The Project Gutenberg eBook, The First Christmas Tree, by Henry Van Dyke, Illustrated by Howard Pyle

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

Title: The First Christmas Tree

A Story of the Forest

Author: Henry Van Dyke

Release Date: June 25, 2005 [eBook #16134]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FIRST CHRISTMAS TREE***



E-text prepared by Michael Gray (Lost_Gamer@comcast.net)







THE FIRST CHRISTMAS TREE

A STORY OF THE FOREST

So they took the little fir from its place
So they took the little fir from its place




THE FIRST CHRISTMAS TREE

BY

HENRY VAN DYKE



ILLUSTRATED BY HOWARD PYLE





Charles Scribner's Sons
New York

MDCCCXCVII



University Press:
JOHN WILSON AND SON, CAMBRIDGE, U.S.A.







CONTENTS


I
The Call of the Woodsman…3
II
The Trail Through the Forest…27
III
The Shadow of the Thunder-Oak…43
IV
The Felling of the Tree…63




ILLUSTRATIONS.
Photogravures from Original Drawings by Howard Pyle.


So they took the little fir from its placeFrontispiece
The fields around lay bare to the moonpage 24
The sacred hammer of the God Thor…40
Then Winfried told the story of Bethlehem…60







I
THE CALL OF THE WOODSMAN

I

THE day before Christmas, in the year of our Lord 722.

Broad snow-meadows glistening white along the banks of the river Moselle; pallid hill-sides blooming with mystic roses where the glow of the setting sun still lingered upon them; an arch of clearest, faintest azure bending overhead; in the center of the aerial landscape of the massive walls of the cloister of Pfalzel, gray to the east, purple to the west; silence over all,—a gentle, eager, conscious stillness, diffused through the air like perfume, as if earth and sky were hushing themselves to hear the voice of the river faintly murmuring down the valley.

In the cloister, too, there was silence at the sunset hour. All day long there had been a strange and joyful stir among the nuns. A breeze of curiosity and excitement had swept along the corridors and through every quiet cell.

The elder sisters,—the provost, the deaconess, the stewardess, the portress with her huge bunch of keys jingling at her girdle,—had been hurrying to and fro, busied with household cares. In the huge kitchen there was a bustle of hospitable preparation. The little bandy-legged dogs that kept the spits turning before the fires had been trotting steadily for many an hour, until their tongues hung out for want of breath. The big black pots swinging from the cranes had bubbled and gurgled and shaken and sent out puffs of appetizing steam.

St. Martha was in her element. It was a field-day for her virtues.

The younger sisters, the pupils of the convent, had forsaken their Latin books and their embroidery-frames, their manuscripts and their miniatures, and fluttered through the halls in little flocks like merry snow-birds, all in black and white, chattering and whispering together. This was no day for tedious task-work, no day for grammar or arithmetic, no day for picking out illuminated letters in red and gold on stiff parchment, or patiently chasing intricate patterns over thick cloth with the slow needle. It was a holiday. A famous visitor had come to the convent.

It was Winfried of England, whose name in the Roman tongue was Boniface, and whom men called the Apostle of Germany. A great preacher; a wonderful scholar; he had written a Latin grammar himself,—think of it,—and he could hardly sleep without a book under his pillow; but, more than all, a great and daring traveller, a venturesome pilgrim, a high-priest of romance.

He had left his home and his fair estate in Wessex; he would not stay in the rich monastery of Nutescelle, even though they had chosen him as the abbot; he had refused a bishopric at the court of King Karl. Nothing would content him but to go out into the wild woods and preach to the heathen.

Up and down through the forests of Hesse and Thuringia, and along the borders of Saxony, he had wandered for years, with a handful of companions, sleeping under the trees, crossing mountains and marshes, now here, now there, never satisfied with ease and comfort, always in love with hardship and danger.

What a man he was! Fair and slight, but straight as a spear and strong as an oaken staff. His face was still young; the smooth skin was bronzed by wing and sun. His gray eyes, clear and kind, flashed like fire when he spoke of his adventures, and of the evil deeds of the false priests with whom he had contended.

What tales he had told that day! Not of miracles wrought by sacred relics; nor of courts and councils and splendid cathedrals; though he knew much of these things, and had been at Rome and received the Pope's blessing. But to-day he had spoken of long journeyings by sea and land; of perils by fire and flood; of wolves and bears and fierce snowstorms and black nights in the lonely forest; of dark altars of heaven gods, and weird, bloody sacrifices, and narrow escapes from wandering savages.

