The Project Gutenberg EBook of A Legend of Old Persia and Other Poems, by 
A. B. S. Tennyson

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: A Legend of Old Persia and Other Poems

Author: A. B. S. Tennyson

Release Date: August 14, 2007 [EBook #22322]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A LEGEND OF OLD PERSIA ***




Produced by Thierry Alberto and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net






A LEGEND OF OLD PERSIA

AND OTHER POEMS.


BY

A. B. S. TENNYSON.


LONDON: WILLIAM HEINEMANN.
1912.



TO

C. T.



Of the poems in this volume "Adeimantus" and "The Hermit and the Faun" first appeared in The Contemporary Review, and "The Song of Snorro" in The Spectator. They are republished here by kind permission of the Editors.


FANTASIES.

 

Altruism: A Legend of Old Persia.

In the flowery land of Persia

Long ago, as poets tell,

Where three rivers met together

Did a happy people dwell.

Never did these happy people

Suffer sickness, plague, or dearth,

Living in a golden climate

In the fairest place on earth,

Living thus thro' endless summers

And half-summers hardly colder,

Growing, tho' they hardly guessed it,

Very gradually older.

I can very well imagine

These old Persian lords and ladies

Sitting in their pleasant gardens,

Dreaming, dozing, where the shade is;

Almond trees a mass of blossom,

Roses, roses, red as wine,

With the helmets of the tulips

Flaming in a martial line,

While beside a marble basin,

With a fountain gushing forth,

Stands a red-legged crane, alighted

From the deserts of the North.

So they lived these ancient people,

With the happy harmless faces,

Dreaming till the purple twilight

In their flowery garden-places,

Finding every year the sunshine

And the wind a little colder,

Growing, tho' they hardly guessed it,

Very gradually older,

Till at last they grew so frail

That to their gardens they were carried,

Very feeble and exhausted,

Weak as babes—But still they tarried,

Lying till the purple twilight

Wrapped in wool but hardly warm,

Wearing shawls of costliest texture

Lest the wind might do them harm,

Feeling very faint sensations

Of delight in each old breast,

Twittering with tiny voices

Like young swallows in a nest.

Then the young men spoke together

As they feasted in the taverns,

"It is time to take our Fathers,

We must bear them to the Caverns."

In a mountain were the Caverns,

Fourteen leagues across the sand,

Fourteen leagues across the desert

In a naked golden land.

Black and bold and bare the mountain

Modelled into many shapes,

Cones and pyramids and pillars,

Beetling cliffs and jutting capes.

And within it were the Caverns

Tunnelled into every part,

Some by ancient Persian devils,

Others by a modern art.

Where the terraced lawns lay dreaming,

Underneath a cedar-tree

Dozed an ancient, ancient person

Tiny as a child of three.

Every day a gobbling negro

To his place the old man carried;

Very feeble and exhausted

Did he seem—but still he tarried.

Then Hasan, the young lord, murmured,

As he feasted in the taverns,

"It is time to take my Father,

I must bear him to the Caverns."

So he took his long-maned pony,

Her who wore the silver shoes,

Galloped thro' the crowded highways

Like one with no time to lose.

Purpose in his warning outcry

(Was he not the next of kin?)

Till he reached his palace gateway,

Flung the rein and fled within,

Chose with care a wicker basket

Very strong and deep and wide,

Laying shawls of costliest texture

And an eider quilt inside.

Underneath the spreading cedar,

In an arbour newly built,

Found Hasan his ancient person,

Put him underneath the quilt,

Mounted then his long-maned pony

With the basket on his arm,

Carrying it very firmly

Lest his father might take harm.

Galloped thro' the crowded highway,

Passing by the Street of Taverns,

Fourteen leagues across the desert

Till he came unto the Caverns.

Fastened then his long-maned pony

To a ring-post at the mouth

(Scores and scores of ring-posts were there

Where the Caverns faced the South)

Plunged within the long wide gallery

Tunnelled 'neath the rocky roof,

With a lantern light exploring

All the dark which lay aloof,

Treading swiftly, treading surely,

With the basket on his arm,

Carrying it very firmly

Lest his father might take harm.

Till he came a byway unto

Fashioned from another way,

And a niche seen at the summit

Of a guiding lantern ray.

Lifted then the basket gently,

Poised, and placed it in the niche,

Saying "Farewell, ancient father,

'Tis the custom" ... after which

Bowed his head before his father

Thrice, and swiftly turned to go,

Knowing that it was the custom,

Thinking it was better so.

Suddenly he heard a droning,

Like a gnat's small plaintive lay,

Somewhere in the dark behind him

Where the "Ancient Persons" lay,

Heard a little ghostly twitter

Like a voice addressing him,

Turned and saw his father staring

Just above the basket rim,

Staring at Hasan, his strong son,

With his filmy red-rimmed eyes,

"What's ado, Oh! ancient father?"

Cried Hasan in great surprise.

"Son," replied the ancient person,

"Tho' a miser is disgraced,

Even in a wealthy household

Monstrous is the crime of waste,

Strong and shapely is the basket

Much hath held and more will take;

If you leave it in the Caverns

Won't it be a great mistake?

So, for once, let custom perish....

Son, 'tis I, your father, ask it,

Lift me out and lay me gently

On the rock and ... take our basket."

Oh! the young lord's wild amazement

As he heard that tiny hum;

Turned the lantern light behind him

Stricken with amazement dumb.

Oh! the young lord's vast confusion

As its meaning gave a flicker—

Oh! the mild iconoclastic

Staring o'er the edge of wicker.

Staring—staring—simply staring

With his filmy red-rimmed eyes—

Down Hasan his father lifted

Silent still in strange surmise.

Never faster had prince ridden

From the place of Persian devils,

Where its huge and inky bastions

Frowned across the golden levels;

Nor before had faster travelled

Scion of the equine brood

Than that day, that day of portent,

Galloped she the silver-shoed.

Saw Hasan the meaning clearly

And a prophet (so they said)

After sunset thro' the taverns

Loud proclaimed the custom dead.

This a legend of old Persia

Of an earlier happier day

Of a happy happy people—

How they ended none can say.


 

The Enchanted Gipsy.

"Gilda, Gilda, my ragged child,

Where have you been,

In the lane, the green lane, or the heather,

My little queen?"

"Honey mother, sweet little mother,

Oh! my old grey mummy,

It's the blood of berries on my skirt

Makes me look rummy."

"There is no juice on your coral lips,

Your amber eyes are wild,

And why do you dance like an angry jay,

My fairy child?"

"I can tell, I can tell,

Oh! my delicate mam,

I dance to the tune of a blue-bell,

Which told me what I am."

"Gilda, Gilda, my lovely child,

Say how it spoke,

There is nothing well in a flower's spell

On one of our folk."

"Oh! my pet, my beautiful heart,

Oh! my cunning mummy,

My cousin the sun and the wind have begun,

That's why I look rummy."

"I have known one since I have begun,

I have known a dozen,

But never I knew a girl was true

Who called them cousin."

"Oh! my mam, my delicate mam,

Do not scold your daughter,

I only went to the Witch's pool

And looked in the water."

"Oh! my dove, my beautiful elf,

Was the water clear as heaven,

Did you weave a crown of flowers for yourself,

In the magic of even?"

"Oh! my mother, my honey mother,

The water was heaven-clear,

I wove a crown of marigolds....

But why do you look so queer?"

"Oh! my girl, my pitiful girl,

Good-bye to your happy hours,

The Curse of the Pool is on you....

Your ways are not ours."


 

The Roof of the World.

"Ere the first blush of morning's rose

Had reddened the eternal snows,

I plunged the pines among,

And came down thro' the forest sons

In their deep-ranked battalions

With practised steps and strong.

"Then heard I from the plateau rock

A lowing cow and a crowing cock—

Thin sounds in upper air.

And far below at the valley's end

I saw the morning smoke ascend

That showed me men were there.

"Ho! you lads, arouse, arouse!

He is descended to your house

Of whom wild legend ran.

On the roof of the world I dwelt five year,

Go, tell your master I am here

To be his serving-man.

"Ho! all you folk, I climbed above

The boundaries of hate and love.

Ho! such an one was I—

The wind it whistled to my bone.

I was alone, alone, alone

With the mountains and the sky.

"It is a timeless land and still;

The heavens slowly like a wheel

Revolve themselves around;

There are two rulers in that place;

Eternity sits throned by space;

Their law is without sound.

"Ho! you folk, such feats I did

On the world's roof the snow amid,

Ho! such an one as I—

I matched the wild goat in my race,

And underneath the long wise face

I pulled the beard awry.

"Five years I sported undismayed,

But suddenly I was afraid,

Yea, fearfully amazed.

I saw the eye of a dying hare;

Infinity was mirrored there

Ere it was wholly glazed.

"And this shall be my daily good,

To draw your water, hew your wood,

And lighten all your need;

To do your sowing and your tilling;

But to be bright and always willing,

And have no other creed."

All bronzed and bearded was his face;

He had a rapture and a grace

From living in the wild;

As he stared around and strangely spoke

He lookèd not like other folk,

But as an eager child.


 

The Poet and the Lily.

