne whyte wyne claret and reed great plenty all that after noone: and ther was great melody wh speches. And so passed forthe through chepe to the standarde whiche was costly and sumptuously garnisshed with gold and asure with armes and stories wher was great armony and melody: and so passed she forth by the crosse in chepe whiche was newe garnisshed and so through chepe towarde the lesser condyt. And in the mydwaye bytwene the recorder of London[Pg 30] receyved her afore the Aldermen with great reuerence and honour salutynge her grace with a louyng and humble preposycion presentynge her grace with a ryche and costly purse of golde and in it a thousande marke in golde coyne gyuen vnto her as a free gyfte of honour: to whom she gaue great thankes bothe with herte and mynde. And so her grace passed a lytell further and at the lesser condyt was a costly and a ryche pagent where as was goodly armonye of musyke and other mynstrels with syngyng: And within that pagent was fyue costly seates wherin was set these fyue personages that is to wete Juno Pallas Mercury and Venus and Parys hauyng a ball of golde presentyng it to her grace with certayne verses of great honour and chyldren syngyng a balade to her grace and prayse to all her ladyes and so passed forth to Poules gate where was a proper and a sumptuous pagent yt is to wete ther sat. iij. fayre ladyes virgyns costly arayde with a fayre rounde trone ouer their heedes where[Pg 31] aboute was written this. Regina Anna prospere procede et regna that is in englysshe Quene Anne prospere procede and reygne. The lady that sate in the myddes hauynge a table of golde in her hande wrytten with letters of asure. Ueni amica coronaberis. Come my loue thou shallbe crowned. And two aungels hauyng a close crowne of golde bytwene their handes. And the lady on ye ryght hande had a table of syluer wherein was writte. Domine dirige gressos meos. Lorde god dyrecte my wayes. The other on the lyfte hande had in another table of syluer written thus. Confide in domino. Trust in god. And vnder theyr fete was a longe rol wherin was written this. Regina Anna nouum regis de sanguine natum cum paries populis aurea secla tuis. Quene Anne whan yu shalte beare a newe sone of ye kynges bloode there shalbe a golden worlde vnto thy people. And so ye ladyes caste ouer her heede a multytude of wafers with rose leaues and about[Pg 32] ye wafers were written with letters of gold this posay.[37] And so her grace passed forth into Poules chyrchyarde and at the eest ende of ye chyrch agaynst ye schole was a great scaffolde whereon stode ye nombre of two hundred chyldren well befene who receyued wh poetes verses to her noble honour whan they had fynisshed she sayd Amen wh ioyful smylyng countenaunce and so passed forth thrugh the longe chyrchyarde and so to Ludgate whiche was costly and sumptuously garnysshed with golde colours and asure with swete armony of ballades to her greate prayse and honour wh dyuerse swete instrumentes. And thus her grace came thorowe the cyte with great honour and royaltye and passed thorowe Flete strete tyll she came to ye Standarde and condyth where was made a fayre toure with foure tourrettes with fanes there within great plenty of swete instrumentes wh chyldren syngyng the[Pg 33] standarde of mason warke costly made with ymages and aungels costly gylted with golde and asure with other colours and dyuerse fortes of armes costly set out shall there contynue and remayne and within the standarde a vyce with a chyme. Also there ranne out of certayne small pypes great plenty of