The little novices had gathered around him, and their faces had grown pale and their eyes bright as they listened with parted lips, entranced in admiration, twining their arms about one another's shoulders and holding closely together, half in fear, half in delight. The older nuns had turned from their tasks and paused, in passing by, to hear the pilgrim's story. Too well they knew the truth of what he spoke. Many a one among them had seen the smoke rising from the ruins of her father's roof. Many a one had a brother far away in the wild country to whom her heart went out night and day, wondering if he were still among the living.

But now the excitements of that wonderful day were over; the hours of the evening meal had come; the inmates of the cloister were assembled in the refectory.

On the dais sat the stately Abbess Addula, daughter of King Dagobert, looking a princess indeed, in her violet tunic, with the hood and cuffs of her long white robe trimmed with fur, and a snowy veil resting like a crown on her snowy hair. At her right hand was the honoured guest, and at her left hand her grandson, the young Prince Gregor, a big, manly boy, just returned from school.

The long, shadowy hall, with its dark-brown raters and beams; the double rows of nuns, with their pure veils and fair faces; the ruddy flow of the slanting sunbeams striking upwards through the tops of the windows and painting a pink glow high up on the walls,—it was all as beautiful as a picture, and as silent. For this was the rule of the cloister, that at the table all should sit in stillness for a little while, and then one should read aloud, while the rest listened.

"It is the turn of my grandson to read to-day," said the abbess to Winfried; "we shall see how much he has learned in the school. Read, Gregor; the place in the book is marked."

The tall lad rose from his seat and turned the pages of the manuscript. It was a copy of Jerome's version of the Scriptures in Latin, and the marked place was in the letter of St. Paul to the Ephesians,—the passage where he describes the preparation of the Christian as the arming of a warrior for glorious battle. The young voice rang out clearly, rolling the sonorous words, without slip or stumbling, to the end of the chapter.

Winfried listened, smiling. "My son," said he, as the reader paused, "that was bravely read. Understandest thou what thou readest?"

"Surely, father," answered the boy; "it was taught me by the masters at Treves; and we have read this epistle clear through, from beginning to end, so that I almost know it by heart."

Then he began again to repeat the passage, turning away from the page as if to show his skill.

But Winfried stopped him with a friendly lifting of the hand.

"No so, my son; that was not my meaning. When we pray, we speak to God; when we read, it is God who speaks to us. I ask whether thou hast heard what He has said to thee, in thine own words, in the common speech. Come, give us again the message of the warrior and his armour and his battle, in the mother-tongue, so that all can understand it."

The boy hesitated, blushed, stammered; then he came around to Winfried's seat, bringing the book. "Take the book, my father," he cried, "and read it for me. I cannot see the meaning plain, though I love the sound of the words. Religion I know, and the doctrines of our faith, and the life of priests and nuns in the cloister, for which my grandmother designs me, though it likes me little. And fighting I know, and the life of warriors and heroes, for I have read of it in Virgil and the ancients, and heard a bit from the soldiers at Treves; and I would fain taste more of it, for it likes me much. But how the two lives fit together, or what need there is of armour for a clerk in holy orders, I can never see. Tell me the meaning, for if there is a man in all the world that knows it, I am sure it is none other than thou."

So Winfried took the book and closed it, clasping the boy's hand with his own.

"Let us first dismiss the others to their vespers," said he, "lest they should be weary."

A sign from the abbess; a chanted benediction; a murmuring of sweet voices and a soft rustling of many feet over the rushes on the floor; the gentle tide of noise flowed out through the doors and ebbed away down the corridors; the three at the head of the table were left alone in the darkening room.

Then Winfried began to translate the parable of the soldier into the realities of life.

At every turn he knew how to flash a new light into the picture out of his own experience. He spoke of the combat with self, and of the wrestling with dark spirits in solitude. He spoke of the demons that men had worshipped for centuries in the wilderness, and whose malice they invoked against the stranger who ventured into the gloomy forest. Gods, they called them, and told strange tales of their dwelling among the impenetrable branches of the oldest trees and in the caverns of the shaggy hills; of their riding on the wind-horses and hurling spears of lightning against their foes. Gods they were not, but foul spirits of the air, rulers of the darkness. Was there not glory and honour in fighting with them, in daring their anger under the shield of faith, in putting them to flight with the sword of truth? What better adventure could a brave man ask than to go forth against them, and wrestle with them, and conquer them?

"Look you, my friends," said Winfried, "how sweet and peaceful is this convent to-night, on the eve of the nativity of the Prince of Peace! It is a garden full of flowers in the heart of winter; a nest among the branches of a great tree shaken by the winds; a still haven on the edge of a tempestuous sea. And this is what religion means for those who are chosen and called to quietude and prayer and meditation.