A poet was born in a modern time,

'Neath Saturn and his Rings,

He was a child of the world's prime,

Knew all beautiful things.

He was a child of morning and mirth,

Laughing for joy of the sun,

His nostrils drank the scent of earth

When rain is over and done.

A lily came from the winter's womb

And grew in its own sweet pride,

But the ruthless steel passed over its bloom,

And low in the dust it died.

And the poet's heart was filled with pain

That a delicate thing and rare

Should be reft of the beauty of which it was fain

And killed by the cruel share.

So he sang of the meadows white with lambs,

And life all young again,

Of the colts which gallop to their dams,

Knowing not any rein.

He sang of the spring upon the sea,

Hedges all white with may,

The year in its sweet infancy,

This our great world at play.

Of shepherds piping to their flocks

Across the fields of thyme,

Of sunlit fields above the rocks,

Where the small waves lap in rhyme.

Of glancing maids and youths their peers,

For ever young and free,

With faces fair, and in their ears

Great music of the sea.

He sang the amber moon a-sail

In an even of misty blue,

The stars which burn, the stars which pale,

The might which holds them true;

The comets in another sky

Which sweep to an unknown morn.

He sang of some vast agony

Or ever a world was born.

He sang a song like a twanging bow,

His head was full of sound

As a dark night when winds are low

And a swell comes from the ground.

He sang a song like a joyous bird

In wooded places and hilly,

While in the hearts of those that heard

Pity grew like a lily.


 

The Tramp.

Forth from the ill-lit tavern door

Where he had snoozed and boozed before

Stumbled his shambling feet.

A candle gave a guttering light,

And some one growled a hoarse good-night....

The Tramp was in the street.

His boots were blistered, burst and patched,

He had a mildewed hat, which matched

His green, unlovely coat.

Once, too, he caught his foot and swore,

And, tho' the night was warm, he wore

A muffler at his throat.

And as he went his two lips moved

As if he muttered songs he loved

To an old, unquiet tune;

And as he went his eyes were glazed,

Twice, too, he paused like some one dazed

And hiccoughed at the moon.

Thus thro' the empty ways he passed

Until he reached the road at last

With fields at either hand,

And in the heavens bare and bright

The moon stood high and shed her light

Upon the silent land.

And lo! hard by, a lofty rick,

No chance was there of stab or prick,

It makes a pleasant bed.

And so, within, he burrowed deep,

And then upon a fragrant heap

He laid his unclean head.

The moon was swallowed by a cloud,

A nightingale sang sweet and loud

From the middle of a wood;

From its small body swelled a strain

Which flooded all the listening plain.

It trembled as it stood.

Upon his hay the Tramp awoke,

The golden fountain never broke,

The lovely sobbing strain.

The melody of that brown bird

Awoke a delicate, prisoned chord

Within his sodden brain.

The brain of him who lived remote

And dreamed strange things he never wrote

But hoarded in his mind.

He would not kill the dreams he loved

For sake of little things that moved

The passions of mankind.

Let the red torches toss and flare,

And all the long-stemmed trumpets blare,

Let brass beat loud on brass.

Let the Kings ride in victory,

Low comes the thought amidst the cry,

"These visions shall but pass."

For, like reflections in a mirror,

Or empty bubbles on a river,

The striving world passed by.

What seemed to others worth the winning

Thro' strong desire or hate of sinning

Brought him no energy.

The thunder muttering on the hills,

The song of birds, the babbling rills,

The painted flowers and stars,

This pageantry of earth did seem

The parcel of a timeless dream.

He lived beyond the bars.

It was to him a vague mirage

Or memory of a storied page

With only that appeal;

But oftentimes a sound or sight

Would bring to him his own delight

More subtle than the real.

And with his sense of entity

Half lost, he raised a vacant eye

Into the empyrean.

And as he lay upon his back

The pealing centuries rolled back....

He saw the blue Ægean.

And thus he dreamt: "My palace home

With minaret and marble dome

Upon the sapphire strait.

My garden full of nightingales,

One singing as the other fails

While evening groweth late.

"And from my watch-tower I behold

Beneath a sky of molten gold

My argosies return.

A homeward wind is in their sails,

Freighted are they with costly bales,

Vast fires behind them burn.

"I have a room with shining floors

And lofty roof and polished doors,

Wherein I love to dine

With two good friends at left and right,

Whose converse is my soul's delight

And glads my heart like wine.

"Or in my marble portico

We sit and watch the summer glow

And talk of love and death;

And when the amber twilight fails

We listen to the nightingales,

And evening holds her breath.

"Oh! Charicles and Charmides,

Much have I dreamt of hours like these,

My friends I never knew—

Whose voices and whose grave, sweet words

Were lovelier than the songs of birds,

And fresher than the dew.

"For Charicles has love and youth,

And all his words are sweet with truth,

Like a garden with the rain;

And Charmides is mild and wise,

But with his tear-washed, violet eyes

Yet can he smile again.

"Perhaps I knew you, ancient lords

Of nobler wit and finer chords—

But this I cannot tell;

For ever lovely things I sought

In some strange borderland of thought,

Content therein to dwell.

"For who could blame or who could praise

If one should choose to pass his days

In a phantasy of dreams,

And, finding thus his own ideal

In things dissevered from the real,

Be happier than he seems?

"Ah! who could praise or who could blame,

Tho' glimmers all my way the same,

Like a dyke-road thro' a fen.

Far on, far on—a ruddy spark—

The toll-light glows adown the dark,

And I, like other men,

"Must pay my toll and pass beyond,—

I made no vow, I signed no bond,

Nor lose my self-esteem,

But pass, unknown, unloved, unlost,

The man who knew and weighed the cost,

The man who dared to dream.

"For what is Fame and what's a Name,

Your cries of sorrow, wrath, and shame,

Your Hamlets and King Lears,

The night must cover them again

Did they last a thousand lives of men,

A thousand thousand years.

"The world may say that I have missed;

Ah! no—I am an egoist

Of subtle, fixed design.

My dreams a garden are to me

To which no other holds the key,

I wish to keep them mine.

"All mine—those tender, half-thought things,

Which flutter gossamer rainbow wings

And hover near, near, near.

Why should I catch and pin them down

And lose their beauty for a crown

Would chafe my brows to wear.

"And thus, a baser alchemist

In some perverted plan persist

To turn my gold to dross.

If I turned my gold their soul were sold

Tho' I wore a crown and cloth of gold,

Their soul were then the loss.

"If I sat high, a crownèd king,

With lofty brows in a royal ring,

A lustrous diadem,

If I wore the titles 'High, Strong, and Wise,'

And garments stained with purple dyes,

All jewelled at the hem

"With emeralds, rubies and jacinth stones,

Such as great kings wear on their golden thrones,

And a royal mantle of vair,

And held a sceptre in my hand,

Which showed me ruler of all the land,

In my palace, where none might dare

"To cross my word, but all must bow

As the courtly throng are bending now,

And give the King his meed,

And slaves waved forests of peacock fans

And a cry went up like a single man's,

'This is the King indeed.'

"For I could be King and Overlord

In the wondrous realm of the written word,

Am King there ... in my dreams.

So, loving dreams, this life I choose—

The tramp's with tattered coat and shoes,

Yet happier than it seems.

"Thus, oh! my dreams, you grow not old,

No process dims you, leaves you cold,

Immortal, bright, you come,

And if you come not, I am wise,

I have my trusted old allies,

Tobacco, beer, and rum."

His chin sank down upon his breast,

And suddenly the brown bird ceased

To pour her strain abroad.

A sound less sweet to mortal ear

Uprose (had one been there to hear)....

It was the tramp who snored.


 

The Black Dwarf.

Certain it is that of those qualities

We are enamoured which we most do lack.

So he, fantastic out of human guise,

Bent, broken, bowed, small, apish, humped of back,

Marred in the mint, perfection's contrary,

To sweet perfection found his marred life thrall,

And—the great artist without jealousy—

Knew beauty more than all.

Much he loved flowers and their frail loveliness,

But if they pined thro' blight or thirsty want,

Or spiteful wind had made his blossoms less,

Or mouse or mole had gnawed some tender plant,

Then seemed the edge of life all dull and blunt,

And passion thwarted tore his twisted frame,

And, 'neath the penthouse of the shaggy front,

The yellow eyes flashed flame.

But most he joyed whenever country maid,

Prizing his taste, or damsel highly born

To judgment came, and anxiously displayed

For him submission as for others scorn.

Then, peering keenly from his peat-roofed home,

Calm in his power he scanned her as he chose,

And, if she pleased, the swart and twisted gnome

Gave her a white, white rose.


 

To an Elephant.

Lord of the trunk and fan-like ears,

Wisest and mightiest next to man,

I see thee hence a million years

Ruling the earth with milder plan.

Dwellers above, beneath the ground,

Shall live contented in that time;

No subtle growths shall e'er confound

Their natural joy and instinct prime.

Not such as those who planned to nought

And groped (wise fools!) beyond their ken

Scarce knowing what they loved or sought—

Those subtle growths, those weary men—

Shall dwell earth's inexperienced brood

In natural joy and instinct prime;

But without evil, without good,

Be each new moment, not all time.