wyne all that after-noone. And so her grace passed through the cyte to temple barre and so to Charyng crosse and so thorowe Westmynster into Westmynster hall where that was well and rychly hanged with cloth of Arras with a meruaylous ryche cupborde of plate and there was a voyde[38] of spyce plates and wyne. And yt done the quenes grace withdrewe her in to ye whyte hall for that nyght and so to Yorke place by water. The sondaye in ye mornynge at viij. of the clocke ye quenes grace wh noble ladyes in theyr robes of estate wh al ye nobles aparayled in parlyament robes as dukes erles archbysshops and bysshops wh barons[Pg 34] and the barons of ye fyue portes[39] with the mayre of ye cite the aldermen in theyr robes as mantels of scarlet. The barons of ye fyve portes bare a ryche canopy of cloth of golde with stanes of golde and four belles of syluer and gylt. The abbot of Westmynster in his rygals[40] came in to ye hall in pontificalibus wh his monkes in theyr best copes the Kynges chapell in theyr best copes with ye bysshops rychely aourned[41] in pontificalibus and the ray cloth blewe spredde from the hygh desses of ye kynges benche unto the hygh aulter of Westmynster. And so every man procedynge to the mynster in ye best order euery man after theyr degree apoynted to theyr order and office as aperteyneth came vnto ye place apoynted where her grace receyued her crowne wh al ye serymonyes therof as ther vnto belongeth. And so al[Pg 35] ye serimonyes done wh ye solempne masse they departed home in their best orders euery man to the hal of Westmynster where ye quenes grace withdrew her for a tyme in to her chambre apoynted and so after a certayne space her grace came in to ye hall. Than ye shulde haue sene euery noble man doyng their seruyce to them apoynted in ye best maner yt hath ben sene in any suche serimony. The quenes grace wasshed ye archbisshop of Canterbury sayd grace. Than ye nobles were set to the table therwh came ye quenes seruice wh ye seruyce of tharch bysshop a certayne space thre men with the quenes grace seruyce. Before ye said seruyce came ye duke of Suffolke high constable yt day and stewarde of ye feest on horsbacke and meruaylously trapped in aparell wh rychesse. Than wh hym came ye lorde Wyllyam Hawarde as depute to ye duke of Norfolke in ye rome of ye marshal of Englande on horsbacke. The erle of essex caruer. Therle of Sussex sewer. Therle of Darby[Pg 36] cupberer. Therle of Arundell butteller. The visconte lysle panter. The lorde Bray awmoner. These noble men dyd theyr seruyce in suche humble sorte and fassyon that it was wonder to se the payne and dylygence of them beynge suche noble personages. The seruyce borne by Knyghtes whiche were to me to longe to tell in order the goodly seruyce of kyndes of meate with their deuyses from the hyest vnto the lowest there haue not ben sene more goodlyer nor honorablyer done in no mannes dayes. There was foure tables in ye great hall alonge the sayde hall. The noble women one table syttyng al on ye one syde. The noble men an other table. The mayre of London an other table wh his bretherne. The barons of the portes with ye mayster of the chauncery the fourth table. And thus all thynges nobly and tryumphantly done at her coronacyon her grace retourned to Whyte hall with great ioy and solempnyte and the morowe was great iustes at ye tylte[Pg 37] done by xviij. lordes and knyghtes where was broken many speares valyauntly: but some of their horses wolde nat come at their pleasure nere unto the tylte whiche was displeasure to some that there dyd ronne.