"But out yonder in the wide forest, who knows what storms are raving to-night in the hearts of men, though all the woods are still? who knows what haunts of wrath and cruelty and fear are closed to-night against the advent of the Prince of Peace? And shall I tell you what religion means to those who are called and chosen to dare and to fight, and to conquer the world for Christ? It means to launch out into the deep. It means to go against the strongholds of the adversary. It means to struggle to win an entrance for their Master everywhere. What helmet is strong enough for this strife save the helmet of salvation? What breastplate can guard a man against these fiery darts but the breastplate of righteousness? What shoes can stand the wear of these journeys but the preparation of the gospel of peace?"

"Shoes?" he cried again, and laughed as if a sudden thought had struck him. He thrust out his foot, covered with a heavy cowhide boot, laced high about his leg with thongs of skin.

"See here,—how a fighting man of the cross is shod! I have seen the boots of the Bishop of Tours,—white kid, broidered with silk; a day in the bogs would tear them to shreds. I have seen the sandals that the monks use on the highroads,—yes, and worn them; ten pair of them have I worn out and thrown away in a single journey. Now I shoe my feet with the toughest hides, hard as iron; no rock can cut them, no branches can tear them. Yet more than one pair of these have I outworn, and many more shall I outwear ere my journeys are ended. And I think, if God is gracious to me, that I shall die wearing them. Better so than in a soft bed with silken coverings. The boots of a warrior, a hunter, a woodsman,—these are my preparation of the gospel of peace."

"Come, Gregor," he said, laying his brown hand on the youth's shoulder, "come, wear the forester's boots with me. This is the life to which we are called. Be strong in the Lord, a hunter of the demons, a subduer of the wilderness, a woodsman of the faith. Come!"

The boy's eyes sparkled. He turned to his grandmother. She shook her head vigorously.

"Nay, father," she said, "draw not the lad away from my side with these wild words. I need him to help me with my labours, to cheer my old age."

"Do you need him more than the Master does?" asked Winfried; "and will you take the wood that is fit for a bow to make a distaff?"

"But I fear for the child. Thy life is too hard for him. He will perish with hunger in the woods."

"Once," said Winfried, smiling, "we were camped by the bank of the river Ohru. The table was spread for the morning meal, but my comrades cried that it was empty; the provisions were exhausted; we must go without breakfast, and perhaps starve before we could escape from the wilderness. While they complained, a fish-hawk flew up from the river with flapping wings, and let fall a great pike in the midst of the camp. There was food enough and to spare. Never have I seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread."

"But the fierce pagans of the forest," cried the abbess,—"they may pierce the boy with their arrows, or dash out his brains with their axes. He is but a child, too young for the dangers of strife."

"A child in years," replied Winfried, "but a man in spirit. And if the hero must fall early in the battle, he wears the brighter crown, not a leaf withered, not a flower fallen."

The aged princess trembled a little. She drew Gregor close to her side, and laid her hand gently on his brown hair.

"I am not sure that he wants to leave me yet. Besides, there is no horse in the stable to give him, now, and he cannot go as befits the grandson of a king."

Gregor looked straight into her eyes.

"Grandmother," said he, "dear grandmother, if thou wilt not give me a horse to ride with this man of God, I will go with him afoot."

The fields around lay bare to the moon
The fields around lay bare to the moon

II
THE TRAIL THROUGH THE FOREST

II

TWO years had passed, to a day, almost to an hour, since that Christmas eve in the cloister of Pfalzel. A little company of pilgrims, less than a score a men, were creeping slowly northward through the wide forest that rolled over the hills of central Germany.

At the head of the band marched Winfried, clad in a tunic of fur, with his long black robe girt high about his waist, so that it might not hinder his stride. His hunter's boots were crusted with snow. Drops of ice sparkled like jewels along the thongs that bound his legs. There was no other ornament to his dress except the bishop's cross hanging on his breast, and the broad silver clasp that fastened his cloak about his neck. He carried a strong, tall staff in his hand, fashioned at the top into the form of a cross.

Close beside him, keeping step like a familiar comrade, was the young Prince Gregor. Long marches through the wilderness had stretched his limbs and broadened his back, and made a man of him in stature as well as in spirit. His jacket and cap were of wolfskin, and on his shoulder he carried an axe, with broad, shining blade. He was a mighty woodsman now, and could make a spray of chips fly around him as he hewed his way through the trunk of spruce-tree.