Jungles shall grow where cities stood,

The mighty rivers roar unbridged

The hungry tiger seek his food,

Save for thy bidding, privileged,

Where (weary subtle growths) we bore

Our burden of humanity;

For conscious mind shall work no more

And man himself have ceased to be.


SONGS.

 

The Palmer's Song.

I will fling ambition away

Like a vain and glittering toy;

With tristful weeping will I pray

And wash my sin's alloy.

I will wear the palmer's weed

And walk in the sandal shoon.

I will walk in the sun by day

And sleep beneath the moon.

I will set forth as the bells toll

And travel to the East,

Because of a sin upon my soul

And the chiding of a priest.


 

The Song of the Old Men.

We are the old, old men,

Once fierce and high-hearted in frolics,

But now we are three score and ten

Or upwards—mere relics

Of the fine strong pageant of youth,

Which time in his spite and unruth

Has taken.

We are dim and palsied and shaken,

Ah! me—forsaken.

Where are the fair white maids

With flower faces and carriage

Straight as new-smithied blades,

Ripe, ready for marriage?

Now all are withered and grey,

Their beauty has passed away,

Ah! madness—

They are bent like hoops with sadness

And the world's badness.

Our voices are hoarse and drear,

As we sit and mumble together,

We have no good tidings to hear

We had sooner have never

(So we grumble together) been born,

That are so sick and forlorn;

Just shadows—

But once bright fishers of shallows,

Swift hunters of meadows.

We are the old, old men,

We have seen and endured much trouble;

It has turned us children again,

And bent us double.

Now we sit like a circle of stones,

And hear in each others' moans

Ill token.

For our sweetest thoughts were broken

Or else unspoken.


 

The Song of Snorro.

"Oh! who can drink at the world's brink,

Or reach the twilight star?

It's a long sail where the winds wail,

And the great waters are.

"Or who can say at the parting day

That he will see once more

His children's faces in happy places,

His true wife at the door?"

Snorro the Viking, his thigh striking,

Laughed in his big red beard.

"Some are bound by sight and sound.

While some have wished and feared.

"Their days dream as a droning stream

Or moonlight in a wood.

Now who can sate his love or hate,

And the tumult of his blood?

"Then cast the die for the open sky

When the great sun beats abroad,

For the foam-fleck and the narrow deck,

The life of oar and sword.

"Life and limb for the wind's hymn,

And all the fears that be,

The ghost-races with ghastly faces,

The phantoms of the sea.

"Mine is the morrow," shouted Snorro,

"I longed and have not feared."

And his great laughter followed after

And rumbled in his beard.


 

The Island.

Once (was it long ago, dear?

Oh! hark to the sighing seas.)

We sailed to a wonderful Island

In the golden Antipodes,

Where the waves wore an azure mantle,

The winds were ever at rest,

For we'd left the Old World behind us

A thousand leagues to the West.

We came to that wonderful Island;

Girt by a ring of foam

It lay in the sea like a jewel

Under an azure dome.

The cliffs were all gold in the sunlight,

The strand was a floor of gold,

So we knew we'd come to the Island

We'd read of in tales of old.

Was it long we stayed in our Island?

(Dear, I can never say)

I know we walked on the mountains

Which looked far over the bay.

I know that we laughed for pleasure

(Were we wise or a couple of fools?)

As we gazed at the painted fishes

Which swam in the shallow pools.

And night drew over our Island

The purple pall of the skies,

The air was heavy with fragrance

And soft with the breath of sighs,

And voices out of the forest,

Voices out of the sea,

Told the eternal secret....

Told it to you and me.

And the stars came down from the heavens,

And the magical tropic moon,

To dance a measure together

Over the still lagoon;

And the whisper of distant forests,

The noise of the surf in our ears,

Seemed like the song of the ages

Sung by the passing years.

But we said "farewell" to our Island

Which we had discovered alone....

The sand ... and the palms ... and the headland....

The westering wind ... and the sun.

We said "farewell" to our Island

(Oh! hark to the sullen rain!)

... And I knew as it fell behind us

We should not see it again.

For only a few may go there

And they but once may go,

With glamour of stars above them

And the swinging seas below.

But I still hear its forests whisper,

The noise of the surf on the shore,

In that far-off wonderful Island

Which I shall see no more.


 

Fair Filamelle.

Fair Filamelle is my distress

With all her cruel backwardness.

She will not listen to my pain,

But turneth from me in disdain.

That fair Filamelle,

Her disdain is now my hell.

She hath bewitched me with her eyes,

As Circe did the sailor wise,

Or Egypt did the Roman Prince,

Two thousand years agone.

I've little else but weeping since,

My heart is like a stone.

If you like laughter's silver sound

Why have you dealt me such a wound,

If youth and beauty look askance

At glum and heavy countenance,

Why is it coy and cruel,

Adding to my fire more fuel?

Alas! Alas! it has no care,

Free as the birds which flit in air,

Nor heedfulness has any,

Else were its kindness not so rare,

Its victims then so many.

Ah! fair Filamelle, have pity on my moan,

Else must I die alone,

My heart is like a stone.


 

The Song of Kisses.

I have no skill in Love's soft war,

Nor am I bold to woo

In the same sort that conquerors are

When they are lovers too.

Tho' passion thunders in my brain

Like ocean on a beach,

My tongue is bounden with a chain

And manacled my speech.

Yet, could I let one word go free

To touch your chords with fire,

Become the wind upon the sea

The plectrum of the lyre,

Then, my Althea, should we be

Two lovers without shame,

All things in their epitome,

The Universe our name.

Then should we bow to Love's command

As the waves kiss the shore

And the rain falls upon the land

That it may thirst no more.

Then should we kiss, with time at bay

As in the Ajalon valley,

A score—two score—two hundred—nay

We would not keep the tally—

A hundred thousand in one bout,

Ten myriads ere we slumbered,

And the stars winked and all went out

To find themselves out-numbered.


 

The Song of Odysseus.

Out of the dark I return—

The abode of the shades;

The words which they said

Were the strengthless words of the Dead,

Meaningless, nothing importing.

Out of the dark I return

And the House of the Dead;

The endless regions of gloom

Deep sepulchred in the womb

Of Earth, the mother of all things.

Out of the dark I return,

From the stream of the Dead;

I slew a goat on the brink

And they pressed around me to drink

Their shadowy twittering legions.

Out of the dark I return,

From the speech of the Dead;

I asked them for counsel and word,

They twittered like bats when they heard

And wailed for the warm blood flowing.

Out of the dark I return;

(Ye are baffled, Oh! Dead);

Lost hopes, lost hearts, lost loves,

Hollow-eyed, hollow-cheeked are your droves,

I drew my sword and ye vanished.

Out of the dark I return

And the dust of desire;

My ears are still filled with the shrieks

Of the pitiful Dead and my cheeks

Still pale with the paleness of Hades.

Out of the dark I return

For the day, for the deed;

And now to Apollo, the slayer,

I stand and utter a prayer

Humbly, first making obeisance.


STORIES IN VERSE.

 

Adeimantus.

The dream of Adeimantus

Who carved for a Grecian Prince

Statues of perfect marble,

Fairer than all things since,

Wonderful, white, and gracious

Like lotus flowers on a mere,

Or phantoms born of the moonbeam,

Beyond all praise but a tear.

The dream of Adeimantus

(As he lay upon his bed),

Wonderful, white, and gracious,

And this was the word it said.

"Arise! oh! Adeimantus,

The breath of the dawn blows chill,

The stars begin to fade

Ere the first ray strikes the sill.

Arise! oh! Adeimantus

For here is work to your hand,

If the fingers fashion the dream

As the soul can understand."

He rose from his troubled bed

Ere the dream had faded away,

And he said, "I will fashion the dream

As the potter fashions the clay."

He said in his great heart's vanity,

"I will fashion a wondrous thing

To stand in a palace of onyx

And blind the eyes of a king."

He said in the pride of his soul

As the birds began to sing,

"I will surely take no rest

Till I fashion this wondrous thing.

I will swear an oath to eschew

The white wine and the red,

To eat no delicate meats

Nor break the fair, white bread.

I will not walk in the city

But labour here alone

In the dew and the dusk and the flush

Till the vision smiles from the stone."

Six days he wrought at the marble,

But cunning had left his hand,

And his fingers would not fashion

What his soul could understand.

Six days he fasted and travailed,

Hard was the watch to keep,

So the chisel fell from his fingers

And he sank with a sob to sleep.

But a vision came to his slumber

Beautiful as before,

Floating in with the moonbeam

Gliding over the floor.

It floated in with the moonbeam

And stood beside his bed,

Wonderful, white, and gracious,

And this was the word it said.

"Courage, oh! Adeimantus,

I am the perfect thing

To stand in a shrine of jasper

And blind the eyes of a king.

I am the strange desire,

The glory beyond the dream,

The passion above the song,

The spirit-light of the gleam.

I come to my best beloved,

Not actual, from afar,

Fairer than hope or thought,

More beautiful than a star.

Courage, oh! Adeimantus,

Lay strength and strength to your soul.

You shall fashion surely a part

Tho' you may not grasp the whole."


 

Pygmalion.

Once ... I seem to remember....