Thus endeth this tryumphe: Imprinted at London in Flete-strete by Wynkyn de Worde for Johan Goughe,

 

Cum Priuilegio.

 

 

 

 

Footnotes:

[1] I believe the woodcut represents Henry VIII. although the horsecloth has a fleur de lys on it, and not the Tudor rose; probably Henry wore the fleur de lys in compliment to Francis.

[2] The title of the Second Edition is as follows:—

The Maner of the
Tryumphe at Caleys and Bulleyn.
The second pryntyge with more addicions as it was
done in dede.

Cum Priuilegio Regali.

[3] In the Museum copy are two MS. Latin lines:

“Congressus lector fuma et fœdera Regum
Et quas vix credas pretiosas perlege pompas.”

[4] In the Second Edition, the text begins with:

“The names of the noble men of Fraunce.

Fyrst the frensshe Kynge.[A]
The kynge of Nauerne.[B]
The Dolphyn Duke of Brytayne Frauncys.
The duke of Orlyaunce Henry.
The duke of Angoulesme Charles.
The duke of Vendosme Charles.
The duke of Guyse.[C]
The duke of Longouille.[D]
The cardynall of Burbon.
The cardynall of Lorrayne.[E]
The legate and cardynall chaunceler of Fraunce Antony de prayt.[F]
The cardynal tournon.[G]
The cardynal gramond.[H]
The marques of Lorayne de pont.
The marques of Rochelyne.
The two sonnes of the duke of Uendosme.
The sone of the duke of Guyse conte damualle.[I]
The conte of saynt Poule Frauncys de Burbon.
The conte of Neuers.
The conute[J] Loys de Neuers conte danseore.
The lorde marshall seigneur de Floraynge.
The lorde myrepois marshall de la foy.[K]
The conte de porsean.
The conte de bresne.
The conte de tonnore.[L]
The conte de sensare.
The conte de grant pre.
The conte d’apremont.
The lorde greate mayster Anne de momerancy.[M]
The lorde admarald Philyp Schabbot.[N]
The lorde grand esquyer Galliot.
The prynce of molse.
The conte de tande.[O]
The conte de villars.[P]
The conte de estampes Johan de la berre.[Q]
The conte de chambre.[R]
The lorde canamples.
The lorde barbeluiez.
The lorde hummeres.[S]
The lorde roche piot.
The lorde of saynt Andrews.
The lorde montigeu.
The lorde roche guyon.
The lorde piennes.
The lorde pontremy.
Monsieur de longe.
Monsieur de belley.[T]
The archebysshop of Roan.
The archebysshop of Vienne.
The bysshop of Lyseures.
The bysshop of Langres.
The bysshop of Charttres.
The bysshop of Lymoges.
The bysshop of beauuoys.
The bysshop of Auuergne.
The bysshop of Macon.
The bysshop of Castres.
The bysshop of Paris.
The bysshop of Angoulesme.

And as concernynge the nobles and ryall states of this realme it nedeth not to expresse by name.

[A] Francis I.

[B] Henry d’Albret, King of Navarre.

[C] Claude de Lorraine, first duke of Guise.

[D] The duke de Longueville.

[E] Jean de Lorraine, brother of the duke de Guise.

[F] Antoine Duprat had been tutor to Francis I. He must have been an old man at this time, for he died in 1535 at the age of 72.

[G] Of François de Tournon, de Thou says: “Homme d’une prudence, d’une habilete pour les affaires, et d’un amour pour sa patrie, presque au-dessus de tout ce qu’on peut poser.” He died in 1562.

[H] Gabriel, Cardinal de Grammont, was the last of the male line of this celebrated family. His sister married into the family of AURE, which then took the name and arms the de Grammonts.

[I] D’Aumale.

[J] Sic.

[K] A descendant of Guy de Levis, who was elected marshall of the Crusaders who marched against the Albigenses; hence his successors were all called Marechaux de la Foi. He received the lands of Mirepoix, in Languedoc, in return for his services. The family became very illustrious, and we refer readers who have the time and patience to study a very curious piece of history, to the writings of Cartier and Lognac.

[L] The Comte de Tonnerre.

[M] He began life as page to Francis I., became Constable of France in 1538, and died at the age of 74, at the battle of St Denis, killed, it is said, by a Scotsman named Stuart.

[N] Phillipe Chabot, Seigneur de Brion, in Poitou, a great protégé of the celebrated Duchesse d’Etampes.

[O] This is undoubtedly Honorat, son of Villars, Comte de Tende, natural son of Philip, duke of Savoy. Villars had been killed at Pavia in 1525. Honorat’s daughter married the great duke de Mayenne.

[P] André de Brancas, comte de Villars.

[Q] Jean de Berri, comte d’Etampes.

[R] ? Chambéry.

[S] Probably Henry de Crévant d’Humières, ancestor of the celebrated marechal d’Humières.

[T] Probably Martin du Bellay, prince d’Yvetot.

[5] Knights.

[6] The Second Edition omits: “and.”

[7] Persons.

[8] The Second Edition inserts: “At ye metyng of these two noble kynges there were sacres and sacrettes cast of and at dyuerse flyghtes two kytes were beten downe which were sooryng in ye ayre wh such lyke pastyme whiche greatly pleased al the nobles on bothe partyes.”

[9] The Second Edition reads “persons” thus “psones.”

[10] The Second Edition has “a batayle ax.”