Behind these leaders followed a pair of teamsters, guiding a rude sledge, loaded with food and the equipage of the camp, and drawn by two big, shaggy horses, blowing thick clouds of steam from their frosty nostrils. Tiny icicles hung from the hairs on their lips. Their flanks were smoking. They sank above the fetlocks at every step in the soft snow.

Last of all came the rear guard, armed with bows and javelins. It was no child's play, in those days, to cross Europe afoot.

The weird woodland, sombre and illimitable, covered hill and vale, tableland and mountain-peak. There were wide moors where the wolves hunted in packs as if the devil drove them, and tangled thickets where the lynx and the boar made their lairs. Fierce bears lurked among the rocky passes, and had not yet learned to fear the face of man. The gloomy recesses of the forest gave shelter to inhabitants who were still more cruel and dangerous than beasts of prey,—outlaws and sturdy robbers and mad were-wolves and bands of wandering pillagers.

The pilgrim who would pass from the mouth of the Tiber to the mouth of the Rhine must travel with a little army of retainers, or else trust in God and keep his arrows loose in the quiver.

The travellers were surrounded by an ocean of trees, so vast, so full of endless billows, that it seemed to be pressing on every side to overwhelm them. Gnarled oaks, with branches twisted and knotted as if in rage, rose in groves like tidal waves. Smooth forests of beech-trees, round and gray, swept over the knolls and slopes of land in a mighty ground-swell. But most of all, the multitude of pines and firs, innumerable and monotonous, with straight, stark trunks, and branches woven together in an unbroken Hood of darkest green, crowded through the valleys and over the hills, rising on the highest ridges into ragged crests, like the foaming edge of breakers.

Through this sea of shadows ran a narrow stream of shining whiteness,—an ancient Roman road, covered with snow. It was as if some great ship had ploughed through the green ocean long ago, and left behind it a thick, smooth wake of foam. Along this open track the travellers held their way,—heavily, for the drifts were deep; warily, for the hard winter had driven many packs of wolves down from the moors.

The steps of the pilgrims were noiseless; but the sledges creaked over the dry snow, and the panting of the horses throbbed through the still, cold air. The pale-blue shadows on the western side of the road grew longer. The sun, declining through its shallow arch, dropped behind the tree-tops. Darkness followed swiftly, as if it had been a bird of prey waiting for this sign to swoop down upon the world.

"Father," said Gregor to the leader, "surely this day's march is done. It is time to rest, and eat, and sleep. If we press onward now, we cannot see our steps; and will not that be against the word of the psalmist David, who bids us not to put confidence in the legs of a man?"

Winfried laughed. "Nay, my son Gregor," said he, "thou hast tripped, even now, upon thy text. For David said only, 'I take no pleasure in the legs of a man.' And so say I, for I am not minded to spare thy legs or mine, until we come farther on our way, and do what must be done this night. Draw the belt tighter, my son, and hew me out this tree that is fallen across the road, for our campground is not here."

The youth obeyed; two of the foresters sprang to help him; and while the soft fir-wood yielded to the stroke of the axes, and the snow flew from the bending branches, Winfried turned and spoke to his followers in a cheerful voice, that refreshed them like wine.

"Courage, brothers, and forward yet a little! The moon will light us presently, and the path is plain. Well know I that the journey is weary; and my own heart wearies also for the home in England, where those I love are keeping feast this Christmas eve. But we have work to do before we feast to-night. For this is the Yuletide, and the heathen people of the forest have gathered at the thunder-oak of Geismar to worship their god, Thor. Strange things will be seen there, and deeds which make the soul black. But we are sent to lighten their darkness; and we will teach our kinsmen to keep a Christmas with us such as the woodland has never known. Forward, then, and let us stiffen up our feeble knees!"

A murmur of assent came from the men. Even the horses seemed to take fresh heart. They flattened their backs to draw the heavy loads, and blew the frost from their nostrils as they pushed ahead.

The night grew broader and less oppressive. A gate of brightness was opened secretly somewhere in the sky; higher and higher swelled the clear moon-flood, until it poured over the eastern wall of forest into the road. A drove of wolves howled faintly in the distance, but they were receding, and the sound soon died away. The stars sparkled merrily through the stringent air; the small, round moon shone like silver; little breaths of the dreaming wind wandered whispering across the pointed fir-tops, as the pilgrims toiled bravely onward, following their clue of light through a labyrinth of darkness.

After a while the road began to open out a little. There were spaces of meadow-land, fringed with alders, behind which a boisterous river ran, clashing through spears of ice.