Crept in the noonday heat

A boy with a crooked shadow

Which capered along the street.

A boy whose shadow was mocked at

By the children passing along,

Straight and tall and beautiful,

Happy with laughter and song.

So, he envied their beauty....

He who was crooked and brown....

The strong youths of the mountain,

The white girls of the town,

Envied their happy meetings

And the tender words they spoke

In the shadow of the temples,

Under the groves of oak.

And his lonely heart was stricken

That never his lot might be

To walk with a maid who loved him....

So quaint and crooked was he.

II

Thus was my heart once stricken

And I repined for a while,

I but a boy in years,

Who longed for a maiden's smile.

Till once on a day in summer

My soul was touched with a gleam,

And I woke from my morbid fancies

Like one from an evil dream,

And knew that the gods in their wisdom

Had made and set me apart.

Lean, misshapen, and ugly....

No toy for a maiden's heart.

And I felt with a heart awakened

That leapt in a riot of joy,

The heart of a wise man and proud

Not the heart of a moody boy.

Viewing the old things anew

With an inner wonder in each:

The cloud ships driven thro' heaven,

The sea rolling into the beach,

The magic heart of the woodland,

The loves of nymph and faun,

The splendour of starlight nights,

The calm inviolate dawn.

III

Thus was my spirit quickened,

And once on a lucky day

I drew a bird on plaster,

And modelled a horse in clay;

Kneeling under a wall

Where a shadow fell on the street,

Eyes and mind intent

In the midst of the noonday heat.

Eyes and mind intent....

And a stranger passed my way,

... The shadow grew and lengthened

As he stopped to watch my play.

He looked at the little horse,

He looked at the winging bird;

And ere I noticed his presence

He touched me and spoke a word:

"Hast thou the mind and will

As thou hast hand and sight...?

Follow me if thou hast

And climb ... oh! climb to the height."

IV

So I followed him to his workshop

And stayed there a year and a year

Working under a master

Who praised me and held me dear,

Till at last a day arose

When, taking my hand in his own,

"You have my knowledge," he said,

"And now you must stand alone."

And tho' I sorrowed to leave him

My heart was ready to sing,

So first in praise of the gods

I made for an offering

(Even as does a shepherd

His rustic altar of sods)

Bright forms larger than human

As mortals dream of the gods.

Then, in my strange world-worship,

The Tritons, Lords of the Sea,

The creatures which haunt the woodland,

Happy and shy and free,

Nymphs and satyrs and fauns

Who worship the great god Pan,

And lastly the mighty heroes

Who fashion the mind of man.

V

Thus thought I and thus wrought I,

And my power grew greater still.

I rose to the heights of passion

And sounded the depths of will,

Reaching out to the farthest

Winnowing down to the last,

Gazing into the future

And diving into the past.

Higher and ever higher

Like an eagle soared my art

And I praised the most high gods

Who made and set me apart.

And Prince and poet and painter

Travelled to touch my hand,

The minds which had toiled and suffered,

The minds which could understand,

Marvelling in my workshop

At the shining forms they saw....

The children of my spirit

Born of a higher law.

VI

But last on a day in summer

(An evil day it seems)

I thought, "I will fashion a woman

As I have seen in dreams.

I, who never loved woman

That breathed and spoke and moved,

Will fashion a noble statue

To show what I could have loved;

A glorious naked figure

Untouched by time or fate,

A symbol of all that might be

And she shall be my mate.

Not mate of my crooked body,

Lean, misshapen and brown,

(No longer I feared my shadow

But walked a prince in the town)

But mate for my glorious spirit

Winging thro' shimmering heights,

On the viewless pinions of fancy

Where none can follow its flights."

Thus was I moved in spirit

And wrought, a happy slave,

Striving to make the best

Of the gifts the high gods gave,

Fashioning out of the marble,

—And I knew my work was good—

The arms and the breasts and the thighs

And the glory of womanhood.

VII

Lo! the statue is finished.

Look how it stands serene

A woman with tender smile

And proud eyes of a queen!

Lo! the statue is perfect....

Flower and crown of my life....

I who never loved woman

Could take this woman for wife....

Her, my Galatea,

My wonderful milk-white friend,

Work of my hand and brain

Linked to this noble end.

VIII

The statue stands above me,

Flower and crown of my art....

But would that the gods had made me

As others, not set me apart.

For what, in the measure of life,

Is work on a lower plane?

And this the finest, brightest—

Further I cannot attain.

Shall I grind its beauty to fragments

Or shatter its symmetry?—

For I have made it in secret

And none has seen it but me.

My hand would falter and fail—

Oh! ... I could not forget.

I still should see it in dreams

With a passion of regret.

Or ... Shall I wait till morning

White-winged over the land,

Ere the fishermen tramp the beach

And drag their boats to the sand;

And find at last ... oh! at last

A boon denied to me,

Rest in the ever-restless,

The huge, unquiet sea,

That the brain may be freed from toil

Which has toiled to a luckless end

When it touched its highest powers

And shaped my milk-white friend.

IX

For a dream is only a dream,

(My best and my last stands there)

And a stone is only a stone,

Be it carven beyond compare,

And the veriest hind of the field

Who sweats for his hungry brood,

Has a deeper knowledge than I

Of our mortal evil and good.

Oh! gods, if ever I sought you,

And found you, terrible lords,

Zeus in the rattling thunder,

Ares in din of swords;

And thou, wise grey-eyed lady,

Who lovest the sober mean,

Reason and grave discourses,

A tempered mind and serene,

You have I duly honoured—

Yet one have I kept apart,

(Lean, misshapen, and ugly

No toy for a maiden's heart).

"Oh! foam-begotten and smiling,

Oh, perilous child of the sea—

Forgive—ere too late—and befriend me!

What am I—what is life without thee?"

And his prayer went up like a vapour

To the palace above the snows,

Where the shining gods held revel,

And deathless laughter arose.

But Hupnos swiftly descended

Like a noiseless bird of the night

And brushed his eyes with pinions

Downy and thick and light,

Circled dimly about him,

And brushed his eyes as he prayed

Laying a drowsy mandate,

And the watcher drooped and obeyed.

X

In at the workshop windows

Peacefully stole the dawn;

Tinting the marble figures

Of wood-nymph, goddess and faun,

Broadening in a streamer

Which touched with a rosy glow

The still white form of the statue,

The sleeper kneeling below.

... She moved as the red light touched her

And life stirred under her hair,

A little shiver ran over

Her glorious limbs all bare.

Thro' arms and breasts and thighs

The warm blood pulsed and ran:

And she stepped down from the pedestal—

A woman unto a man;

Saying in tender accents

Of low and musical tone:

"Oh! sleeper, wake from thy slumber

No longer art thou alone...."


 

Alexis.

Who slew Alexis? Some one smote

Right thro' the white and tender throat

(And scarce gave time for fear)

The jewelled doll, who sprang from kings,

With farded cheek and flashing rings,

And left him lying here.

He sat upon a throne, pardye,

The ancient throne of Muscovy,

Smiling a harlot's smile,

And gave—the painted popinjay—

The word which no man might gainsay,

Tossing his curls the while.

And savage warriors, steel on hips,

Muttered between their bearded lips,

And spat upon the floor,

To see a thing so debonnaire

Enthroned upon a conqueror's chair,

And find their King half-whore.

Or in a gallery all aflare,

Approached by some dark palace stair,

He lay in languid mood,

And naked women, mad with wine,

Did cruelty and lust combine

To stir his tainted blood.

So plunged, half woman and half devil,

In many a foul and roaring revel,

By some fierce craving fanned,

Alexis, with the girlish face

And swaying movements full of grace,

The Ruler of this Land.

So, hunted by a mind diseased,

By those fierce orgies unappeased,

He thirsted after new;

And monstrous things he did (they say)

Which never saw the light of day,

Shared by a chosen few.

The rocks were cleft to bring him treasure,

The mothers mourned to give him pleasure,

The whole land writhed in pain,

All night the secret chambers flared,

All night the horrid deeds were dared

Which made him thirst again.

And pampered Turks lived by his side,

With gobbling negroes bloodshot-eyed,

And hags with mouths impure.

And day and night the warders tall

Stood watching on his castle wall

That he might dwell secure.

Strange visions did upon him throng

With shapes confused which held him long,

A riot in his brain.

Unbridled lust, unbounded power

So worked upon him in that hour....

I think he was insane.

And I—who had no God to please,

And nursed him crowing on my knees—

I waited by the stair,

And as he gave a joyous note,

Passed this bright iron thro' his throat

And left him lying there.


 

The King's Cloak.

There was a King in Norroway

Who loved a famous sport,

He followed it in the sun and snow

With the nobles of his Court.

In all his kingdom mountainous

Was none so swift as he

(For so they said who ate his bread)

At running on the ski.

His black heart swelled with pride

As the acorn swells with the tree,

And from all his kingdom mountainous

He called the men of the ski.

From fir-pricked crag and gloomy gorge

Where the lonely log-huts cling,

And till the King's word bade them cease

They raced before the King.

So raced they down a spear-broad track,

Where never tree did grow,

Between the mountains and the sea

A thousand feet below

Till sundip in a cold pearl sky

And a west of ageless pink

From a withered pine to the King enthroned

With his nobles by the brink.