[11] The Second Edition inserts: “The tuysday beynge ye seconde day of hys there beyng the frenssh king gaue our kyng ryche apparayle wrought with nedle werke pyrled[U] wh golde in ye whiche lyke apparayle bothe ye kynges went to our lady chyrche in Bulleyn And at that time our kyng optayned release and lyberte of the frenssh kyng for all prysoners at that tyme beynge prisoners in Bulleyn. And in lykewyse dyd the frenssh kyng in Caleys of our kyng and mayster at his there beynge and optayned grace for all banysshed men whiche wolde make sute for theyr pardon. And to esteme ye rich trauerses[V] yt were in Bulleyn at our lady chyrche and in Caleys in our lady chyrche in lykewyse for bothe the kynges the riche ordynaunces and prouysyon for the same it is to moche for to wryte. And as for the greate chere” &c.

[U] Fringed.

[V] Low curtains.

[12] The Second Edition omits: “there.”

[13] Baggage.

[14] The Second Edition reads for: “And when they came to Calais” ... “And so commynge towarde Caleys the duke of Rychemonde accompanyed with bysshops and many other noble men that were not with the kyng at Bulleyn and all the kynges garde which were with all other meruaylously well horsed and trymde they stode in aplace appoynted in aray and good order in the way two mile out of Caleys where the frensshe kynge sholde come who saluted ye frensshe kynge with great honour in lyke maner as the kynge our mayster was saluted at Bulleyn with amykable and moost goodly salutacyons as euer was seen they were saluted wh great melody,” &c. &c.

[15] For “after noone” the Second Edition reads, “after onne.”

[16] The Second Edition reads “soup” for “souper.”

[17] Anne Boleyn.

[18] Lady Mary Boleyn.

[19] The Second Edition reads “passeth” for “passed.”

[20] Saint Michael.

[21] After “most falls” the Second Edition inserts, “And as concernynge ye haboundaunt and lyberal multytude of gyftes that were so louyngly and cordyally gyuen on bothe partyes (to the greate honour of bothe the kynges) my penne or capacit can not expresse it as well amonge the greate lordes as vnto the lowest yemen that bare ony offyce in eyther kynges hous and specially the kynges gyftes on both partyes alway rewarded the one lyke vnto ye other And all other gyftes was nothynge but ryche plate golde coyne and syluer was of no estymacyon beside raymentes horses geldynges fawcons beres dogges for the game with many other whiche were to moche to write. And upon ye xxix. day” &c.

[22] MS note: Q. Anne Bullen the second wife of K. Henry 8 was crowned at Westminster on Whitsonday the first of Iune Anno Domini MDXXXIII. This triumph is set forth at large in Stowes Chronicle.

[23] 1533.

[24] City companies.

[25] Displayed.

[26] Swift ships.

[27] Bedecked.

[28] “Sic.”

[29] French, “incontinent,” immediately.

[30] Sic.

[31] In the original copy, in the British Museum, the corner is torn off after the letter “r” but the three missing letters are of course “ich.”

[32] The missing letter is as evidently “s.”

[33] Gracechurch Street.

[34] Wife.

[35] Torn away.

[36] Idem.

[37] The posy is not given in the original.

[38] Collation.

[39] Whenever the five ports are mentioned in the original a curious contraction is used at the end of the word probably for “es.”

[40] Vestments.

[41] A misprint for adourned.

 

 


Text of Title Page

THE MANER
OF THE
TRYUMPHE
OF CALEYS AND
BULLEYN,
AND THE
NOBLE TRYUMPHAUNT
CORONACYON OF
QUENE ANNE,
Wyfe unto the Most Noble Kynge Henry VIII.


Printed by Wynkyn de Worde, 1532-33.


Edited by
EDMUND GOLDSMID, F.R.H.S., F.S.A. (Scot.)

PRIVATELY PRINTED, EDINBURGH.
1884.






End of the Project Gutenberg EBook of The Maner of the Tryumphe of Caleys
and Bulleyn and The Noble Tryumphant Coronacyon of Quene Anne, Wyfe unto the Most Noble Kynge Henry VIII, by Wynkyn de Worde

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRYMPHE OF CALEYS AND BULLEYN ***

***** This file should be named 32515-h.htm or 32515-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/2/5/1/32515/

Produced by Meredith Bach and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/American Libraries.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.