Rude houses of hewn logs appeared in the openings, each one casting a patch of inky blackness upon the snow. Then the travellers passed a larger group of dwellings, all silent and unlighted; and beyond, they saw a great house, with many outbuildings and enclosed courtyards, from which the hounds bayed furiously, and a noise of stamping horses came from the stalls. But there was no other sound of life. The fields around lay bare to the moon. They saw no man, except that once, on a path that skirted the farther edge of a meadow, three dark figures passed by, running very swiftly.

Then the road plunged again into a dense thicket, traversed it, and climbing to the left, emerged suddenly upon a glade, round and level except at the northern side, where a swelling hillock was crowned with a huge oak-tree. It towered above the heath, a giant with contorted arms, beckoning to the host of lesser trees. "Here," cried Winfried, as his eyes flashed and his hand lifted his heavy staff, "here is the Thunder-oak; and here the cross of Christ shall break the hammer of the false god Thor."

The sacred hammer of the god Thor
The sacred hammer of the god Thor

III
THE SHADOW OF THE THUNDER-OAK

III

WITHERED leaves still clung to the branches of the oak: torn and faded banners of the departed summer. The bright crimson of autumn had long since disappeared, bleached away by the storms and the cold. But to-night these tattered remnants of glory were red again: ancient bloodstains against the dark-blue sky. For an immense fire had been kindled in front of the tree. Tongues of ruddy flame, fountains of ruby sparks, ascended through the spreading limbs and flung a fierce illumination upward and around. ward and around. The pale, pure moonlight that bathed the surrounding forests was quenched and eclipsed here. Not a beam of it sifted down-ward through the branches of the oak. It stood like a pillar of cloud between the still light of heaven and the crackling, flashing fire of earth.

But the fire itself was invisible to Winfried and his companions. A great throng of people were gathered around it in a half-circle, their backs to the open glade, their faces towards the oak. Seen against that glowing background, it was but the silhouette of a crowd, vague, black, formless, mysterious.

The travellers paused for a moment at the edge of the thicket, and took counsel together.

"It is the assembly of the tribe," said one of the foresters, "the great night of the council. I heard of it three days ago, as we passed through one of the villages. All who swear by the old gods have been summoned. They will sacrifice a steed to the god of war, and drink blood, and eat horse-flesh to make them strong. It will be at the peril of our lives if we approach them. At least we must hide the cross, if we would escape death."

"Hide me no cross," cried Winfried, lifting his staff, "for I have come to show it, and to make these blind folk see its power. There is more to be done here to-night than the slaying of a steed, and a greater evil to be stayed than the shameful eating of meat sacrificed to idols. I have seen it in a dream. Here the cross must stand and be our rede."

At his command the sledge was left in the border of the wood, with two of the men to guard it, and the rest of the company moved forward across the open ground. They approached unnoticed, for all the multitude were looking intently towards the fire at the foot of the oak.

Then Winfried's voice rang out, "Hail, ye sons of the forest! A stranger claims the warmth of your fire in the winter night."

Swiftly, and as with a single motion, a thousand eyes were bent upon the speaker. The semicircle opened silently in the middle; Winfried entered with his followers; it closed again behind them.

Then, as they looked round the curving ranks, they saw that the hue of the assemblage was not black, but white,—dazzling, radiant, solemn. White, the robes of the women clustered together at the points of the wide crescent; white, the glittering byrnies of the warriors standing in close ranks; white, the fur mantles of the aged men who held the central place in the circle; white, with the shimmer of silver ornaments and the purity of lamb's-wool, the raiment of a little group of children who stood close by the fire; white, with awe and fear, the faces of all who looked at them; and over all the flickering, dancing radiance of the flames played and glimmered like a faint, vanishing tinge of blood on snow.

The only figure untouched by the glow was the old priest, Hunrad, with his long, spectral robe, flowing hair and beard, and dead-pale face, who stood with his back to the fire and advanced slowly to meet the strangers.

"Who are you? Whence come you, and what seek you here?" His voice was heavy and toneless as a muffled bell.

"You kinsman am I, of the German brotherhood," answered Winfried, "and from England, beyond the sea, have I come to bring you a greeting from that land, and a message from the All-Father, whose servant I am."

"Welcome, then," said Hunrad, "welcome, kinsman, and be silent; for what passes here is too high to wait, and must be done before the moon crosses the middle heaven, unless, indeed, thou hast some sign or token from the gods. Canst thou work miracles?"

The question came sharply, as if a sudden gleam of hope had flashed through the tangle of the old priest's mind. But Winfried's voice sank lower and a cloud of disappointment passed over his face as he replied: "Nay, miracles have I never wrought, though I have heard of many; but the All-Father has given no power to my hands save such as belongs to common man."