There ran one with the racers

Straight-fashioned as a sword,

With sail-brown cheek and eyes as deep

As water in a fiord

And till the King's word bade them cease

None passed or touched him near,

He leapt as frightened chamois leap

And ran like a stricken deer.

Dusk threw a hateful shadow

On the King's countenance

"The guerdons of thy skill," cried he,

"Or, boy, thy luck, perchance?

This figured ivory drinking horn!

This turquoise-hilted sword!

But ... shall I see no marvel

Ere day dips in the fiord?"

"There is not in fair Norroway

My master on the ski

One bolder or more skilful....

A marvel wouldst thou see?"

—Bold and high was the answer—

"'Twas skill not luck, Oh! King,

I am the swiftest.... A marvel

Of whom the scalds shall sing."

"Oh! yonder stand the mountains

And yonder moans the sea

And he who leapt from the topmost crag....

A bold man would he be.

A bold man ... yea, a marvel

For the grey-haired scalds to hymn...."

Day dying touched his swarthy cheek

With a lurid light and grim,

While he made the gloomy challenge

And round a murmur ran,

But ... the boy bowed low and answered,

"Oh! King, behold the man

The swiftest and the boldest

In thy kingdom by the sea,

From mountain or ... from hatred

What man can do, dares he."

... He swept down from the mountain

Like an eaglet on a hare

With bent back and swinging arms

And tossing golden hair....

The King stood by the precipice

(A small sea moaned and broke)

... Looked down over the wrinkled sea

And swiftly loosed his cloak.

... He came as an arrow is loosened....

As a slinger slings a stone,

Clutched (as the sun shot downwards)

At one on the brink alone....

The King leapt back ... the King laughed out....

The great cloak floated free....

There came no sound—tho' he listened long—

From the darkened moaning sea.


 

The Knight and the Witch.

A voice cried over the Hills

"Follow the strange desire.

Oh! follow, follow, follow,

The world is on fire.

Day burns on funeral bed

In flame of sky and sea,

And, black against that red,

Is the tower where dwelleth she

And gazeth, white foot pressed

On bruisèd heaps of bloom,

O'er the sea which cannot rest

And sounds thro' her room.

Murmurs in her room

Thro' a casement open wide

The sea which is a tomb

For mariners of pride.

Oh! follow, follow, follow,

Come quickly unto her,

Her body is more sweet

Than cassia or myrrh,

She is whiter than the moon,

She is stranger than death,

Stronger than the new moon

Which the waters draweth.

More lovely are her words

More lovely is she

Than the flight of white birds

O'er a halcyon sea.

She took the stars for toys—

Her magic was so strong—

Murmurs of earth and the noise

Of green seas for a song.

She leant down on the sill

And called across the sea.

... Oh! follow, follow, follow,

Come quickly unto me...."

A voice cried over the Hills

"Oh! come, I fail, I swoon,

Pale with my love's excess,

Paler than our pale moon.

Oh! come, Oh! come, Oh! come,

Before the days eclipse

We'll meet with brimming eyes

And kiss with quivering lips.

Love-drunken, breast to breast,

With half-closed eyes we'll kiss,

And reel from bliss to pain

From pain again to bliss.

The sea which cannot rest

From its undernote of doom

(We swooning breast on breast)

Shall murmur thro' my room.

Shall murmur all night long

Thro' a casement open wide.

The sea, which is a tomb

For mariners of pride,

With an undernote of doom

Shall murmur evermore

That love is in the room

And Death is at the door,

That Death will bruise to dust

Our flower-drenched passion soon

Darker than darkest night

Colder than our cold moon.

So shall it ebb and flow

Our love like those sea-tides

For a space ... a little space—

What matter? ... nought abides."

A voice cried over the Hills,

"What matter? ... all things die,

Our quivering love's excess,

Our rose-drenched ecstasy

As glimmering waters drawn

By the magic of the moon,

As the moon itself at dawn

Our love shall vanish soon.

So swift (my love-pale groom)

A white bird wings its flight.

Then find you Death's cold room,

Darker than darkest night;

Then find you that dark door

(And find it all men must)

And love there nevermore

But crumble back to dust,

And kiss there nevermore

In flower-drenched ecstasy;

Too late then to implore,

Too cold to hear a cry."

And then towards the shelving beach

A cedar shallop drew,

With silver prow shaped like a swan

And sails of rainbow hue.

Swiftly it came with a wake of foam

And lying on its side

Like an arrow's flight towards the Knight,

Tho' none sat there to guide.

And in the shallows by the shore

It came to rest at last,

The cordage slacked and the rainbow sail

Flapped idly on the mast.

And the Swan-prow with the ruby eyes

Opened his silver beak,

And with a musical, magic voice

He thus began to speak.

"Step in, step in, my gallant lad,

Your youth shall be my fare.

For you my mistress opes her door

And combs her wine-dark hair.

She swelled my sail with an eager wind

And drove me to this beach,

She gave strange sight to my ruby eyes

And filled my beak with speech.

"She saw you in the magic glass

The hour that she has might,

As you rode across the purple heath,

Honour and armour bright.

Step in, step in, my lover bold

And come to the West with me

Where the young nymphs play in the wave and lift

Their white arms from the sea;

And the Tritons chase the laughing rout

And swim by the vessel's side,

Blowing on horns confusedly,

Or shouting words of pride.

You hear it now, but the time will come

When you shall hear no more

The ceaseless wash of a dreaming sea,

Its ripples on the shore.

Oh! follow, follow the sinking sun

And the great white Evening Star,

A magic wind shall breathe behind

Our sail, and bear us far."

He doffed his red-plumed casque of steel,

All flaxen was his hair,

And he was clad from throat to heel

In the armour princes wear,

From throat to heel in silver mail

Like a shining prince in a fairy-tale.

The witch Hegertha o'er him bent,

(Ah! God, her face was fair)

Her breath blew on him like a scent,

She touched him with her hair.

There was no stronger witch than this,

And she gave the Knight her first kiss.

And he was bound to her sword and hand,

To do whatever she might command.

Then up to her full height she drew,

Down poured her hair like wine,

Her pale, proud face looked sadly through

—A moon in a wood of pine—

She breathed a spell in a low, sweet tone

Which none of woman born could disown.

And he was bound to her side till death

By the spell just uttered above her breath.

She drew his soul forth with her eyes,

As a drinker slakes his drouth,

A little smile played sorrowful, wise,

About her rose-red mouth.

She stooped down and called his soul forth,

And left him naught but his body's earth.

And he was bound to her evermore

By the soul he lost and the word he swore.

For evermore and evermore

In the chamber by the sea,

Till death should break the spell-bound door

And end his slavery;

In the chamber strewn with flowers in bloom

With a heavy scent like death,

Echoing ever the song of doom

Which the sad sea moaned beneath.

For evermore and evermore

Till life ceased in his side,

Bound to the room and the rose-strewn floor

And the strange, unholy bride.

And naught could save him now, when once the spell

Had fallen on him, binding limbs and will,

Where he sat listening to the sad sea swell,

Amid the roses which no time could kill.

Naught could restore lost courage to his eyes,

The Knightly ardour that he used to feel,

Or make his heart the seat of high emprise,

Or nerve his hand to grasp the shining steel.

Whether she kept him fast by her enchantment,

Or drove him forth to roam death-pale and weeping,

Naught could remind him what his life's fair grant meant,

Now that his soul was in Hegertha's keeping.


 

The Dreamer.

This is the dream of the Dreamer

With the grave thought-sunken eyes,

Which he dreamed between sleeping and waking,

Between the night and the making

Of dawn ... and he dreamed in this wise:

To the gate of the dawn came a chariot

Which four black stallions were drawing,

And a spirit charioteer,

With the burning eyes of a seer,

Held them impatiently pawing.

He mounted the floor of the chariot,

And the Spirit drew together

His reins, his strong grip tight'ning,

And his thong flashed out like a lightning,

And the horses rushed up to æther.

The Dreamer was caught into space

With a pang as of ending or birth,

And lo! clouds builded above him,

And beneath him soundless and moving

The sea of his own little earth.

They clove the walls of the clouds,

And snorted each coal black stallion

Nursed by the Spirit, whose hair

Streamed out like a banner, and bare

In the night was the moon—a medallion

And then an ice-sheathed corpse

With ancient glaciers and snouted

Craters of fires extinct,

Chain on chain of them linked.

And the Lord of the Chariot shouted

And shook out his hissing lash

Over the backs of the four

Till they whirled up faster and faster,

Till the sun became vaster and vaster,

And its flames leapt out with a roar

Of mountains, subsident, resurging,

Innumerable, ceaseless of action,

Years and years into space....

And the Dreamer covered his face,

As he rode, in his stupefaction.

They passed with a dip and a swerve,

As a swallow skims the downs,

Far up into the height,

And the stars looked down from the night

Like the lights of distant towns.

Swift is the lonely thought

Of a sage, a mountain-dweller,

But swifter far was their rush

Thro' the awful cold and the hush

Of the spaces interstellar.

They heard the approaching thunder,

And saw the glare of a comet

Holding its destined way

To an undiscovered day,

And its tresses streamed out from it.

They broke thro' other systems,

By huger alien spheres,

Each in its orbit travelling,

The timeless skeins unravelling

Of a law with no count of years

And came at last to a planet,

Girt in a gleaming ring

Of cloud and vapour and mist,

Which the light of four moons kissed

To a wonderful milk-white thing.

Then the Spirit reined in his stallions,

And pointed in exultation

And turned his orbèd eyes,

Which burned with a wild surmise

And a dreadful penetration,

On the Dreamer, who followed, and lo!

The Heavens had changed their stations,

And their voids were with unknown

And greater galaxies sown

And altered constellations.

And, beyond, a scatter of crystals,

And, beyond, bright motes in a beam,

And, beyond, while the Spirit probed him

To the soul in the flesh that robed him,

An uncountable shimmering stream.

He saw these worlds all marshalled,

And their ways all governed for ever;

And he felt the sight of his soul

Shrivel up like a fire-licked scroll

In his insupportable terror.

Then the Spirit pointed again,

And wheeled the might of his horses

And shouted ... and down they fell,

As a pebble drops in a well,

Thro' the worlds and the roar of their courses.

And the Dreamer looked, and behold!

In a point to æons withdrawn....

A scarce visible speck of light,

His own sun like a mite,

And the blur of his own little dawn.

II

Now the Dreamer, who rode by night

In the car of the Spirit thro' space,

Came in the blue of June morning,

In a mood betwixt pity and scorning,

To the populous market-place.

Afar in the infinite blue

Hung the snow-capped mountain-ranges;

But round him moved the press

Of the city's business

In kaleidoscopic changes.

For the square was all life and all colour,

All confusion and clamour,

As dealers showed the paces

Of colts, untamed in the traces,

To the rap of the auctioneer's hammer.

He saw there the dusty sheep

Trotting blindly amidst the throng;

The swine with quivering snouts,

The boys who urged them with shouts,

The hawkers of picture and song;

The brown-skinned peasants trudging

By their slow-paced bullock wains,

With children asprawl the load,

And wives who scolded and rode

With an eye to their husbands' gains;

The hooknosed Orient merchants,

Who came in the caravans

And bargained over the prices

Of silks and carpets and spices,

Pearls and feathers and fans;

The clumsy sailors in ear-rings

From the echoing harbour beach,

With parrots and shells for their wares,

The light of the sun in their stares,

The sound of the wind in their speech.

And the shrill-voiced changers of money

Who sat with their clerks at the tables....

And it seemed to him all no matter

As he gazed ... like the evening chatter

Of starlings under his gables.

III

And lo! hard by at a pillar

Two learned Sophists disputed,

Taking the turn of speech

And disciples applauded each

Or else each other confuted

With babble and clenching of fist,

And thrusting of face into face,

And saying "Demus hath reason"

Or "Lycas hath conquered. The season

Of Demus hath passed, and his place

"Is with us no longer." And mildly

The grave-eyed Dreamer watched them

Shouting and seething and ranting.

But, when they perceived him, panting

(For a sudden impulse snatched them)

Ran up a crowd of both factions

And cried, "Oh! Master, befriend us,

For we all of us know thou art wisest,

That thou speakest the truth and despisest

No man and his need. Therefore lend us

"Thy wisdom in this our dilemma."

And the Dreamer answered, "I hear."

So they told him with quibble and chatter....

And it seemed to him all no matter

Like the croaking of frogs in a mere.

IV

And behold! there ran thro' the market,

Hard by where the Dreamer stood,

A natural, void of desire

Save for warmth of the sun or of fire

Or for softness abed or food.

Naught held he dearer in mind,

Save the branchèd lightning veins;

And in naught more strongly rejoiced

Save the sound of the thunder deep-voiced

Or the fertile flash of the rains

Or the seas climbing into the harbour;

And so thro' the market he ran

Happy and careless and free

(Him no man heeded for he

Was a boy who would ne'er be a man)

Munching the gift of a cake,

A pilfered apple or fig,

Or danced with his shadow awhile,

Smiling a secret smile,

Or twirled a hued whirligig.

And the Dreamer called to him, "Come!"

As he skipped in the sun with his Shadow.

And the boy came doubtful and shy

With a timid foot and eye,

As a young horse comes in a meadow.

And the Dreamer touched his cheek

And murmured, "Be not afraid,"

And the boy took heart and smiled,

For the voice was tender and mild,

And then half sadly it said,

"Oh! ye who have called me the Master,

The Teller of Truth, and the Wise,

Oh! ye who have strayed in the dark

Give ear to my saying and mark,

For I give you a pearl of price,

"A dark saying, and a hard saying

To those who read it aright—

This natural, whom ye see,

Is wiser, Oh! blind ones, than ye,

And thus have I learned in the night."


DIALOGUES.

 

The Parting of Lancelot and Guinevere.

(Mallory paraphrased.)

"Be as be may," said Lancelot,

"I go upon my quest."

So mounted he and rode alone

Eight days into the West.

And to a nunnery came at last

Hard by a forest ride,

And walking in the cloister-shades

Was by the Queen espied.

And, when she saw him, swooned she thrice

And said, when speak she might,

"Ye marvel why I make this fare?

'Tis truly for the sight

Of yonder knight that standeth there,

And so must ever be;

Wherefore I pray you swiftly go

And call him unto me."

And to them all said Guinevere

When Lancelot was brought

"Fair ladies, thro' this man and me

Hath all this war been wrought,

And death of the most noblest knights

Of whom we have record.

And thro' the love we loved is slain

My own most noble lord.

Wherefor, Sir Lancelot, wit thou well,

As thou dost wish my weal,

That I am set in such a plight

To get my dear soul heal.

For sinners were the Saints in Heaven

And trust I in God's grace

To sit that day at Christ's right hand

And see His Blessèd Face.

Therefore I heartily require

And do beseech thee sore

For all the love betwixt us was

To see my face no more.

But bid thee now, on God's behalf,

That thou my side forsake,

And to thy kingdom turn again,

And keep thy realm from wrake.

My heart, as well it loved thee once,

Serveth me not arights

To see thee, sithen is destroyed

The flower of kings and knights.

Therefore now get thee to thy realm

And take to thee a wife

And live with her in joy and bliss,

And pray God mend my life."

"Nay, Madam," said Sir Lancelot,

"That shall I never do,

For I should never be so false

Of that I promised you.

But unto the same destiny

As you I will me take,

And cast me specially to pray

For you, for Jesu's sake.

In you I take record of God,

Mine earthly joy I found,

And had you willed had taken you

To dwell on mine own ground.

But sithen you are thus disposed

And will the world forsake,

Be now ensured that I likewise

To penance will me take,

And so, if haply I may find

A hermit white or grey

Who shall receive and shrive me clean,

While lasteth life will pray.

Wherefore I pray you kiss me now,

And never then no mo."

"Nay," said the Queen, "Oh! get thee gone,

That can I never do."

So parted they with wondrous dole

And swooned for their great teen

And to her chamber scarce on live

Her ladies bare the Queen.

But Lancelot woke at last and went

And took his horse from keeping,

And all that day and all that night

Rode thro' a forest weeping.


 

The Hermit and the Faun.

A hermit knelt before his door

Long-bearded, bald of head,

When a laughing faun peeped thro' the brake

And these the words he said,

"My mother was a water-nymph

And in these woods I grew,

The faun, Amyntas, is my name,

To what name answer you?

How came you to this lonely hut,

Why kneel you in the dust,

With scalp as bald as a beggar's bowl

And beard as red as rust?

Why make you with those knotted claws

Your gestures strange and sad?

The sheep-bells tinkle from the plain,

The forest paths are glad."

"Oh! creature of the wood and wild

You may not know my name,

It was forgotten long ago

For it was one of shame.

Therefore I made a vow to dwell

Upon this forest brink

And take the ripened nuts for food

And catch the rain for drink,

To scrape wild honey from the rocks

And make my bed on leaves

Because of the hot sins of my youth

Whereat my spirit grieves."

"Not such as you, Oh! ancient man,

Our joyous Satyrs here:

Old men are they all laughter-mad

Who wallow in good cheer.

Amid lush grasses soft and cool

They make their feasting ground,

With smilax and with bryony

Their rosy pates are crowned.

You see them thro' the forest trunks

Great rolling gladsome shapes,

Who prop themselves on skins of wine

By purple piles of grapes.

Their huge brown bellies quake with mirth,

Their ancient eyes are bright,

And there they sit and roar old tales

Far, far into the night.

Then tipsy with the heady juice

Each falls into a heap,

Till white-horned morning bids him wake

With all the land from sleep."

"Oft lying in this lonely hut

On panting summer nights

I watched the stars like silver lamps

Hung from those purple heights,

And heard the forest-depths behind

Fill with disquieting noise

Like frightened cries of flying girls

And shouts of eager boys,

And saw white shapes go flitting past

Like runners in a race

And caught faint murmurs, sighs and laughs

From all the forest place.

And oft a distant sound of shouts

Came with the soft night airs,

And I ... lest evil might befall

Got swiftly to my prayers."

"And tell me now, Oh! ancient man,

The God to whom you pray,

These woods know none but mighty Pan

Whom all our folk obey.