"Stand still, then, thou common man," said Hunrad, scornfully, "and behold what the gods have called us hither to do. This night is the death-night of the sun-god, Baldur the Beautiful, beloved of gods and men. This night is the hour of darkness and the power of winter, of sacrifice and mighty fear. This night the great Thor, the god of thunder and war, to whom this oak is sacred, is grieved for the death of Baldur, and angry with this people because they have forsaken his worship. Long is it since an offering has been laid upon his altar, long since the roots of his holy tree have been fed with blood. Therefore its leaves have withered before the time, and its boughs are heavy with death. Therefore the Slavs and the Wends have beaten us in battle. Therefore the harvests have failed, and the wolf-hordes have ravaged the folds, and the strength has departed from the bow, and the wood of the spear has broken, and the wild boar has slain the huntsman. Therefore the plague has fallen on our dwellings, and the dead are more than the living in all our villages. Answer me, ye people, are not these things true?"

A hoarse sound of approval ran through the circle. A chant, in which the voices of the men and women blended, like the shrill wind in the pine-trees above the rumbling thunder of a waterfall, rose and fell in rude cadences.

    O Thor, the Thunderer,
    Mighty and merciless,
    Spare us from smiting!
    Heave not thy hammer,
    Angry, against us;
    Plague not thy people.
    Take from our treasure
    Richest of ransom.
    Silver we send thee,
    Jewels and javelins,
    Goodliest garments,
    All our possessions,
    Priceless, we proffer.
    Sheep will we slaughter,
    Steeds will we sacrifice;
    Bright blood shall bathe thee,
    O tree of Thunder,
    Life-floods shall lave thee,
    Strong wood of wonder.
    Mighty, have mercy,
    Smite us no more,
    Spare us and save us,
    Spare us, Thor! Thor!


With two great shouts the song ended, and a stillness followed so intense that the crackling of the fire was heard distinctly. The old priest stood silent for a moment. His shaggy brows swept down over his eyes like ashes quenching flame. Then he lifted his face and spoke.

"None of these things will please the god. More costly is the offering that shall cleanse your sin, more precious the crimson dew that shall send new life into this holy tree of blood. Thor claims your dearest and your noblest gift."

Hunrad moved nearer to the handful of children who stood watching the red mines in the fire and the swarms of spark-serpents darting upward. They had heeded none of the priest's words, and did not notice now that he approached them, so eager were they to see which fiery snake would go highest among the oak branches. Foremost among them, and most intent on the pretty game, was a boy like a sunbeam, slender and quick, with blithe brown eyes and laughing lips. The priest's hand was laid upon his shoulder. The boy turned and looked up in his face.

"Here," said the old man, with his voice vibrating as when a thick rope is strained by a ship swinging from her moorings, "here is the chosen one, the eldest son of the Chief, the darling of the people. Hearken, Bernhard, wilt thou go to Valhalla, where the heroes dwell with the gods, to bear a message to Thor?"

The boy answered, swift and clear:

"Yes, priest, I will go if my father bids me. Is it far away? Shall I run quickly? Must I take my bow and arrows for the wolves?"

The boy's father, the Chieftain Gundhar, standing among his bearded warriors, drew his breath deep, and leaned so heavily on the handle of his spear that the wood cracked. And his wife, Irma, bending forward from the ranks of women, pushed the golden hair from her forehead with one hand. The other dragged at the silver chain about her neck until the rough links pierced her flesh, and the red drops fell unheeded on the snow of her breast.

A sigh passed through the crowd, like the murmur of the forest before the storm breaks. Yet no one spoke save Hunrad:

"Yes, my Prince, both bow and spear shalt thou have, for the way is long, and thou art a brave huntsman. But in darkness thou must journey for a little space, and with eyes blindfolded. Fearest thou?"

"Naught fear I," said the boy, "neither darkness, nor the great bear, nor the were-wolf. For I am Gundhar's son, and the defender of my folk."

Then the priest led the child in his raiment of lamb's-wool to a broad stone in front of the fire. He gave him his little bow tipped with silver, and his spear with shining head of steel. He bound the child's eyes with a white cloth, and bade him kneel beside the stone with his face to the east. Unconsciously the wide arc of spectators drew inward toward the centre, as the ends of the bow draw together when the cord is stretched. Winfried moved noiselessly until he stood close behind the priest.