His altar stands by yonder plane

And there the shepherds bring,

Toiling up from the fields below,

Each day an offering,

A lamb or else a yearling kid,

A bud-horned lusty fellow,

Great cheeses, grapes, or bursting figs,

Or apples red and yellow,

Or melons ripened in the sun

A foot from end to end.

Such gifts the shepherds bring to Pan

That he may be their friend.

"He is our Father, Lord of all,

From the meadow to the Pass,

So ... pray you to a painted bird,

Or green snake in the grass?"

"Rash Thing, beware," the Hermit cried,

Like agates were his eyes,

"The God I serve you do not know

A strong God, just and wise.

For He will purge your streams and woods,

And smite both hip and thigh

Your Satyrs, amorous bestial sots,

Your careless company

Who wanton in the thymy ways

In which these woods abound,

And kiss with soft empurpled mouths,

Luxuriantly crowned.

My soul is filled with prophecy;

Dimly I see a bark

Which runs by some low wooded isle;

The night is warm and dark,

And from a promontory rings

A sudden bitter cry,

It smites the lonely helmsman's ears

And tingles in the sky.

'Oh! Traveller, tell in every land

These tidings strange and dread,

Let all the peoples wail and weep,

For Pan, great Pan, is dead.'"

Amyntas pursed his pouting lips

And shook his curly head,

"Farewell, old man, the forest calls;

I like you not," he said.

"Your flesh is dried, your ribs are lean,

You are too lank and sere,

Your voice is harsh, your words are grim

And do not please mine ear.

The great god Pan is all I need

And all I wish to know,

My Father Pan, the shepherd's god,

And now, old man, I go."

Behind him closed a greening brake,

And, after many a hail,

He joined his gay companions

And gambolled in a vale.


 

Love's Defiance.

"Light of my life lie close

Oh! Love, I have found you at last;

Let me hear your low sweet voice

The knell of the aching past.

The lashes lie on your cheek

Oh! lift them and show me your eyes;

Twin stars in a mortal face,

They are soft, they are kind, they are wise."

"Heart of my hungry heart

My hero whose hand is in mine

If we fall let it be to the pit,

For to-day we have touched the divine.

Time has stood still to-day....

This day which has squandered its sun.

It has been all glory and gold

All perfect days in this one."

"Light of my life, my love,

My lady of dreams, lie near,

The evening sighs thro' the pines,

Hark! do you feel no fear?

The light of love flashes out....

Oh! wonder so old and so new—

I am strong with the strength of that name,

Dear, when I look at you."

"Heart of my beating heart,

My friend whose forehead I kiss

In the days which were not days,

Weaker was I than this.

In the years which the locust ate

My spirit clove to the dust,

But now—come fate—I am bold,

I build on a higher trust."

"Light of my life, my Queen,

Let us quarrel no more with life—

The tears—or the final truth—

We are victors now in the strife.

With its purer days of joy

With its prison anguish too,

All myself, and the past of myself,

My darling, worship you."

"Heart of my singing heart,

My lover, my lord, all hail!

Fear shall be underfoot,

I feel that we shall not fail.

In the shadowy land we leave

The grim wolves raven and bark,

But our hearts are steadfast at length

And our faces turn from the dark."


 

The Playmates.

"Oh! Mary, Mary, my Mary, oh!

You looked so bonny then.

Will you no give me your little hand,

The sweetest hand I ken?"

"Oh! I will give you my little hand,

I'm sweir to say you no,

Oh! I'll now give you my hands both

My friendship for to show."

"Oh! Mary, Mary, my lassie dear,

The tears stand in these eyne.

Will you no give me a kind word

For the sake of old lang syne?"

"Oh! I will give you a kind word

Tho' I have little skill,

For the time that we were children

And played upon the hill."

"Oh! Mary, Mary, my lass o' gold,

Will you no give me a kiss?

My heart, I think, is like to break

If you refuse me this."

"Alas! and if I must refuse

You will not think me bad.

That your heart should break for my sake,

In truth it makes me sad."

"Oh! Mary, Mary, my lassie oh!

I will be true as steel.

Will you no give me your promised word

For the love that I do feel?"

"Indeed—indeed—I like you well

Aye, better than my brother,

But I canna give you my promised word

For—I must wait for another."


DRAMAS.

 

June and November.

On a day, long ago, I was just a child,

I walked with my lover, my arm in his arm,

Half of me was sad and half with joy was wild,

The wind was so soft and the sun was so warm.

I walked with my lover to his pretty nonsense listening,

And I pressed my beating heart against my lover's side;

And tho' my voice was steady my traitor eyes were glistening,

I showed to my lover all I wished to hide.

His vows were so tender, his speech was so fluent,

He whispered his sorrow if ever we must part.

My heart in my bosom fluttered and played truant,

So I gave it him all ... my innocent heart.

On a green bank amidst the purple irises,

And the shadow of a pine-wood across it was flung,

I gave him soft words, I gave him my kisses,

I gave him myself—myself that was so young.

On a day, long ago, (pity to remember

How the wind was soft, how the sun was warm,)—

Then it was June and now it is November,

Then I knew no evil nor thought of any harm.


 

A Foolish Tragedy.

In the capital of Valladolid

There lived a highborn maiden

In a white house in a steep street

With green doors and shutters,

Her lips were like scarlet poppies

And her hair like a black waterfall,

And behind her ear she wore

A flower of red geranium.

And her Spanish lover sighed

And in his love he cried,

"Heaven were nearer

If she were dearer,

She is the most wonderful and beautiful thing

In the capital of Valladolid.

"If I could persuade her father,

That fierce and rich old Councillor,

Not to despise my suit

But let me speak to his daughter,

I would esteem it more

Than the rank of a Grandee of Spain,

A cargo of spices from Java

Or a galleon laden with silver."

Under a brazen crucifix

And the outstretched arms of our Saviour

(And over her ivory shoulder

Her black hair poured like a waterfall)

To Mary, Mother of Heaven,

Prayed the foolish maiden,

"Mary, send me a lover,

Young and tender and handsome."

It chanced on a day of festival

In the capital of Valladolid

That their eyes met at a crossing

And their two souls rushed together.

By the greed of a bought duenna

And the interchange of love-notes

And the help of a hempen ladder

They arranged a meeting at midnight.

Her father, the rich old Councillor,

Looked out of a second-floor window

And passed his sword thro' the body

Of one who climbed up a ladder.

His fingers loosed the rungs

And down he crashed to the pavement.

And out of his handsome body

His startled spirit departed.

And the Spanish maiden cried

And moaned until she died,

"My lover dead,

My honour sped."

So ended a foolish tragedy

In the capital of Valladolid.


 

Alone!

I

Alone and built of a pallid stone

Across the levels looked her house

And tattered plot, where nought had grown

But withered trees which creaked their boughs.

No fruit or blossom or petal blown

Was there to gladden mournful eyes,

But all was drab and monotone

Beneath a reign of leaden skies.

A red, red weed was all the flower,

Which crawled serpiginous about

The marsh, unchanged from hour to hour

Until the evening blotted out

The landscape which she called her own.

And, save for a ridge of bent and sand,

Which rose between them and the sea,

The marshes stretched on either hand,

And, ever looking, wearied she

Of low sad purple and sombre brown

And, where the rivulets trickled down,

Moss-tracks of vivid green,

And stiff grey grasses which bend and sigh,

As the marsh wind wails and passes by,

And quagmires in between

The firmer ground—and over all

She heard the curlews' dreary call

As they piped eternally.

II

In the days of grace, in the good days gone,

She had set him up on a golden throne,

The face of a god and a heart of stone,

But now she must live alone,

Alone, alone, alone

In a little grey house of stone

Which stares o'er the marshes towards the sea

Where the great grey waves roll sullenly

Night and day for ever and aye

With mournful voices which seem to say

"Alone, alone, alone."

III

She laid her down on a sandy ledge,

Alone,

And buried her face amid the sedge

And mourned till eve for a broken pledge,

Alone,

And the great grey sea began to moan

Gathering noise from depths unknown

And boomed with a hollow undertone

"Alone, alone, alone."

IV

Up came the night with funeral wing

The ominous depths o'ershadowing,

But she lay a dumb insentient thing—

Alone with a heart of stone,

With neither tears nor hopes nor fears

And the booming swell like a monstrous knell

Tolled strongly in her ears.

V

Alone, alone, alone,

She who had loved and known

On other nights like this

Strong arms about her and many a kiss

And words of gentle tone.

Alone, alone, alone,

A woman she had known

Like a figure carved from stone

Held a letter in her hand

She scarce could understand

Of words which hardly could be read

"Goodbye—There is nothing to be said."


Ah! God, if she had known.

Alone, alone, alone,

She who had longed for love by stealth

As a gold-mad miser longs for wealth

Or a poet longs for fame,

Her seared numb body had just an ache

For a pitiful pitiless last mistake

And the smirch upon her name.

VI

A shrill chill wind blew out of the West

As a young child wails for a Mother's breast,

It broke the swell and whitened each crest

And moaned "I come with a strange behest;

The dead are happier. They are at rest

Alone, alone, alone,

Each under a graven stone,

Where the poppies are red

In the homes of the dead

And their scarlet petals spill

And the seabirds scream

As they wheel and gleam

And the seawinds whistle shrill.