The old man stooped to lift a black hammer of stone from the ground,—the sacred hammer of the god Thor. Summoning all the strength of his withered arms, he swung it high in the air. It poised for an instant above the child's fair head—then turned to fall.

One keen cry shrilled out from where the women stood: "Me! take me! not Bernhard!"

The flight of the mother towards her child was swift as the falcon's swoop. But swifter still was the hand of the deliverer.

Winfried's heavy staff thrust mightily against the hammer's handle as it fell. Sideways it glanced from the old man's grasp, and the black stone, striking on the altar's edge, split in twain. A shout of awe and joy rolled along the living circle. The branches of the oak shivered. The flames leaped higher. As the shout died away the people saw the lady Irma, with her arms clasped round her child, and above them, on the altar-stone, Winfried, his face shining like the face of an angel.

Then Winfried told the story of Bethlehem
Then Winfried told the story of Bethlehem

IV
THE FELLING OF THE TREE

IV

A SWIFT mountain-flood rolling down its channel; a huge rock tumbling from the hill-side and falling in mid-stream; the baffled waters broken and confused, pausing in their flow, dash high against the rock, foaming and murmuring, with divided impulse, uncertain whether to turn to the right or the left.

Even so Winfried's bold deed fell into the midst of the thoughts and passions of the council. They were at a standstill. Anger and wonder, reverence and joy and confusion surged through the crowd. They knew not which way to move: to resent the intrusion of the stranger as an insult to their gods, or to welcome him as the rescuer of their darling prince.

The old priest crouched by the altar, silent. Conflicting counsels troubled the air. Let the sacrifice go forward; the gods must be appeased. Nay, the boy must not die; bring the chieftain's best horse and slay it in his stead; it will be enough; the holy tree loves the blood of horses. Not so, there is a better counsel yet; seize the stranger whom the gods have led hither as a victim and make his life pay the forfeit of his daring.

The withered leaves on the oak rustled and whispered overhead. The fire flared and sank again. The angry voices clashed against each other and fell like opposing waves. Then the chieftain Gundhar struck the earth with his spear and gave his decision.

"All have spoken, but none are agreed. There is no voice of the council. Keep silence now, and let the stranger speak. His words shall give us judgment, whether he is to live or to die."

Winfried lifted himself high upon the altar, drew a roll of parchment from his bosom, and began to read.

"A letter from the great Bishop of Rome, who sits on a golden throne, to the people of the forest, Hessians and Thuringians, Franks and Saxons. In nomine Domini, sanctae et individuae trinitatis, amen!"

A murmur of awe ran through the crowd. "It is the sacred tongue of the Romans: the tongue that is heard and understood by the wise men of every land. There is magic in it. Listen!"

Winfried went on to read the letter, translating it into the speech of the people.

"'We have sent unto you our Brother Boniface, and appointed him your bishop, that he may teach you the only true faith, and baptize you, and lead you back from the ways of error to the path of salvation. Hearken to him in all things like a father. Bow your hearts to his teaching. He comes not for earthly gain, but for the gain of your souls. Depart from evil works. Worship not the false gods, for they are devils. Offer no more bloody sacrifices, nor eat the flesh of horses, but do as our Brother Boniface commands you. Build a house for him that he may dwell among you, and a church where you may offer your prayers to the only living God, the Almighty King of Heaven.'"

It was a splendid message: proud, strong, peaceful, loving. The dignity of the words imposed mightily upon the hearts of the people. They were quieted as men who have listened to a lofty strain of music.

"Tell us, then," said Gundhar, "what is the word that thou bringest to us from the Almighty. What is thy counsel for the tribes of the woodland on this night of sacrifice?"

"This is the word, and this is the counsel," answered Winfried. "Not a drop of blood shall fall to-night, save that which pity has drawn from the breast of your princess, in love for her child. Not a life shall be blotted out in the darkness tonight; but the great shadow of the tree which hides you from the light of heaven shall be swept away. For this is the birth-night of the white Christ, son of the All-Father, and Saviour of mankind. Fairer is He than Baldur the Beautiful, greater than Odin the Wise, kinder than Freya the Good. Since He has come to earth the bloody sacrifices must cease. The dark Thor, on whom you vainly call, is dead. Deep in the shades of Niffelheim he is lost forever. His power in the world is broken. Will you serve a helpless god? See, my brothers, you call this tree his oak. Does he dwell here? Does he protect it?"

A troubled voice of assent rose from the throng. The people stirred uneasily. Women covered their eyes. Hunrad lifted his head and muttered hoarsely, "Thor! take vengeance! Thor!"