The dead are happy, for they are free

They have said farewell to misery,

Alone

Each under a stone;

But the hearts which mourn for a faithless friend

Can never, never, never mend,

And so they break for friendship's sake

Alone, alone, alone."

VII

The sea wind blew like a wild lament

For loved ones dying or love mis-spent

And still in her hollow of sand and bent

She lay alone, alone,

And stared out into the keening blast

Not heeding the future or mourning the past,

For past and future were one.

VIII

Ah! pity her, who needed it most—

But in the village along the coast

Are those who tremble and moan,

Seeming to wait alone

For a dreadful something unknown,

As the tempest travels gathering force

And sobs and howls and raves and roars

And laughs like a demon band,

And the great waves clamber into the bay

With voices triumphant which seem to say

"Hurrah! Hurrah! we have found a prey

But we seek another on land."

Ah! shivering fisherwife in your shawl,

Perhaps they have found a prey

Who leap and shout in the bay,

And you will weep for the grief of it all

For many and many a day.

IX

All night the moon peered wan and pale

Thro' rifts in a scudding storm-rent veil

O'er a moving mountainous waste.

All night did the climbers rear and roar

And fall with a crash upon the shore,

League on league of them coming in haste

Till they broke and leapt no more,

Leaping and shouting until they broke

Upon the screaming shore.

And the simple hardy fisherfolk

Kept watch and slept no more,

As the wicked wind raved down the street

With gouts of foam and slings of sleet

And battered at every door.

All night the tiles like chips of straw

Were borne, and the air was filled with the roar

Of the monstrous symphony.

But its music lulled as the morning came

And touched the East with a rosy flame,

And whitened a hard clear sky,

And the tide drew out far far to the sea

Which shouted less tumultuously,

Tho' its voices were heard for a sign,

As it beat upon the barrier rocks

With the baffled rage of the Equinox

In a spouting misty line.

X

After a night so fierce and foul

What wonder such a day?

The wind, which shrieked like a tortured soul

Last night across the bay,

Blew high and keen like a violin

And dashed the blue with spray.

After a night so mad and wild

An afternoon of blue,

Of glinting, winking, glad blue waters

And breakers only a few,

Of light and azure undefiled

With scarce a cloud in view.

And at the hour of evening prayer

Came three who roamed the shore,

The sea was older, colder, and greyer,

And moved and murmured more.

Amid the waste of heaven and sea

A body lay alone,

Half in a pool and half on the knee

Of an ancient mossy stone.

The sea had saved a poor little fool

From life and all its harms,

Her body lay in a lonely pool—

Not in a lover's arms.

And on her cheek the mask of peace

And on her lips the smile

Of those who mourn and find release,

Who know, not love, the vile.


 

The Wraith.

A pale wraith stood in the dim grey dawn

Beside his old love's bed

Wavering like a film of lawn

And wrang his hands and said,

"Oh! I have come to make my prayer

For I cannot take my rest

When I think of the red crown I called your hair

And the cold stone in your breast.

"Out of the eyeless hopeless dark

The nights that are black and grey

Never a moon or faint star-spark

Or a lonely glimmer of day.

Oh! my love, I have come, love,

From the ebony gates of death

For the sake of the red crown I called your hair

And the jasmine of your breath."

But his voice was lost like a mouse's scream

In a lonely empty house,

And the woman lay in a tender dream

Of love and orchard boughs,

Her cheeks were flushed and twice she sighed

As she turned upon her bed

And she had no thought for the thing that cried

Or the utterance of the dead.


 

The Two Murderers.

"Yes, it was I that killed her

I did it with this knife,

Her that was more to me once....

Well, just the whole of my life.

Take me away and hide me,

Or kill me afore I'm mad....

It's rummy to think of me hanging

Who was such a quiet lad.

"I met her here on the tow-path,

Same as I used in May,

There wasn't no moon yet, only

The scent of the new-mown hay,

And I says—well—I thought for a moment

The happy times was near,

'The light that shineth in darkness

Is the light of your eyes, my dear.'

"Murder! a court full of lawyers....

And justice guaranteed....

And the judge will hang the prisoner

'For a cowardly cruel deed.'...

Murder!—excuse my laughing!...

It's a kind of catch in the breath....

'But there's words more harsh than a rope is

And looks more bitter than death.'

"Murder! My Lud, if ever

Their ledgers are balanced true

Which of the pair?... Oh! I reckon

That she killed something too.

... Is it the scent of a woman's hair

Or the scent of new-mown hay?...

Don't stand there shaking and staring,

For God's sake take me away."


REFLECTIONS.

 

The Wind and the Hills.

We will carry our ills

To a height of the hills,

Lying down, lying still

In the lap of a hill.

The wind blowing keen

Shall again make us clean,

Both body and spirit;

As it passes we shall hear it.

The time is of thunder

And fields new turned under,

Of budding and waking;

Of thorn-blossom flaking.

Of longing and questing;

Of carol and nesting;

Of white birds on the wing

Over seas blue with spring.

But you read in the pages

Of the books of the sages,

And save that dark curtain

They know nothing certain,

Except that dark portal

Which waits all things mortal—

And conqueror or prophet

Comprehend no more of it.

Yet the wind travels so

That it surely must know;

It has gone the world round

Till it came to our ground.

And the hills, which stood fast

Ere the first axe was cast

And have seen so much history,

May have fathomed the mystery.

But the hills on our borders

Are silent old warders,

And the winds which rejoice

No articulate voice.

Oh! ye pure larger airs

Ye will scatter our cares—

Mighty bastions of ours,

Uplift that which cowers,

For behind your grave brows

Are a thousand strong "Nows—"

And the wind has a "must"

In its rude healthy gust.

How it braces and rightens

That wind to make Titans!

Its strenuous wooing

Says, "Up, lads, and doing."

So leaving the high down

Like giants we stride down;

While the valleys before us

Resound to our chorus.

Having been each a seer

To whom all things were near,

Not resenting or grieving

But simply believing.


 

The Happy Ones.

They awaited with head erect

Whatever fate could befall them;

Tried but the good to recollect,

Cried for the truth to call them.

To be loved by the children of other suns

And send a message to find them,

This is the fate of the happiest ones

Tho' the mortar of life may grind them.

They were like swimmers breasting the waves

In the troughs of a stormy channel,

They are silent now in their lonely graves,

But the world has become the panel.

They wore the truth like a bridal dress

And sorrow like wedding apparel,

Tho' the placid laughed at their foolishness

And the cynic sneered from his barrel.

Or like the wandering Ishmaelites,

Who found no city to dwell in,

Whose lonely hearts ached for pleasant sights,

Whose graves were the places they fell in,

Rock their pillow and sand their bed,

As the sun of the desert paints them;

The fierce kites screaming overhead,

And the hands of all men against them.

But a word goes out and over the earth,

From the silent burying-places,

Like a gentle rain in a land of dearth,

And lights up the tired faces.

It brings a roof and a sweet abode

To many a soul that is vagrant;

Their names are blossoms along the road

And their lives are for ever fragrant.

We who sorrow are brothers of theirs,

Because of their beautiful sorrows,

Wheat will grow up among the tares,

And young corn grow in the furrows.


 

A Question.

Why do you prate to me

Of deeds unjust and just,

Moved by a story of good

Or a monstrous tale of crimes—

Me that can have no loves

But star-eyed queens long dust,

Me that can mourn no griefs

But the tears in poets' rhymes?


 

The Earth.

The Earth and her travail are ancient,

Her gods have but reigned for a while—

The moon-crowned Queen Astarte,

The barking god of the Nile.

Her temples were raised and builded,

And crumbled again to the dust—

Her worships have been and vanished—

But the heart of the Earth is just.


 

Aspirations.

For that Thou pointest further still

Than that dumb hand upon the hour

Nor givest the boon to sap the will,

I thank Thee, wise and tender power.

For that Thou givest my soul some pride,

Not grudging sorrow for a mate,

For this my wild and lovely bride

I thank Thee, just, compassionate.

For that Thou givest my soul some strength

Of that high strength which rules the stars,

To brave the time and wait the length,

I bless Thy name and kiss my scars.


 

Romance.

Know the decree that natures such as mine

Must clasp the World and find her half-divine,

Hyperion-souls which need no anodyne.

Once more, once more ye come, ye lovely shapes,

Voicing the magic "Ye are Gods, not Apes."

And oh! the Glory over seas and capes.

In memory only!—What that memory gave

Of our young day, so brief and yet so brave,

Will lead us half reluctant to the grave.

Tho' it existed not—lived never—only came

From some vast depth of dateless woe and shame

Striving to give its high desire a name,

The glory dies not; leaves us tired and still;

We cannot follow, even if we will;

The Afterglow! Ah! there—beyond the hill.







End of the Project Gutenberg EBook of A Legend of Old Persia and Other Poems, by 
A. B. S. Tennyson

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A LEGEND OF OLD PERSIA ***

***** This file should be named 22322-h.htm or 22322-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/2/2/3/2/22322/

Produced by Thierry Alberto and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.