Winfried beckoned to Gregor. "Bring the axes, thine and one for me. Now, young woodsman, show thy craft! The king-tree of the forest must fall, and swiftly, or all is lost!"

The two men took their places facing each other, one on each side of the oak. Their cloaks were flung aside, their heads bare. Carefully they felt the ground with their feet, seeking a firm grip of the earth. Firmly they grasped the axe-helves and swung the shining blades.

"Tree-god!" cried Winfried, "art thou angry? Thus we smite thee!"

"Tree-god!" answered Gregor, "art thou mighty? Thus we fight thee!"

Clang! clang! the alternate strokes beat time upon the hard, ringing wood. The axe-heads glittered in their rhythmic flight, like fierce eagles circling about their quarry.

The broad flakes of wood flew from the deepening gashes in the sides of the oak. The huge trunk quivered. There was a shuddering in the branches. Then the great wonder of Winfried's life came to pass.

Out of the stillness of the winter night, a mighty rushing noise sounded overhead.

Was it the ancient gods on their white battle-steeds, with their black hounds of wrath and their arrows of lightning, sweeping through the air to destroy their foes?

A strong, whirling wind passed over the tree-tops. It gripped the oak by its branches and tore it from its roots. Backward it fell, like a ruined tower, groaning and crashing as it split asunder in four great pieces.

Winfried let his axe drop, and bowed his head for a moment in the presence of almighty power.

Then he turned to the people, "Here is the timber," he cried, "already felled and split for your new building. On this spot shall rise a chapel to the true God and his servant St. Peter.

"And here," said he, as his eyes fell on a young fir-tree, standing straight and green, with its top pointing towards the stars, amid the divided ruins of the fallen oak, "here is the living tree, with no stain of blood upon it, that shall be the sign of your new worship. See how it points to the sky. Let us call it the tree of the Christ-child. Take it up and carry it to the chieftain's hall. You shall go no more into the shadows of the forest to keep your feasts with secret rites of shame. You shall keep them at home, with laughter and song and rites of love. The thunder-oak has fallen, and I think the day is coming when there shall not be a home in all Germany where the children are not gathered around the green fir-tree to rejoice in the birth-night of Christ."

So they took the little fir from its place, and carried it in joyous procession to the edge of the glade, and laid it on the sledge. The horses tossed their heads and drew their load bravely, as if the new burden had made it lighter.

When they came to the house of Gundhar, he bade them throw open the doors of the hall and set the tree in the midst of it. They kindled lights among the branches until it seemed to be tangled full of fire-flies. The children encircled it, wondering, and the sweet odour of the balsam filled the house.

Then Winfried stood beside the chair of Gundhar, on the dais at the end of the hall, and told the story of Bethlehem; of the babe in the manger, of the shepherds on the hills, of the host of angels and their midnight song. All the people listened, charmed into stillness.

But the boy Bernhard, on Irma's knee, folded by her soft arm, grew restless as the story lengthened, and began to prattle softly at his mother's ear.

"Mother," whispered the child, "why did you cry out so loud, when the priest was going to send me to Valhalla?"

"Oh, hush, my child," answered the mother, and pressed him closer to her side.

"Mother," whispered the boy again, laying his finger on the stains upon her breast, "see, your dress is red! What are these stains? Did some one hurt you?"

The mother closed his mouth with a kiss. "Dear, be still, and listen!"

The boy obeyed. His eyes were heavy with sleep. But he heard the last words of Winfried as he spoke of the angelic messengers, flying over the hills of Judea and singing as they flew. The child wondered and dreamed and listened. Suddenly his face grew bright. He put his lips close to Irma's cheek again.

"Oh, mother!" he whispered very low, "do not speak. Do you hear them? Those angels have come back again. They are singing now behind the tree."

And some say that it was true; but others say that it was only Gregor and his companions at the lower end of the hall, chanting their Christmas hymn:

    All glory be to God on high,
    And to the earth be peace!
    Good-will, henceforth, from heaven to men
    Begin, and never cease.





***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FIRST CHRISTMAS TREE***

******* This file should be named 16134-h.txt or 16134-h.zip *******

This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/6/1/3/16134

Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://www.gutenberg.org/about/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit:
https://www.gutenberg.org/fundraising/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.

Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number.  The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date.  If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.

https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/

    (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
     98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)

EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way.  The year of a release date is no longer part
of the directory path.  The path is based on the etext number (which is
identical to the filename).  The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename.  For
example an eBook of filename 10234 would be found at:

https://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234

or filename 24689 would be found at:
https://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689

An alternative method of locating eBooks:
https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL

*** END: FULL LICENSE ***